New Crowdin translations (#569)

* New translations AppResources.resx (Catalan)

* New translations AppResources.resx (French)

* New translations AppResources.resx (Polish)
This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2019-07-24 10:48:49 -04:00 committed by GitHub
parent 9fe9210cb7
commit 41263f3419
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 5 additions and 5 deletions

View file

@ -1567,12 +1567,12 @@
<value>Inclou número</value>
</data>
<data name="Download" xml:space="preserve">
<value>Download</value>
<value>Baixa</value>
</data>
<data name="Shared" xml:space="preserve">
<value>Shared</value>
<value>Compartit</value>
</data>
<data name="ToggleVisibility" xml:space="preserve">
<value>Toggle Visiblity</value>
<value>Commuta la visibilitat</value>
</data>
</root>

View file

@ -1249,7 +1249,7 @@
<value>Gardez votre Yubikey près du haut de l'appareil.</value>
</data>
<data name="TryAgain" xml:space="preserve">
<value>Réessayez</value>
<value>Réessayer</value>
</data>
<data name="YubiKeyInstructionIos" xml:space="preserve">
<value>Pour continuer, gardez votre Yubikey NEO à l'arrière de l'appareil.</value>

View file

@ -1542,7 +1542,7 @@
<value>Zablokowane adresy URI</value>
</data>
<data name="BlacklistedUrisDescription" xml:space="preserve">
<value>URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android".</value>
<value>Zablokowane adresy URI nie będą oferowały autouzupełniania. Adresy powinny być oddzielone przecinkami. Np.: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android".</value>
</data>
<data name="DisableSavePrompt" xml:space="preserve">
<value>Wyłącz monit o zapisywanie</value>