From 39e10ff01c189de6b959b1ae0adc1b5463e75c28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kyle Spearrin Date: Fri, 29 May 2020 12:14:35 -0400 Subject: [PATCH] New Crowdin translations (#931) * New translations AppResources.resx (Bulgarian) * New translations AppResources.resx (Danish) * New translations AppResources.resx (Finnish) * New translations AppResources.resx (Korean) * New translations AppResources.resx (Chinese Simplified) --- src/App/Resources/AppResources.bg.resx | 22 ++++++++++----------- src/App/Resources/AppResources.da.resx | 14 ++++++------- src/App/Resources/AppResources.fi.resx | 22 ++++++++++----------- src/App/Resources/AppResources.ko.resx | 22 ++++++++++----------- src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx | 12 +++++------ 5 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/src/App/Resources/AppResources.bg.resx b/src/App/Resources/AppResources.bg.resx index bd98fac61..08013056e 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.bg.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.bg.resx @@ -1132,7 +1132,7 @@ Няма елементи в тази папка. - There are no items in the trash. + Няма записи в кошчето. Услуга за автоматично дописване @@ -1635,43 +1635,43 @@ Не са открити полета за пароли - Sending to trash... + Преместване в кошчето… Message shown when interacting with the server - Item has been sent to trash. + Записът е преместен в кошчето. Confirmation message after successfully soft-deleting a login - Restore + Възстановяване Restores an entity (verb). - Restoring... + Възстановяване... Message shown when interacting with the server - Item has been restored. + Записът бе възстановен. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item - Trash + Кошче (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted - Search trash + Търсене в кошчето (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Do you really want to permanently delete? This cannot be undone. + Наистина ли искате да го изтриете? Действието не може да бъде отменено. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - Do you really want to restore this item? + Сигурни ли сте, че искате да възстановите записа? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - Do you really want to send to the trash? + Сигурни ли сте, че искате да преместите записа в кошчето? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. \ No newline at end of file diff --git a/src/App/Resources/AppResources.da.resx b/src/App/Resources/AppResources.da.resx index 8e69a5278..62d5dd7fb 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.da.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.da.resx @@ -1132,7 +1132,7 @@ Der er ingen elementer i denne mappe. - Der er ingen emner i papirkurven. + Der er ingen elementer i papirkurven. Autoudfyld hjælpefunktion @@ -1639,7 +1639,7 @@ Message shown when interacting with the server - Enme er sendt til papirkurven + Element er sendt til papirkurven Confirmation message after successfully soft-deleting a login @@ -1651,7 +1651,7 @@ Message shown when interacting with the server - Enme er gendannet. + Element er gendannet. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item @@ -1659,19 +1659,19 @@ (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted - Spg i papirkurven + Søg i papirkurven (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Sikker på, at du vil slette permanent? Dette kan ikke fortrydes. + Er du sikker på, at du vil slette permanent? Dette kan ikke fortrydes. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - Sikker på, at du vil gendanne dette emne? + Er du sikker på, at du vil gendanne dette element? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - Sikker på, at du sende til papirkurven? + Er du sikker på, at du sende til papirkurven? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. \ No newline at end of file diff --git a/src/App/Resources/AppResources.fi.resx b/src/App/Resources/AppResources.fi.resx index c2325539d..cb3ea146d 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.fi.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.fi.resx @@ -1132,7 +1132,7 @@ Tässä kansiossa ei ole kohteita. - There are no items in the trash. + Roskakorissa ei ole kohteita. Automaattisen täytön esteettömyyspalvelu @@ -1635,43 +1635,43 @@ Salasanakenttiä ei havaittu - Sending to trash... + Siirretään roskakoriin... Message shown when interacting with the server - Item has been sent to trash. + Kohde on siirretty roskakoriin. Confirmation message after successfully soft-deleting a login - Restore + Palauta Restores an entity (verb). - Restoring... + Palautetaan... Message shown when interacting with the server - Item has been restored. + Kohde on palautettu. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item - Trash + Roskakori (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted - Search trash + Hae roskakorista (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Do you really want to permanently delete? This cannot be undone. + Haluatko varmasti poistaa pysyvästi? Tätä ei voi perua. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - Do you really want to restore this item? + Haluatko varmasti palauttaa tämän kohteen? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - Do you really want to send to the trash? + Haluatko varmasti siirtää roskakoriin? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. \ No newline at end of file diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ko.resx b/src/App/Resources/AppResources.ko.resx index 20d5db659..d52381bde 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ko.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ko.resx @@ -1132,7 +1132,7 @@ 이 폴더에 항목이 없습니다. - There are no items in the trash. + 휴지통에 아무 항목도 없습니다. 자동 완성 접근성 서비스 @@ -1635,43 +1635,43 @@ 비밀번호 필드가 탐지되지 않음 - Sending to trash... + 휴지통으로 보내는 중... Message shown when interacting with the server - Item has been sent to trash. + 항목이 휴지통으로 이동되었습니다. Confirmation message after successfully soft-deleting a login - Restore + 복구 Restores an entity (verb). - Restoring... + 복구 중... Message shown when interacting with the server - Item has been restored. + 항목이 복구되었습니다. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item - Trash + 휴지통 (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted - Search trash + 휴지통 검색 (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Do you really want to permanently delete? This cannot be undone. + 정말로 영구적으로 삭제하시겠습니까? 되돌릴 수 없습니다. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - Do you really want to restore this item? + 정말로 이 항목을 복구하시겠습니까? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - Do you really want to send to the trash? + 정말로 휴지통으로 이동시킬까요? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. \ No newline at end of file diff --git a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx index 7f030285f..8b1ca2473 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx @@ -1629,17 +1629,17 @@ 附件保存成功 - 请从 Bitwarden 设置中启用“自动填充辅助功能”。 + 请从 Bitwarden 设置中启用“自动填写无障碍服务”以使用自动填写功能。 未检测到密码字段 - 正在删除... + 正在发送到回收站... Message shown when interacting with the server - 项目已删除。 + 项目已发送到回收站。 Confirmation message after successfully soft-deleting a login @@ -1663,15 +1663,15 @@ (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - 确定要永久删除吗?此操作无法撤销。 + 您确定要永久删除吗?此操作无法撤销。 Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - 确定要恢复此项目吗? + 您确定要恢复此项目吗? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - 确定要删除此项目吗? + 您确定要发送到回收站吗? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. \ No newline at end of file