diff --git a/src/App/Resources/AppResources.bg.resx b/src/App/Resources/AppResources.bg.resx
index bd98fac61..08013056e 100644
--- a/src/App/Resources/AppResources.bg.resx
+++ b/src/App/Resources/AppResources.bg.resx
@@ -1132,7 +1132,7 @@
Няма елементи в тази папка.
- There are no items in the trash.
+ Няма записи в кошчето.
Услуга за автоматично дописване
@@ -1635,43 +1635,43 @@
Не са открити полета за пароли
- Sending to trash...
+ Преместване в кошчето…
Message shown when interacting with the server
- Item has been sent to trash.
+ Записът е преместен в кошчето.
Confirmation message after successfully soft-deleting a login
- Restore
+ Възстановяване
Restores an entity (verb).
- Restoring...
+ Възстановяване...
Message shown when interacting with the server
- Item has been restored.
+ Записът бе възстановен.
Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item
- Trash
+ Кошче
(noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted
- Search trash
+ Търсене в кошчето
(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder
- Do you really want to permanently delete? This cannot be undone.
+ Наистина ли искате да го изтриете? Действието не може да бъде отменено.
Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher.
- Do you really want to restore this item?
+ Сигурни ли сте, че искате да възстановите записа?
Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher.
- Do you really want to send to the trash?
+ Сигурни ли сте, че искате да преместите записа в кошчето?
Confirmation alert message when soft-deleting a cipher.
\ No newline at end of file
diff --git a/src/App/Resources/AppResources.da.resx b/src/App/Resources/AppResources.da.resx
index 8e69a5278..62d5dd7fb 100644
--- a/src/App/Resources/AppResources.da.resx
+++ b/src/App/Resources/AppResources.da.resx
@@ -1132,7 +1132,7 @@
Der er ingen elementer i denne mappe.
- Der er ingen emner i papirkurven.
+ Der er ingen elementer i papirkurven.
Autoudfyld hjælpefunktion
@@ -1639,7 +1639,7 @@
Message shown when interacting with the server
- Enme er sendt til papirkurven
+ Element er sendt til papirkurven
Confirmation message after successfully soft-deleting a login
@@ -1651,7 +1651,7 @@
Message shown when interacting with the server
- Enme er gendannet.
+ Element er gendannet.
Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item
@@ -1659,19 +1659,19 @@
(noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted
- Spg i papirkurven
+ Søg i papirkurven
(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder
- Sikker på, at du vil slette permanent? Dette kan ikke fortrydes.
+ Er du sikker på, at du vil slette permanent? Dette kan ikke fortrydes.
Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher.
- Sikker på, at du vil gendanne dette emne?
+ Er du sikker på, at du vil gendanne dette element?
Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher.
- Sikker på, at du sende til papirkurven?
+ Er du sikker på, at du sende til papirkurven?
Confirmation alert message when soft-deleting a cipher.
\ No newline at end of file
diff --git a/src/App/Resources/AppResources.fi.resx b/src/App/Resources/AppResources.fi.resx
index c2325539d..cb3ea146d 100644
--- a/src/App/Resources/AppResources.fi.resx
+++ b/src/App/Resources/AppResources.fi.resx
@@ -1132,7 +1132,7 @@
Tässä kansiossa ei ole kohteita.
- There are no items in the trash.
+ Roskakorissa ei ole kohteita.
Automaattisen täytön esteettömyyspalvelu
@@ -1635,43 +1635,43 @@
Salasanakenttiä ei havaittu
- Sending to trash...
+ Siirretään roskakoriin...
Message shown when interacting with the server
- Item has been sent to trash.
+ Kohde on siirretty roskakoriin.
Confirmation message after successfully soft-deleting a login
- Restore
+ Palauta
Restores an entity (verb).
- Restoring...
+ Palautetaan...
Message shown when interacting with the server
- Item has been restored.
+ Kohde on palautettu.
Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item
- Trash
+ Roskakori
(noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted
- Search trash
+ Hae roskakorista
(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder
- Do you really want to permanently delete? This cannot be undone.
+ Haluatko varmasti poistaa pysyvästi? Tätä ei voi perua.
Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher.
- Do you really want to restore this item?
+ Haluatko varmasti palauttaa tämän kohteen?
Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher.
- Do you really want to send to the trash?
+ Haluatko varmasti siirtää roskakoriin?
Confirmation alert message when soft-deleting a cipher.
\ No newline at end of file
diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ko.resx b/src/App/Resources/AppResources.ko.resx
index 20d5db659..d52381bde 100644
--- a/src/App/Resources/AppResources.ko.resx
+++ b/src/App/Resources/AppResources.ko.resx
@@ -1132,7 +1132,7 @@
이 폴더에 항목이 없습니다.
- There are no items in the trash.
+ 휴지통에 아무 항목도 없습니다.
자동 완성 접근성 서비스
@@ -1635,43 +1635,43 @@
비밀번호 필드가 탐지되지 않음
- Sending to trash...
+ 휴지통으로 보내는 중...
Message shown when interacting with the server
- Item has been sent to trash.
+ 항목이 휴지통으로 이동되었습니다.
Confirmation message after successfully soft-deleting a login
- Restore
+ 복구
Restores an entity (verb).
- Restoring...
+ 복구 중...
Message shown when interacting with the server
- Item has been restored.
+ 항목이 복구되었습니다.
Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item
- Trash
+ 휴지통
(noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted
- Search trash
+ 휴지통 검색
(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder
- Do you really want to permanently delete? This cannot be undone.
+ 정말로 영구적으로 삭제하시겠습니까? 되돌릴 수 없습니다.
Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher.
- Do you really want to restore this item?
+ 정말로 이 항목을 복구하시겠습니까?
Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher.
- Do you really want to send to the trash?
+ 정말로 휴지통으로 이동시킬까요?
Confirmation alert message when soft-deleting a cipher.
\ No newline at end of file
diff --git a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx
index 7f030285f..8b1ca2473 100644
--- a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx
+++ b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx
@@ -1629,17 +1629,17 @@
附件保存成功
- 请从 Bitwarden 设置中启用“自动填充辅助功能”。
+ 请从 Bitwarden 设置中启用“自动填写无障碍服务”以使用自动填写功能。
未检测到密码字段
- 正在删除...
+ 正在发送到回收站...
Message shown when interacting with the server
- 项目已删除。
+ 项目已发送到回收站。
Confirmation message after successfully soft-deleting a login
@@ -1663,15 +1663,15 @@
(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder
- 确定要永久删除吗?此操作无法撤销。
+ 您确定要永久删除吗?此操作无法撤销。
Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher.
- 确定要恢复此项目吗?
+ 您确定要恢复此项目吗?
Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher.
- 确定要删除此项目吗?
+ 您确定要发送到回收站吗?
Confirmation alert message when soft-deleting a cipher.
\ No newline at end of file