an-anime-game-launcher/public/locales/nb-no.yaml

294 lines
No EOL
8.5 KiB
YAML

# Splash window
splash:
title: Laster launcher
phrases:
- Gjør noen viktige ting...
- Mobber Paimon...
- Tregger for Yae...
- Samler materialer...
- Passerer Abyss...
- Samler prestasjoner...
- Bygger phys Qiqi...
- Gjør offer for 5*...
- Finner venner for co-op...
# Launcher window
launcher:
# Progress bar
progress:
pause: Pause
resume: Fortsett
# Game installation
game:
downloading: Laster ned spill...
unpacking: Pakker ut spill...
deleting_outdated: Fjerner utdaterte filer...
# Voice packages installation
voice:
deleting: Sletter stemmepakker...
downloading: Laster ned {voice} stemme pakke...
unpacking: Pakker ut {voice} stemme pakke...
# Launcher states
states:
# When the game should be installed or updated
installation:
install_wine: Installer Wine
install_dxvk: Installer DXVK
install: Installer
update: Oppdater
# When the game should be patched
patching:
# Patch unavailable
unavailable:
title: Patch utilengelig
hint: Denne spill versjonen har ikke en anti-juks patch.
Vennligst vent noen dager før det blir en test eller stabil versjon.
# Patch is in testing
test:
title: Installer test patch
hint: Denne spill versjonen har en eksperimentell anti-juks patch.
Du kan vente noen dager til den er stabil, eller installere den på din egen risiko
# Patch is stable
stable: Installer patch
# When the game is ready for playing
ready:
launch: Start
predownload: Forhånds-nedlast oppdatering
# Settings window
settings:
# General
general:
title: Generell
items:
# Language selection
lang:
# Launcher language
launcher:
title: Launcher
items:
en-us: English (US)
ru-ru: Русский
es-es: Español
de-de: Deutsch
fr-fr: Français
it-it: Italiano
hu-hu: Magyar
id-id: Bahasa Indonesia
nb-no: Norsk
uwu: Engwish
# Game voice pack language
voice:
title: Stemmepakke
tooltip: Du må manuellt velge ny stemmepakke i spillet
items:
en-us: Engelsk (USA)
ja-jp: Japansk
ko-kr: Koreansk
zh-cn: Kinesisk
# Launcher theme
theme:
title: Tema
items:
system: System
light: Lys
dark: Mørk
# Discord RPC
discord:
title: Discord RPC
settings:
title: Discord RPC instillinger
items:
timer: Vis estimert tid brukt
in-launcher: Launcher tekst
in-game: I-spillet tekst
selectIcon: Velg ikon
# Some buttons
buttons:
winetricks: winetricks
winecfg: winecfg
launcher: launcher mappe
game: spill mappe
# Enhancements
enhancements:
title: Forbedringer
items:
# Borderless Window
borderless_window:
title: Skru på kantløs vindu
tooltip: Fjerner vindu kanter når du ikke spiller i fullskjerm modus.
For å spille i kantløs vindu modus, trykk alt+enter når du spiller i fullskjerm modus.
# HUD
hud:
title: HUD
items:
none: None
dxvk: DXVK
mangohud: MangoHUD
# Wine synchronization
winesync:
title: Wine synkronisering
tooltip: Esync er en mekanisme av synkroniserende multi-tråd operasjoner. Det kan forbedre din spill ytelse.
FSync er en forbedret versjon av ESync som fungerer på spesifike kjerne versjoner
items:
none: None
esync: ESync
fsync: FSync
futex2: Futex2
# Wine Virtual Desktop
winevd:
title: Virtuell Skrivebord
settings:
title: Virtuell Skrivebord Instillinger
items:
height: Høyde
width: Bredde
# GameMode
gamemode:
title: Bruk GameMode
tooltip:
enabled: Det er programvare som kan forbedre spill ytelsen
disabled: ⚠️ Du har ikke GameMode installert
# AMD FSR
fsr:
title: Skru på AMD FSR
tooltip: Denne instillingen skrur på AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)
som vil skalere oppløsningen uten å miste FPS
# Unlock FPS
fps_unlocker:
title: Lås opp FPS
tooltip: Denne instillingen låser opp 60 fps begrensningen
# Delete logs
purge_logs:
# Game logs (DXVK)
game:
title: Slett DXVK loggfiler
tooltip: Med denne instillingen skrudd på your launcher will automatically
delete DXVK log files
# Launcher logs
launcher:
title: Slett launcher loggfiler
tooltip: Mengde med tid før gamle logg filer blir slettet
items:
1d: 1 dag
3d: 3 dager
5d: 5 dager
7d: 1 uke
14d: 2 uker
never: Aldri
# Runners
runners:
title: Wine versjon
items:
recommended:
title: Bare vis anbefalt
tooltip: Denne innstillingen vil gjemme uspillbare wine versjoner
# DXVKs
dxvks:
title: DXVK
items:
recommended:
title: Bare vis anbefalt
tooltip: Denne innstillingen vil gjemme gamle DXVK versjoner
# Shaders
shaders:
title: Shaders
items:
shaders:
title: Shaders
tooltip: Bruk Home knappen til å skru shaders av og på
items:
none: Ingen
custom: Egendefinert
author: 'Forfatter: {author}'
no_images: Ingen bilder lagt til
not_installed: Du har ikke installert vkBasalt og reshade-shaders
# Environmantal variables manager
environment:
title: Miljø
items:
# Table rows
table:
name: Navn
value: Verdi
# Table buttons
buttons:
add: Legg til
delete: Fjern
# Notifications
notifications:
# Launcher update
launcher_update_available:
title: 'Launcher oppdatering tiljengelig: {from} -> {to}'
body: Du kan laste ned en versjon av launcher-en fra prosjektet's oppbevaringssted på {repository}
# Before telemetry check when iputils is not downloaded
iputils_package_required:
title: An Anime Game Launcher
body: Du må ha iputils installert for telemetri sjekking
# When telemetry servers are not disabled
telemetry_not_disabled:
title: An Anime Game Launcher
body: Telemetri servere er ikke slått av
# Before patch applying when xdelta3 package is not downloaded
xdelta3_package_required:
title: An Anime Game Launcher
body: Du må laste ned xdelta3 for å installere patch-en
# If patch wasn't applied because of some error
patch_applying_error:
title: An Anime Game Launcher
body: Patch installasjon feilet. Vennligst sjekk logg filen din for å finne en grunn for det, eller spør noen i vår discord server.
# Patch repositories are not available
patch_repos_unavailable:
title: An Anime Game Launcher
body: Ingen av patch oppbevaringstedene er tilgjengelig. Det er mulig å kjøre spillet, men det er ikke mulig å forsikre seg at spillet er patchet riktig
# ToS violation warning window
tos_violation:
title: ToS brudd advarsel
heading: ⚠️ Vær advart
body: Dette er ett uoffisielt værktøy, og er i ingen måter relatert til {company} eller {company_alterego}.
Dette værktøyet er laget for å fasilitere å spille {game} på Linux,
og var bygt for det eneste formålet av å installere og kjøre spillet med mindre styr.
Den gjør dette med å bruke eksisterende komponenter og gjør opplevelsen simpel for brukeren.
Derimot, noen komponenter brukt her sannsynligvis bryter {company} Terms of Service for {game}.
Hvis du bruker dette verktøyet, kan din bruker bli identifisert som TOS-ikke-kompatibel av {company}/{company_alterego}.
Hvis dette skjer, som din konto bryter TOS, er {company}/{company_alterego} fri til å gjøre hva de vil. Inkludert utestenging.
Hvis du forstår risikoen av å spille spillet i en uoffisiell kapasitet, trykk OK og la oss gå forske verdenen av Teyvat!
buttons:
ok:
title: Jeg forstår risikoen
tooltip: Du burde virkelig lese teksten over. Det er viktig
cancel: Avbryt
discord: Vår discord server