an-anime-game-launcher/public/locales/zh-cn.yaml
Observer KRypt0n_ 8a29d4a5b7
Patch settings changes
- patch section was moved under the general and now is a subsection like
  in wine/launcher settings in enhancements
- updated locales; added related French translations
2022-03-06 13:29:13 +02:00

359 lines
10 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Splash window
splash:
title: 启动器加载中
phrases:
- 一些重要的事情...
- 欺负派蒙
- 抽神子...
- 捡材料...
- 凹深渊...
- 收集成就...
- 培养武神七七...
- 为五星献祭...
- 寻找联机好友...
# Launcher window
launcher:
# Progress bar
progress:
pause: 暂停
resume: 恢复
# Game installation
game:
downloading: 下载游戏中...
unpacking: 解压游戏中...
applying_changes: 应用更改...
deleting_outdated: 删除过期文件...
integrity_check: 校验文件中...
download_mismatch_files: 重新下载校验失败的文件...
# Voice packages installation
voice:
deleting: 删除语音包...
downloading: 下载 {voice} 语音包中...
unpacking: 解压 {voice} 语音包中...
# Launcher states
states:
# When the game should be installed or updated
installation:
install_wine: 安装 Wine
install_dxvk: 安装 DXVK
install: 安装
update: 更新
apply_changes:
title: 应用更改
hint: 对游戏文件应用 hdiff 更改
remove_outdated:
title: 移除过期
hint: 移除过期的游戏文件
# When the game should be patched
patching:
# Patch unavailable
unavailable:
title: 补丁不可用
hint: 这个游戏版本还没有反作弊补丁。
请稍等几天,会有稳定或者测试版本的补丁
# Patch is in testing
test:
title: 应用测试版补丁
hint: 这个游戏版本有一个实验性的反作弊补丁。
你可以在它稳定之前等上几天,或者自担风险地应用测试补丁
# Patch is stable
stable: 应用补丁
# When the game is ready for playing
ready:
launch: 启动
predownload: 预下载更新
# Settings window
settings:
# General
general:
title: 通用
items:
# Language selection
lang:
# Launcher language
launcher:
title: 启动器
items:
en-us: English (US)
ru-ru: Русский
es-es: Español
de-de: Deutsch
fr-fr: Français
it-it: Italiano
ja-jp: 日本語
hu-hu: Magyar
id-id: Bahasa Indonesia
nb-no: Norsk
zh-cn: 简体中文
uwu: Engwish
# Game voice pack language
voice:
title: 语音包
tooltip: 你只能在游戏中手动选择新的语音包
items:
en-us: 英语(美国)
ja-jp: 日语
ko-kr: 韩语
zh-cn: 汉语
# Launcher theme
theme:
title: 主题
items:
system: 跟随系统
light: 明亮
dark: 暗色
# Discord RPC
discord:
title: Discord RPC
settings:
title: Discord RPC 设置
items:
timer: 显示预估耗时
in-launcher: 启动器内文本
in-game: 游戏内文本
selectIcon: 选择图标
# Some buttons
buttons:
winetricks: winetricks
winecfg: winecfg
launcher: 启动器文件夹
game: 游戏文件夹
repair_game: 修复游戏文件
# Patch-related settings
patch:
title: Patch
items:
patch_version: 'Patch version:'
updating_info: 'Updating patch info...'
buttons:
revert_patch: revert patch
apply_patch: apply patch
reapply_patch: re-apply patch
# Enhancements
enhancements:
title: 增强功能
# Enhancements related to the wine
wine:
title: Wine
items:
# HUD
hud:
title: HUD
items:
none:
dxvk: DXVK
mangohud: MangoHUD
# Wine synchronization
winesync:
title: Wine 同步
tooltip: ESync 是一种同步多线程操作的机制。它可以提高你的游戏性能。
FSync 是 ESync 的改进版,可用于特定的内核版本
items:
none:
esync: ESync
fsync: FSync
futex2: Futex2
# AMD FSR
fsr:
title: 开启 AMD FSR
tooltip: 这个选项开启 AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)
它可以在不掉帧的情况下提高游戏分辨率
# Wine Virtual Desktop
winevd:
title: 虚拟桌面
settings:
title: 虚拟桌面设置
items:
width:
height:
# Enhancements related to the game
game:
title: 游戏
items:
# GameMode
gamemode:
title: 使用 GameMode
tooltip:
enabled: 这是一个能够提高游戏性能的软件
disabled: ⚠️ 你没有安装 gamemode 软件包
# Borderless Window
borderless_window:
title: 允许无边框窗口
tooltip: 移除窗口模式下的窗口边框。
为了以全屏无边框窗口游玩,请在全屏游戏时按下 alt+enter
# Unlock FPS
fps_unlocker:
title: 解锁帧率
tooltip: 这个选项将会解锁最高 60 帧的限制
# Use separate terminal window to run the game
use_terminal:
title: 使用终端
tooltip: 启用该选项后,启动器将在一个单独的终端窗口中运行 wine 命令
# Enhancements related to the launcher
launcher:
title: 启动器
items:
# Delete logs
purge_logs:
# Game logs (DXVK)
game:
title: 删除 DXVK 日志
tooltip: 启用该选项后,您的启动器将自动
删除 DXVK 日志文件。
# Launcher logs
launcher:
title: 删除启动器日志
tooltip: 日志保留时间
items:
1d: 1
3d: 3
5d: 5
7d: 1
14d: 2
never: 永久
# Runners
runners:
title: Wine 版本
items:
recommended:
title: 只显示推荐
tooltip: 这个选项会隐藏不能正常游玩的 wine 版本
# DXVKs
dxvks:
title: DXVK
items:
recommended:
title: 只显示推荐
tooltip: 这个选先会隐藏老的 DXVK 版本
# Shaders
shaders:
title: 着色器
items:
shaders:
title: 着色器
tooltip: 在游戏中使用 HOME 键切换着色器
items:
none:
custom: 自定义
author: '作者:{author}'
no_images: 无图片
not_installed: 你还没有安装 vkBasalt 和 reshade-shaders 库
# Environmantal variables manager
environment:
title: 环境变量
items:
# Table rows
table:
name:
value:
# Table buttons
buttons:
add: 添加
delete: 删除
# Notifications
notifications:
# Launcher update
launcher_update_available:
title: '启动器更新可用:{from} -> {to}'
body: 你可以从位于 {repository} 的项目仓库下载新版本的启动器
# Before telemetry check when iputils is not downloaded
iputils_package_required:
title: 二次元游戏启动器
body: 为了检查遥测服务的状态你必须安装 iputils
# When telemetry servers are not disabled
telemetry_not_disabled:
title: 二次元游戏启动器
body: 遥测服务未禁用
# Before patch applying when xdelta3 package is not downloaded
xdelta3_package_required:
title: 二次元游戏启动器
body: 为了应用补丁你必须安装 xdelta3
# If patch wasn't applied because of some error
patch_applying_error:
title: 二次元游戏启动器
body: 补丁安装失败。请检查日志以找到原因,或者在我们的 discord 服务器上获取帮助
# Patch repositories are not available
patch_repos_unavailable:
title: 二次元游戏启动器
body: 没有可用的补丁仓库。你可以运行游戏,但启动器不能确定它是否打了补丁。
# HDiffPatch couldn't successfully apply game files changes
game_changes_applying_error:
title: 游戏更新中发生了一个错误
body: '{files} 文件没有被 hdiff 不补丁更新'
# ToS violation warning window
tos_violation:
title: 违反服务条款警告
heading: ⚠️ 请注意
body: 这个启动器是一个非官方工具,与 {company} 和 {company_alterego} 无关。
设计这个工具是为了在 Linux 上更方便的游玩 {game}
构建它的唯一目的是减少安装和运行游戏中的麻烦。
它通过结合现有的项目并简化用户操作来达到上述目标。
然而,这里使用的一些组件可能违反了 {company} 对于 {game} 的服务条款。
如果你使用这个启动器, 你的游戏帐号可能被 {company}/{company_alterego} 认定为违反服务条款。
如果发生这种情况,因为你违反了服务条款, {company}/{company_alterego} 可以采取任何他们认为合适的措施, 包括封禁帐号。
如果你理解使用非官方客户端游玩的风险, 按下确定来探索提瓦特吧!
buttons:
ok:
title: 我理解风险
tooltip: 你真的应该阅读上述文字。这很重要
cancel: 取消
discord: 我们的 discord 服务器
# Analytics window
analytics:
title: 烟绯的委托...
header: 参与匿名数据收集
body:
- 为了统计 Linux 的用户活跃数据,烟绯想在每次游戏更新时收集你的 IP 地址。
- 安全起见, IP 地址将被加密。
actions:
share_country:
title: 分享地区
hint: 为使统计数据更加详细,允许烟绯存储你的 IP 地址注册国家。除了国家之外,没有其他数据会被存储
participate: 加入
skip: 跳过
skip_forever: 跳过并不再询问