# Pantalla de Splash splash: title: Cargando launcher phrases: - Haciendo cosas importantes... - Molestando a Paimon... - Tirando por Yae... - Farmeando materiales... - Pasandose el Abyss... - Coleccionando logros... - Buildeando Qiqi full daño... - Haciendo ofrendas para sacar un 5*... - Buscando amigos para co-op... # Ventana del Launcher launcher: # Barra de progreso progress: pause: Pausa resume: Continuar # Instalación del juego game: downloading: Descargando el juego... unpacking: Descomprimiendo el juego... deleting_outdated: Borrando archivos viejos... # Instalación de paquetes de voz voice: deleting: Borrando paquetes de voz... downloading: Descargando el paquete de voz {voice}... unpacking: Descomprimiendo el paquete de voz {voice}... # Estados del launcher states: # Cuando el juego debe ser instalado o actualizado installation: install_wine: Instalar Wine install_dxvk: Instalar DXVK install: Instalar update: Actualizar # Cuando el juego debe ser parcheado patching: # Parche no disponible unavailable: title: Parche no disponible hint: Aún no hay un parche disponible para esta versión del juego. Por favor, espera unos días hasta que haya una versión estable o de prueba. # Parche en fase de pruebas test: title: Aplicar parche de prueba hint: Esta versión tiene un parche experimental de anti-cheat. Puedes esperar unos días hasta que sea estable, o aplicarla bajo tu propio riesgo. # Parche estable stable: Aplicar parche # Cuando el juego esta listo para jugarse ready: launch: Jugar predownload: Pre-descargar actualización # Ventana de opciones settings: # General general: title: General items: # Selección de idioma lang: # Idioma del launcher launcher: title: Launcher items: en-us: English (US) ru-ru: Русский es-es: Español de-de: Deutsch fr-fr: Français it-it: Italiano hu-hu: Magyar id-id: Bahasa Indonesia nb-no: Norsk uwu: Engwish # Idioma del paquete de voz voice: title: Paquete de voces tooltip: Tendrás que seleccionar manualmente el nuevo paquete de voces en las opciones del juego. items: en-us: Inglés (EEUU) ja-jp: Japonés ko-kr: Coreano zh-cn: Chino # Tema del Launcher theme: title: Tema items: system: Del sistema light: Claro dark: Oscuro # Discord RPC discord: title: Discord RPC settings: title: Opciones de Discord RPC items: timer: Mostrar tiempo transcurrido in-launcher: Texto del launcher in-game: Texto in-game selectIcon: Elegir icono # Algunos botones buttons: winetricks: winetricks winecfg: winecfg launcher: carpeta del launcher game: carpeta del juego # Mejoras enhancements: title: Mejoras # Enhancements related to the wine wine: title: Wine items: # HUD hud: title: HUD items: none: Ninguno dxvk: DXVK mangohud: MangoHUD # Sincronización de Wine winesync: title: Sincronización de Wine tooltip: ESync es un mecanismo para sincronizar operaciones hechas en paralelo. Podría mejorar el rendimiento del juego. FSync es una versión mejorada de ESync que sólo funciona en versiones especificas del kernel. items: none: Ninguna esync: ESync fsync: FSync futex2: Futex2 # AMD FSR fsr: title: Activar AMD FSR tooltip: Esta opción activa la AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) que aumentará la resolución de tu juego sin pérdida de FPS. # Escritorio Virtual de Wine winevd: title: Escritorio Virtual settings: title: Opciones del Escritorio Virtual items: width: Ancho height: Alto # Enhancements related to the game game: title: Juego items: # GameMode gamemode: title: Usar GameMode tooltip: enabled: GameMode es un software que pemite mejorar el rendimiento de algunos juegos. disabled: ⚠️ No tienes instalado el paquete de gamemode. # Ventana sin bordes borderless_window: title: Permitir ventana sin bordes tooltip: Eliminar los bordes cuando se juega en modo ventana Para jugar a pantalla completa sin bordes, debes presionar alt+enter cuando estés en pantalla completa # Desbloquear FPS fps_unlocker: title: Desbloquear FPS tooltip: Esta opción anulará el límite máximo de 60 fps. # Correr el juego en una terminal separada use_terminal: title: Usar terminal tooltip: Con esta opción activada, el launcher ejecutará el comando de wine en una nueva terminal separada. # Enhancements related to the launcher launcher: title: Launcher items: # Borrar logs purge_logs: # Logs del juego (DXVK) game: title: Borrar logs de DXVK tooltip: Con esta opción tu launcher eliminará automáticamente los archivos de registro de DXVK. # Logs del Launcher launcher: title: Borrar logs del launcher tooltip: Tiempo que deberá transcurrir hasta que el launcher elimine un log. items: 1d: 1 día 3d: 3 días 5d: 5 días 7d: 1 semana 14d: 2 semanas never: Nunca # Runners runners: title: Versión de Wine items: recommended: title: Sólo mostrar las recomendadas tooltip: Esta opción esconderá las versiones que no funcionan. # DXVKs dxvks: title: DXVK items: recommended: title: Sólo mostrar las recomendadas tooltip: Esta opción esconderá las versiones más viejas de DXVK. # Shaders shaders: title: Shaders items: shaders: title: Shaders tooltip: Usa el botón de Home para activar o desactivar los shaders dentro del juego. items: none: Ningunos custom: Personalizados author: 'Autor: {author}' no_images: Sin imágenes añadidas not_installed: No has instalado las librerías vkBasalt y reshade-shaders # Administrador de variables de entorno environment: title: Variables de Entorno items: # Filas de la tabla table: name: Nombre value: Valor # Botones de la tabla buttons: add: Añadir delete: Borrar # Notifications notifications: # Actualización del Launcher launcher_update_available: title: 'Actualización del launcher disponible: {from} -> {to}' body: Puedes descargar una nueva versión del launcher desde el repositorio del proyecto en {repository} # Antes de comprobar si la telemetría está activada, cuando iputils no está instalado iputils_package_required: title: An Anime Game Launcher body: Debes instalar el paquete iputils para comprobar la telemetría # Cuando los servidores de telemetría no están desactivados telemetry_not_disabled: title: An Anime Game Launcher body: Los servidores de telemetría no han sido desactivados. # Antes de aplicar el parche cuando el paquete xdelta3 no está instalado xdelta3_package_required: title: An Anime Game Launcher body: Debes descargar el paquete xdelta3 para aplicar el parche # Si el parche no fue aplicado por algún error patch_applying_error: title: An Anime Game Launcher body: El parche no se aplicó correctamente. Por favor revisa los archivos de registro para investigar la causa, o pregunta en nuestro servidor de Discord. # Si los repositorios del parche no están disponibles patch_repos_unavailable: title: An Anime Game Launcher body: Ninguno de los repositorios del parche está disponible. Podrás ejecutar el juego, pero no podemos asegurar que el parche esté aplicado correctamente # ToS violation warning window tos_violation: title: Advertencia de violación de ToS heading: ⚠️ Atención! body: Este launcher es una herramienta no oficial, sin ninguna relación con {company} o {company_alterego}. Esta herramienta fue diseñada para facilitar el proceso requerido para jugar {game} en Linux, y fue construida con el único propósito de instalar y correr el juego de manera cómoda. Lo hace utilizando componentes ya existentes, simplificando el proceso de instalación para el usuario. Es probable que algunos de los componentes utilizados por este launcher incumplan los Términos y Condiciones de {game}. Si utilizas este launcher, tu cuenta podría ser identificada y marcada como incumplidora de los TyC por {company}/{company_alterego}. Si esto sucede, {company} se reserva el derecho de tomar acción, lo cual puede incluir suspender tu cuenta permanentemente. Si entiendes el riesgo de intentar jugar al juego de manera no oficial, presiona el botón para continuar y salgamos a explorar Teyvat! buttons: ok: title: Sí, entiendo el riesgo tooltip: Realmente deberías leer el texto de arriba. Es importante. cancel: Cancelar discord: Nuestro servidor de Discord