# Start Fenster splash: title: Starte Launcher phrases: - Bruder, lass uns {game} spielen... - Paimon am ärgern... - Versuche Yae zu ziehen... - Materialien farmen... - Abyss bewältigen... - Errungenschaften sammeln... - Phys Qiqi erstellen... - Opfer für 5* bringen... - Freunde für Koop finden... # Launcher window launcher: # Progress bar progress: pause: Pausieren resume: Fortsetzen # Game installation game: downloading: Spiel ist am herunterladen... unpacking: Spiel wird entpackt... applying_changes: Änderungen werden angewandt... deleting_outdated: Lösche veraltete dateien... integrity_check: Verifiziere Dateien... download_mismatch_files: Lade nicht übereinstimmenden Dateien herunter... # Voice packages installation voice: deleting: Lösche Sprachpakete... downloading: Sprachpaket {voice} wird heruntergeladen... unpacking: Sprachpaket {voice} wird entpackt.. # Launcher states states: # When the game should be installed or updated installation: install_wine: Wine installieren install_dxvk: DXVK installieren install: Installieren update: Updaten apply_changes: title: Änderungen anwenden hint: hdiff-Änderungen an den Spieldateien anwenden remove_outdated: title: Alte Dateien löschen hint: Veraltete Dateien löschen # When the game should be patched patching: # Patch unavailable unavailable: title: Patch nicht verfügbar hint: Diese Spielversion hat kein patch zu verfügung. Bitte warte ein paar Tage um zusehen ob ein test oder stabil Patch veröffentlicht worde. # Patch is in testing test: title: Test Patch anwenden hint: Diese Spielversion hat ein Test Patch verfügbar. Sie können ein paar Tage warten um den Stabilen patch zu installieren oder sie können den Test Patch installieren und ihr Account riskieren. # Patch is stable stable: Patch anwenden # When the game is ready for playing ready: launch: Starten predownload: Update vorinstallieren # Einstellungs Fenster settings: # General general: title: General items: # Sprach-Auswahl lang: # Launcher sprache launcher: title: Launcher items: en-us: English (US) ru-ru: Русский es-es: Español de-de: Deutsch fr-fr: Français it-it: Italiano hu-hu: Magyar id-id: Bahasa Indonesia nb-no: Norsk zh-cn: 简体中文 uwu: Engwish # Spiel sprachpaket auswahl voice: title: Sprachpaket tooltip: Bitte wähle im Spiel das Sprachpaket aus um es zu benutzen items: en-us: Englisch (US) ja-jp: Japanisch ko-kr: Koreanische zh-cn: Chinesisch # Launcher thema theme: title: Thema items: system: System light: Hell dark: Dunkel # Discord RPC discord: title: Discord RPC settings: title: Discord RPC Einstellung items: timer: Zeige geschätzte Zeit in-launcher: Launcher text in-game: im Spiel text selectIcon: Icon auswählen # Some buttons buttons: winetricks: winetricks winecfg: winecfg launcher: Launcher Ordner öffnen game: Spiel Ordner öffnen repair_game: spiel-dateien reparieren # Verberssungen enhancements: title: Verbesserungen # Enhancements related to the wine wine: title: Wine items: # HUD hud: title: HUD items: none: Aus dxvk: DXVK mangohud: MangoHUD # Wine synchronization winesync: title: Wine Synchronisation tooltip: Esync ist ein Mechanismus zur Synchronisierung von Multi-Thread-Operationen womit die Leistung Ihres Spiels verbessert wird. Fsync ist eine verbesserte Version von Esync, die auf bestimmten Kernel-Versionen funktioniert items: none: Aus esync: Esync fsync: Fsync futex2: Futex2 # AMD FSR fsr: title: AMD FSR tooltip: Diese Option aktiviert AMD FidelityFX Super Resolution (FSR), womit kleine Resolution hochskaliert wird um FPS-verlust zu vermeiden. # Wine Virtual Desktop winevd: title: Virtual Desktop settings: title: Virtual Desktop einstellung items: width: Breite height: Höhe # Enhancements related to the game game: title: Spiel items: # GameMode gamemode: title: Benutze GameMode tooltip: enabled: GameMode ist ein Program welches die Leistung verbessert disabled: ⚠️ Sie haben GameMode nicht installiert # Borderless Window borderless_window: title: Als randloses Fenster starten tooltip: Entfernt die Fensterränder beim Spielen im Fenstermodus. Um in einem randlosen Fenster im Vollbildmodus zu spielen, drücken Sie die Tastenkombination alt+enter. # Unlock FPS fps_unlocker: title: Entsperre FPS tooltip: Diese option entsperrt/entfernt die 60 FPS limiterung # Use separate terminal window to run the game use_terminal: title: Terminal aktivieren tooltip: Wenn diese Option aktiviert ist, führt der Launcher den Wine Befehl in einem separaten Terminalfenster aus # Enhancements related to the launcher launcher: title: Launcher items: # Delete logs purge_logs: # Game logs (DXVK) game: title: DXVK logs löschen tooltip: When diese option angeschaltet ist löscht der Launcher automatisch alle DXVK logs # Launcher logs launcher: title: Launcher logs löschen tooltip: Launcher logs werden nach diese angegebenen Zeit gelöscht items: 1d: 1 Tag 3d: 3 Tage 5d: 5 Tage 7d: 1 Woche 14d: 2 Wochen never: Niemals # Runners runners: title: Wine version items: recommended: title: Nur empfohlene anzeigen tooltip: Falls diese option eingeschaltet ist werden nur Wine versionen angezeigt die funktioneren. # DXVKs dxvks: title: DXVK items: recommended: title: Nur empfohlene anzeigen tooltip: Falls diese option eingeschaltet ist werden alte DXVK versionen nicht angezeigt # Shaders shaders: title: Shaders items: shaders: title: Shaders tooltip: Benutze die Home/POS1 taste um die Shader in-spiel zu togglen items: none: Aus custom: Custom author: 'Autor: {author}' no_images: Keine Bilder verfügbar not_installed: Sie haben vkBasalt und Reshade-Shader nicht installiert # Environmantal variables manager environment: title: Umgebungsvariablen items: # Table rows table: name: Name value: Wert # Table buttons buttons: add: Hinzufügen delete: Löschen # Notifications notifications: # Launcher update launcher_update_available: title: 'Launcher update verfügbar: {from} -> {to}' body: Sie können das update von {repository} herunterladen # Before telemetry check when iputils is not downloaded iputils_package_required: title: An Anime Game Launcher body: Sie müssen iputils für die Telemetrieüberprüfung installiert haben # When telemetry servers are not disabled telemetry_not_disabled: title: An Anime Game Launcher body: Telemetry server sind nicht deaktiviert. # Before patch applying when xdelta3 package is not downloaded xdelta3_package_required: title: An Anime Game Launcher body: Sie müssen xdelta3/xdelta installiert haben um den Patch anzuwenden # If patch wasn't applied because of some error patch_applying_error: title: An Anime Game Launcher body: Der Patch wurde nicht erfolgreich angewendet. Bitte überprüfen Sie Ihre Log-Datei, um den Grund dafür zu finden, oder fragen Sie jemanden auf unserem Discord-Server # Patch repositories are not available patch_repos_unavailable: title: An Anime Game Launcher body: Alle Patch-Repositories sind nicht verfügbar. Sie können das Spiel starten aber der Launcher kann sich nicht sicher sein dass es gepatcht ist. # HDiffPatch couldn't successfully apply game files changes game_changes_applying_error: title: Ein Fehler geschah, während das Spiel aktualisiert wurde body: '{files} Dateien konnten nicht aktualisiert werden' # ToS violation warning window tos_violation: title: ToS-Verletzungswarnung heading: ⚠️ Sei gewarnt body: Dieser Launcher ist ein inoffizielles Tool, das in keiner Weise mit {company} oder {company_alterego} in Verbindung steht. Dieses Tool wurde entwickelt, um das Spielen von {game} unter Linux zu erleichtern. Es wurde mit dem einzigen Ziel entwickelt, das Spiel mit weniger Aufwand zu installieren und zu starten. Dies geschieht durch die Verwendung vorhandener Komponenten und vereinfacht die Erfahrung für den Benutzer. Einige der hier verwendeten Komponenten verstoßen jedoch wahrscheinlich gegen die {company}-Nutzungsbedingungen für {game}. Wenn Sie diesen Launcher verwenden, könnte ihr Spielerkonto von {company}/{company_alterego} als nicht TOS-konform identifiziert werden. Wenn dies geschieht, da Ihr Konto gegen die TOS verstößt kann {company}/{company_alterego} entscheiden, was Sie tun wollen Inklusive Sperre. Wenn Sie des Risikos bewusst sind, dass Sie versuchen das Spiel inoffiziell zu spielen, drücke "Ich verstehe das Risiko" und lass uns die Welt von Teyvat erforschen! buttons: ok: title: Ich verstehe das Risiko tooltip: Sie sollten diesen Text wirklich lesen, Er ist sehr wichtig. cancel: Abbrechen discord: Unser Discord Server # Analytics window analytics: title: Yanfeis Kommission... header: Teilnahme an der anonymen Datenerhebung body: - Um die aktive Nutzerbasis für Linux zu zählen, möchte Yanfei bei jedem Update des Spiels Ihre IP-Adresse erfassen - Die IP-Adresse wird zu Sicherheitszwecken gehasht actions: share_country: title: Land teilen hint: Erlauben Sie Yanfei das Land zu speichern das Ihre IP-Adresse anzeigt, um die Statistiken detaillierter zu gestalten. Es werden keine anderen Daten als das Land gespeichert participate: Teilnehmen skip: Überspringen skip_forever: Überspringen und nicht mehr nach fragen