diff --git a/assets/locales/common.ftl b/assets/locales/common.ftl index 790c98f..1390d7b 100644 --- a/assets/locales/common.ftl +++ b/assets/locales/common.ftl @@ -27,6 +27,7 @@ hu-hu = Magyar sv-se = Svenska nl-nl = Nederlands zh-cn = 简体中文 +zh-tw = 繁體中文 ja-jp = 日本語 ko-kr = 한국어 id-id = Indonesia diff --git a/assets/locales/zh-tw/components.ftl b/assets/locales/zh-tw/components.ftl new file mode 100644 index 0000000..1deac5c --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/components.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +components = 組件 +components-description = 管理 Wine 和 DXVK 版本 + +selected-version = 選擇版本 +recommended-only = 僅顯示推薦版本 + +wine-version = Wine 版本 +wine-recommended-description = 僅顯示推薦的 Wine 版本 + +wine-options = Wine 選項 + +wine-use-shared-libraries = 使用 Wine 共享庫 +wine-use-shared-libraries-description = 設置 LD_LIBRARY_PATH 環境變數,從選中的 Wine 版本加載系統庫 + +gstreamer-use-shared-libraries = 使用 GStreamer 共享庫 +gstreamer-use-shared-libraries-description = 設置 GST_PLUGIN_PATH 環境變數,從選中的 Wine 版本加載 GStreamer 庫 + +dxvk-version = DXVK 版本 +dxvk-selection-disabled = 您的 Wine 首選項禁用 DXVK 選擇 +dxvk-recommended-description = 僅顯示推薦的 DXVK 版本 diff --git a/assets/locales/zh-tw/enhancements.ftl b/assets/locales/zh-tw/enhancements.ftl new file mode 100644 index 0000000..50a8b73 --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/enhancements.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +game-settings-description = 管理遊戲內設置和帳號 +sandbox-settings-description = 在 bubblewrap 沙盒中運行遊戲,與 Flatpak 的行為類似 +environment-settings-description = 指定環境變數和遊戲啟動命令 + +wine = Wine + +synchronization = 同步 +wine-sync-description = 同步 Wine 內部事件的技術 + +language = 語言 +wine-lang-description = 設置 Wine 的語言。可以用於解決鍵盤佈局問題 +system = 系統 + +borderless-window = 無邊框視窗 +virtual-desktop = 虛擬桌面 + +map-drive-c = 映射 C 磁碟機 +map-drive-c-description = 自動將 Wine prefix 裡的 drive_c 文件夾符號鏈接至 Wine 的 dosdevices 目錄裡 + +map-game-folder = 映射遊戲文件夾 +map-game-folder-description = 自動將遊戲文件夾映射到 Wine 的 dosdevices 目錄裡 + +game = 遊戲 + +hud = HUD + +fsr = FSR +fsr-description = 將遊戲分辨率提升到與螢幕相同。需要在遊戲中選擇較低分辨率,然後按 Alt+Enter +ultra-quality = 超級畫質 +quality = 畫質優先 +balanced = 平衡畫質與性能 +performance = 性能優先 + +gamemode = 遊戲模式 +gamemode-description = 提升遊戲相對其他程序的優先級 + +gamescope = Gamescope +gamescope-description = Gamescope 是 Valve 開發的工具,可以讓遊戲運行在一個單獨的 Xwayland 實例上。支持 AMD,Intel 和 Nvidia 的顯卡 + +discord-rpc = Discord RPC +discord-rpc-description = Discord RPC 可以設置 Discord 狀態,讓你的好友知道你正在玩遊戲 +icon = 圖示 +title = 標題 +description = 描述 + +fps-unlocker = 解除幀率限制 +fps-unlocker-description = 修改遊戲內存,解除渲染幀率限制。可能會觸發反作弊檢查 + +enabled = 開啟 + +fps-unlocker-interval = 覆蓋間隔 +fps-unlocker-interval-description = 以毫秒為單位的延遲時間,用於覆蓋幀率限制值。需要定期覆蓋以防止其重置 + +window-mode = 視窗模式 +borderless = 無邊框 +headless = Headless +popup = 彈出視窗 +fullscreen = 全螢幕 diff --git a/assets/locales/zh-tw/environment.ftl b/assets/locales/zh-tw/environment.ftl new file mode 100644 index 0000000..bab61a9 --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/environment.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +environment = 環境 +game-command = 遊戲指令 +game-command-description = 啟動遊戲的指令。佔位符 %command% 由啟動器自動生成。例如:gamemoderun '%command%' +new-variable = 新變量 +name = 名字 +value = 值 +add = 增加 diff --git a/assets/locales/zh-tw/errors.ftl b/assets/locales/zh-tw/errors.ftl new file mode 100644 index 0000000..f769545 --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/errors.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +launcher-folder-opening-error = 打開啟動器文件夾失敗 +game-folder-opening-error = 打開遊戲文件夾失敗 +config-file-opening-error = 打開配置文件失敗 +debug-file-opening-error = 打開調試文件失敗 + +wish-url-search-failed = 找不到祈願 URL +wish-url-opening-error = 無法轉到祈願 URL + +wine-run-error = 使用 Wine 運行 {$executable} 失敗 + +game-launching-failed = 啟動遊戲失敗 +failed-get-selected-wine = 選擇 Wine 版本失敗 +downloading-failed = 下載失敗 +unpacking-failed = 解壓縮失敗 + +kill-game-process-failed = 中止遊戲程序失敗 + +game-file-repairing-error = 修復遊戲文件失敗 +integrity-files-getting-error = 獲取一致性文件失敗 + +background-downloading-failed = 下載背景圖片失敗 +components-index-sync-failed = 同步組件索引失敗 +components-index-verify-failed = 驗證組件索引失敗 +config-update-error = 保存配置失敗 +wine-prefix-update-failed = 更新 Wine Prefix 失敗 +dxvk-install-failed = 安裝 DXVK 失敗 +voice-package-deletion-error = 刪除語音包失敗 + +game-diff-finding-error = 查找遊戲 diff 失敗 +patch-info-fetching-error = 獲取補丁資訊失敗 +launcher-state-updating-error = 更新啟動器狀態失敗 + +package-not-available = 缺失依賴包: {$package} +wine-download-error = 下載 Wine 失敗 +wine-unpack-errror = 解壓縮 Wine 失敗 +wine-install-failed = 安裝 Wine 失敗 +dxvk-download-error = 下載 DXVK 失敗 +dxvk-unpack-error = 解壓縮 DXVK 失敗 +dxvk-apply-error = 應用 DXVK 失敗 + +downloaded-wine-list-failed = 取得 Wine 版本列表失敗 + +patch-sync-failed = 同步補丁文件夾失敗 +patch-state-check-failed = 檢查補丁文件夾失敗 +game-patching-error = 應用遊戲補丁失敗 + +# Disable telemetry + +telemetry-servers-disabling-error = 監測伺服器禁用失敗 + +# Sandbox + +documentation-url-open-failed = 打開文件 URL 失敗 + +# Game + +game-session-add-failed = 添加遊戲會話失敗 +game-session-update-failed = 更新遊戲會話失敗 +game-session-remove-failed = 刪除遊戲會話失敗 +game-session-set-current-failed = 設置當前遊戲會話失敗 +game-session-apply-failed = 應用遊戲會話失敗 + +# Enhancements + +discord-rpc-icons-fetch-failed = 獲取 Discord RPC 圖示失敗 +discord-rpc-icon-download-failed = 下載 Discord RPC 圖示失敗 diff --git a/assets/locales/zh-tw/first_run.ftl b/assets/locales/zh-tw/first_run.ftl new file mode 100644 index 0000000..1e9dce1 --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/first_run.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +welcome = 歡迎 + +welcome-page-message = + 你好呀~歡迎使用 An Anime Game Launcher + + 在開始遊戲之前,程序需要進行準備,並下載預設組件 + + +tos-violation-warning = 警告: 違反遊戲協議 + +tos-violation-warning-message = + 本啟動器並非官方程式,與{company-name}以及{company-alter-name}沒有任何關係。 + + 本工具設計目的是方便在 Linux 下玩{game-name},其功能僅限於減少安裝和運行遊戲的麻煩。 + + 啟動器的功能依賴於其他第三方工具。啟動器只是整合這些工具以簡化用戶體驗。 + + 其中某些第三方工具很有可能會違反{company-name}關於{game-name}的使用協議。 + + 如果你使用本啟動器,您的遊戲帳號可能會被{company-name}/{company-alter-name}認定違反協議。 + + 一旦被認定違反協議,{company-name}/{company-alter-name}有可能對你的帳號做出任何處理,包括封號。 + + 如果你了解並接受通過非官方許可方式玩這款遊戲所帶來的風險,請單擊「確定」。讓我們前往提瓦特大陸吧! + +tos-dialog-title = 您確定了解我們所說的意思嗎? +tos-dialog-message = + 1. 不要公開這個項目的任何信息 + 2. 不要濫用它的功能,包含且不僅限於運行修改過的客戶端 + 3. 有問題就到我們的 Discord 或者 Matrix 服務器上提 + +dependencies = 相依 +missing-dependencies-title = 你缺少某些相依組件 +missing-dependencies-message = 你必須安裝某些組件才能繼續安裝遊戲 + + +default-paths = 預設路徑 +choose-default-paths = 選擇路徑 +show-all-folders = 我明白我在做什麼 +show-all-folders-subtitle = 顯示額外的路徑選項。按我說的做... +runners-folder = 運行程序文件夾 +dxvks-folder = DXVK 資料夾 +wine-prefix-folder = Wine prefix 資料夾 +global-game-installation-folder = 國際服安裝目錄 +chinese-game-installation-folder = 國服安裝目錄 +fps-unlocker-folder = FPS Unlocker 資料夾 +components-index = 成分指數 +patch-folder = 補丁文件夾 +temp-folder = 臨時資料夾 + +migrate = 遷移 + + +select-voice-packages = 選擇語音包 + + +download-components = 下載組件 +download-dxvk = 下載 DXVK +apply-dxvk = 應用 DXVK + + +finish = 完成 +finish-title = 全部完成! +finish-message = 所有基本組件都下載完成。你可以重啟啟動器並下載遊戲。歡迎加入組織! + diff --git a/assets/locales/zh-tw/game.ftl b/assets/locales/zh-tw/game.ftl new file mode 100644 index 0000000..6adfdf9 --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/game.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +game-sessions = 遊戲會話 + +active-sessions = 當前會話 +active-session-description = 當前選中的遊戲會話。每次遊戲運行後都會更新 + +update-session = 將遊戲會話的註冊表內容更新為當前 Wine prefix 的註冊表 +delete-session = 刪除會話 diff --git a/assets/locales/zh-tw/gamescope.ftl b/assets/locales/zh-tw/gamescope.ftl new file mode 100644 index 0000000..d2a23e3 --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/gamescope.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +game-resolution = 遊戲解析度 +gamescope-resolution = Gamescope 解析度 + +framerate = 幀率 +framerate-limit = 幀率限制 +unfocused-framerate-limit = 未聚焦幀率限制 + +upscaling = 放大 +upscaling-description = 以較低解析度渲染遊戲並使用特殊算法提高圖像質量 + +upscaler = 放大器 +upscaler-description = 用於執行圖像放大的算法 + +auto = 自動 +integer = 整數 +fit = 適合 +fill = 填充 +stretch = 拉伸 + +upscale-filter = 濾鏡 +upscale-filter-description = 用於濾鏡放大圖像的算法 + +linear = 線性 +nearest = 最近 +nis = NIS +pixel = 像素 + +upscale-sharpness = 銳度 +upscale-sharpness-description = 放大銳度 + +smallest = 最小 +small = 小 +high = 高 +highest = 最高 + +hdr-support = HDR 支持 +hdr-support-description = 啟用 Gamescope HDR 輸出。需要顯示器支持 + +realtime-scheduler = 實時調度器 +realtime-scheduler-description = 使用實時遊戲進程調度。提高遊戲性能,但會減慢背景程序 + +adaptive-sync = 自適應同步 +adaptive-sync-description = 啟用可變刷新率。需要顯示器支持 + +force-grab-cursor = 強制抓取鼠標 +force-grab-cursor-description = 始終使用相對鼠標模式,而不是根據鼠標可見性進行翻轉。鼠標將正確地在遊戲中居中 + +mangohud = MangoHUD +mangohud-description = 啟用 mangoapp (mangohud) 性能覆蓋層啟動 + +extra-args = 額外參數 +extra-args-description = 附加到 Gamescope 的額外參數 diff --git a/assets/locales/zh-tw/general.ftl b/assets/locales/zh-tw/general.ftl new file mode 100644 index 0000000..52bac6d --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/general.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +appearance = 外觀 +modern = 現代 +classic = 經典 +update-background = 更新背景圖片 +update-background-description = 下載官方啟動器背景圖片。你可以關閉這個選項並使用你自己的圖片 + +launcher-language = 啟動器語言 +launcher-language-description = 重啟後生效 + +game-edition = 遊戲版本 +global = 國際服 +china = 國服 + +game-environment = 遊戲環境 +game-environment-description = 獲取特定功能,如其他付款方式 + +game-voiceovers = 遊戲語音 +game-voiceovers-description = 已下載的遊戲語音,可以在遊戲設置中更換 +english = 英語 +japanese = 日語 +korean = 韓語 +chinese = 漢語 + +migrate-installation = 遷移安裝 +migrate-installation-description = 打開此窗口以改變遊戲安裝文件夾 +repair-game = 修復遊戲 + +status = 狀態 + +game-version = 遊戲版本 +game-not-installed = 未安裝 + +game-predownload-available = 可以預下載遊戲更新: {$old} -> {$new} +game-update-available = 遊戲版本更新: {$old} -> {$new} +game-outdated = 遊戲版本過舊,無法更新。最新版本: {$latest} + +player-patch-version = 主補丁版本 +player-patch-version-description = UnitPlayer.dll 的補丁,在 Linux 上運行遊戲必備 + +patch-not-available = 不可用 +patch-not-available-tooltip = 無法連接補丁服務器 + +patch-outdated = 過舊 ({$current}) +patch-outdated-tooltip = 補丁版本過舊: {$current} -> {$latest} + +patch-preparation = 開發中 +patch-preparation-tooltip = 補丁還在開發中 + +patch-testing-tooltip = 有測試版補丁可用 +patch-not-applied-tooltip = 補丁未應用 + +apply-main-patch = 應用主補丁 +apply-main-patch-description = 實驗性功能。禁用此選項可以允許在沒有打補丁的情況下嘗試運行遊戲。此時遊戲可能無法正常運行,或者需要手動修改文件。請確保你知道自己在做什麼 + +disable-mhypbase = 禁用 mhypbase +disable-mhypbase-description = 實驗性功能。啟用此選項後,啟動器會在應用主補丁的同時禁用 mhypbase.dll。目前與 xLua 補丁效果相同,可以提升性能,降低 CPU 使用率。 + +ask-superuser-permissions = 請求超級用戶權限 +ask-superuser-permissions-description = 啟動器需要超級用戶權限來修改 hosts 文件。Flatpak 版無需此權限 + +launcher-behavior = 啟動器行為 +launcher-behavior-description = 設定遊戲開始後啟動器的行為 + +wine-tools = Wine 工具 +command-line = 命令行 +registry-editor = 註冊表編輯器 +explorer = 資源管理器 +task-manager = 任務管理器 +configuration = Wine 設置 +debugger = 調試器 diff --git a/assets/locales/zh-tw/main.ftl b/assets/locales/zh-tw/main.ftl new file mode 100644 index 0000000..73a63d4 --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/main.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +custom = 自訂 +none = 無 +default = 預設 +details = 詳細 +options = 選項 + +width = 寬 +height = 高 + +# Menu items + +launcher-folder = 啟動器資料夾 +game-folder = 遊戲資料夾 +config-file = 配置檔案 +debug-file = 偵錯檔案 +wish-url = 轉到祈願 URL +about = 關於 + +close = 關閉 +hide = 隱藏 +nothing = 不變 +save = 保存 +continue = 繼續 +resume = 恢復 +exit = 退出 +check = 檢查 +restart = 重啟 +agree = 同意 + +loading-data = 正在加載數據 +downloading-background-picture = 正在下載背景圖片 +updating-components-index = 正在更新組件索引 +loading-game-version = 正在獲取遊戲版本號 +loading-patch-status = 正在獲取補丁狀態 +loading-launcher-state = 正在計算啟動器狀態 +loading-launcher-state--game = 正在計算啟動器狀態: 驗證遊戲版本號 +loading-launcher-state--voice = 正在計算啟動器狀態: 驗證{$locale}語音 +loading-launcher-state--patch = 正在計算啟動器狀態: 驗證已安裝補丁 + +checking-free-space = 正在檢查剩餘空間 +downloading = 正在下載 +updating-permissions = 正在更新權限 +unpacking = 正在解壓縮 +verifying-files = 正在檢驗檔案 +repairing-files = 正在修復檔案 +migrating-folders = 正在遷移目錄 +applying-hdiff = 正在應用 hdiff 補丁 +removing-outdated = 刪除過期的檔案 + +components-index-updated = 組件索引已更新 + +launch = 啟動 +migrate-folders = 遷移目錄 +migrate-folders-tooltip = 更新遊戲目錄結構 +apply-patch = 安裝補丁 +disable-telemetry = 禁用監測 +download-wine = 下載 Wine +create-prefix = 創建 Wine prefix +update = 更新 +download = 下載 +predownload-update = 預下載版本更新 {$version} ({$size}) + +kill-game-process = 中止遊戲程序 + +main-window--patch-unavailable-tooltip = 補丁伺服器不可用,啟動器無法驗證遊戲補丁狀態。你可以運行遊戲,但是有出問題的風險 +main-window--patch-outdated-tooltip = 補丁版本太舊,新版補丁可能還沒製作完成,無法使用。請過段時間再回來查看最新狀態 +main-window--version-outdated-tooltip = 版本太舊,無法更新 + +preferences = 選項 +general = 常規 +enhancements = 增強 diff --git a/assets/locales/zh-tw/sandbox.ftl b/assets/locales/zh-tw/sandbox.ftl new file mode 100644 index 0000000..b5f301d --- /dev/null +++ b/assets/locales/zh-tw/sandbox.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +sandbox = 沙盒 +sandbox-description = 在隔離環境中運行遊戲,阻止其對個人數據的訪問 + +enable-sandboxing = 啟用沙盒 +enable-sandboxing-description = 在根文件系統的只讀副本中運行遊戲 + +hide-home-directory = 隱藏家目錄 +hide-home-directory-description = 將 /home、 /var/home/$USER 和 $HOME 目錄與遊戲隔離 + +hostname = 主機名 +additional-arguments = 額外參數 + +private-directories = 隱私目錄 +private-directories-description = 這些目錄將會被空的虛擬文件系統(tmpfs)替代,其中的原始內容不可被沙盒中的遊戲訪問 + +path = 路徑 + +shared-directories = 共享目錄 +shared-directories-description = 這些目錄將會被軟鏈接到主機系統上的目錄 + +original-path = 原路徑 +new-path = 新路徑 + +read-only = 只讀 +read-only-description = 禁止遊戲向此目錄寫入任何數據 + +symlinks = 軟鏈接 +symlinks-description = 軟鏈接原始路徑到沙盒裡的新路徑