mirror of
https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher.git
synced 2025-02-18 08:12:16 +03:00
fix: some chinese idioms
This commit is contained in:
parent
b2c2bbc3d6
commit
b54fc7a9ab
7 changed files with 36 additions and 36 deletions
|
@ -16,5 +16,5 @@ gstreamer-use-shared-libraries = 使用 GStreamer 共享庫
|
|||
gstreamer-use-shared-libraries-description = 設置 GST_PLUGIN_PATH 環境變數,從選中的 Wine 版本加載 GStreamer 庫
|
||||
|
||||
dxvk-version = DXVK 版本
|
||||
dxvk-selection-disabled = 您的 Wine 首選項進用 DXVK 選擇
|
||||
dxvk-selection-disabled = 您的 Wine 首選項禁用 DXVK 選擇
|
||||
dxvk-recommended-description = 僅顯示推薦的 DXVK 版本
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
game-settings-description = 管理遊戲內設置和帳號會話
|
||||
game-settings-description = 管理遊戲內設置和帳號
|
||||
sandbox-settings-description = 在 bubblewrap 沙盒中運行遊戲,與 Flatpak 的行為類似
|
||||
environment-settings-description = 指定環境變量和遊戲啟動命令
|
||||
environment-settings-description = 指定環境變數和遊戲啟動命令
|
||||
|
||||
wine = Wine
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ language = 語言
|
|||
wine-lang-description = 設置 Wine 的語言。可以用於解決鍵盤佈局問題
|
||||
system = 系統
|
||||
|
||||
borderless-window = 無邊框窗口
|
||||
borderless-window = 無邊框視窗
|
||||
virtual-desktop = 虛擬桌面
|
||||
|
||||
map-drive-c = 映射 C 盤
|
||||
map-drive-c = 映射 C 磁碟機
|
||||
map-drive-c-description = 自動將 Wine prefix 裡的 drive_c 文件夾符號鏈接至 Wine 的 dosdevices 目錄裡
|
||||
|
||||
map-game-folder = 映射遊戲文件夾
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ game = 遊戲
|
|||
hud = HUD
|
||||
|
||||
fsr = FSR
|
||||
fsr-description = 將遊戲分辨率提升到與屏幕相同。需要在遊戲中選擇較低分辨率,然後按 Alt+Enter
|
||||
fsr-description = 將遊戲分辨率提升到與螢幕相同。需要在遊戲中選擇較低分辨率,然後按 Alt+Enter
|
||||
ultra-quality = 超級畫質
|
||||
quality = 畫質優先
|
||||
balanced = 平衡畫質與性能
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ gamescope-description = Gamescope 是 Valve 開發的工具,可以讓遊戲運
|
|||
|
||||
discord-rpc = Discord RPC
|
||||
discord-rpc-description = Discord RPC 可以設置 Discord 狀態,讓你的好友知道你正在玩遊戲
|
||||
icon = 圖標
|
||||
icon = 圖示
|
||||
title = 標題
|
||||
description = 描述
|
||||
|
||||
|
@ -51,8 +51,8 @@ enabled = 開啟
|
|||
fps-unlocker-interval = 覆蓋間隔
|
||||
fps-unlocker-interval-description = 以毫秒為單位的延遲時間,用於覆蓋幀率限制值。需要定期覆蓋以防止其重置
|
||||
|
||||
window-mode = 窗口模式
|
||||
window-mode = 視窗模式
|
||||
borderless = 無邊框
|
||||
headless = Headless
|
||||
popup = 彈出窗口
|
||||
popup = 彈出視窗
|
||||
fullscreen = 全螢幕
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
environment = 環境
|
||||
game-command = 遊戲命令
|
||||
game-command-description = 啟動遊戲的命令。佔位符 %command% 由啟動器自動生成。例如:gamemoderun '%command%'
|
||||
game-command = 遊戲指令
|
||||
game-command-description = 啟動遊戲的指令。佔位符 %command% 由啟動器自動生成。例如:gamemoderun '%command%'
|
||||
new-variable = 新變量
|
||||
name = 名字
|
||||
value = 值
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ failed-get-selected-wine = 選擇 Wine 版本失敗
|
|||
downloading-failed = 下載失敗
|
||||
unpacking-failed = 解壓縮失敗
|
||||
|
||||
kill-game-process-failed = 中止遊戲進程失敗
|
||||
kill-game-process-failed = 中止遊戲程序失敗
|
||||
|
||||
game-file-repairing-error = 修復遊戲文件失敗
|
||||
integrity-files-getting-error = 獲取一致性文件失敗
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ dxvk-install-failed = 安裝 DXVK 失敗
|
|||
voice-package-deletion-error = 刪除語音包失敗
|
||||
|
||||
game-diff-finding-error = 查找遊戲 diff 失敗
|
||||
patch-info-fetching-error = 獲取補丁信息失敗
|
||||
patch-info-fetching-error = 獲取補丁資訊失敗
|
||||
launcher-state-updating-error = 更新啟動器狀態失敗
|
||||
|
||||
package-not-available = 缺失依賴包: {$package}
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ dxvk-download-error = 下載 DXVK 失敗
|
|||
dxvk-unpack-error = 解壓縮 DXVK 失敗
|
||||
dxvk-apply-error = 應用 DXVK 失敗
|
||||
|
||||
downloaded-wine-list-failed = 列舉 Wine 版本失敗
|
||||
downloaded-wine-list-failed = 取得 Wine 版本列表失敗
|
||||
|
||||
patch-sync-failed = 同步補丁文件夾失敗
|
||||
patch-state-check-failed = 檢查補丁文件夾失敗
|
||||
|
@ -46,11 +46,11 @@ game-patching-error = 應用遊戲補丁失敗
|
|||
|
||||
# Disable telemetry
|
||||
|
||||
telemetry-servers-disabling-error = 監測服務器禁用失敗
|
||||
telemetry-servers-disabling-error = 監測伺服器禁用失敗
|
||||
|
||||
# Sandbox
|
||||
|
||||
documentation-url-open-failed = 打開文檔 URL 失敗
|
||||
documentation-url-open-failed = 打開文件 URL 失敗
|
||||
|
||||
# Game
|
||||
|
||||
|
@ -62,5 +62,5 @@ game-session-apply-failed = 應用遊戲會話失敗
|
|||
|
||||
# Enhancements
|
||||
|
||||
discord-rpc-icons-fetch-failed = 獲取 Discord RPC 圖標失敗
|
||||
discord-rpc-icon-download-failed = 下載 Discord RPC 圖標失敗
|
||||
discord-rpc-icons-fetch-failed = 獲取 Discord RPC 圖示失敗
|
||||
discord-rpc-icon-download-failed = 下載 Discord RPC 圖示失敗
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,13 @@ welcome = 歡迎
|
|||
welcome-page-message =
|
||||
你好呀~歡迎使用 An Anime Game Launcher
|
||||
|
||||
在開始遊戲之前,程序需要進行準備,並下載默認組件
|
||||
在開始遊戲之前,程序需要進行準備,並下載預設組件
|
||||
|
||||
|
||||
tos-violation-warning = 警告: 違反遊戲協議
|
||||
|
||||
tos-violation-warning-message =
|
||||
本啟動器並非官方程序,與{company-name}以及{company-alter-name}沒有任何關係。
|
||||
本啟動器並非官方程式,與{company-name}以及{company-alter-name}沒有任何關係。
|
||||
|
||||
本工具設計目的是方便在 Linux 下玩{game-name},其功能僅限於減少安裝和運行遊戲的麻煩。
|
||||
|
||||
|
@ -17,36 +17,36 @@ tos-violation-warning-message =
|
|||
|
||||
其中某些第三方工具很有可能會違反{company-name}關於{game-name}的使用協議。
|
||||
|
||||
如果你使用本啟動器,你的遊戲賬號可能會被{company-name}/{company-alter-name}認定違反協議。
|
||||
如果你使用本啟動器,您的遊戲帳號可能會被{company-name}/{company-alter-name}認定違反協議。
|
||||
|
||||
一旦被認定違反協議,{company-name}/{company-alter-name}有可能對你的賬號做出任何處理,包括封號。
|
||||
一旦被認定違反協議,{company-name}/{company-alter-name}有可能對你的帳號做出任何處理,包括封號。
|
||||
|
||||
如果你了解並接受通過非官方許可方式玩這款遊戲所帶來的風險,請單擊“確定”。讓我們一直搶過提瓦特大陸吧!
|
||||
如果你了解並接受通過非官方許可方式玩這款遊戲所帶來的風險,請單擊「確定」。讓我們前往提瓦特大陸吧!
|
||||
|
||||
tos-dialog-title = 你確定了解我們所說的意思嗎?
|
||||
tos-dialog-title = 您確定了解我們所說的意思嗎?
|
||||
tos-dialog-message =
|
||||
1. 不要公開這個項目的任何信息
|
||||
2. 不要濫用它的功能,包含且不僅限於運行修改過的客戶端
|
||||
3. 有問題就到我們的 Discord 或者 Matrix 服務器上提
|
||||
|
||||
dependencies = 依賴
|
||||
missing-dependencies-title = 你缺少某些依賴組件
|
||||
dependencies = 相依
|
||||
missing-dependencies-title = 你缺少某些相依組件
|
||||
missing-dependencies-message = 你必須安裝某些組件才能繼續安裝遊戲
|
||||
|
||||
|
||||
default-paths = 默認路徑
|
||||
choose-default-paths = 選擇轉文路徑
|
||||
default-paths = 預設路徑
|
||||
choose-default-paths = 選擇路徑
|
||||
show-all-folders = 我明白我在做什麼
|
||||
show-all-folders-subtitle = 顯示額外的路徑選項。按我說的做...
|
||||
runners-folder = 運行程序文件夾
|
||||
dxvks-folder = DXVK 文件夾
|
||||
wine-prefix-folder = Wine prefix 文件夾
|
||||
dxvks-folder = DXVK 資料夾
|
||||
wine-prefix-folder = Wine prefix 資料夾
|
||||
global-game-installation-folder = 國際服安裝目錄
|
||||
chinese-game-installation-folder = 國服安裝目錄
|
||||
fps-unlocker-folder = FPS Unlocker 文件夾
|
||||
fps-unlocker-folder = FPS Unlocker 資料夾
|
||||
components-index = 成分指數
|
||||
patch-folder = 補丁文件夾
|
||||
temp-folder = 臨時文件夾
|
||||
temp-folder = 臨時資料夾
|
||||
|
||||
migrate = 遷移
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -37,13 +37,13 @@ hdr-support = HDR 支持
|
|||
hdr-support-description = 啟用 Gamescope HDR 輸出。需要顯示器支持
|
||||
|
||||
realtime-scheduler = 實時調度器
|
||||
realtime-scheduler-description = 使用實時遊戲進程調度。提高遊戲性能,但會減慢背景進程
|
||||
realtime-scheduler-description = 使用實時遊戲進程調度。提高遊戲性能,但會減慢背景程序
|
||||
|
||||
adaptive-sync = 自適應同步
|
||||
adaptive-sync-description = 啟用可變刷新率。需要顯示器支持
|
||||
|
||||
force-grab-cursor = 強制抓取光標
|
||||
force-grab-cursor-description = 始終使用相對鼠標模式,而不是根據光標可見性進行翻轉。鼠標光標將正確地在遊戲中居中
|
||||
force-grab-cursor = 強制抓取鼠標
|
||||
force-grab-cursor-description = 始終使用相對鼠標模式,而不是根據鼠標可見性進行翻轉。鼠標將正確地在遊戲中居中
|
||||
|
||||
mangohud = MangoHUD
|
||||
mangohud-description = 啟用 mangoapp (mangohud) 性能覆蓋層啟動
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ update = 更新
|
|||
download = 下載
|
||||
predownload-update = 預下載版本更新 {$version} ({$size})
|
||||
|
||||
kill-game-process = 中止遊戲進程
|
||||
kill-game-process = 中止遊戲程序
|
||||
|
||||
main-window--patch-unavailable-tooltip = 補丁伺服器不可用,啟動器無法驗證遊戲補丁狀態。你可以運行遊戲,但是有出問題的風險
|
||||
main-window--patch-outdated-tooltip = 補丁版本太舊,新版補丁可能還沒製作完成,無法使用。請過段時間再回來查看最新狀態
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue