mirror of
https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher.git
synced 2024-12-29 21:18:17 +03:00
Add Norwegian locale
This commit is contained in:
parent
791614bdcd
commit
af81e951c9
11 changed files with 299 additions and 2 deletions
|
@ -82,6 +82,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegisch
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Spiel sprachpaket auswahl
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegian
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegian
|
||||
uwu: Inglés pero uwu
|
||||
|
||||
# Idioma del paquete de voz
|
||||
|
|
|
@ -83,6 +83,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegian
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegian
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -81,6 +81,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegian
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegian
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
287
public/locales/nb-no.yaml
Normal file
287
public/locales/nb-no.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,287 @@
|
|||
# Splash window
|
||||
splash:
|
||||
title: Laster launcher
|
||||
phrases:
|
||||
- Gjør noen viktige ting...
|
||||
- Mobber Paimon...
|
||||
- Tregger for Yae...
|
||||
- Samler materialer...
|
||||
- Passerer Abyss...
|
||||
- Samler prestasjoner...
|
||||
- Bygger phys Qiqi...
|
||||
- Gjør offer for 5*...
|
||||
- Finner venner for co-op...
|
||||
|
||||
# Launcher window
|
||||
launcher:
|
||||
# Progress bar
|
||||
progress:
|
||||
pause: Pause
|
||||
resume: Fortsett
|
||||
|
||||
# Game installation
|
||||
game:
|
||||
downloading: Laster ned spill...
|
||||
unpacking: Pakker ut spill...
|
||||
deleting_outdated: Fjerner utdaterte filer...
|
||||
|
||||
# Voice packages installation
|
||||
voice:
|
||||
deleting: Sletter stemmepakker...
|
||||
downloading: Laster ned {voice} stemme pakke...
|
||||
unpacking: Pakker ut {voice} stemme pakke...
|
||||
|
||||
# Launcher states
|
||||
states:
|
||||
# When the game should be installed or updated
|
||||
installation:
|
||||
install_wine: Installer Wine
|
||||
install_dxvk: Installer DXVK
|
||||
install: Installer
|
||||
update: Oppdater
|
||||
|
||||
# When the game should be patched
|
||||
patching:
|
||||
# Patch unavailable
|
||||
unavailable:
|
||||
title: Patch utilengelig
|
||||
hint: Denne spill versjonen har ikke en anti-juks patch.
|
||||
Vennligst vent noen dager før det blir en test eller stabil versjon.
|
||||
|
||||
# Patch is in testing
|
||||
test:
|
||||
title: Installer test patch
|
||||
hint: Denne spill versjonen har en eksperimentell anti-juks patch.
|
||||
Du kan vente noen dager til den er stabil, eller installere den på din egen risiko
|
||||
|
||||
# Patch is stable
|
||||
stable: Installer patch
|
||||
|
||||
# When the game is ready for playing
|
||||
ready:
|
||||
launch: Start
|
||||
predownload: Forhånds-nedlast oppdatering
|
||||
|
||||
# Settings window
|
||||
settings:
|
||||
# General
|
||||
general:
|
||||
title: Generell
|
||||
items:
|
||||
# Language selection
|
||||
lang:
|
||||
# Launcher language
|
||||
launcher:
|
||||
title: Launcher
|
||||
items:
|
||||
en-us: English (US)
|
||||
ru-ru: Русский
|
||||
es-es: Español
|
||||
de-de: Deutsch
|
||||
fr-fr: Français
|
||||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
voice:
|
||||
title: Stemmepakke
|
||||
tooltip: Du må manuellt velge ny stemmepakke i spillet
|
||||
items:
|
||||
en-us: Engelsk (USA)
|
||||
ja-jp: Japansk
|
||||
ko-kr: Koreansk
|
||||
zh-cn: Kinesisk
|
||||
|
||||
# Launcher theme
|
||||
theme:
|
||||
title: Tema
|
||||
items:
|
||||
system: System
|
||||
light: Lys
|
||||
dark: Mørk
|
||||
|
||||
# Discord RPC
|
||||
discord:
|
||||
title: Discord RPC
|
||||
settings:
|
||||
title: Discord RPC instillinger
|
||||
items:
|
||||
timer: Vis estimert tid brukt
|
||||
in-launcher: Launcher tekst
|
||||
in-game: I-spillet tekst
|
||||
selectIcon: Velg ikon
|
||||
|
||||
# Some buttons
|
||||
buttons:
|
||||
winetricks: winetricks
|
||||
winecfg: winecfg
|
||||
launcher: launcher mappe
|
||||
game: spill mappe
|
||||
|
||||
# Enhancements
|
||||
enhancements:
|
||||
title: Forbedringer
|
||||
items:
|
||||
# HUD
|
||||
hud:
|
||||
title: HUD
|
||||
items:
|
||||
none: None
|
||||
dxvk: DXVK
|
||||
mangohud: MangoHUD
|
||||
|
||||
# Wine synchronization
|
||||
winesync:
|
||||
title: Wine synkronisering
|
||||
tooltip: Esync er en mekanisme av synkroniserende multi-tråd operasjoner. Det kan forbedre din spill ytelse.
|
||||
FSync er en forbedret versjon av ESync som fungerer på spesifike kjerne versjoner
|
||||
items:
|
||||
none: None
|
||||
esync: ESync
|
||||
fsync: FSync
|
||||
futex2: Futex2
|
||||
|
||||
# Wine Virtual Desktop
|
||||
winevd:
|
||||
title: Virtuell Skrivebord
|
||||
settings:
|
||||
title: Virtuell Skrivebord Instillinger
|
||||
items:
|
||||
height: Høyde
|
||||
width: Bredde
|
||||
|
||||
# GameMode
|
||||
gamemode:
|
||||
title: Bruk GameMode
|
||||
tooltip:
|
||||
enabled: Det er programvare som kan forbedre spill ytelsen
|
||||
disabled: ⚠️ Du har ikke GameMode installert
|
||||
# AMD FSR
|
||||
fsr:
|
||||
title: Skru på AMD FSR
|
||||
tooltip: Denne instillingen skrur på AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)
|
||||
som vil skalere oppløsningen uten å miste FPS
|
||||
|
||||
# Unlock FPS
|
||||
fps_unlocker:
|
||||
title: Lås opp FPS
|
||||
tooltip: Denne instillingen låser opp 60 fps begrensningen
|
||||
|
||||
# Delete logs
|
||||
purge_logs:
|
||||
# Game logs (DXVK)
|
||||
game:
|
||||
title: Slett DXVK loggfiler
|
||||
tooltip: Med denne instillingen skrudd på your launcher will automatically
|
||||
delete DXVK log files
|
||||
|
||||
# Launcher logs
|
||||
launcher:
|
||||
title: Slett launcher loggfiler
|
||||
tooltip: Mengde med tid før gamle logg filer blir slettet
|
||||
items:
|
||||
1d: 1 dag
|
||||
3d: 3 dager
|
||||
5d: 5 dager
|
||||
7d: 1 uke
|
||||
14d: 2 uker
|
||||
never: Aldri
|
||||
|
||||
# Runners
|
||||
runners:
|
||||
title: Wine versjon
|
||||
items:
|
||||
recommended:
|
||||
title: Bare vis anbefalt
|
||||
tooltip: Denne innstillingen vil gjemme uspillbare wine versjoner
|
||||
|
||||
# DXVKs
|
||||
dxvks:
|
||||
title: DXVK
|
||||
items:
|
||||
recommended:
|
||||
title: Bare vis anbefalt
|
||||
tooltip: Denne innstillingen vil gjemme gamle DXVK versjoner
|
||||
|
||||
# Shaders
|
||||
shaders:
|
||||
title: Shaders
|
||||
items:
|
||||
shaders:
|
||||
title: Shaders
|
||||
tooltip: Bruk Home knappen til å skru shaders av og på
|
||||
items:
|
||||
none: Ingen
|
||||
custom: Egendefinert
|
||||
|
||||
author: 'Forfatter: {author}'
|
||||
no_images: Ingen bilder lagt til
|
||||
not_installed: Du har ikke installert vkBasalt og reshade-shaders
|
||||
|
||||
# Environmantal variables manager
|
||||
environment:
|
||||
title: Miljø
|
||||
items:
|
||||
# Table rows
|
||||
table:
|
||||
name: Navn
|
||||
value: Verdi
|
||||
|
||||
# Table buttons
|
||||
buttons:
|
||||
add: Legg til
|
||||
delete: Fjern
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
notifications:
|
||||
# Launcher update
|
||||
launcher_update_available:
|
||||
title: 'Launcher oppdatering tiljengelig: {from} -> {to}'
|
||||
body: Du kan laste ned en versjon av launcher-en fra prosjektet's oppbevaringssted på {repository}
|
||||
|
||||
# Before telemetry check when iputils is not downloaded
|
||||
iputils_package_required:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: Du må ha iputils installert for telemetri sjekking
|
||||
|
||||
# When telemetry servers are not disabled
|
||||
telemetry_not_disabled:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: Telemetri servere er ikke slått av
|
||||
|
||||
# Before patch applying when xdelta3 package is not downloaded
|
||||
xdelta3_package_required:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: Du må laste ned xdelta3 for å installere patch-en
|
||||
|
||||
# If patch wasn't applied because of some error
|
||||
patch_applying_error:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: Patch installasjon feilet. Vennligst sjekk logg filen din for å finne en grunn for det, eller spør noen i vår discord server.
|
||||
|
||||
# Patch repositories are not available
|
||||
patch_repos_unavailable:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: Ingen av patch oppbevaringstedene er tilgjengelig. Det er mulig å kjøre spillet, men det er ikke mulig å forsikre seg at spillet er patchet riktig
|
||||
|
||||
# ToS violation warning window
|
||||
tos_violation:
|
||||
title: ToS brudd advarsel
|
||||
heading: ⚠️ Vær advart
|
||||
body: Dette er ett uoffisielt værktøy, og er i ingen måter relatert til {company} eller {company_alterego}.
|
||||
Dette værktøyet er laget for å fasilitere å spille {game} på Linux,
|
||||
og var bygt for det eneste formålet av å installere og kjøre spillet med mindre styr.
|
||||
Den gjør dette med å bruke eksisterende komponenter og gjør opplevelsen simpel for brukeren.
|
||||
Derimot, noen komponenter brukt her sannsynligvis bryter {company} Terms of Service for {game}.
|
||||
Hvis du bruker dette verktøyet, kan din bruker bli identifisert som TOS-ikke-kompatibel av {company}/{company_alterego}.
|
||||
Hvis dette skjer, som din konto bryter TOS, er {company}/{company_alterego} fri til å gjøre hva de vil. Inkludert utestenging.
|
||||
Hvis du forstår risikoen av å spille spillet i en uoffisiell kapasitet, trykk OK og la oss gå forske verdenen av Teyvat!
|
||||
buttons:
|
||||
ok:
|
||||
title: Jeg forstår risikoen
|
||||
tooltip: Du burde virkelig lese teksten over. Det er viktig
|
||||
cancel: Avbryt
|
||||
discord: Vår discord server
|
|
@ -82,6 +82,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegian
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Язык озвучки в игре
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,7 @@ settings:
|
|||
it-it: Italiano
|
||||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norwegian
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,8 @@ type AvailableLocales =
|
|||
| 'de-de' | 'fr-fr' | 'id-id'
|
||||
|
||||
// Unsupported by the game's API
|
||||
| 'it-it' | 'hu-hu' | 'uwu';
|
||||
| 'it-it' | 'hu-hu' | 'uwu'
|
||||
| 'nb-no';
|
||||
|
||||
declare const Neutralino;
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue