mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2025-01-24 16:53:56 +03:00
297 lines
19 KiB
XML
297 lines
19 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="summary_message">%1$s:%2$s</string>
|
||
<string name="summary_user_sent_image">%1$s 傳送了一張圖片。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s 的邀請</string>
|
||
<string name="notice_room_invite">%1$s 邀請了 %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_you">%1$s 邀請您</string>
|
||
<string name="notice_room_join">%1$s 已加入聊天室</string>
|
||
<string name="notice_room_leave">%1$s 已離開聊天室</string>
|
||
<string name="notice_room_reject">%1$s 拒絕邀請</string>
|
||
<string name="notice_room_kick">%1$s 踢出 %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban">%1$s 解除禁止 %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban">%1$s 禁止 %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw">%1$s 收回了對 %2$s 的邀請</string>
|
||
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 變更了他們的大頭貼</string>
|
||
<string name="notice_display_name_set">%1$s 設定了他們的顯示名稱為 %2$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 變更了他們的顯示名稱從 %2$s 到 %3$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他們的顯示名稱 (%2$s)</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s 變更主題為:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_name_changed">%1$s 變更房間名稱為:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_placed_video_call">%s 撥出了視訊通話。</string>
|
||
<string name="notice_placed_voice_call">%s 撥出了語音通話。</string>
|
||
<string name="notice_answered_call">%s 回覆了通話。</string>
|
||
<string name="notice_ended_call">%s 結束通話。</string>
|
||
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s 讓房間未來可讓 %2$s 看到歷史紀錄</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_invited">所有的房間成員,從他們被邀請的時間開始。</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_joined">所有的房間成員,從他們加入的時間開始。</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_shared">所有的房間成員。</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_world_readable">任何人。</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_unknown">未知 (%s)。</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end">%1$s 開啟了端對端加密 (%2$s)</string>
|
||
|
||
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s 請求了 VoIP 會議通話</string>
|
||
<string name="notice_voip_started">VoIP 會議通話已開始</string>
|
||
<string name="notice_voip_finished">VoIP 會議通話已結束</string>
|
||
|
||
<string name="notice_avatar_changed_too">(大頭貼也變更了)</string>
|
||
<string name="notice_room_name_removed">%1$s 移除了房間名稱</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s 移除了房間主題</string>
|
||
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s 更新了他們的基本資料 %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s 傳送加入房間的邀請給 %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s 接受 %2$s 的邀請</string>
|
||
|
||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 無法解密:%s **</string>
|
||
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">傳送者的裝置並未在此訊息傳送他們的金鑰。</string>
|
||
|
||
<string name="could_not_redact">無法編輯</string>
|
||
<string name="unable_to_send_message">無法傳送訊息</string>
|
||
|
||
<string name="message_failed_to_upload">上傳圖片失敗</string>
|
||
|
||
<string name="network_error">網路錯誤</string>
|
||
<string name="matrix_error">Matrix 錯誤</string>
|
||
|
||
<string name="room_error_join_failed_empty_room">目前無法重新加入空房間。</string>
|
||
|
||
<string name="encrypted_message">已加密的訊息</string>
|
||
|
||
<string name="medium_email">電子郵件</string>
|
||
<string name="medium_phone_number">電話號碼</string>
|
||
|
||
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s 傳送了一張貼圖。</string>
|
||
|
||
<string name="room_displayname_invite_from">來自%s 的邀請</string>
|
||
<string name="room_displayname_room_invite">聊天室邀請</string>
|
||
<string name="room_displayname_two_members">%1$s 和 %2$s</string>
|
||
|
||
<string name="room_displayname_empty_room">空聊天室</string>
|
||
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
|
||
<item quantity="other">%1$s 和 和其他 %2$d 個人</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
|
||
<string name="notice_event_redacted">訊息已移除</string>
|
||
<string name="notice_event_redacted_by">訊息已被 %1$s 移除</string>
|
||
<string name="notice_event_redacted_with_reason">訊息已移除 [理由:%1$s]</string>
|
||
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">訊息已被 %1$s 移除 [理由:%2$s]</string>
|
||
<string name="verification_emoji_dog">狗</string>
|
||
<string name="verification_emoji_cat">貓</string>
|
||
<string name="verification_emoji_lion">獅</string>
|
||
<string name="verification_emoji_horse">馬</string>
|
||
<string name="verification_emoji_unicorn">獨角獸</string>
|
||
<string name="verification_emoji_pig">豬</string>
|
||
<string name="verification_emoji_elephant">象</string>
|
||
<string name="verification_emoji_rabbit">兔</string>
|
||
<string name="verification_emoji_panda">貓熊</string>
|
||
<string name="verification_emoji_rooster">公雞</string>
|
||
<string name="verification_emoji_penguin">企鵝</string>
|
||
<string name="verification_emoji_turtle">龜</string>
|
||
<string name="verification_emoji_fish">魚</string>
|
||
<string name="verification_emoji_octopus">章魚</string>
|
||
<string name="verification_emoji_butterfly">蝶</string>
|
||
<string name="verification_emoji_flower">花</string>
|
||
<string name="verification_emoji_tree">樹</string>
|
||
<string name="verification_emoji_cactus">仙人掌</string>
|
||
<string name="verification_emoji_mushroom">蘑菇</string>
|
||
<string name="verification_emoji_globe">地球</string>
|
||
<string name="verification_emoji_moon">月亮</string>
|
||
<string name="verification_emoji_cloud">雲</string>
|
||
<string name="verification_emoji_fire">火</string>
|
||
<string name="verification_emoji_banana">香蕉</string>
|
||
<string name="verification_emoji_apple">蘋果</string>
|
||
<string name="verification_emoji_strawberry">草莓</string>
|
||
<string name="verification_emoji_corn">玉米</string>
|
||
<string name="verification_emoji_pizza">披薩</string>
|
||
<string name="verification_emoji_cake">蛋糕</string>
|
||
<string name="verification_emoji_heart">心</string>
|
||
<string name="verification_emoji_smiley">微笑</string>
|
||
<string name="verification_emoji_robot">機器人</string>
|
||
<string name="verification_emoji_hat">帽子</string>
|
||
<string name="verification_emoji_glasses">眼鏡</string>
|
||
<string name="verification_emoji_wrench">扳手</string>
|
||
<string name="verification_emoji_santa">聖誕老人</string>
|
||
<string name="verification_emoji_thumbsup">讚</string>
|
||
<string name="verification_emoji_umbrella">雨傘</string>
|
||
<string name="verification_emoji_hourglass">沙漏</string>
|
||
<string name="verification_emoji_clock">時鐘</string>
|
||
<string name="verification_emoji_gift">禮物</string>
|
||
<string name="verification_emoji_lightbulb">燈泡</string>
|
||
<string name="verification_emoji_book">書</string>
|
||
<string name="verification_emoji_pencil">鉛筆</string>
|
||
<string name="verification_emoji_paperclip">迴紋針</string>
|
||
<string name="verification_emoji_scissors">剪刀</string>
|
||
<string name="verification_emoji_lock">鎖</string>
|
||
<string name="verification_emoji_key">鑰匙</string>
|
||
<string name="verification_emoji_hammer">鎚子</string>
|
||
<string name="verification_emoji_telephone">電話</string>
|
||
<string name="verification_emoji_flag">旗子</string>
|
||
<string name="verification_emoji_train">火車</string>
|
||
<string name="verification_emoji_bicycle">腳踏車</string>
|
||
<string name="verification_emoji_airplane">飛機</string>
|
||
<string name="verification_emoji_rocket">火箭</string>
|
||
<string name="verification_emoji_trophy">獎盃</string>
|
||
<string name="verification_emoji_ball">球</string>
|
||
<string name="verification_emoji_guitar">吉他</string>
|
||
<string name="verification_emoji_trumpet">喇叭</string>
|
||
<string name="verification_emoji_bell">鈴</string>
|
||
<string name="verification_emoji_anchor">錨</string>
|
||
<string name="verification_emoji_headphone">耳機</string>
|
||
<string name="verification_emoji_folder">資料夾</string>
|
||
<string name="verification_emoji_pin">別針</string>
|
||
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account">初始化同步:
|
||
\n正在匯入帳號……</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">初始化同步:
|
||
\n正在匯入 crypto</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">初始化同步:
|
||
\n正在匯入聊天室</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初始化同步:
|
||
\n正在匯入已加入的聊天室</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初始化同步:
|
||
\n正在匯入已邀請的聊天室</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初始化同步:
|
||
\n正在匯入已離開的聊天室</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">初始化同步:
|
||
\n正在匯入社群</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
|
||
\n正在匯入帳號資料</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_update">%s 已升級此聊天室。</string>
|
||
|
||
<string name="event_status_sending_message">正在傳送訊息……</string>
|
||
<string name="clear_timeline_send_queue">清除傳送佇列</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀請了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s 邀請了您。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 已加入聊天室。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 已離開聊天室。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已回絕邀請。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s 踢走了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 取消封鎖了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封鎖了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s 已傳送邀請給 %2$s 來加入聊天室。理由:%3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請。理由:%3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s 撤回了對 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
|
||
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_added">
|
||
<item quantity="other">%1$s 新增了 %2$s 為此聊天室的地址。</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
|
||
<item quantity="other">%1$s 移除了此聊天室的 %3$s 地址。</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s 為此聊天室新增 %2$s 並移除 %3$s 地址。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s 為此聊天室設定了 %2$s 為主地址。</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s 為此聊天室移除了主要地址。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s 已允許訪客加入聊天室。</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s 已禁止訪客加入聊天室。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s 已開啟端到端加密。</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s 已開啟端到端加密(無法識別的演算法 %2$s)。</string>
|
||
|
||
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s 正在請求驗證您的金鑰,但您的客戶端不支援聊天中金鑰驗證。您將必須使用舊版的金鑰驗證來驗證金鑰。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_created">%1$s 建立了聊天室</string>
|
||
<string name="summary_you_sent_image">您傳送了圖片。</string>
|
||
<string name="summary_you_sent_sticker">您傳送了貼圖。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">您的邀請</string>
|
||
<string name="notice_room_created_by_you">您建立了聊天室</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_by_you">您邀請了 %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_join_by_you">您加入了聊天室</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_by_you">您離開的聊天室</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_by_you">您回絕了邀請</string>
|
||
<string name="notice_room_kick_by_you">您踢除了 %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_by_you">您取消封鎖了 %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_by_you">您封鎖了 %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_by_you">您撤銷了 %1$s 的邀請</string>
|
||
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">您變更了您的大頭貼</string>
|
||
<string name="notice_display_name_set_by_you">您將您的顯示名稱設定為 %1$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">您將您的顯示名稱從 %1$s 變更為 %2$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_removed_by_you">您移除了您的顯示名稱(其曾為 %1$s)</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">您將主題變更為:%1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s 變更了聊天室大頭貼</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">您變更了聊天室大頭貼</string>
|
||
<string name="notice_room_name_changed_by_you">您將聊天室名稱變更為:%1$s</string>
|
||
<string name="notice_placed_video_call_by_you">您發起了視訊通話。</string>
|
||
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">您發起了音訊通話。</string>
|
||
<string name="notice_call_candidates">%s 傳送了資料以建立通話。</string>
|
||
<string name="notice_call_candidates_by_you">您傳送了資料以建立通話。</string>
|
||
<string name="notice_answered_call_by_you">您接了通話。</string>
|
||
<string name="notice_ended_call_by_you">您結束了通話。</string>
|
||
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">您已將未來的聊天室歷史設定為對 %1$s 可見</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_by_you">您開啟了端到端加密 (%1$s)</string>
|
||
<string name="notice_room_update_by_you">您升級了此聊天室。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">您請求了 VoIP 會議</string>
|
||
<string name="notice_room_name_removed_by_you">您移除了聊天室名稱</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">您移除了聊天室主題</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s 移除了聊天室大頭貼</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">您移除了聊天室大頭貼</string>
|
||
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">您更新了您的個人檔案 %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">您傳送了邀請給 %1$s 以加入聊天室</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤銷對 %1$s 加入聊天室的邀請</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">您接受了 %1$s 的邀請</string>
|
||
|
||
<string name="notice_widget_added">%1$s 新增了 %2$s 小工具</string>
|
||
<string name="notice_widget_added_by_you">您新增了 %1$s 小工具</string>
|
||
<string name="notice_widget_removed">%1$s 移除了 %2$s 小工具</string>
|
||
<string name="notice_widget_removed_by_you">您移除了 %1$s 小工具</string>
|
||
<string name="notice_widget_modified">%1$s 修改了 %2$s 小工具</string>
|
||
<string name="notice_widget_modified_by_you">您修改了 %1$s 小工具</string>
|
||
|
||
<string name="power_level_admin">管理員</string>
|
||
<string name="power_level_moderator">板主</string>
|
||
<string name="power_level_default">預設</string>
|
||
<string name="power_level_custom">自訂 (%1$d)</string>
|
||
<string name="power_level_custom_no_value">自訂</string>
|
||
|
||
<string name="notice_power_level_changed_by_you">您變更了 %1$s 的權力等級。</string>
|
||
<string name="notice_power_level_changed">%1$s 變更了 %2$s 的權力等級。</string>
|
||
<string name="notice_power_level_diff">%1$s 從 %2$s 到 %3$s</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">您的邀請。理由:%1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">您邀請了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">您加入了聊天室。理由:%1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">您離開了聊天室。理由:%1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">您回絕了邀請。理由:%1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">您踢除了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">您取消封鎖了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">您封鎖了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">您傳甕了邀請給 %1$s 以加入聊天室。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">您撤銷了 %1$s 加入聊天室的邀請。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">您接受了 %1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">您撤回了 %1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
|
||
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
|
||
<item quantity="other">您為此聊天室新增了 %1$s 作為地址。</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
|
||
<item quantity="other">您為此聊天室移除了 %2$s 作為地址。</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">您為此聊天室新增了 %1$s 並移除了 %2$s 作為地址。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">您將此聊天室的主要地址設定為 %1$s。</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">您將此聊天室的主要地址移除。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">您已允許訪客加入聊天室。</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">您已阻止訪客加入聊天室。</string>
|
||
|
||
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">您開啟了端到端加密。</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">您開啟了端到端加密(無法識別的演算法 %1$s)。</string>
|
||
|
||
<string name="call_notification_answer">接受</string>
|
||
<string name="call_notification_reject">拒絕</string>
|
||
<string name="call_notification_hangup">掛斷</string>
|
||
|
||
</resources>
|