SchildiChat-android/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
2020-08-13 11:20:44 +02:00

297 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s%2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s 傳送了一張圖片。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s 的邀請</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s 邀請了 %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s 邀請您</string>
<string name="notice_room_join">%1$s 已加入聊天室</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s 已離開聊天室</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s 拒絕邀請</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s 踢出 %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s 解除禁止 %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s 禁止 %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s 收回了對 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 變更了他們的大頭貼</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s 設定了他們的顯示名稱為 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 變更了他們的顯示名稱從 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他們的顯示名稱 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s 變更主題為:%2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s 變更房間名稱為:%2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s 撥出了視訊通話。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s 撥出了語音通話。</string>
<string name="notice_answered_call">%s 回覆了通話。</string>
<string name="notice_ended_call">%s 結束通話。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s 讓房間未來可讓 %2$s 看到歷史紀錄</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">所有的房間成員,從他們被邀請的時間開始。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">所有的房間成員,從他們加入的時間開始。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">所有的房間成員。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">任何人。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">未知 (%s)。</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s 開啟了端對端加密 (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s 請求了 VoIP 會議通話</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 會議通話已開始</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 會議通話已結束</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(大頭貼也變更了)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s 移除了房間名稱</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s 移除了房間主題</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s 更新了他們的基本資料 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s 傳送加入房間的邀請給 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s 接受 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 無法解密:%s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">傳送者的裝置並未在此訊息傳送他們的金鑰。</string>
<string name="could_not_redact">無法編輯</string>
<string name="unable_to_send_message">無法傳送訊息</string>
<string name="message_failed_to_upload">上傳圖片失敗</string>
<string name="network_error">網路錯誤</string>
<string name="matrix_error">Matrix 錯誤</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">目前無法重新加入空房間。</string>
<string name="encrypted_message">已加密的訊息</string>
<string name="medium_email">電子郵件</string>
<string name="medium_phone_number">電話號碼</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s 傳送了一張貼圖。</string>
<string name="room_displayname_invite_from">來自%s 的邀請</string>
<string name="room_displayname_room_invite">聊天室邀請</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空聊天室</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s 和 和其他 %2$d 個人</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">訊息已移除</string>
<string name="notice_event_redacted_by">訊息已被 %1$s 移除</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">訊息已移除 [理由:%1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">訊息已被 %1$s 移除 [理由:%2$s]</string>
<string name="verification_emoji_dog"></string>
<string name="verification_emoji_cat"></string>
<string name="verification_emoji_lion"></string>
<string name="verification_emoji_horse"></string>
<string name="verification_emoji_unicorn">獨角獸</string>
<string name="verification_emoji_pig"></string>
<string name="verification_emoji_elephant"></string>
<string name="verification_emoji_rabbit"></string>
<string name="verification_emoji_panda">貓熊</string>
<string name="verification_emoji_rooster">公雞</string>
<string name="verification_emoji_penguin">企鵝</string>
<string name="verification_emoji_turtle"></string>
<string name="verification_emoji_fish"></string>
<string name="verification_emoji_octopus">章魚</string>
<string name="verification_emoji_butterfly"></string>
<string name="verification_emoji_flower"></string>
<string name="verification_emoji_tree"></string>
<string name="verification_emoji_cactus">仙人掌</string>
<string name="verification_emoji_mushroom">蘑菇</string>
<string name="verification_emoji_globe">地球</string>
<string name="verification_emoji_moon">月亮</string>
<string name="verification_emoji_cloud"></string>
<string name="verification_emoji_fire"></string>
<string name="verification_emoji_banana">香蕉</string>
<string name="verification_emoji_apple">蘋果</string>
<string name="verification_emoji_strawberry">草莓</string>
<string name="verification_emoji_corn">玉米</string>
<string name="verification_emoji_pizza">披薩</string>
<string name="verification_emoji_cake">蛋糕</string>
<string name="verification_emoji_heart"></string>
<string name="verification_emoji_smiley">微笑</string>
<string name="verification_emoji_robot">機器人</string>
<string name="verification_emoji_hat">帽子</string>
<string name="verification_emoji_glasses">眼鏡</string>
<string name="verification_emoji_wrench">扳手</string>
<string name="verification_emoji_santa">聖誕老人</string>
<string name="verification_emoji_thumbsup"></string>
<string name="verification_emoji_umbrella">雨傘</string>
<string name="verification_emoji_hourglass">沙漏</string>
<string name="verification_emoji_clock">時鐘</string>
<string name="verification_emoji_gift">禮物</string>
<string name="verification_emoji_lightbulb">燈泡</string>
<string name="verification_emoji_book"></string>
<string name="verification_emoji_pencil">鉛筆</string>
<string name="verification_emoji_paperclip">迴紋針</string>
<string name="verification_emoji_scissors">剪刀</string>
<string name="verification_emoji_lock"></string>
<string name="verification_emoji_key">鑰匙</string>
<string name="verification_emoji_hammer">鎚子</string>
<string name="verification_emoji_telephone">電話</string>
<string name="verification_emoji_flag">旗子</string>
<string name="verification_emoji_train">火車</string>
<string name="verification_emoji_bicycle">腳踏車</string>
<string name="verification_emoji_airplane">飛機</string>
<string name="verification_emoji_rocket">火箭</string>
<string name="verification_emoji_trophy">獎盃</string>
<string name="verification_emoji_ball"></string>
<string name="verification_emoji_guitar">吉他</string>
<string name="verification_emoji_trumpet">喇叭</string>
<string name="verification_emoji_bell"></string>
<string name="verification_emoji_anchor"></string>
<string name="verification_emoji_headphone">耳機</string>
<string name="verification_emoji_folder">資料夾</string>
<string name="verification_emoji_pin">別針</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">初始化同步:
\n正在匯入帳號……</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">初始化同步:
\n正在匯入 crypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">初始化同步:
\n正在匯入聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已加入的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已邀請的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已離開的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">初始化同步:
\n正在匯入社群</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
\n正在匯入帳號資料</string>
<string name="notice_room_update">%s 已升級此聊天室。</string>
<string name="event_status_sending_message">正在傳送訊息……</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">清除傳送佇列</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀請了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s 邀請了您。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 已加入聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 已離開聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已回絕邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s 踢走了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 取消封鎖了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封鎖了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s 已傳送邀請給 %2$s 來加入聊天室。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s 撤回了對 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="other">%1$s 新增了 %2$s 為此聊天室的地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="other">%1$s 移除了此聊天室的 %3$s 地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s 為此聊天室新增 %2$s 並移除 %3$s 地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s 為此聊天室設定了 %2$s 為主地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s 為此聊天室移除了主要地址。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s 已允許訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s 已禁止訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s 已開啟端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s 已開啟端到端加密(無法識別的演算法 %2$s</string>
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s 正在請求驗證您的金鑰,但您的客戶端不支援聊天中金鑰驗證。您將必須使用舊版的金鑰驗證來驗證金鑰。</string>
<string name="notice_room_created">%1$s 建立了聊天室</string>
<string name="summary_you_sent_image">您傳送了圖片。</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">您傳送了貼圖。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">您的邀請</string>
<string name="notice_room_created_by_you">您建立了聊天室</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">您邀請了 %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">您加入了聊天室</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">您離開的聊天室</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">您回絕了邀請</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">您踢除了 %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">您取消封鎖了 %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">您封鎖了 %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">您撤銷了 %1$s 的邀請</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">您變更了您的大頭貼</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">您將您的顯示名稱設定為 %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">您將您的顯示名稱從 %1$s 變更為 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">您移除了您的顯示名稱(其曾為 %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">您將主題變更為:%1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s 變更了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">您變更了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">您將聊天室名稱變更為:%1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">您發起了視訊通話。</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">您發起了音訊通話。</string>
<string name="notice_call_candidates">%s 傳送了資料以建立通話。</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">您傳送了資料以建立通話。</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">您接了通話。</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">您結束了通話。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">您已將未來的聊天室歷史設定為對 %1$s 可見</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">您開啟了端到端加密 (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">您升級了此聊天室。</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">您請求了 VoIP 會議</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">您移除了聊天室名稱</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">您移除了聊天室主題</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s 移除了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">您移除了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">您更新了您的個人檔案 %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">您傳送了邀請給 %1$s 以加入聊天室</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤銷對 %1$s 加入聊天室的邀請</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">您接受了 %1$s 的邀請</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s 新增了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">您新增了 %1$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s 移除了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">您移除了 %1$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s 修改了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">您修改了 %1$s 小工具</string>
<string name="power_level_admin">管理員</string>
<string name="power_level_moderator">板主</string>
<string name="power_level_default">預設</string>
<string name="power_level_custom">自訂 (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">自訂</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">您變更了 %1$s 的權力等級。</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s 變更了 %2$s 的權力等級。</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s 從 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">您的邀請。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">您邀請了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">您加入了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">您離開了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">您回絕了邀請。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">您踢除了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">您取消封鎖了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">您封鎖了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">您傳甕了邀請給 %1$s 以加入聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">您撤銷了 %1$s 加入聊天室的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">您接受了 %1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">您撤回了 %1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室新增了 %1$s 作為地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室移除了 %2$s 作為地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">您為此聊天室新增了 %1$s 並移除了 %2$s 作為地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">您將此聊天室的主要地址設定為 %1$s。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">您將此聊天室的主要地址移除。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">您已允許訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">您已阻止訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">您開啟了端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">您開啟了端到端加密(無法識別的演算法 %1$s</string>
<string name="call_notification_answer">接受</string>
<string name="call_notification_reject">拒絕</string>
<string name="call_notification_hangup">掛斷</string>
</resources>