mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2025-01-08 01:07:47 +03:00
756 lines
56 KiB
XML
756 lines
56 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="resources_language">fa</string>
|
||
<string name="resources_country_code">IR</string>
|
||
|
||
<string name="light_theme">زمینهٔ روشن</string>
|
||
<string name="dark_theme">زمینهٔ تیره</string>
|
||
<string name="black_them">زمینهٔ سیاه</string>
|
||
|
||
<string name="notification_listening_for_events">در حال گوش دادن به رویدادها</string>
|
||
<string name="title_activity_home">پیامها</string>
|
||
<string name="title_activity_room">اتاق</string>
|
||
<string name="title_activity_settings">تنظیمات</string>
|
||
<string name="title_activity_member_details">جزئیات اعضا</string>
|
||
<string name="title_activity_bug_report">گزارش اشکال</string>
|
||
<string name="loading">در حال بارگذاری…</string>
|
||
|
||
<string name="ok">باشه</string>
|
||
<string name="cancel">لغو</string>
|
||
<string name="save">ذخیره</string>
|
||
<string name="leave">ترک کردن</string>
|
||
<string name="send">ارسال</string>
|
||
<string name="copy">روگرفت</string>
|
||
<string name="resend">ارسال مجدد</string>
|
||
<string name="quote">نقل قول</string>
|
||
<string name="share">اشتراک گذاری</string>
|
||
<string name="later">بعداً</string>
|
||
<string name="view_source">مشاهده منبع</string>
|
||
<string name="delete">حذف</string>
|
||
<string name="rename">تغییر نام</string>
|
||
<string name="report_content">گزارش محتوا</string>
|
||
<string name="active_call">تماس فعال</string>
|
||
<string name="ongoing_conference_call_voice">صوتی</string>
|
||
<string name="ongoing_conference_call_video">تصویری</string>
|
||
<string name="device_information">اطّلاعات نشست</string>
|
||
<string name="send_anyway">به هر حال ارسال کن</string>
|
||
<string name="or">یا</string>
|
||
<string name="invite">دعوت</string>
|
||
<string name="offline">آفلاین</string>
|
||
|
||
<string name="action_exit">خروج</string>
|
||
<string name="action_sign_out">خروج از حساب</string>
|
||
<string name="action_voice_call">تماس صوتی</string>
|
||
<string name="action_video_call">تماس تصویری</string>
|
||
<string name="action_global_search">جستجوی جهانی</string>
|
||
<string name="action_mark_all_as_read">همه را به عنوان خوانده شده علامت بزن</string>
|
||
<string name="action_quick_reply">پاسخ سریع</string>
|
||
<string name="action_open">باز کردن</string>
|
||
<string name="action_close">بستن</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">در کلیپبورد کپی شد</string>
|
||
<string name="disable">غیرفعال</string>
|
||
|
||
<string name="dialog_title_warning">هشدار</string>
|
||
|
||
<string name="bottom_action_home">خانه</string>
|
||
<string name="bottom_action_rooms">اتاقها</string>
|
||
<string name="low_priority_header">اولویت پایین</string>
|
||
|
||
<string name="direct_chats_header">گفتگوها</string>
|
||
<string name="no_conversation_placeholder">گفتگوای نیست</string>
|
||
<string name="rooms_header">اتاقها</string>
|
||
<plurals name="public_room_nb_users">
|
||
<item quantity="one">۱ کاربر</item>
|
||
<item quantity="other">%d کاربر</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="groups_invite_header">دعوت</string>
|
||
<string name="no_group_placeholder">هیچ گروهی وجود ندارد</string>
|
||
|
||
<string name="send_bug_report">گزارش اشکال</string>
|
||
<string name="read_receipt">خواندن</string>
|
||
|
||
<string name="join_room">پیوستن به اتاق</string>
|
||
<string name="username">نام کاربری</string>
|
||
<string name="create_account">ساخت حساب</string>
|
||
<string name="login">ورود</string>
|
||
<string name="logout">خروج از حساب</string>
|
||
<string name="search">جستجو</string>
|
||
|
||
<string name="start_new_chat">آغاز گپ جدید</string>
|
||
<string name="start_voice_call">آغاز تماس صوتی</string>
|
||
<string name="start_video_call">آغاز تماس تصویری</string>
|
||
|
||
<string name="option_take_photo_video">عکس یا فیلم بگیرید</string>
|
||
<string name="option_take_photo">عکس بگیرید</string>
|
||
<string name="option_take_video">فیلم بگیرید</string>
|
||
|
||
<string name="auth_login">ورود</string>
|
||
<string name="auth_register">ساخت حساب</string>
|
||
<string name="auth_submit">ارسال</string>
|
||
<string name="auth_skip">رد شدن</string>
|
||
<string name="auth_send_reset_email">ارسال ایمیل بازنشانی</string>
|
||
<string name="auth_user_id_placeholder">ایمیل یا نام کاربری</string>
|
||
<string name="auth_password_placeholder">گذرواژه</string>
|
||
<string name="auth_new_password_placeholder">گذرواژه جدید</string>
|
||
<string name="auth_user_name_placeholder">نام کاربری</string>
|
||
<string name="auth_email_placeholder">نشانی ایمیل</string>
|
||
<string name="auth_opt_email_placeholder">نشانی ایمیل (اختیاری)</string>
|
||
<string name="auth_phone_number_placeholder">شماره تلفن</string>
|
||
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">شماره تلفن (اختیاری)</string>
|
||
<string name="auth_repeat_password_placeholder">گذرواژه را تکرار کنید</string>
|
||
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">گذرواژه جدید خود را تأیید کنید</string>
|
||
<string name="auth_invalid_login_param">نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر است</string>
|
||
<string name="auth_invalid_password">گذرواژه کوتاه است (حداقل ۶)</string>
|
||
<string name="auth_invalid_email">آدرس ایمیل نامعتبر به نظر میرسد</string>
|
||
<string name="auth_invalid_phone">شماره تلفن نامعتبر به نظر میرسد</string>
|
||
<string name="auth_password_dont_match">گذرواژهها مطابقت ندارد</string>
|
||
<string name="auth_forgot_password">گذرواژه را فراموش کردید؟</string>
|
||
<string name="auth_use_server_options">استفاده از گزینههای سفارشی سرور (پیشرفته)</string>
|
||
<string name="auth_email_validation_message">برای ادامهی ثبتنام، لطفاً ایمیل خود را بررسی کنید</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_next_step_button">من آدرس ایمیلم را تایید کردهام</string>
|
||
<string name="login_error_network_error">نمیتوان وارد شد: خطای شبکه</string>
|
||
|
||
<string name="login_error_forbidden">نام کاربری/گذرواژه نامعتبر است</string>
|
||
<string name="login_error_user_in_use">این نام کاربری قبلا استفاده شده است</string>
|
||
<string name="groups_list">فهرست گروهها</string>
|
||
|
||
<string name="compression_options">ارسال به عنوان</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_original">اصلی</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_large">بزرگ</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_medium">متوسط</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_small">کوچک</string>
|
||
|
||
<string name="attachment_cancel_download">بارگیری لغو شود؟</string>
|
||
<string name="attachment_cancel_upload">آپلود لغو شود؟</string>
|
||
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d ثانیه</string>
|
||
<string name="yesterday">دیروز</string>
|
||
<string name="today">امروز</string>
|
||
|
||
<string name="room_info_room_name">نام اتاق</string>
|
||
<string name="notification_sync_in_progress">در حال همگامسازی…</string>
|
||
<string name="call_anyway">به هر حال تماس بگیر</string>
|
||
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">نمیتوان تماس را آغاز کرد</string>
|
||
<string name="cannot_start_call">نمیتوان تماس را شروع کرد، لطفاً بعداً تلاش نمایید</string>
|
||
<string name="accept">پذیرفتن</string>
|
||
|
||
<string name="actions">کنشها</string>
|
||
<string name="dialog_title_confirmation">تایید</string>
|
||
<string name="dialog_title_error">خطا</string>
|
||
|
||
<string name="bottom_action_favourites">پسندیدهها</string>
|
||
<string name="bottom_action_people">افراد</string>
|
||
<string name="bottom_action_groups">انجمنها</string>
|
||
|
||
<string name="home_filter_placeholder_home">پالایش نامهای اتاق</string>
|
||
<string name="home_filter_placeholder_favorites">پالایش برگزیدهها</string>
|
||
<string name="home_filter_placeholder_people">پالایش افراد</string>
|
||
<string name="home_filter_placeholder_rooms">پالایش نامهای اتاق</string>
|
||
<string name="home_filter_placeholder_groups">پالایش نامهای انجمن</string>
|
||
|
||
<string name="invitations_header">دعوتها</string>
|
||
<string name="system_alerts_header">هشدارهای سیستمی</string>
|
||
|
||
<string name="local_address_book_header">مخاطبین من</string>
|
||
<string name="user_directory_header">فهرست کاربران</string>
|
||
<string name="matrix_only_filter">فقط مخاطبین ماتریس</string>
|
||
<string name="no_contact_access_placeholder">شما اجازهی دسترسی به مخاطبین را به برنامه ندادهاید</string>
|
||
<string name="no_result_placeholder">نتیجهای نیست</string>
|
||
|
||
<string name="rooms_directory_header">فهرست اتاقها</string>
|
||
<string name="no_room_placeholder">اتاقی نیست</string>
|
||
<string name="no_public_room_placeholder">هیچ اتاق عمومیای موجود نیست</string>
|
||
<string name="groups_header">انجمنها</string>
|
||
<string name="send_bug_report_include_logs">ارسال رخدادنگارها</string>
|
||
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">ارسال رخدادنگارهای خطا</string>
|
||
<string name="send_bug_report_include_screenshot">ارسال تصویر صفحه</string>
|
||
<string name="send_bug_report_description">لطفاً اشکال پیش آمده را توصیف کنید. شما چه کاری انجام دادید؟ انتظار داشتید چه اتفاقی بیفتد؟ چه اتفاقی رخ داد؟</string>
|
||
<string name="send_bug_report_description_in_english">ترجیحاً توضیحات را به زبان انگلیسی بنویسید.</string>
|
||
<string name="send_bug_report_placeholder">مشکل خود را اینجا شرح دهید</string>
|
||
<string name="send_bug_report_logs_description">برای کمک به اشکالیابی، رخدادنگارهای مربوط به این دستگاه به همراه گزارش اشکال ارسال خواهند شد. البته گزارش اشکال شما و پیوستهای آن به صورت عمومی منتشر نمیشوند. میتوانید با برداشتن علامت گزینههای زیر، اطلاعات کمتری را ارسال نمایید:</string>
|
||
<string name="send_bug_report_alert_message">به نظر میرسد دارید گوشی خود را به دلیل کار نکردن تکان میدهید! آیا میخواهید یک اشکال در برنامه گزارش نمایید؟</string>
|
||
<string name="send_bug_report_app_crashed">برنامه آخرین بار با خطا بسته شد. آیا میخواهید یک اشکال در برنامه گزارش نمایید؟</string>
|
||
<string name="send_bug_report_rage_shake">تکان دادن محکم گوشی برای گزارش اشکال</string>
|
||
|
||
<string name="send_bug_report_sent">گزارش اشکال با موفقیت ارسال شد</string>
|
||
<string name="send_bug_report_failed">امکان ارسال گزارش اشکال وجود نداشت، دوباره تلاش کنید (%s)</string>
|
||
<string name="send_bug_report_progress">پیشرفت (%s%%)</string>
|
||
|
||
<string name="send_files_in">ارسال در</string>
|
||
<string name="hs_url">نشانی سرور خانه</string>
|
||
<string name="identity_url">نشانی سرور هویتی</string>
|
||
<string name="option_send_voice">ارسال صدا</string>
|
||
|
||
<string name="start_new_chat_prompt_msg">آیا مطمئنید میخواهید با %s یک گپ جدید را آغاز کنید؟</string>
|
||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">آیا مطمئنید میخواهید که یک تماس صوتی را آغاز کنید؟</string>
|
||
<string name="start_video_call_prompt_msg">آیا مطمئنید میخواهید که یک تماس صوتی را آغاز کنید؟</string>
|
||
|
||
<string name="option_send_files">ارسال پروندهها</string>
|
||
<string name="option_send_sticker">ارسال برچسب</string>
|
||
<string name="no_sticker_application_dialog_content">شما بستهی برچسب فعالی ندارید.
|
||
\nتمایل دارید بستهی برچسب جدیدی اضافه کنید؟</string>
|
||
|
||
<string name="go_on_with">ادامه با…</string>
|
||
<string name="error_no_external_application_found">متاسفانه برنامهای روی گوشی شما برای انجام این کار پیدا نشد.</string>
|
||
|
||
<string name="auth_return_to_login">بازگشت به صفحه ورود</string>
|
||
<string name="auth_missing_password">گذرواژه وارد نشده است</string>
|
||
<string name="auth_missing_phone">شماره تلفن وارد نشده است</string>
|
||
<string name="auth_missing_email">نشانی ایمیل وارد نشده است</string>
|
||
<string name="auth_invalid_token">توکن نامعتبر است</string>
|
||
<string name="auth_missing_email_or_phone">آدرس ایمیل یا شماره تلفن وارد نشده است</string>
|
||
<string name="auth_email_already_defined">این نشانی ایمیل قبلاً ثبت شده است.</string>
|
||
<string name="auth_home_server">سرور خانه:</string>
|
||
<string name="auth_identity_server">سرور هویتی:</string>
|
||
<string name="login_error_unable_login">امکان ورود وجود ندارد</string>
|
||
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string>
|
||
|
||
<string name="room_info_room_topic">موضوع اتاق</string>
|
||
|
||
<string name="settings_call_category">تماسها</string>
|
||
<string name="call">تماس</string>
|
||
<string name="media_slider_saved">ذخیره شد</string>
|
||
<string name="yes">بله</string>
|
||
<string name="no">نه</string>
|
||
<string name="media_slider_saved_message">در دانلودها ذخیره شود؟</string>
|
||
<string name="_continue">ادامه</string>
|
||
|
||
<string name="remove">حذف</string>
|
||
<string name="join">پیوستن</string>
|
||
<string name="preview">پیشنمایش</string>
|
||
<string name="reject">رد کردن</string>
|
||
|
||
<string name="list_members">فهرست اعضا</string>
|
||
<string name="call_connected">تماس برقرار شد</string>
|
||
<string name="call_connecting">در حال برقراری تماس…</string>
|
||
<string name="call_ended">تماس پایان یافت</string>
|
||
<string name="call_ring">در حال شمارهگیری…</string>
|
||
<string name="incoming_call">تماس ورودی</string>
|
||
<string name="incoming_video_call">تماس ویدئویی ورودی</string>
|
||
<string name="incoming_voice_call">تماس صوتی ورودی</string>
|
||
<string name="call_in_progress">تماس در جریان است…</string>
|
||
<string name="video_call_in_progress">تماس ویدئویی در جریان است…</string>
|
||
|
||
<string name="call_error_user_not_responding">طرف مقابل پاسخ نداد.</string>
|
||
<string name="call_error_ice_failed">برقراری ارتباط رسانهای ممکن نشد</string>
|
||
<string name="call_error_camera_init_failed">راهاندازی دوربین ممکن نبود</string>
|
||
<string name="call_error_answered_elsewhere">پاسخ تماس از کاربری نامعتبر دریافت شد</string>
|
||
|
||
<plurals name="room_title_members">
|
||
<item quantity="one">۱ عضو</item>
|
||
<item quantity="other">%d عضو</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_title_one_member">۱ عضو</string>
|
||
|
||
<plurals name="format_time_s">
|
||
<item quantity="one">۱ ثانیه</item>
|
||
<item quantity="other">%d ثانیه</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="format_time_m">
|
||
<item quantity="one">۱ دقیقه</item>
|
||
<item quantity="other">%d دقیقه</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="format_time_h">
|
||
<item quantity="one">۱ ساعت</item>
|
||
<item quantity="other">%d ساعت</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="format_time_d">
|
||
<item quantity="one">۱ روز</item>
|
||
<item quantity="other">%d روز</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">ترک اتاق</string>
|
||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">آیا از ترک این اتاق اطمینان دارید؟</string>
|
||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">آیا میخواهید %s را از این گفتگو حذف کنید؟</string>
|
||
<string name="room_participants_create">ساخت</string>
|
||
|
||
<string name="room_participants_online">آنلاین</string>
|
||
<string name="room_participants_offline">آفلاین</string>
|
||
<string name="room_participants_idle">بیکار</string>
|
||
<string name="room_participants_now">در حال حاضر %1$s</string>
|
||
<string name="room_participants_ago">%1$s در %2$s پیش</string>
|
||
|
||
<string name="room_participants_header_admin_tools">ابزارهای مدیر</string>
|
||
<string name="room_participants_header_call">تماس</string>
|
||
<string name="room_participants_header_direct_chats">گپهای مستقیم</string>
|
||
<string name="room_participants_header_devices">نشستها</string>
|
||
|
||
<string name="room_participants_action_invite">دعوت</string>
|
||
<string name="room_participants_action_leave">ترک این اتاق</string>
|
||
<string name="room_participants_action_remove">حذف از این اتاق</string>
|
||
<string name="stay">ماندن</string>
|
||
<string name="redact">حذف</string>
|
||
<string name="download">بارگیری</string>
|
||
<string name="ongoing_conference_call">کنفرانس در حال برگزاری است.
|
||
\nبه صورت %1$s یا %2$s به آن بپیوندید</string>
|
||
<string name="missing_permissions_warning">به خاطر نداشتن مجوز دسترسی، برخی امکانات ممکن است در دسترس نباشند…</string>
|
||
<string name="missing_permissions_error">به خاطر نداشتن مجوز دسترسی، این اقدام ممکن نیست.</string>
|
||
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">برای آغاز کنفرانس نیاز به دسترسی دعوت اعضا دارید</string>
|
||
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">تماس گروهی در اتاقهای رمزنگاری شده پشتیبانی نمیشود</string>
|
||
<string name="skip">رد شدن</string>
|
||
<string name="done">انجام شد</string>
|
||
<string name="abort">انصراف</string>
|
||
<string name="ignore">نادیدهگیری</string>
|
||
|
||
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">آیا میخواهید از حساب کاربری خود خارج شوید؟</string>
|
||
<string name="action_mark_room_read">علامتگذاری به عنوان خوانده شده</string>
|
||
<string name="auth_login_sso">ورود با سامانههای احراز هویت مرکزی</string>
|
||
<string name="status_theme">زمینهٔ Status.im</string>
|
||
|
||
<string name="notification_sync_init">در حال راهاندازی سرویس</string>
|
||
<string name="notification_noisy_notifications">آگاهیهای پرصدا</string>
|
||
<string name="notification_silent_notifications">آگاهیهای صامت</string>
|
||
|
||
<string name="title_activity_historical">تاریخچه</string>
|
||
<string name="title_activity_group_details">جزییات انجمن</string>
|
||
<string name="title_activity_choose_sticker">ارسال برچسب</string>
|
||
<string name="title_activity_keys_backup_setup">پشتیبانگیری کلید</string>
|
||
<string name="title_activity_keys_backup_restore">بازیابی پشتیبان کلید</string>
|
||
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">پشتیبانگیری از کلید هنوز به پایان نرسیده است، لطفاً شکیبا باشید…</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">در صورتی که اکنون از حساب خود خارج شوید، پیامهای رمزنگاری شده خود را از دست خواهید داد</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">پشتیبانگیری کلید در جریان است. در صورتی که اکنون از حساب خود خارج شوید، پیامهای رمزنگاری شده خود را از دست خواهید داد.</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">برای از دست ندادن دسترسی به پیامهای رمزنگاری شده، باید پشتیبان کلید امن روی تمام نشستهایتان فعّال باشد.</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">پیامهای رمزنگاری شده خود را نمیخواهم</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">در حال پشتیبانگیری از کلیدها…</string>
|
||
<string name="keys_backup_activate">استفاده از پشتیبان کلید</string>
|
||
<string name="are_you_sure">آیا مطمئن هستید؟</string>
|
||
<string name="backup">پشتیبانگیری</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">در صورت عدم پشتیبانگیری از کلیدهای خود پیش از خروج، دسترسی شما به پیامهای رمزنگاری شده از بین میرود.</string>
|
||
|
||
<string name="dialog_title_third_party_licences">گواهینامههای شخص ثالث</string>
|
||
|
||
<string name="speak">صحبت</string>
|
||
<string name="clear">پاک کردن</string>
|
||
<string name="forward">هدایت</string>
|
||
<string name="permalink">پیوند دائمی</string>
|
||
<string name="view_decrypted_source">مشاهده منبع رمزگشایی شده</string>
|
||
<string name="action_historical">تاریخی</string>
|
||
<string name="auth_invalid_user_name">نام کاربری تنها میتواند شامل حروف انگلیسی، اعداد، نقطه، خط زیر و خط تیره باشد</string>
|
||
<string name="auth_threepid_warning_message">ثبتنام با ورود همزمان ایمیل و شماره تلفن در حال حاضر پشتیبانی نمیشود. تنها شماره تلفن شما برای حسابتان ثبت خواهد شد.
|
||
\n
|
||
\nمیتوانید در ادامه ایمیل خود را در تنظیمات برنامه به پروفایل خود اضافه کنید.</string>
|
||
<string name="auth_recaptcha_message">این سرور خانه میخواهد مطمئن شود که شما ربات نیستید</string>
|
||
<string name="auth_username_in_use">نام کاربری قبلاً استفاده شده است</string>
|
||
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>بازدرخواست کلیدهای رمزنگاری</u> از دیگر نشستهایتان.</string>
|
||
|
||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">درخواست کلید ارسال شد.</string>
|
||
|
||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">درخواست ارسال شد</string>
|
||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">لطفاً ریوت را روی دستگاه دیگر که میتواند پیام را رمزگشایی کند، اجرا کنید تا بتواند کلیدها را به این نشست بفرستد.</string>
|
||
|
||
<string name="read_receipts_list">فهرست رسیدهای خواندن</string>
|
||
|
||
<string name="keys_backup_setup_skip_title">آیا مطمئن هستید؟</string>
|
||
<string name="disconnect">قطع اتصال</string>
|
||
<string name="review">بررسی</string>
|
||
<string name="decline">نپذیرفتن</string>
|
||
|
||
<string name="call_failed_dont_ask_again">دوباره از من نپرس</string>
|
||
|
||
<string name="auth_add_email_message_2">برای بازیابی یک ایمیل وارد کنید، و بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید.</string>
|
||
<string name="auth_add_phone_message_2">ثبت شماره تلفن (بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید).</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_message">نشانی رایانامهٔ پیوسته به حسابتان را برای بازنشانی گذواژهتان وارد کنید:</string>
|
||
<string name="resources_script">Latn</string>
|
||
|
||
<string name="room_participants_invite_search_another_user">شناسهٔ کاربری، نام یا رایانامه</string>
|
||
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">فرستادن پاسخی رمزشده…</string>
|
||
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">فرستادن یک پاسخ (رمزنشده)…</string>
|
||
<string name="search_members_hint">پالایش اعضای اتاق</string>
|
||
<string name="tab_title_search_rooms">اتاقها</string>
|
||
<string name="room_recents_conversations">اتاقها</string>
|
||
<plurals name="directory_search_rooms">
|
||
<item quantity="one">۱ اتاق</item>
|
||
<item quantity="other">%d اتاق</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="directory_search_rooms_for">
|
||
<item quantity="one">%1$s اتاق برای %2$s پیدا شد</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s اتاق برای %2$s پیدا شد</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_settings_direct_chat">گپ مستقیم</string>
|
||
<string name="room_sliding_menu_version">نگارش</string>
|
||
<string name="room_sliding_menu_version_x">نگارش %s</string>
|
||
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">شرایط و ضوابط</string>
|
||
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">تذکّرهای سومشخص</string>
|
||
<string name="room_sliding_menu_copyright">حق نشر</string>
|
||
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">سیاست محرمانگی</string>
|
||
|
||
<string name="settings_profile_picture">عکس نمایه</string>
|
||
<string name="settings_display_name">نام نمایشی</string>
|
||
<string name="settings_email_address">رایانامه</string>
|
||
<string name="settings_add_email_address">افزودن نشانی رایانامه</string>
|
||
<string name="settings_phone_number">تلفن</string>
|
||
<string name="settings_add_phone_number">افزودن شماره تلفن</string>
|
||
<string name="settings_app_info_link_title">اطّلاعات برنامه</string>
|
||
<string name="settings_app_info_link_summary">نمایش اطّلاعات برنامه در تنظیمات سامانه.</string>
|
||
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">تأیید گذرواژهتان</string>
|
||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">نمیتوانید این کار را از ریوت همراه انجام دهید</string>
|
||
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">نیاز به تأیید هویت است</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="settings_notification_advanced">تنظمیات پیشرفتهٔ آگاهی</string>
|
||
<string name="settings_notification_troubleshoot">آگاهیهای رفعاشکال</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">آگاهیها در تنظیمات سامانه به کار افتادهاند.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">آگاهیّا در تنظیمات سامانه از کار افتادهاند.
|
||
\nلطفاً تنظیمات سامانه را بررسی کنید.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">آگاهیها برای حسابتان به کار افتادهاند.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">آگاهیها برای حسابتان از کار افتادهاند.
|
||
\nلطفاً تتظیمات حساب را بررسی کنید.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">آگاهیها برای این نشست به کار افتادهاند.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">آگاهیها برای این نشست از کار افتادهاند.
|
||
\nلطفاً تنظینات ریوت را بررسی کنید.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">برخی آگاهیها در تنظیمات سفارشیتان از کار افتادهاند.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">خدمت آگاهی</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">خدمت آگاهی در حال اجراست.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">خدمت آگاهی در حال اجرا نیست.
|
||
\nتلاش کنید برنامه را دوباره شروع کنید.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">شروع دوبارهٔ خودکار خدمت آگاهی</string>
|
||
<string name="settings_enable_all_notif">به کار انداختن أگاهیها برای این حساب</string>
|
||
<string name="settings_enable_this_device">به کار انداختن أگاهیها برای این نشست</string>
|
||
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">پیکربندی أگاهیهای پرصدا</string>
|
||
<string name="settings_call_notifications_preferences">پیکربندی أگاهیهای تماس</string>
|
||
<string name="settings_silent_notifications_preferences">پیکربندی أگاهیهای صامت</string>
|
||
<string name="settings_set_sync_delay">تأخیر بین همگامسازیها</string>
|
||
<string name="settings_second">ثانیه</string>
|
||
<string name="settings_seconds">ثانیه</string>
|
||
|
||
<string name="settings_version">نگارش</string>
|
||
<string name="settings_olm_version">نگارش olm</string>
|
||
<string name="settings_app_term_conditions">شرایط و ضوابط</string>
|
||
<string name="settings_third_party_notices">تذکّرهای سومشخص</string>
|
||
<string name="settings_copyright">حق نشر</string>
|
||
<string name="settings_privacy_policy">سیاست محرمانگی</string>
|
||
<string name="settings_keep_media">نگهداری رسانه</string>
|
||
<string name="settings_clear_cache">پاکسازی انباره</string>
|
||
<string name="settings_clear_media_cache">پاکسازی انبارهٔ رسانه</string>
|
||
|
||
<string name="settings_user_settings">تنظیمات کاربر</string>
|
||
<string name="settings_notifications">أگاهیها</string>
|
||
<string name="settings_ignored_users">کاربران چشمپوشیده</string>
|
||
<string name="settings_other">دیگر</string>
|
||
<string name="settings_advanced">پیشرفته</string>
|
||
<string name="settings_integrations">یکپارچگیها</string>
|
||
<string name="settings_cryptography">رمزنویسی</string>
|
||
<string name="settings_cryptography_manage_keys">مدیریت کلیدهای رمزنویسی</string>
|
||
<string name="settings_notifications_targets">هدفهای آگاهی</string>
|
||
<string name="settings_contact">مخاطبان محلّی</string>
|
||
<string name="settings_contacts_app_permission">اجازهٔ مخاطبان</string>
|
||
<string name="settings_contacts_phonebook_country">کشور دفترچه تلفن</string>
|
||
<string name="settings_home_display">نمای حانه</string>
|
||
<string name="settings_pin_missed_notifications">سنجاق کردن اتاقهایی با آگاهیهای بیپاسخ</string>
|
||
<string name="settings_pin_unread_messages">سنجاق کردن اتاقهایی با پیامهای نخوانده</string>
|
||
<string name="settings_devices_list">نشستها</string>
|
||
<string name="settings_inline_url_preview">پیشنمایش نشانی نامعتبر</string>
|
||
<string name="settings_send_typing_notifs">فرستادن آگاهیهای نوشتن</string>
|
||
<string name="settings_send_markdown">قالببندی مارکدون</string>
|
||
<string name="settings_show_read_receipts">نمایش رسیدهای خواندن</string>
|
||
<string name="settings_show_read_receipts_summary">برای یک فهرست باجزیییات، روی رسیدهای خواندن کلیک کنید.</string>
|
||
<string name="devices_delete_dialog_title">تأیید هویت</string>
|
||
<string name="devices_delete_pswd">گذرواژه:</string>
|
||
<string name="devices_delete_submit_button_label">ثبت</string>
|
||
|
||
<string name="settings_logged_in">واردشده به عنوان</string>
|
||
<string name="settings_home_server">کارساز خانگی</string>
|
||
<string name="settings_identity_server">کارساز هویت</string>
|
||
<string name="settings_integration_allow">اجازهٔ یکپارچگیها</string>
|
||
<string name="settings_integration_manager">مدیر یکپارچگی</string>
|
||
|
||
<string name="settings_user_interface">رابط کاربری</string>
|
||
<string name="settings_interface_language">زبان</string>
|
||
<string name="settings_select_language">گزینش زبان</string>
|
||
|
||
<string name="settings_without_flair">هماکنون عضو هیچ اجتماعی نیستید.</string>
|
||
|
||
<string name="room_settings_room_notifications_title">آگاهیها</string>
|
||
<string name="room_settings_banned_users_title">کاربران مسدود</string>
|
||
|
||
<string name="room_settings_category_advanced_title">پیشرفته</string>
|
||
<string name="room_settings_room_internal_id">شناسهٔ داخلی این اتاق</string>
|
||
<string name="room_settings_addresses_pref_title">نشانیها</string>
|
||
<string name="room_settings_labs_pref_title">آزمایشگاهها</string>
|
||
<string name="room_settings_labs_end_to_end">رمزنگاری سرتاسری</string>
|
||
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">رمزنگاری سرتاسری فعّال است</string>
|
||
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">برای به کار انداختن رمزنگاری سرتاسری باید حارج شوید.</string>
|
||
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">رمزنگاری فقط به نشستهای تأیید شده</string>
|
||
<string name="room_settings_add_new_group">شناسهٔ اجتماع جدید (مثلاً +foo:matrix.org)</string>
|
||
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">شناسهٔ اجتماع نامعتبر</string>
|
||
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">%s یک شناسهٔ اجتماع معتبر نیست</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="settings_theme">زمینه</string>
|
||
|
||
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">رمزنگاری فقط به نشستهای تأیید شده</string>
|
||
<string name="unknown_devices_alert_title">اتاق شامل نشستهای ناشناخته</string>
|
||
<string name="directory_server_type_homeserver">برای فهرست شدن اتاقهای عمومی از یک کاساز، نامش را بنویسید</string>
|
||
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">تمامی اتاقهای روی کارساز %s</string>
|
||
<string name="directory_server_native_rooms">تمامی اتاقهای بومی %s</string>
|
||
|
||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
|
||
<item quantity="one">۱ اتاق</item>
|
||
<item quantity="other">%d اتاق</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="notification_compat_summary_title">
|
||
<item quantity="one">۱ آگاهی</item>
|
||
<item quantity="other">%d آگاهی</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="room_widget_permission_theme">زمینهتان</string>
|
||
<string name="room_add_matrix_apps">افزودن کارههای ماتریس</string>
|
||
<string name="encrypted_message">پیام رمزنگاری شده</string>
|
||
|
||
<string name="create_community">ایجاد اجتماع</string>
|
||
<string name="community_name">نام اجتماع</string>
|
||
<string name="community_id">شناسهٔ اجتماع</string>
|
||
<string name="group_details_rooms">اتاقها</string>
|
||
<string name="rooms">اتاقها</string>
|
||
<string name="filter_group_members">پالایش اعضای گروه</string>
|
||
<string name="filter_group_rooms">پالایش اتاقهای گروهی</string>
|
||
|
||
<plurals name="group_rooms">
|
||
<item quantity="one">۱ اتاق</item>
|
||
<item quantity="other">%d اتاق</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="group_no_long_description">مدیر اجتماع توضیحی بلند برای این اجتماع فراهم نکرده است.</string>
|
||
|
||
<string name="settings_lazy_loading_title">بار کردن تنبلانهٔ اعضای اتاق</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(پیشرفته)</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(پیشرفته) برپایی با کلید بازیابی</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">گرفتن نگارش پشتیبان…</string>
|
||
<string name="keys_backup_get_version_error">شکست در گرفتن آخرین نگارش کلیدهای بازیابی (%s).</string>
|
||
<string name="keys_backup_info_title_version">نگارش</string>
|
||
<string name="edit">ویرایش</string>
|
||
<string name="reply">پاسخ</string>
|
||
|
||
<string name="global_retry">تلاش دوباره</string>
|
||
<string name="room_list_empty">برای آغاز استفاده از کاره، به اتاقی بپیوندید.</string>
|
||
<string name="send_you_invite">برایتان دعوتی فرستاد</string>
|
||
<string name="invited_by">دعوتشده به دست %s</string>
|
||
|
||
<string name="room_list_catchup_empty_title">همهچی سر جاشه!</string>
|
||
<string name="room_list_catchup_empty_body">هیچ پیام نخواندهٔ دیگری ندارید</string>
|
||
<string name="room_list_catchup_welcome_title">به خانه خوش آمدید!</string>
|
||
<string name="room_list_catchup_welcome_body">اینجا به پیامهای نخوانده برسید</string>
|
||
<string name="room_list_people_empty_title">گفتوگوها</string>
|
||
<string name="room_list_people_empty_body">گفتگوهای پیام مستقیمتان اینجا نشان داده خواهند شد</string>
|
||
<string name="room_list_rooms_empty_title">اتاقها</string>
|
||
<string name="room_list_rooms_empty_body">اتاقهایتان اینجا نشان داده خواهند شد</string>
|
||
|
||
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">بازخودها</string>
|
||
<string name="reactions_agree">موافقت</string>
|
||
<string name="reactions_like">پسند</string>
|
||
<string name="message_add_reaction">افزودن بازخورد</string>
|
||
<string name="message_view_reaction">دیدن بازخوردها</string>
|
||
<string name="reactions">بازخوردها</string>
|
||
|
||
<string name="event_redacted_by_user_reason">رویداد به دست کاربر حذف شد</string>
|
||
<string name="event_redacted_by_admin_reason">رویداد به دست مدیر اتاق مدیریت شد</string>
|
||
<string name="last_edited_info_message">آخرین ویرایش به دست %1$s در %2$s</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="malformed_message">رویداد بدشکل. نمیتوان نمایش داد</string>
|
||
<string name="create_new_room">ایجاد اتاق جدید</string>
|
||
<string name="error_no_network">بدون شبکه. لطفاً اتّصال اینترنتیتان را بررسی کنید.</string>
|
||
<string name="action_change">تغییر</string>
|
||
<string name="change_room_directory_network">تغییر شبکه</string>
|
||
<string name="please_wait">لطفاً شکیبایی کنید…</string>
|
||
<string name="group_all_communities">تمام اجتماعها</string>
|
||
|
||
<string name="room_preview_no_preview">این اتاق نمیتواند پیشنمایش یابد</string>
|
||
<string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">پیشنمایش اتاقهای قابل خواندن به صورت عمومی هنوز در ریوتاکس پشتیبانی نمیشود</string>
|
||
|
||
<string name="fab_menu_create_room">اتاقها</string>
|
||
<string name="fab_menu_create_chat">پیامهای مستقیم</string>
|
||
|
||
<string name="create_room_title">اتاق جدید</string>
|
||
<string name="create_room_action_create">ایجاد</string>
|
||
<string name="create_room_name_hint">نام اتاق</string>
|
||
<string name="create_room_public_title">عمومی</string>
|
||
<string name="create_room_public_description">هرکسی میتواند به این اتاق بپیوندد</string>
|
||
<string name="create_room_directory_title">نمایهٔ اتاقها</string>
|
||
<string name="create_room_directory_description">انتشار این اتاق در نمایهٔ اتاقها</string>
|
||
|
||
<string name="settings_sdk_version">نگارش SDK ماتریس</string>
|
||
<string name="settings_general_title">عمومی</string>
|
||
<string name="settings_preferences">ترجیحات</string>
|
||
<string name="settings_security_and_privacy">امنیت و محرمانگی</string>
|
||
<string name="preference_voice_and_video">صدا و تصویر</string>
|
||
<string name="preference_root_help_about">راهنما و درباره</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="send_suggestion">ارایهٔ پیشنهاد</string>
|
||
<string name="send_suggestion_content">لطفاً پیشنهادتان را در زیر بنویسید.</string>
|
||
<string name="send_suggestion_report_placeholder">پیشنهادتان را اینجا شرح دهید</string>
|
||
<string name="send_suggestion_sent">ممنون. پیشنهاد با موفّقیت فرستاده شد</string>
|
||
<string name="send_suggestion_failed">فرستادن پیشنهاد شکست خورد (%s)</string>
|
||
|
||
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">نمایش رویدادهای نهفته در خط زمانی</string>
|
||
|
||
<string name="bottom_action_people_x">پیامهای مستقیم</string>
|
||
|
||
<string name="send_file_step_idle">منتظر…</string>
|
||
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">رمزنگاری بندانگشتیها…</string>
|
||
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">فرستادن بندانگشتیها (%1$s / %2$s)</string>
|
||
<string name="send_file_step_encrypting_file">رمزنگاری پرونده…</string>
|
||
<string name="send_file_step_sending_file">فرستادن پرونده (%1$s / %2$s)</string>
|
||
|
||
<string name="downloading_file">بارگری پرونده %1$s…</string>
|
||
<string name="downloaded_file">پرونده %1$s بارگیری شد!</string>
|
||
|
||
<string name="edited_suffix">(ویراسته)</string>
|
||
|
||
<string name="room_filtering_filter_hint">پالایش گفتوگوها…</string>
|
||
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">ایجاد اتاقی جدید</string>
|
||
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">فرستادن یک پیام مستقیم جدید</string>
|
||
<string name="room_directory_search_hint">نام یا شناسه (#example:matrix.org)</string>
|
||
|
||
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">به کار انداختن کشیدن برای پاسخ در خط زمانی</string>
|
||
|
||
<string name="add_by_matrix_id">افزودن با شناسهٔ ماتریس</string>
|
||
<string name="direct_room_no_known_users">نتیجهای پیدا نشد. برای جستوجو روی کارساز، از افزون با شناسهٔ ماتریس استفاده کنید.</string>
|
||
<string name="direct_room_filter_hint">پالایش با نام کاربری یا شناسه…</string>
|
||
|
||
<string name="a11y_create_direct_message">ایجاد یک گفتوگوی مستقیم جدید</string>
|
||
<string name="a11y_create_room">ایجاد اتاقی جدید</string>
|
||
<string name="report_content_spam">هرزنامه است</string>
|
||
<string name="report_content_inappropriate">نامناسب است</string>
|
||
<string name="report_content_custom">گزارش سفارشی…</string>
|
||
<string name="report_content_custom_title">گزارش این محتوا</string>
|
||
<string name="report_content_custom_hint">دلیل گزارش این محتوا</string>
|
||
<string name="report_content_custom_submit">گزارش</string>
|
||
<string name="block_user">انسداد کاربر</string>
|
||
|
||
<string name="content_reported_title">محتوا گزارش شد</string>
|
||
<string name="content_reported_as_spam_title">به عنوان هرزنامه گزارش شد</string>
|
||
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">به عنوان نامناسب گزارش شد</string>
|
||
<string name="message_ignore_user">انسداد کاربر</string>
|
||
|
||
<string name="login_server_other_text">تنظیمات پیشرفته و سفارشی</string>
|
||
|
||
<string name="settings_show_devices_list">دیدن تمام نشستهایم</string>
|
||
<string name="settings_advanced_settings">تنظیمات پیشرفته</string>
|
||
<string name="settings_developer_mode">حالت توسعهدهنده</string>
|
||
<string name="settings_rageshake">تکان دادن</string>
|
||
<string name="rageshake_detected">تکان تشخیص داده شد!</string>
|
||
<string name="devices_other_devices">دیگر نشستها</string>
|
||
|
||
<string name="room_profile_section_more_notifications">آگاهیها</string>
|
||
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">اتاقهای اخیر</string>
|
||
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">دیگر اتاقها</string>
|
||
|
||
<string name="settings_category_timeline">خط زمانی</string>
|
||
|
||
<string name="settings_category_composer">ویرایشگر پیام</string>
|
||
|
||
<string name="settings_active_sessions_list">نشستهای فعّال</string>
|
||
<string name="settings_active_sessions_show_all">نمایش تمامی نشستها</string>
|
||
<string name="settings_active_sessions_manage">مدیریت نشستها</string>
|
||
<plurals name="settings_active_sessions_count">
|
||
<item quantity="one">۱ نشست فعّال</item>
|
||
<item quantity="other">%d نشست فعّال</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">شکست در گرفتن نشستها</string>
|
||
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">نشستها</string>
|
||
<string name="settings_dev_tools">ابزارهای توسعه</string>
|
||
<string name="title_activity_verify_device">نشست را تایید کن</string>
|
||
|
||
<string name="none">هیچ</string>
|
||
<string name="revoke">ابطال</string>
|
||
<string name="people_no_identity_server">هیچ سرور هویتی پیکربندی نشده.</string>
|
||
|
||
<string name="call_failed_no_ice_title">تماس بدلیل سرور بد پیکربندی شده شکست خورد</string>
|
||
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">از %s استفاده کنید</string>
|
||
<string name="auth_add_email_phone_message_2">یک ایمیل برای بازیابی ثبت کنید. بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید.</string>
|
||
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">یک ایمیل برای بازیابی ثبت کنید. بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید.</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_missing_email">نشانی ایمیل پیوست شده به حساب شما باید وارد شده باشد.</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_missing_password">گذرواژه جدیدی باید وارد شود.</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">یک ایمیل به %s فرستاده شد. هنگامی که پیوند همراه را دنبال کردید، در زیر کلیک کنید.</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">تایید نشانی ایمیل ناموفق بود: مطمئن شوید که روی پیوند در ایمیل کلیک کردهاید</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_success_message">گذرواژه بازنشانی شد.
|
||
\n
|
||
\nشما از همه نشستها خارج شدید و دیگر آگاهی ها را دریافت نخواهید کرد. برای فعالسازی دوباره آگاهیها، در هر دستگاه دوباره وارد شوید.</string>
|
||
<string name="auth_accept_policies">لطفا سیاستهای این سرور خانه را بررسی کنید و بپذیرید:</string>
|
||
|
||
<string name="login_error_must_start_http">نشانی باید با http[s]:// آغاز شود</string>
|
||
<string name="login_error_registration_network_error">نمیتوان ثبتنام کرد: خطای شبکه</string>
|
||
<string name="login_error_unable_register">نمیتوان ثبتنام کرد</string>
|
||
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">نمیتوان ثبتنام کرد : مالکیت ایمیل تایید نشد</string>
|
||
<string name="login_error_invalid_home_server">لطفا یک نشانی معتبر وارد کنید</string>
|
||
<string name="login_error_unknown_host">نشانی قابل دسترس نیست، لطفا آن را بررسی کنید</string>
|
||
<string name="login_error_no_homeserver_found">این یک نشانی سرور ماتریس معتبر نیست</string>
|
||
<string name="login_error_homeserver_not_found">نمیتوان به این نشانی سرور خانه دست یافت، لطفا آن را بررسی کنید</string>
|
||
<string name="login_error_ssl_handshake">دستگاه شما یک پروتوکل امنیتی TLS خارج از رده را استفاده میکند، به حمله آسیپ پذیر بوده، برای امنیت شما شما نمیتوانید متصل شوید</string>
|
||
<string name="login_error_unknown_token">توکن دسترسی مشخص شده، شناخته نشد</string>
|
||
<string name="login_error_bad_json">JSON ناهنجار</string>
|
||
<string name="login_error_not_json">شامل یک JSON معتبر نبود</string>
|
||
<string name="login_error_limit_exceeded">درخواستهای بیش از حد ارسال شده</string>
|
||
<string name="login_error_login_email_not_yet">هنوز روی پیوند ایمیل کلیک نشده</string>
|
||
|
||
<string name="settings_call_ringtone_use_app_ringtone">برای تماسهای ورودی از آهنگ زنگ پیشفرض ریوت استفاده کن</string>
|
||
<string name="settings_call_ringtone_title">آهنگ زنگ تماس ورودی</string>
|
||
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">انتخاب آهنگ زنگ برای تماسها:</string>
|
||
|
||
<string name="media_picker_both_capture_title">یک عکس یا ویدیو بگیر</string>
|
||
<string name="media_picker_cannot_record_video">نمیتوان ویدیو ظبط کرد</string>
|
||
|
||
<string name="permissions_rationale_popup_title">اطلاعات</string>
|
||
<string name="permissions_rationale_msg_camera">ریوت برای گرفتن عکس و برای تماسهای ویدیویی باید به دوربین شما به دسترسی یابد.</string>
|
||
<string name="open_chat_header">بازکردن سرتیتر</string>
|
||
<string name="room_sync_in_progress">در حال همگامسازی…</string>
|
||
<string name="room_jump_to_first_unread">پریدن به نخستین پیام خوانده نشده.</string>
|
||
|
||
<string name="room_preview_invitation_format">شما برای پیوستن به این اتاق توسط %s دعوت شدید</string>
|
||
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">یک اتاق</string>
|
||
<string name="room_creation_title">گپ جدید</string>
|
||
<string name="room_creation_add_member">افزودن عضو</string>
|
||
<plurals name="room_header_active_members_count">
|
||
<item quantity="one">۱ عضو فعال</item>
|
||
<item quantity="other">%d عضو فعال</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_participants_action_ban">انسداد</string>
|
||
<string name="room_participants_action_unban">رفع انسداد</string>
|
||
<string name="room_participants_action_kick">اخراج</string>
|
||
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">بازنشانی به کاربر عادی</string>
|
||
<string name="room_participants_action_set_moderator">ناظر کردن</string>
|
||
<string name="room_participants_action_set_admin">مدیر کردن</string>
|
||
<string name="room_participants_action_ignore">پنهان کردن همه پیامها از این کاربر</string>
|
||
<string name="room_participants_action_unignore">نمایش همه پیامها از این کاربر</string>
|
||
<string name="room_participants_action_mention">اشاره</string>
|
||
<string name="room_participants_action_devices_list">نمایش فهرست نشست</string>
|
||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">آیا مطئنید میخواهید این کاربر را از این گفتگو مسدود کنید؟</string>
|
||
<string name="reason_hint">دلیل</string>
|
||
|
||
<string name="room_details_settings">تنظیمات</string>
|
||
<string name="tab_title_search_messages">پیامها</string>
|
||
<string name="room_settings_all_messages">همه پیامها</string>
|
||
<string name="room_sliding_menu_messages">پیامها</string>
|
||
<string name="room_sliding_menu_settings">تنظیمات</string>
|
||
<string name="settings_password">گذرواژه</string>
|
||
<string name="settings_change_password">تغییر گذرواژه</string>
|
||
<string name="settings_old_password">گذرواژه کنونی</string>
|
||
<string name="settings_new_password">گذرواژه جدید</string>
|
||
<string name="settings_confirm_password">تایید گذرواژه جدید</string>
|
||
<string name="settings_change_password_submit">بهروزرسانی گذرواژه</string>
|
||
<string name="settings_fail_to_update_password">بهروزرسانی گذرواژه ناموفق بود</string>
|
||
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">گذرواژه نامعتبر است</string>
|
||
<string name="settings_password_updated">گذرواژه شما بهروز شده است</string>
|
||
<string name="deactivate_account_prompt_password">برای ادامه، لطفا گذرواژه خود را وارد کنید:</string>
|
||
<string name="error_empty_field_your_password">لطفا گذرواژه خود را وارد کنید.</string>
|
||
<string name="a11y_show_password">نمایش گذرواژه</string>
|
||
<string name="a11y_hide_password">پنهان کردن گذرواژه</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_settings">تنظیمات</string>
|
||
<string name="login_reset_password_password_hint">گذرواژه جدید</string>
|
||
|
||
<string name="login_reset_password_success_notice">گذرواژه شما بازنشانی شد.</string>
|
||
<string name="login_signup_password_hint">گذرواژه</string>
|
||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">گذرواژه</string>
|
||
<string name="settings">تنظیمات</string>
|
||
<string name="account_password">گذرواژه حساب</string>
|
||
|
||
<string name="play_video">پخش</string>
|
||
<string name="pause_video">توقف</string>
|
||
<string name="action_copy">رونوشت</string>
|
||
<string name="dialog_title_success">موفقیت</string>
|
||
|
||
<string name="bottom_action_notification">اعلانها</string>
|
||
</resources>
|