ca ES Tema clar Tema fosc Tema negre Sincronitzant… Escoltant esdeveniments Notificacions amb so Notificacions silencioses Missatges Sala Configuració Detalls dels participants Historial Informe d\'error Detalls de la comunitat D\'acord Cancel·la Desa Surt Envia Reenvia Suprimeix Cita Comparteix Més tard Reenvia Enllaç permanent Mostra el codi Visualitza el codi font desencriptat Elimina Reanomena Informa del contingut Trucada activa Videoconferència en curs. \nUneix-te amb %1$s o %2$s Veu Vídeo No es pot iniciar la trucada, prova-ho més tard Pot ser que algunes funcions no apareguin per falta de permisos… Necessites permís per convidar a l\'inici d\'una videoconferència en aquesta sala No es pot iniciar la trucada Informació de la sessió No s\'admeten videoconferències en sales xifrades Envia igualment o Convida Fora de línia Tanca la sessió Trucada de veu Videotrucada Cerca global Marca-ho tot com a llegit Historial Resposta ràpida Obre Tanca S\'ha copiat al porta-retalls Desactiva Confirmació Avís Inici Preferits Persones Sales Filtra noms de sala Filtra preferits Filtra persones Filtra noms de sala Filtra noms de comunitat Invitacions Prioritat baixa Converses Llibreta d\'adreces local Directori d\'usuari Només contactes de Matrix Sense converses No has donat permís a Element perquè pugui accedir als teus contactes locals Sense resultats Sales Directori de sala No hi ha sales No hi ha sales públiques disponibles %d usuari %d usuaris Convida Comunitats No hi ha cap grup Envia els registres Envia els registres de fallada Envia una captura de pantalla Informa d\'un error Descriviu l\'error. Què heu fet? Què esperàveu que passés? Què ha passat realment? Descriviu el problema aquí Els registres d\'aquest client s\'enviaran amb aquest informe d\'error per tal de diagnosticar problemes. Aquest informe d\'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu si preferiu enviar només el text: Sembla que esteu prou frustrat per a estar sacsejant el telèfon. Voleu enviar un informe d\'error? En l\'última execució l\'aplicació va fallar. Voleu enviar un informe d\'error? L\'informe d\'error s\'ha enviat correctament No s\'ha pogut enviar l\'informe d\'error (%s) En curs (%s%%) Envia a Llegit Uneix-te a la sala Nom d\'usuari Crear un compte Entra Desconnecta URL del servidor URL del servidor d\'identitat Cerca Inicia un xat nou Inicia una trucada de veu Inicia una vídeotrucada Esteu segur que voleu començar una conversa amb %s? Esteu segur que voleu començar una trucada de veu? Esteu segur que voleu començar una trucada de vídeo? Envia fitxers Fes una foto o un vídeo Fes una foto Fes un vídeo Entra Crea un compte Tramet Omet Envia el correu de reinici Torna a la pantalla d\'inici de sessió Correu electrònic o nom d\'usuari Contrasenya Contrasenya nova Nom d\'usuari Correu electrònic Correu electrònic (opcional) Número de telefon Número de telefon (opcional) Repetiu la contrasenya Confirmeu la nova contrasenya El nom d\'usuari i/o la contrasenya són incorrectes Els noms d\'usuari només poden contenir lletres, números, punts, guionets i subratllats La contrasenya és massa curta (mín 6) Falta la contrasenya "El correu electrònic no és vàlid" El número de telèfon no és vàlid Aquest correu electrònic ja existeix. Falta el correu electrònic Falta el número de telefon Falta el correu electrònic o el número de telefon El testimoni no és vàlid Les contrasenyes no coincideixen Heu oblidat la contrasenya? Usa les opcions personalitzades del servidor (avançat) Comproveu el correu electrònic per continuar el procés de registre Registrar-se amb correu electrònic i número de telèfon alhora no es podrà fer fins que existeixi l\'api. Només es tindrà en compte el número de telèfon. \n \nPots afegir el correu electrònic en la configuració de perfil. Aquest servidor es vol assegurar que no sou un robot Aquest nom d\'usuari ja existeix Servidor: Servidor d\'identitat: He verificat el correu electrònic Introduïu el correu electrònic associat al compte per reiniciar la contrasenya: Heu d\'introduir el correu electrònic associat al vostre compte. S\'ha d\'introduir una contrasenya nova. S\'ha enviat un correu electrònic a %s. Seguiu l\'enllaç que conté i feu clic a sota. No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic La contrasenya s\'ha reiniciat.\n\nLes sessions de tots els dispositius han estat tancades i no rebreu més notificacions automàtiques. Per tal de reactivar les notificacions, torneu a entrar en cada dispositiu. La URL ha de començar per http[s]:// No s\'ha pogut iniciar la sessió: error de xarxa No s\'ha pogut iniciar la sessió No s\'ha pogut fer el registre: error de xarxa No s\'ha pogut fer el registre No s\'ha pogut fer el registre: s\'ha produït una errada en la propietat del correu electrònic Introduïu una URL vàlida El nom d\'usuari/contrasenya és invàlid No s\'ha reconegut el testimoni d\'accés JSON mal format No contenia un JSON vàlid S\'han enviat massa peticions Aquest nom d\'usuari ja està en ús L\'enllaç del correu electrònic que encara no heu fet clic Llegit per Envia com Original Gran Mitjana Petita "Voleu cancel·lar la baixada? Voleu cancel·lar la pujada? %d s %1$dm %2$ds Ahir Avui Nom de la sala Tema de la sala Truca Trucada establerta Establint la trucada… Trucada finalitzada Trucant… Trucada d\'entrada Vídeotrucada d\'entrada Trucada de veu d\'entrada Trucada en curs… No s\'està responent a la trucada. Ha fallat la connexió de mitjans No es pot iniciar la càmera s\'ha contestat la trucada des d\'un altre lloc Fes una foto o un vídeo" No es poden gravar vídeos" Informació Per poder enviar i desar adjunts, el Element necessita permís d\'accés a la galeria de fotos i vídeos.\n\nA la següent finestra emergent, doneu-li el permís d\'accés i així podreu enviar fitxers des del telefon. Per poder fer fotos i vídeotrucades, el Element necessita permís d\'accés a la càmera. \n\nA la següent finestra emergent, doneu permís d\'accés per tal de poder fer la trucada. Per tal de fer trucades de veu, el Element necessita permís d\'accés al microfon. \n\nA la següent finestra emergent, doneu permís d\'accés per tal de poder fer la trucada. Per tal de fer vídeotrucades, el Element necessita permís d\'accés a la càmera i al microfon.\n\nA la següent finestra emergent, doneu permís d\'accés per tal de poder fer la trucada. Element pot comprovar la vostra agenda de contactes per tal de trobar altres usuaris de Matrix basant-se en les seves adreces de correu i números de telèfon. \n \nSi accepteu compartir la vostra agenda de contactes amb aquesta finalitat, si us plau permeteu l\'accés de la següent finestra emergent. Per tal de trobar altres usuaris de Matrix a partir dels seus correus electrònics o dels seus números de telefon, el Element necessita permís d\'accés a l\'agenda de contactes.\n\nPermeteu que Element accedeixi als vostres contactes? No s\'ha realitzat l\'acció per falta de permisos Desat Desar a baixades? NO Continua Elimina Uneix-te Previsualitza Rebutja Salta fins al primer missatge no llegit. L\'usuari %s t\'ha convidat a unir-te a aquesta sala Aquesta invitació s\'ha enviat a %s, que no està associat amb aquest compte. \nPotser hauries d\'iniciar sessió amb un compte diferent o afegir aquest correu electrònic al teu compte. Estàs intentant accedir a %s. Vols unir-te per poder participar en la discussió\? una sala Aquesta és una previsualització de la sala. Les interacions de la sala estan deshabilitades. Nou xat Afegeix un participant 1 participant Abandona la sala Esteu segurs que voleu sortir de la sala\? Esteu segur que voleu eliminar %s d\'aques xat? Crea En línia Fora de línia Inactiu EINES D\'ADMINISTRACIÓ TRUCADA XATS DIRECTES DISPOSITIUS Convida Deixa aquesta sala Elimina d\'aquesta sala Veta Treu el vet Retorna\'l a usuari normal Fes-lo moderador Fes-lo administrador Ignora Deixa d\'ignorar ID d\'usuari, nom o correu electrònic Menciona Mostra la llista de dispositius No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l\'usuari el mateix nivell d\'autoritat que el teu. \nN\'estàs segur\? "Esteu segur que voleu convidar a %s a aquest xat?" Esteu segur que voleu vetar aquest usuari en aquesta conversa? Convida per ID CONTACTES LOCALS (%d) DIRECTORI D\'USUARI (%s) Només usuaris de Matrix Convida un usuari per ID Entreu un o més correus electrònics o IDs de Matrix Correu electrònic o ID de Matrix Cerca %s està escrivint… %1$s & %2$s estan escrivint… %1$s & %2$s & altres estan escrivint… Envia un missatge xifrat… Envia un missatge (no encriptat)… La connectivitat amb el servidor s\'ha perdut. Missatges no enviats. %1$s o %2$s ara\? Missatges no enviats ja que hi ha sessions desconegudes. %1$s o %2$s ara\? Reenvia-ho tot Cancel·la-ho tot Reenvia els missatges no enviats Elimina els missatges no enviats No s\'ha trobat el fitxer No tens permís per publicar res en aquesta sala Confia No hi confiïs Desconnecta Ignora Empremta digital (%s): No s\'ha pogut verificar la identitat del servidor remot. Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot. Si l\'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat. El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou. El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l\'administrador del servidor per saber l\'empremta digital esperada. Només accepteu el certificat si l\'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l\'anterior. Detalls de la sala Participants Fitxers Configuració L\'ID és incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com \'@partlocal:domini\' CONVIDATS S\'HAN UNIT Motiu per informar d\'aquest contingut Vols amagar tots els missatges d\'aquest usuari\? \n \nTingues en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i pot trigar una estona. Cancel·la la pujada Cancel·la la baixada Cerca Filtra els participants de la sala No hi ha resultats SALES MISSATGES PARTICIPANTS FITXERS UNEIX-TE DIRECTORI PREFERITS SALES PRIORITAT BAIXA CONVIDA Inicia un xat Crea una sala Uneix-te a la sala Uneix-te a una sala Escriviu un id de sala o un àlies de sala Navega pel directori S\'està cercant al directori… Preferit Treu prioritat Xat directe Deixa la conversa Oblida Afegeix a la pantalla d\'inici Missatges Configuració Versió Termes i condicions Avisos de tercers Copyright Política de privacitat Foto del perfil Nom a mostrar Correu electrònic Afegeix una adreça de correu electrònic Telèfon Afegeix un número de telèfon Mostra la informació de l\'aplicació als paràmetres del sistema. Informació de l\'aplicació So de les notificacions Habilita les notificacions d\'aquest compte Habilita les notificacions d\'aquest dispositiu Encén la pantalla durant 3 segons Missatges que contenen el meu nom Missatges que contenen el meu nom d\'usuari Missatges en xats entre dos Missatges en xats de grup Quan em convidin a una sala Invitacions de trucada Missatges enviats per un bot Inicia en arrencar Sincronització en segon pla Habilita la sincronització en segon pla Temps màxim d\'espera de la petició de sincronització Retard entre cada petició Versió Versió d\'OLM Termes i condicions Avisos de terceres parts Copyright Política de privacitat Esborra la memòria cau Esborra la memòria cau multimèdia Manté els elements multimèdia Configuració de l\'usuari Notificacions Usuaris ignorats Altres Avançat Criptografia Objectius de les notificacions Contactes locals Permís dels contactes País de l\'agenda de telèfons Pantalla d\'inici Fixa les sales amb notificacions no llegides Destaca les sales amb missatges sense llegir Dispositius Previsualitzacions dels URL en línia Mostra sempre l\'hora a tots els missatges Mostra l\'hora en el format de 12 hores Vibra quan mencionin un usuari Analítiques Mode d\'estalvi de dades Detalls del dispositiu ID Nom Nom del dispositiu Últim cop vist %1$s @ %2$s Aquesta operació necessita que us autentiqueu.\nPer tal de continuar, introduïu la vostra contrasenya. Autenticació Contrasenya: Tramet Registrat com a Servidor Servidor d\'identitat Interfície d\'usuari Llengua Seleccioneu una llengua Verificació pendent Mireu el correu electrònic feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Un cop fet això, feu clic per continuar. No s\'ha pogut verificar l\'adreça de correu electrònic. Comproveu el correu electrònic i feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Una vegada fet això, feu clic per continuar. Aquest correu electrònic ja està en ús. No s\'ha trobat aquesta adreça de correu electrònic. Aquest número de telèfon ja està en ús. Canvia la contrasenya Contrasenya actual Contrasenya nova Confirmeu la nova contrasenya No s\'ha pogut actualitzar la contrasenya La contrasenya s\'ha actualitzat Mostra tots els missatges des de %s? Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar una estona. Esteu segur que voleu esborrar aquesta notificació? Esteu segur que voleu esborrar el %1$s %2$s? Escull un país País Escolliu un país Número de telèfon El número de telèfon no és vàlid per al país escollit Verificació del telèfon S\'ha enviat un SMS amb un codi d\'activació. Introduïu-lo a continuació. Introduïu un codi d\'activació S\'ha produït un error mentre es validava el número de telèfon Codi Insígnia Tres dies Una setmana Un mes Per sempre Foto de la sala Nom de la sala Tema Etiqueta de la sala Etiquetat com a: Preferit Prioritat baixa Cap Accés i visibilitat Mostra aquesta sala al directori de sales Accés a la sala Permisos de lectura de l\'historial de la sala Qui pot llegir l\'historial\? Qui pot accedir a la sala? Ningú Només participants (a partir del moment en què es seleccioni aquesta opció) Només participants (des de que són convidats) Només participants (des de que s\'uneixen a la sala) La sala ha de tenir una adreça per tal d\'unir-s\'hi. Només persones que hagin estat convidades Qualsevol que tingui l\'enllaç de la sala, a part dels convidats Qualsevol que tingui l\'enllaç de la sala, inclosos els convidats Usuaris vetats Avançat ID intern d\'aquesta sala Adreces Laboratori Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució. Encriptació d\'extrem a extrem L\'encriptació d\'extrem a extrem està acitva Necessiteu desconnectar-vos per poder habilitar l\'encriptació. Encripta només a sessions verificades No enviïs mai, des d\'aquesta sessió, missatges encriptats a sessions no verificades d\'aquesta sala. Aquesta sala no té adreces locals Adreça nova (p.e. #foo:matrix.org) Aquesta sala no mostra insígnies per a cap comunitat Nou ID de comunitat (p.e. +foo:matrix.org) l\'ID de comunitat és invalid \'%s\' no és un ID de comunitat vàlid Format d\'àlies invàlid \'%s\' no és un format d\'àlies vàlid No tindràs cap adreça principal especificada per a aquesta sala. Avisos de l\'adreça principal Estableix com a adreça principal Treu com a adreça principal Copia l\'ID de la sala Copia l\'adreça de la sala L\'encriptació està activada en aquesta sala. L\'encriptació està desactivada en aquesta sala. Activa l\'encriptació \n(avís: no es podrà tornar a desactivar!) Directori Tema %s ha intentat carregar un moment concret de la línia de temps d\'aquesta sala però no l\'ha trobat. Informació de l\'encriptació d\'extrem a extrem Informació d\'esdeveniment Id de l\'usuari Clau de la identitat Curve25519 Empremta digital Ed25519 reclamada Algoritme ID de la sessió Error de desencriptació Informació del dispositiu que envia Nom del dispositiu Nom ID de sessió Clau del dispositiu Verificació Empremta digital Ed25519 Exporta les claus de la sala E2E Exporta les claus de la sala Exporta les claus a un fitxer local Exporta Introduïu una contrasenya Confirmeu la contrasenya Les claus E2E de la sala s\'han desat a \'%s\' Atenció: es podria eliminar aquest fitxer si es desinstal·la l\'aplicació. Importa les claus E2E de la sala Importa les claus de la sala Importa les claus de la sala des d\'un fitxer local Importa Encripta només per a dispositius verificats No enviïs mai missatges encriptats a dispositius no verificats des d\'aquest dispositiu. NO verificat Verificat Bloquejat dispositiu desconegut cap Verifica No verifiquis Bloqueja Deixa de bloquejar Verifica el dispositiu Per tal de verificar que es pot confiar amb aquest dispositiu, contacteu amb el seu propietari per algun altre mitjà (per exemple en persona o trucant-lo) i pregunteu-li si la clau que veu a les seves preferències d\'usuari coincideix amb la clau següent: Si coincideix, premeu el botó per verificar. Si no coincideix, algú està interceptant aquest dispositiu i probablement voldreu prémer el botó per bloquejar-lo. En un futur aquest procés de verificació serà més sofisticat. Verifica que les claus coincideixen La sala conté sessions desconegudes Aquesta sala conté sessions desconegudes que no han estat verificades. \nAixò vol dir que no hi ha garanties de que aquestes sessions pertanyin als usuaris que diuen ser. \nRecomanem que, abans de continuar, duguis a terme el procés de verificació de cadascuna de les sessions. Però, si ho prefereixes, pots reenviar el missatge sense la verificació. \n \nDispositius desconeguts: Escolliu un directori de sale És possible que el servidor no estigui disponible o que estigui sobrecarregat Introdueix un servidor base per veure les seves sales públiques URL del servidor base Totes les sales del servidor %s Totes les sales natives de %s Busca a l\'historial Mida de la font Molt petita Petita Normal Gran Molt gran Més gran Enorme Necessites permisos per gestionar ginys en aquesta sala Ha fallat la creació del giny Fes conferències amb jitsi Confirmeu que voleu esborrar el giny d\'aquesta sala? No s\'ha pogut crear el giny. No s\'ha pogut enviar la sol·licitud. El nivell de potència ha de ser un enter positiu. No et trobes en aquesta sala. No tens permís per fer això en aquesta sala. Falta l\'ID de la sala en la sol·licitud. Falta l\'ID d\'usuari en la sol·licitud. La sala %s no és visible. Afegeix aplicacions de Matrix Utilitza la càmera nativa El nou dispositiu \'%s\' que heu afegit, sol·licita les claus d\'encriptació. El vostre dispositiu \'%s\' sense verificar, sol·licita les claus d\'encriptació. Inicia la verificació Comparteix sense verificar Ignora la sol·licitut Avís! Les trucades per a conferències estan en desenvolupament i poden no ser fiables. Error de comandament Ordre no reconegut: %s Apagat Amb so Missatge xifrat Crea Crea una comunitat Nom de la comunitat Exemple ID de la comunitat exemple Inici Usuaris Sales Sense usuaris Sales S\'hi ha unit Ha sigut convidat Filtre de participants de grups Filtra els grups de sales L\'administrador de la comunitat no ha fet una descripció llarga per aquesta comunitat. %2$s t\'ha expulsat de %1$s %2$s l\'ha expulsat de la sala %1$s Raó: %1$s Tornar-hi a entrar Oblida la sala Carregant… Surt Comunitats Llista de grups Tots els missatges (amb so) Tots els missatges Només mencions Silencia Notificacions Sacseja el dispositiu amb ràbia per a informar d\'un error Accions Llista de membres Sincronitzant… %d membre actiu %d membres actius %d membre %d membres %d missatge nou %d missatges nous %d sala %d sales %1$s sala trobada per %2$s %1$s sales trobades per %2$s %d sala %d sales Obre la capçalera %d missatge notificat no llegit %d missatges notificats no llegits 1 canvi de membres %d canvis de membres %d missatge notificat no llegit %d missatges notificats no llegits %1$s a %2$s %d giny actiu %d ginys actius Envia un adhesiu Envia un adhesiu Llicències de tercers Descarrega Parla Neteja Enviar veu seguir amb… Ho sento, no s\'ha trobat cap aplicació externa per completar l\'acció. Tornar a demanar les claus d\'encriptació als teus altres dispositius. Petició de clau enviada. Sol·licitud enviada Si us plau, engega Element a un altre dispositiu que pugui desencriptar el missatge de manera que pugui enviar la clau a aquest dispositiu. Normal Tema Status.im No es pot dur a terme aquesta acció per falta de permisos. Error Alertes de sistema Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès. Actualment no teniu cap conjunt d\'adhesius activat. En voleu afegir algun? %ds %ds %dm %dm %dh %dh %dd %dd %1$s, ara %1$s fa %2$s "%1$s,· " %1$s i %2$s %1$s %2$s Envieu una resposta encriptada… Envia una resposta (no encriptada)… %d seleccionat %d seleccionats Versió %s Notificació de privacitat Privacitat reduïda L\'aplicació necessita permisos per funcionar en segon pla • Les notificacions s\'envien via Firebase Cloud Messaging • Les notificacions contenen només meta dades • El contingut dels missatges de les notificacions s\'obté de forma segura des del servidor de Matrix • Les notificacions contenen meta dades i dades de missatges • Les notificacions no mostraran el contingut dels missatges Mostra el contingut multimèdia abans d\'enviar-lo Desactivar el compte Desactivar el meu compte Notificació de privacitat El Element pot funcionar en segon pla per gestionar les vostres notificacions de forma segura i privada. Això podria afectar el consum de bateria. Concedir permís Escolliu una altra opció Envia dades d\'anàlisi Element recopila dades d\'anàlisi anònimes per tal de permetre\'ns millorar l\'aplicació. Si us plau, activeu les dades d\'anàlisi per ajudar-nos a millorar Element. Sí, vull ajudar! Ara mateix no ets membre de cap comunitat. Creeu una frase de pas per xifrar les claus exportades. Haureu d\'introduir la mateixa frase de pas per poder importar les claus. Crea frase de pas Les frases de pas han de coincidir Escriviu aquí… Falta un paràmetre necessari. Un paràmetre no és vàlid. Premeu \"Enter\" per enviar el missatge Envia missatges de veu Mostra l\'acció Veta l\'usuari amb l\'ID proporcionat Permeteu de nou l\'usuari amb l\'ID proporcionat Definiu el nivell de permisos d\'un usuari Traieu els permisos d\'administració a l\'usuari amb l\'ID proporcionat Convideu a l\'usuari amb l\'ID proporcionat a la sala actual Entreu a la sala amb l\'àlies donat Sortir de la sala Definir el motiu de la sala Expulsa l\'usuari amb l\'ID proporcionat Canvia l\'àlies que es mostra Activa/Desactiva el markdown Arreglar la gestió de les Apps de Matrix %d membre %d membres %d sala %d sales Imatge de perfil Per poder continuar usant el servidor %1$s heu de revisar i acceptar les clàusules i condicions. Revisa ara Desactiva el compte Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d\'usuari. Això farà que el teu compte surti de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d\'identitat. Aquesta acció és irreversible. \n \nDesactivar el compte no implica que s\'oblidin els missatges que has enviat. Si vols que ens n\'oblidem, marca la casella a continuació. \n \nLa visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que oblidem els teus missatges vol dir que els missatges que hagis enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia. Si us plau elimina tots els missatges que he enviat mentre es desactiva el meu compte (Avís: això provocarà que els usuaris futurs tinguin una vista incompleta de les converses) Per a continuar, si us plau escriviu la vostra contrasenya: Desactivar el compte Si us plau escriviu la vostra contrasenya. Aquesta sala s\'ha substituït i ja no està activa La conversa segueix aquí Aquesta sala és un continuació d\'una altra conversa Feu clic aquí per veure els missatges antics S\'ha sobrepassat el límit de recursos Contacta amb l\'administrador Contacteu amb l\'administrador del servei Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que alguns usuaris no podran identificar-s\'hi. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos. Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d\'activitat d\'usuaris i alguns usuaris no podran identificar-s\'hi. Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d\'activitat d\'usuaris. Si us plau %s per tal d\'incrementar aquest límit. "Si us plau %s per continuar usant aquest servei." Carrega en diferit els participants de la sala Millora el rendiment carregant només els participants de la sala a primera vista. El teu servidor encara no és compatible amb la càrrega en diferit dels participants d\'una sala. Prova-ho més tard. Ho sentim, s\'ha produït un error desplega plega Accepta Trucada Useu el to de Element per defecte per les trucades entrants To de trucada entrant Escolliu el to per les trucades: Expulsa Motiu Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat. Envia notificacions d\'escriptura Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint. Format en Markdown Doneu format a missatges usant la sintaxi Markdown abans d\'enviar-los. Això us permetrà l\'ús de format avançat com ara usar asteriscs per mostrar text en cursiva. No afecta invitacions, expulsions i bloquejos. Mostra els esdeveniments del compte Truca igualment Reviseu i accepteu les polítiques d\'aquest servidor base: Trucada de vídeo en procés… Executa les proves S\'està executant… (%1$d de %2$d) El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no rebeu notificacions, envieu un informe d\'error per ajudar-nos a investigar. Ha fallat una o més proves, proveu les solucions proposades. Paràmetres del sistema. Les notificacions són habilitades als paràmetres del sistema. Les notificacions són inhabilitades als paràmetres del sistema. Comproveu els paràmetres del sistema. Obre els paràmetres Paràmetres del compte. Les notificacions són habilitades per al vostre compte. Les notificacions són inhabilitades per al vostre compte. Comproveu els paràmetres del compte. Habilita Paràmetres del dispositiu. Les notificacions són habilitades per a aquest dispositiu. Habilita Repara els serveis de Google Play Servei de notificacions El servei de notificacions s\'està executant. El servei de notificacions s\'està executant. Proveu de reiniciar l\'aplicació. Inicia el servei Inicia\'l a l\'arrencada Inhabilita les restriccions Optimització de bateria El Element no està afectat per l\'optimització de bateria. Mostra els esdeveniments d\'entrada i sortida Inclou els canvis d\'avatar i àlies. Connexió al rerefons El Element necessita mantenir una connexió de baix impacte al rerefons, per tal de tindre notificacions fiables. A la pantalla següent se us demanarà que permeteu al Element executar-se sempre al rerefons, si us plau, accepteu-ho. Contrasenya Informació addicional: %s S\'ha habilitat el Markdown. S\'ha inhabilitat el Markdown. Avatar de recepció Avatar de notificació Mostra l\'àrea d\'informació Sempre Per als missatges i errors Només per als errors %1$s: %1$s: %2$s +%d %d+ No s\'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament. Còpia de seguretat de les claus Utilitza la còpia de seguretat de les claus Omet Fet Paràmetres avançats de notificacions Importància de les notificacions per esdeveniment Diagnostica les notificacions Diagnòstic de la resolució de problemes Ha fallat una o més proves, envieu un informe d\'error per ajudar-nos a investigar-ho. Les notificacions no són permeses per a aquest dispositiu. Comproveu els paràmetres del Element. Paràmetres personalitzats. Teniu en compte que alguns tipus de missatge estan configurats per a ser silenciosos (això produirà una notificació sense so). Algunes notificacions estan inhabilitades als vostres paràmetres personalitzats. No s\'ha pogut carregar les regles personalitzades, torneu-ho a provar. Comproveu els paràmetres Comprovació dels serveis de Play L\'APK dels serveis de Google Play és disponible i al dia. El Element empra els serveis de Google Play per a lliurar les notificacions, però no sembla que estiguen configurats correctament. %1$s Testimoni del Firebase S\'ha recuperat el testimoni FCM correctament. %1$s No s\'ha pogut recuperar el testimonu FCM: %1$s [%1$s] Aquest error és fora del control del Element i segons Google aquest error indica que aquest dispositiu té massa aplicacions registrades amb FCM. L\'error només ocorre en casos en què hi ha un nombre extrem d\'aplicacions, i no hauria d\'afectar un usuari normal. Afegeix un compte Registre del testimoni S\'ha registrat correctament el testimoni FCM al servidor base. No s\'ha pogut registrar el testimoni FCM al servidor base. \n%1$s Reinici automàtic del servei de notificacions El servei s\'ha parat i tornat a iniciar automàticament. No s\'ha pogut iniciar el servei El servei s\'iniciarà quan s\'iniciï el dispositiu. El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu s\'iniciï, per la qual cosa no rebreu notificacions fins que el Element s\'haja obert una vegada. Habilita l\'inici durant l\'arrencada Comprova les restriccions del rerefons Ignora l\'optimització Configura les notificacions amb so Configura les notificacions de les trucades Configura les notificacions silencioses Seleccioneu el color de LED, la vibració, so… Gestió de claus criptogràfiques Mostra les confirmacions de lectura Feu clic en les confirmacions de lectura per obtenir una llista detallada. Concedeix el permís S\'ha produït un error en verificar la vostra adreça de correu electrònic. S\'ha produït un error en verificar el vostre número de telèfon. Gestiona les còpies de seguretat de la clau Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera. Aquesta opció requereix una aplicació de tercers per enregistrar els missatges. L\'ordre «%s» necessita més paràmetres, o alguns paràmetres no són correctes. Silenciós Introduïu una frase de pas La frase de pas és massa feble Suprimiu la frase de pas si voleu que el Element generi una clau de recuperació. No hi ha cap sessió de Matrix disponible No perdeu mai els missatges xifrats Els missatges en sales encriptades estan assegurats amb encriptació d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s tenen les claus per a llegir aquests missatges. \n \nFes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre\'ls. Estableix la frase de pas Fet Desa la clau de recuperació Desa dins d\'un fitxer S\'ha desat la clau de recuperació a «%s». Avís: és possible que calgui suprimir el fitxer si es desinstal·la l\'aplicació. Feu una còpia Comparteix la clau de recuperació amb… Clau de recuperació Error inesperat S\'ha iniciat la còpia de seguretat N\'esteu segur? És possible que perdeu l\'accés als vostres missatges si sortiu de la sessió o perdeu el dispositiu. S\'està recuperant la versió de la còpia de seguretat… Empreu la vostra frase de pas de recuperació per desblocar el vostre historial de missatges xifrat empreu la clau de recuperació Si no coneixeu la vostra contrasenya de recuperació, podeu %s. Empreu la vostra clau de recuperació per desblocar el vostre historial de missatges xifrat Introduïu la clau de recuperació Recuperació de missatges Heu perdut la vostra clau de recuperació? Podeu establir una nova a les preferències. "[%1$s] Aquest error és fora del control del Element. Pot ocórrer per diferents raons. És possible que funcioni si ho torneu a provar més endavant. També podeu comprovar que el servei de Google Play no està restringit a l\'ús de dades a les preferències del sistema, o que el rellotge del dispositiu marca l\'hora correcta. També pot passar amb ROM personalitzades." [%1$s] Aquest error és fora del control del Element. No hi ha cap compte de Google al telèfon. Obrir el gestor de comptes i afegiu un compte de Google. Les restriccions de rerefons són inhabilitades per al Element. Aquesta prova s\'hauria d\'executar emprant dades mòbils (sense wifi). %1$s Les restriccions de rerefons són habilitades per al Element. Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament mentre estigui al rerefons, i això pot afectar les notificacions. %1$s Si un usuari deixa un dispositiu sense endollar i immòbil durant un període de temps, amb la pantalla apagada, el dispositiu entra en el mode d\'estalvi d\'energia. Això impedeix les aplicacions d\'accedir a la xarxa i ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard. S\'està generant la clau de recuperació emprant una frase de pas. Aquest procés pot trigar uns segons. Les vostres claus de xifratge s\'estan emmagatzemant al rerefons al vostre servidor base. La còpia inicial pot trigar alguns minuts. No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase de pas: verifiqueu que la frase de pas que heu introduït és la correcta. Error de xarxa: comproveu la vostra connectivitat i torneu-ho a provar. S\'està restaurant la còpia de seguretat: Desbloca l\'historial Introduïu una clau de recuperació No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta clau de recuperació: verifiqueu que heu introduït la clau correcta. S\'ha restaurat la còpia de seguretat %s! S\'ha restaurat una còpia amb %d clau. S\'ha restaurat una còpia amb %d claus. S\'ha afegit %d clau nova a aquest dispositiu. S\'ha afegit %d claus noves a aquest dispositiu. No s\'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s). La criptografia de la sessió no és activa Restaura des de la còpia de seguretat Suprimeix la còpia de seguretat S\'ha configurat la còpia de seguretat de la clau correctament per a aquest dispositiu. La còpia de seguretat de la clau no és activa en aquest dispositiu. No s\'està fent còpia de seguretat de les vostres claus en aquest dispositiu. S\'està suprimint la còpia de seguretat… No s\'ha pogut suprimir la còpia de seguretat (%s) Suprimeix la còpia de seguretat La còpia de seguretat té una signatura d\'un dispositiu desconegut amb ID %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquest dispositiu. La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu verificat %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu no verificat %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu verificat %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu no verificat %s No s\'ha pogut obtenir la informació de confiança per a la còpia de seguretat (%s). Voleu suprimir la còpia de les vostres claus de xifratge del servidor? Ja no podreu emprar la vostra clau de recuperació per llegir el vostre historial de missatges xifrats. La còpia de seguretat de les claus no ha finalitzat, espera… Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats S\'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats. No vull els meus missatges encriptats Fent còpia de seguretat de les claus… Utilitza la còpia de seguretat de les claus N\'estàs segur\? Còpia de seguretat Queda\'t Avorta Estàs segur que vols tancar la sessió\? Recuperació de missatges xifrats Introduïu un nom d\'usuari. Comenceu a emprar la còpia de la clau (Avançat) Exporta les claus manualment Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas. S\'està creant una còpia de seguretat O, assegureu la vostra còpia amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur. (Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació Èxit! S\'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus. He fet una còpia Comparteix No perdeu mai els missatges xifrats Comenceu a emprar la còpia de seguretat de les claus No perdeu mai els missatges xifrats Empra la còpia de seguretat de la clau Claus de missatges xifrats noves Gestiona en la còpia de la clau S\'està fent una còpia de seguretat de les claus… S\'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus S\'està fent una còpia de seguretat d\'%d clau… S\'està fent una còpia de seguretat de %d claus… Versió Algoritme Signatura He sigut jo Còpia de seguretat nova de la clau Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges encriptats, hauries d\'activar la còpia de seguretat segura a totes les teves sessions. Perdràs l\'accés als teus missatges encriptats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió. Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. \n \nPer màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte. El mode d\'estalvi de dades aplica un filtre específic que evita l\'enviament de notificacions de presència i d\'escriptura. En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l\'accés als vostres missatges xifrats. \nDeseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta S\'està generant la clau de recuperació… S\'estan baixant les claus… S\'estan important les claus… Per fer servir la còpia de seguretat de clau en aquest dispositiu, utilitzeu la vostra contrasenya o clau de recuperació ara. S\'ha trobat una còpia de seguretat nova de la clau. \n \nSi no heu configurat el mètode de recuperació nou, un atacant podria estar intentant accedir al vostre compte. Canvieu la contrasenya del vostre compte i configureu-hi un mètode de recuperació nou immediatament a la configuració. Inicialitzant servei Ignora Inicia sessió amb la inscripció única (SSO) Aquesta URL no està disponible , si us plau verifiqueu-la El vostre dispositiu està usant una versió obsoleta del protocol de seguretat TLS, vulnerable a atacs. Per a la vostra seguretat no us podreu connectar Envieu un missatge amb Enter La tecla Enter del teclat virtual enviarà un missatge en comptes d\'afegir un salt de línia Actualitzar la contrasenya La contrasenya no és vàlida Les contrasenyes no coincideixen Medis Compressió estàndard Escollir Origen de medis per defecte Escollir Resposta no vàlida en descobrir homeservers Usar Config Verifica sessió Marca-ho com a llegit Les app no necessita connectar-se al HomeServer en segon pla, hauria de reduir el consum de bateria Administrador d\'integracions Reproduir el so de disparador IP desconeguda %1$s: %2$d missatge %1$s: %2$d missatges %d notificacion %d notificacions Nou esdeveniment Sala Missatges nous Nova invitació Jo ** No s\'ha pogut enviar - si us plau, obre la sala Ho sentim, les videoconferències amb Jitsi no són compatibles amb dispositius antics (dispositius amb Android inferior a 5.0) No heu configurat cap administrador d\'integracions. Un nou dispositiu està sol·licitant claus d\'encriptació. \nNom del dispositiu: %1$s \nVist per última vegada: %2$s \nSi no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud. Un dispositiu no verificat està sol·licitant claus d\'encriptació. \nNom del dispositiu: %1$s \nVist per última vegada: %2$s \nSi no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud. Verificar Compartir Sol·licitud de compartició de clau Ignorar Ja existeix una còpia de seguretat al vostre HomeServer Sembla que ja heu configurat una còpia de seguretat de claus des d\'un altre dispositiu. Voleu reemplaçar-la amb la que esteu creant\? Reemplaçar Aturar Comprovant l\'estat de la còpia de seguretat Opcions d\'autocompleció del servidor Element ha detectat una configuració de servidor personalitzat pel domini del seu identificador d\'usuari \"%1$s\": \n%2$s Us heu desconnectat a causa de credencials incorrectes o caducades. Verificar comparant una cadena de text curta. Per la màxima seguretat us recomanem fer això en persona o usar un altre medi de comunicació confiable. Començar la verificació Sol·licitud de verificació entrant Verificar aquest dispositiu per marcar-lo com a confiable. Confiar en dispositius d\'amistats us dona un alleujament addicional quan useu missatges encriptats end-to-end. Verificant aquest dispositiu el marcareu com a confiable, i també marcareu el vostre dispositiu com a confiable pel vostre company. Verificar aquest dispositiu confirmant els següents emojis que apareguin a la pantalla del vostre company Verificar aquest dispositiu confirmant els següents números que sortiran a la pantalla del vostre company Heu rebut una sol·licitud de verificació entrant. Veure sol·licitud Esperant que el vostre company confirmi… Verificat! Heu verificat aquest dispositiu amb èxit. Els missatges segurs amb aquest usuari estan encriptats end-to-end i no serà possible llegir-los per tercers. Entesos No surt res\? Encara no tots els clients suporten la verificació interactiva. Useu el mètode de verificació antic. Useu el mètode antic de verificació. Verificació de clau Sol·licitud cancel·lada L\'altre part ha cancel·lat la verificació. \n%s S\'ha cancel·lat la verificació. \nMotiu: %s Verificació de dispositiu interactiva Sol·licitud de verificació %s vol verificar el vostre dispositiu L\'usuari ha cancel·lat la verificació El marge de temps pel procés de verificació ha expirat El dispositiu no coneix la transacció El dispositiu no pot acceptar un acord de claus amb mètodes hash, MAC o SAS El compromís del hash no ha coincidit El SAS no ha coincidit El dispositiu ha rebut un missatge inesperat S\'ha rebut un missatge invàlid La clau no coincideix L\'usuari no coincideix Error desconegut Editar Respondre Tornar-ho a provar Unir-se a una sala per començar usant l\'app. Se t\'ha enviat una invitació Convidat per %s Esteu al dia! No tens més missatges sense llegir Benvingut a casa! Posar-se al dia dels missatges sense llegir Converses Els vostres missatges directes es mostraran aquí Sales Les vostres sales es mostraran aquí Reaccions Confirmar M\'agrada Afegir reacció Veure reaccions Reaccions Esdeveniment eliminat per l\'usuari Esdeveniment moderat per l\'administrador de la sala Última edició per %1$s el %2$s Esdeveniment mal format, no es pot mostrar Crea sala nova No hi ha xarxa. Si us plau comproveu la vostra connexió a internet. Canviar Canviar de xarxa Espereu, si us plau… Totes les comunitats Aquesta sala no es pot pre-visualitzar Element encara no admet la pre-visualització de les sales llegibles per tothom Sales Missatges directes Sala nova CREAR Nom Públic Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala Directori de sales Publicar aquesta sala al directori de sales Hi ha hagut un error rebent informació de confança Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus Importar claus e2e des del fitxer \"%1$s\". Versió de l\'SDK de Matrix Ja esteu veient aquesta sala! Reaccions ràpides General Preferències Seguretat i privadesa Expert Motiu de l\'expulsió Expulsa usuari Aquesta operació encara no està disponible en comptes que utilitzen la inscripció única (SSO). Continua amb SSO Per a la teva pròpia privadesa, Element només admet l\'enviament del \"hash\" de correus electrònics i números de telèfon. Només admès en sales xifrades El xifrat que utilitza aquesta sala no és compatible No pots fer això des del mòbil L\'aplicació no ha pogut crear un compte en aquest servidor. \n \nVols registrar-te utilitzant un client web\? L\'aplicació no ha pogut iniciar sessió en aquest servidor. El servidor és compatible amb el/s següent/s tipus d\'inici de sessió: %1$s. \n \nVols iniciar sessió utilitzant un client web\? No pots fer això des d\'Element per a mòbils La cerca en sales xifrades encara no està disponible. La sala encara no s\'ha acabat de crear. Vols cancel·lar la seva creació\? No s\'ha trobat aquesta sala. Assegura\'t que existeixi. Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges. No hem pogut convidar els usuaris. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar. Estàs segur que vols eliminar aquest esdeveniment\? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, podria ser que es revertís. Una vegada activada, l\'encriptació d\'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala encriptada, només els poden llegir els participants. Habilitar l\'encriptació pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament. Una vegada activada, l\'encriptació no es pot desactivar. Notificacions Els missatges d\'aquí no estan encriptats d\'extrem a extrem. Els missatges d\'aquesta sala no estan encriptats d\'extrem a extrem. Una vegada activada, l\'encriptació no es pot desactivar. Si canvies la contrasenya es restabliran les claus d\'encriptació d\'extrem a extrem de totes les teves sessions de manera que l\'historial del xat no es podrà llegir. Configura una còpia de seguretat de les claus o exporta les teves claus de sala d\'una altra sessió abans de fer el canvi de contrasenya. Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç. %1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç. Silencia Només mencions Tots els missatges Tots els missatges (amb so) En aquesta sala no hi ha mitjans En aquesta sala no hi ha fitxers No s\'ha trobat cap resultat, utilitza Afegeix amb ID de matrix per a cercar al servidor. La sala ha estat creada però algunes invitacions no s\'han enviat pel motiu següent: \n \n%s No hi ha ginys actius %1$s s %2$s i %3$s Si deixes d\'ignorar aquest usuari, tornaràs a veure tots els seus missatges. Deixa d\'ignorar Si ignores aquest usuari s\'eliminaran els seus missatges de les sales que compartiu. \n \nPots desfer aquest canvi en qualsevol moment a la configuració general. Ignora usuari No podràs desfer aquest canvi ja que t\'estàs baixant de rang, si ets l\'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los. No s\'ha configurat cap servidor d\'identitat. Sense més resultats Notificacions Èxit Copia Penja Rebutja Accepta Rebutja No s\'ha pogut eliminar el giny No s\'ha pogut afegir el giny No pots iniciar una trucada amb tu mateix, espera que els participants acceptin la invitació No pots iniciar una trucada amb tu mateix Les reunions utilitzen les polítiques de seguretat i permisos de Jitsi. Tots els participants que es trobin dins sala veuran una invitació per unir-se mentre la teva reunió estigui en curs. Inicia una reunió d\'àudio Inicia una reunió de vídeo Ja hi ha una videoconferència en curs! No tens permís per iniciar una trucada No tens permís per iniciar una trucada en aquesta sala No tens permís per iniciar una videoconferència No tens permís per iniciar una videoconferència en aquesta sala Reinicia Omet Atura Desconnecta Revoca Cap Latn