%1$s: %2$s
%1$s enviou uma imagem.
convite de %s
%1$s convidou %2$s
%1$s convidou você
%1$s juntou-se à sala
%1$s saiu da sala
%1$s rejeitou o convite
%1$s expulsou %2$s
%1$s desbaniu %2$s
%1$s baniu %2$s
%1$s retirou o convite de %2$s
%1$s mudou o avatar dela(e)
%1$s definiu o nome de exibição dela(e) para %2$s
%1$s mudou o nome de exibição dela(e) de %2$s para %3$s
%1$s removeu o nome de exibição dela(e) (era %2$s)
%1$s mudou o tópico para: %2$s
%1$s mudou o nome da sala para: %2$s
%s começou uma chamada de vídeo.
%s começou uma chamada de voz.
%s atendeu a chamada.
%s terminou a chamada.
%1$s fez histórico da sala futuro visível para %2$s
todos os membros da sala, do ponto que foram convidados.
todos os mebros da sala, do ponto que se juntaram.
todos os membros da sala.
qualquer pessoa.
desconhecida (%s).
%1$s ativou a encriptação ponta-a-ponta (%2$s)
%1$s requisitou uma conferência de VoIP
Conferência de VoIP começou
Conferência de VoIP finalizou
(avatar mudou também)
%1$s removeu o nome da sala
%1$s removeu o tópico da sala
%1$s atualizou seu perfil %2$s
%1$s enviou um convite para %2$s para se juntar à sala
%1$s aceitou o convite para %2$s
** Incapaz de decriptar: %s **
O dispositivo do/da enviador(a) não nos enviou as chaves para esta mensagem.
Não foi possível redigir
Não foi possível enviar mensagem
Falha para fazer upload de imagem
Erro de rede
Erro de Matrix
Não é atualmente possível se re-juntar a uma sala vazia.
Endereço de email
Número de telefone
%1$s enviou um sticker.
Convite de %s
Convite de Sala
%1$s e %2$s
Sala vazia
- %1$s e 1 outro
- %1$s e %2$d outros
Você enviou uma imagem.
Você enviou um sticker.
Seu convite
%1$s criou a sala
Você criou a sala
Você convidou %1$s
Você juntou-se à sala
Você saiu da sala
Você rejeitou o convite
Você expulsou %1$s
Você desbaniu %1$s
Você baniu %1$s
Você retirou o convite de %1$s
Você mudou seu avatar
Você definiu seu nome de exibição para %1$s
Você mudou seu nome de exibição de %1$s para %2$s
Você removeu seu nome de exibição (era %1$s)
Você mudou o tópico para: %1$s
%1$s mudou o avatar da sala
Você mudou o avatar da sala
Você mudou o nome da sala para: %1$s
Você começou uma chamada de vídeo.
Você começou uma chamada de voz.
%s enviou dados para configurar a chamada.
Você enviou dados para configurar a chamada.
Você atendeu a chamada.
Você terminou a chamada.
Você fez histórico da sala futuro visível para %1$s
Você ativou a encriptação ponta-a-ponta (%1$s)
%s fez o upgrade desta sala.
Você fez o upgrade desta sala.
Você requisitou uma conferência de VoIP
Você removeu o nome da sala
Você removeu o tópico da sala
%1$s removeu o avatar da sala
Você removeu o avatar da sala
Mensagem removida
Mensagem removida por %1$s
Mensagem removida [razão: %1$s]
Mensagem removida por %1$s [razão: %2$s]
Você atualizou seu perfil %1$s
Você enviou um convite para %1$s para se juntar à sala
%1$s revogou o convite para %2$s para entrar na sala
Você revogou o convite para %1$s para entrar na sala
Você aceitou o convite para %1$s
%1$s adicionou widget %2$s
Você adicionou widget %1$s
%1$s removeu widget %2$s
Você removeu widget %1$s
%1$s modificou widget %2$s
Você modificou widget %1$s
Admin
Moderador(a)
Default
Personalizado (%1$d)
Personalizado
Você mudou o nível de poder de %1$s.
%1$s mudou o nível de poder de %2$s.
%1$s de %2$s para %3$s
Sinc inicial:
\nImportando conta…
Sinc inicial:
\nImportando crypto
Sinc inicial:
\nImportando Salas
Sinc inicial:
\nCarregando suas conversas
\nSe você tem se juntado a um monte de salas, isto poderia levar um momento
Sinc inicial:
\nImportando salas convidadas
Sinc inicial:
\nImportando salas saídas
Sinc inicial:
\nImportando comunidades
Sinc inicial:
\nImportando dados de conta
Enviando mensagem…
Limpar fila de envio
Convite de %1$s. Razão: %2$s
Seu convite. Razão: %1$s
%1$s convidou %2$s. Razão: %3$s
Você convidou %1$s. Razão: %2$s
%1$s convidou você. Razão: %2$s
%1$s juntou-se à sala. Razão: %2$s
Você juntou-se à sala. Razão: %1$s
%1$s saiu da sala. Razão: %2$s
Você saiu da sala. Razão: %1$s
%1$s rejeitou o convite. Razão: %2$s
Você rejeitou o convite. Razão: %1$s
%1$s expulsou %2$s. Razão: %3$s
Você expulsou %1$s. Razão: %2$s
%1$s desbaniu %2$s. Razão: %3$s
Você desbaniu %1$s. Razão: %2$s
%1$s baniu %2$s. Razão: %3$s
Você baniu %1$s. Razão: %2$s
%1$s enviou um convite para %2$s para entrar na sala. Razão: %3$s
Você enviou um convite para %1$s para entrar na sala. Razão: %2$s
%1$s revogou o convite para %2$s para entrar na sala. Razão: %3$s
Você revogou o convite para %1$s para entrar na sala. Razão: %2$s
%1$s aceitou o convite para %2$s. Razão: %3$s
Você aceitou o convite para %1$s. Razão: %2$s
%1$s retirou o convite de %2$s. Razão: %3$s
Você retirou o convite de %1$s. Razão: %2$s
- %1$s adicionou %2$s como um endereço para esta sala.
- %1$s adicionou %2$s como endereços para esta sala.
- Você adicionou %1$s como um endereço para esta sala.
- Você adicionou %1$s como endereços para esta sala.
- %1$s removeu %2$s como um endereço para esta sala.
- %1$s removeu %2$s como endereços para esta sala.
- Você removeu %1$s como um endereço para esta sala.
- Você removeu %1$s como endereços para esta sala.
%1$s adicionou %2$s e removeu %3$s como endereços para esta sala.
Você adicionou %1$s e removeu %2$s como endereços para esta sala.
%1$s definiu o endereço principal para esta sala para %2$s.
Você definiu o endereço principal para esta sala para %1$s.
%1$s removeu o endereço principal para esta sala.
Você removeu o endereço principal para esta sala.
%1$s tem permitido visitantes se juntarem à sala.
Você tem permitido visitantes se juntarem à sala.
%1$s tem prevenido visitantes de se juntarem à sala.
Você tem prevenido visitantes de se juntarem à sala.
%1$s ativou encriptação ponta-a-ponta.
Você ativou encriptação ponta-a-ponta.
%1$s ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %2$s).
Você ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %1$s).
Você tem prevenido visitantes de se juntarem à sala.
%1$s tem prevenido visitantes de se juntarem à sala.
Você tem permitido visitantes se juntarem aqui.
%1$s tem permitido visitantes se juntarem aqui.
Você saiu. Razão: %1$s
%1$s saiu. Razão: %2$s
Você juntou-se. Razão: %1$s
%1$s juntou-se. Razão: %2$s
Você revogou o convite para %1$s
%1$s revogou o convite para %2$s
Você convidou %1$s
%1$s convidou %2$s
Você fez o upgrade aqui.
%s fez o upgrade aqui.
Você deixou mensagens futuras vísiveis para %1$s
%1$s fez mensagens futuras visíveis para %2$s
Você saiu da sala
%1$s saiu da sala
Você juntou-se
%1$s juntou-se
Você criou a discussão
%1$s criou a discussão
Sala vazia (era %s)
- %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro
- %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outros
%1$s, %2$s, %3$s e %4$s
%1$s, %2$s e %3$s
🎉 Todos os servidores estão banidos de participar! Esta sala não pode mais ser usada.
Nenhuma mudança.
• Servidores correspondendo com literais de IP estão agora banidos.
• Servidores correspondendo com literais de IP estão agora permitidos.
• Servidores correspondendo com %s foram removidos da lista de permitidos.
• Servidores correspondendo com %s estão agora permitidos.
• Servidores correspondendo com %s foram removidos da lista de banimento.
• Servidores correspondendo com %s estão agora banidos.
Você mudou as LCAs do servidor para esta sala.
%s mudou as LCAs do servidor para esta sala.
• Servidores correspondendo com literais de IP estão banidos.
• Servidores correspondendo com literais de IP estão permitidos.
• Servidores correspondendo com %s estão permitidos.
• Servidores correspondendo com %s estão banidos.
Você definiu as LCAs do servidor para esta sala.
%s definiu as LCAs do servidor para esta sala.
Você mudou os endereços alternativos para esta sala.
%1$s mudou os endereços alternativos para esta sala.
- Você removeu o endereço alternativo %1$s para esta sala.
- Você removeu os endereços alternativos %1$s para esta sala.
- %1$s removeu o endereço alternativo %2$s para esta sala.
- %1$s removeu os endereços alternativos %2$s para esta sala.
- Você adicionou o endereço alternativo %1$s para esta sala.
- Você adicionou os endereços alternativos %1$s para esta sala.
- %1$s adicionou o endereço alternativo %2$s para esta sala.
- %1$s adicionou os endereços alternativos %2$s para esta sala.
Você mudou os endereços para esta sala.
%1$s mudou os endereços para esta sala.
Você mudou os endereços principal e alternativos para esta sala.
%1$s mudou os endereços principal e alternativos para esta sala.
Você modificou conferência de vídeo
Conferência de vídeo modificada por %1$s
Você terminou conferência de vídeo
Conferência de vídeo terminada por %1$s
Você começou conferência de vídeo
Conferência de vídeo começada por %1$s
Mensagens
Sala
Configurações
Detalhes de Membros
Histórico
Aceitar
Declinar
Desligar
OK
Cancelar
Salvar
Sair
Enviar
Reenviar
Remover
Citar
Compartilhar
Mais Tarde
Encaminhar
Permalink
Visualizar Fonte
Visualizar Fonte Decriptada
Deletar
Renomear
Reportar Conteúdo
Chamada ativa
Chamada de conferência em curso.
\nJunte-se como %1$s ou %2$s
Voz
Vídeo
Não é possível começar a chamada, por favor tente mais tarde
Devido a permissões faltando, alguns recursos podem estar faltando…
Você precisa de permissão para convidar para começar uma conferência nesta sala
Não é possível começar chamada
Informação de sessão
Chamadas de conferência não são suportadas em salas encriptadas
Enviar Mesmo Assim
ou
Convidar
Fazer signout
Chamar por Voz
Chamar por Vídeo
Pesquisa global
Marcar tudo como lido
Histórico
Resposta rápida
Abrir
Fechar
Copiado para clipboard
Desabilitar
Confirmação
Aviso
Home
Favoritos
Pessoas
Salas
Filtrar nomes de salas
Filtrar favoritos
Filtrar pessoas
Filtrar nomes de salas
Convites
Prioridade baixa
Conversas
Agenda de endereços local
Contatos de Matrix somente
Nenhuma conversa
Você não permitiu que ${app_name} acesse seus contatos locais
Nenhum resultado
Salas
Diretório de salas
Nenhuma sala
Nenhuma sala pública disponível
- %d usuária(o)
- %d usuárias(os)
Enviar logs
Enviar crash logs
Enviar screenshot
Reportar bug
Por favor descreva o bug. O que você fez\? O que você esperava que acontecesse\? O que na verdade aconteceu\?
Descreva seu problema aqui
A fim de diagnosticar problemas, logs deste cliente vão ser enviados com este reporte de bug. Este reporte de bug, incluindo os logs e o screenshot, não será visível publicamente. Se você prefere somente enviar o texto acima, por favor desmarque:
Você parece estar agitando o telefone em frustração. Você gostaria de abrir a tela de reporte de bug\?
O reporte de bug tem sido enviado com sucesso
O reporte de bug falhou para ser enviado (%s)
Progresso (%s%%)
O aplicativo tem crashado da última vez. Você gostaria de abrir a tela de reporte de crash\?
Enviar para
Lida
Juntar-Se a Sala
Nome de Usuária(o)
Criar Conta
Fazer Login
Fazer Signout
URL de Servidorcasa
URL de Servidor de Identidade
Pesquisar
Começar Novo Chat
Começar Chamada de Voz
Começar Chamada de Vídeo
Enviar arquivos
Tirar foto ou vídeo
Fazer login
Criar Conta
Submeter
Pular
Enviar Email de Reset
Retornar a tela de login
Email ou nome de usuária(o)
Senha
Nova senha
Nome de usuária(o)
Endereço de email
Endereço de email (opcional)
Número de telefone
Número de telefone (opcional)
Repetir senha
Confirmar sua nova senha
Nome de usuária(o) e/ou senha incorreta(s)
Nomes de usuária(o) só podem conter letras, números, pontos, hifens e underscores
Senha curta demais (mín 6)
Senha faltando
Isto não parece com um endereço de email válido
Isto não parece com um número de telefone válido
Este endereço de email já está definido.
Endereço de email faltando
Número de telefone faltando
Endereço de email ou número de telefone faltando
Token inválido
Senhas não correspondem
Esqueceu senha\?
Usar opções de servidor personalizadas (avançada)
Por favor cheque seu email para continuar registro
Registro com email e número de telefone de vez não é suportado ainda até que a api exista. Somente o número de telefone será levado em consideração.
\n
\nVocê pode adicionar seu email a seu perfil em configurações.
Este servidorcasa gostaria de assegurar que você não é um robô
Nome de usuária(o) em uso
Servidorcasa:
Servidor de identidade:
Eu tenho verificado meu endereço de email
Para resetar sua senha, digite o endereço de email vinculado a sua conta:
O endereço de email linkado a sua conta deve ser entrado.
Uma nova senha deve ser entrada.
Um email tem sido enviado para %s. Uma vez que tenha seguido o link que ele contém, clique abaixo.
Falha para verificar endereço de email: assegure-se que clicou no link no email
Sua senha tem sido resettada.
\n
\nVocê tem sido feito logout de todas as sessões e não vai mais receber notificações push. Para re-habilitar notificações, re-faça login em cada dispositivo.
URL deve começar com http[s]://
Incapaz de fazer login: Erro de rede
Incapaz de fazer login
Incapaz de registrar: Erro de rede
Incapaz de registrar
Incapaz de registrar: falha de posse de email
Por favor entre um URL válido
Nome de usuária(o)/senha inválida(o)
O token de acesso especificado não foi reconhecido
JSON malformado
Não continha JSON válido
Requisições demais tem sido enviadas
Este nome de usuária(o) já é usado
O link de email que não tem sido clicado ainda
Lista de Recibos de Leitura
Enviar como
Original
Grande
Médio
Pequeno
Cancelar o download?
Cancelar o upload\?
%d s
%1$dm %2$ds
Ontem
Hoje
Nome de sala
Tópico de sala
Chamada conectada
Chamada conectando…
Chamada terminada
Chamando…
Chamada Entrante
Chamada de Vídeo Entrante
Chamada de Voz Entrante
Chamada Em Progresso…
O lado remoto falhou para atender.
Conexão de Mídia Falhou
Não é possível inicializar a câmera
chamada atendida em algum outro lugar
Tirar uma foto ou um vídeo
Não é possível gravar vídeo
Informação
${app_name} precisa de permissão para acessar sua biblioteca de fotos e vídeos para enviar e salvar anexos.
\n
\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de enviar arquivos do seu celular.
${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera para tirar fotos e chamadas de vídeo.
"
\n
\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada."
${app_name} precisa de permissão para acessar seu microfone para performar chamadas de áudio.
"
\n
\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada."
${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera e seu microfone para performar chamadas de vídeo.
\n
\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada.
${app_name} pode checar seu livro de endereços para achar outras(os) usuárias(os) de Matrix baseado em seus email e números de telefone. Se você concorda em compartilhar seu livro de endereços para este propósito, por favor permita acesso no próximo pop-up.
${app_name} pode checar seu livro de endereços para encontrar outras(os) usuásias(os) de Matrix baseado em seus emails e números de telefone.
\n
\nVocê concorda em compartilhar seu livro de endereços para este propósito\?
Desculpe. Ação não performada, devido a permissões faltando
Salvo
Salvar em downloads\?
SIM
NÃO
Continuar
Remover
Juntar-se
Previsualizar
Rejeitar
Pular para não-lida(s)
Você tem sido convidada(o) para se juntar a esta sala por %s
Este convite foi enviado para %s, que não está associada(o) com esta conta.
\nVocê pode desejar fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este email a sua conta.
Você está tentando acessar %s. Você gostaria de se juntar a fim de participar na discussão\?
uma sala
Esta é uma previsualização desta sala. Interações de sala têm sido desabilitadas.
Novo Chat
Adicionar membro
1 membro
Sair de sala
Você tem certeza que você quer sair da sala\?
Criar
Online
Offline
Ocioso
FERRAMENTAS DE ADMIN
CHAMADA
Mensagens Diretas
SESSÕES
Convidar
Sair desta sala
Banir
Desbanir
Resetar a usuária(o) normal
Fazer moderador(a)
Fazer admin
Ignorar
Designorar
ID de usuária(o), Nome ou email
Mencionar
Mostrar Lista de Sessões
Você não vai ser capaz de desfazer esta mudança já que você está promovendo a(o) usuária(o) para ter o mesmo nível de poder que você.
\nVocê tem certeza\?
Você tem certeza você que quer convidar %s para este chat\?
Convidar por ID
CONTATOS LOCAIS (%d)
Usuárias(os) Matrix somente
Convidar usuária(o) por ID
Por favor entre um ou mais endereços de email ou ID Matrix
Email ou ID Matrix
Pesquisar
%s está digitando…
%1$s & %2$s estão digitando…
%1$s & %2$s & outras(os) estão digitando…
Envie uma mensagem encriptada…
Envie uma mensagem (não-encriptada)…
Conectividade ao servidor tem sido perdida.
Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
Mensagens não enviadas devido a sessões desconhecidas estarem presentes. %1$s ou %2$s agora\?
Reenviar todas
Cancelar todas
Reenviar mensagens não-enviadas
Deletar mensagens não-enviadas
Arquivo não encontrado
Você não tem permissão para postar nesta sala.
Confiar
Não confiar
Fazer logout
Ignorar
Impressão digital (%s):
Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.
Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto.
Se o/a administrador(a) de servidor tem dito que isto é esperado, assegure que a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital provida por ele(a).
O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.
O certificado tem mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o/a administrador(a) de servidor para a impressão digital esperada.
Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) de servidor tem publicado uma impressão digital que corresponde com a acima.
Detalhes de Sala
Pessoas
Arquivos
Configurações
ID malformada. Devia ser um endereço de email ou uma ID Matrix como \'@partlocal:dominio\'
CONVIDADAS(OS)
SE JUNTARAM
Razão por reportar este conteúdo
Você quer esconder todas as mensagens desta(e) usuária(o)\?
\n
\nNote que esta ação vai recomeçar o app e pode levar algum tempo.
Cancelar Upload
Cancelar Download
Pesquisar
Filtrar membros de sala
Nenhum resultado
SALAS
MENSAGENS
PESSOAS
ARQUIVOS
Navegar diretório
Pesquisando diretório…
Favoritar
Des-prioritizar
Chat Direto
Sair de Conversa
Esquecer
Mensagens
Configurações
Versão
Termos & condições
Notas de terceiros
Copyright
Política de privacidade
Imagem de Perfil
Nome de Exibição
Email
Adicionar endereço de email
Telefone
Adicionar número de telefone
Mostrar info de aplicativo nas configurações de sistema.
Info de aplicativo
Habilitar notificações para esta conta
Habilitar notificações para esta sessão
Ligar a tela por 3 segundos
Mnsgns em chats um-a-um
Mnsgns em chats de grupo
Quando eu sou convidada(o) para uma sala
Convites de chamada
Mensagens enviadas por bot
Sincronização no background
Habilitar sinc em background
Timeout de requisição de sinc
Delay entre casa Sinc
Versão
Versão de olm
Termos & condições
Notas de terceiros
Copyright
Política de privacidade
Limpar cache
Configurações de usuária(o)
Notificações
Usuárias(os) ignoradas(os)
Outras
Avançadas
Criptografia
Alvos de Notificação
Contatos locais
Permissão de acesso a contatos
País de livro de telefone
Dsiplay home
Fixar salas com notificações perdidas
Fixar salas com mensagens não-lidas
Sessões
Informação de sessão
ID
Nome Público
Atualizar Nome Público
Visto por último
%1$s @ %2$s
Esta operação requer autenticação adicional.
\nPara continuar, por favor entre sua senha.
Autenticação
Senha:
Submeter
Feito login como
Servidorcasa
Servidor de identidade
Verificação Pendente
Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto for feito, clique em continuar.
Incapaz de verificar endereço de email. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto for feito, clique em continuar.
Este endereço de email já está em uso.
Este endereço de email não foi encontrado.
Este número de telefone já está em uso.
Mudar senha
Senha atual
Senha nova
Confirmar senha nova
Falha para atualizar senha
Sua senha tem sido atualizada
Mostrar todas as mensagens de %s\?
\n
\nNote que esta ação vai recomeçar o app e pode levar algum tempo.
Você tem certeza que você quer remover este alvo de notificação\?
Você tem certeza que você quer remover o %1$s %2$s\?
Escolha um país
País
Por favor escolha um país
Número de telefone
Número de telefone inválido para o país selecionado
Verificação de telefone
Nós temos enviado um SMS com um código de ativação. Por favor entre este código abaixo.
Entre um código de ativação
Erro enquanto validando seu número de telefone
Código
Foto da Sala
Nome de Sala
Tópico
Etiqueta da Sala
Etiquetada como:
Favoritar
Prioridade baixa
Nenhuma
Acesso e visibilidade
Listar esta sala em diretório de salas
Acesso a Sala
Legibilidade do Histórico da Sala
Quem pode ler o histórico\?
Quem pode acessar esta sala?
Qualquer pessoa
Membros somente (desde o ponto no tempo de seleção desta opção)
Membros somente (desde que eles foram convidados)
Membros somente (desde que eles se juntaram)
Para linkar a uma sala ela deve ter um endereço.
Somente pessoas que têm sido convidadas
Qualquer pessoa que sabe o link da sala, a parte de visitantes
Qualquer pessoa que sabe o link da sala, incluindo visitantes
Usuárias(os) banidas(os)
Avançadas
ID interno desta sala
Endereços
Labs
Estes são recursos experimentais que podem quebrar de maneiras inesperadas. Use com cuidado.
Encriptação Ponta-a-Ponta
Encriptação Ponta-a-Ponta está ativa
Você precisa fazer logout para ser capaz de habilitar a encriptação.
Encriptar para sessões verificadas somente
Nunca enviar mensagens encriptadas para sessões não-confirmadas nesta sala desta sessão.
Esta sala não tem nenhum endereço local
Novo endereço (e.g. #foo:matrix.org)
Formato de alias inválido
\'%s\' não é um formato válido para um alias
Você não vai ter nenhum endereço principal especificado para esta sala.
Avisos de endereço principal
Definir como endereço principal
Des-definir como endereço principal
Copiar ID de Sala
Copiar Endereço de Sala
Encriptação está habilitada nesta sala.
Encriptação está desabilitada nesta sala.
Habilitar encriptação
\n(aviso: não pode ser desabilitada de novo!)
Diretório
%s estava tentando carregar um ponto específico na timeline desta sala mas foi incapaz de encontrá-lo.
Informação de encriptação ponta-a-ponta
Informação de evento
Id de usuária(o)
Chave de identidade Curve25519
Chave de impressão digital Ed25519 clamada
Algoritmo
ID de Sessão
Erro de decriptação
Informação de sessão do/da enviador(a)
Nome público
Nome público
ID de sessão
Chave de sessão
Verificação
Impressão digital Ed25519
Exportar chaves de sala E2E
Exportar chaves de sala
Exportar as chaves para um arquivo local
Exportar
Entrar frasepasse
Confirmar frasepasse
As chaves de sala E2E têm sido salvas em \'%s\'.
\n
\nAviso: este arquivo pode ser deletado se o aplicativo for desinstalado.
Importar chaves de sala E2E
Importar chaves de sala
Importar as chaves de um arquivo local
Importar
Encriptar para sessões confirmadas somente
Nunca enviar mensagens encriptadas para sessões não-verificadas desta sessão.
Não Verificada
Verificada
Na lista negra
sessão desconhecida
nenhuma
Verificar
Desverificar
Colocar na lista negra
Retirar da lista negra
Verificar sessão
Confirme ao comparar o seguinte com as Configurações de Usuária(o) em sua outra sessão:
Se não correspondem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida.
Eu verifico que as chaves correspondem
Sala contém sessões desconhecidas
Esta sala contém sessões desconhecidas que não têm sido verificadas.
\nIsto significa que não há nenhuma garantia que as sessões pertencem às/aos usuárias(os) às/aos quais elas clamam pertencer.
\nNós recomendamos que você passe pelo processo de verificação para cada sessão antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar se você preferir.
\n
\nSessões desconhecidas:
Selecionar um diretório de salas
O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado
Digite um servidorcasa para de onde listar salas públicas
Nome de servidor
Todas as salas em servidor %s
Todas as salas nativas de %s
Pesquisar por histórico
Offline
Diretório de usuárias(os)
DIRETÓRIO DE USUÁRIAS(OS) (%s)
Começar em boot
Limpar cache de mídia
Manter mídia
Mostrar timestamps para todas as mensagens
Modo de economia de dados
Interface de usuária(o)
Língua
Escolher língua
3 dias
1 semana
1 mês
Para sempre
Tema
Tamanho de fonte
Minúsculo
Pequeno
Normal
Grande
Maior
Ainda maior
Gigantesco
Tema Claro
Tema Escuro
Tema Preto
Sincronizando…
À escuta por eventos
Notificações barulhentas
Notificações silenciosas
Reporte de bug
Detalhes de comunidade
Carregando…
Sair
Comunidades
Filtrar nomes de comunidades
Convidar
Comunidades
Nenhum grupo
Você tem certeza que você quer começar um novo chat com %s\?
Você tem certeza que você quer começar uma chamada de voz\?
Você tem certeza que você quer começar uma chamada de vídeo\?
Tirar foto
Tirar vídeo
Lista de Grupos
Chamar
Banir usuária(o) vai removê-la(o) desta sala e preveni-la(o) de se juntar de novo.
Todas as mensagens (barulhento)
Todas as mensagens
Menções somente
Mudo
Adicionar a tela de Início
Som de notificação
Mnsgns contendo meu nome de exibição
Mnsgns contendo meu nome de usuária(o)
Pré-visualização de URL em linha
Mostrar timestamps em formato de 12 horas
Vibrar ao mencionar um/uma usuário(a)
Analítica
Flair
Notificações
Esta sala não está mostrando flair para nenhuma comunidade
Nova ID de comunidade (e.g. +foo:matrix.org)
ID de comunidade inválida
\'%s\' não é uma ID de comunidade válida
Você precisa de permissão para gerenciar widgets nesta sala
Criação de widget tem falhado
Criar chamadas de conferência com jitsi
Você tem certeza que você quer deletar o widget desta sala\?
Incapaz de criar widget.
Falha para enviar requisição.
Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
Você não está nesta sala.
Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
room_id faltando em requisição.
user_id faltando em requisição.
Sala %s não está visível.
Adicionar apps Matrix
Usar câmera nativa
Você adicionou uma nova sessão \'%s\', que está requisitando chaves de encriptação.
Sua sessão não-verificada \'%s\' está requisitando chaves de encriptação.
Começar verificação
Compartilhar sem verificar
Ignorar requisição
Aviso!
Chamamento de conferência está em desenvolvimento e pode não ser estável.
Erro de comando
Comando irreconhecido: %s
Desativada
Barulhenta
Mensagem encriptada
Criar
Criar Comunidade
Nome da comunidade
Exemplo
ID de comunidade
exemplo
Home
Pessoas
Salas
Nenhum(a) usuário(a)
Salas
Juntou-se
Convidada(o)
Filtrar membros do grupo
Filtrar salas do grupo
O/a admin de comunidade não tem provido uma descrição longa para esta comunidade.
Você foi expulsa(o) de %1$s por %2$s
Você foi banida(o) de %1$s por %2$s
Razão: %1$s
Rejuntar-se
Esquecer sala
Ações
Abrir cabeçalho
Sincronizando…
- %d membro ativo
- %d membros ativos
- %d membro
- %d membros
- %d nova mensagem
- %d novas mensagens
- %d sala
- %d salas
- %1$s sala encontrada para %2$s
- %1$s salas encontradas para %2$s
- %d mudança de filiação
- %d mudanças de filiação
Listar membros
- %d mensagem notificada não-lida
- %d mensagens notificadas não-lidas
- %d mensagem notificada não-lida
- %d mensagens notificadas não-lidas
- %d sala
- %d salas
%1$s em %2$s
- %d widget ativo
- %d widgets ativos
Avatar de recibo
Avatar de nota
Avatar
Agitar com raiva para reportar bug
Normal
Privacidade reduzida
O app precisa de permissão para rodar no background
Enviar um sticker
Licenças de terceiros
Fazer Download
Falar
Limpar
Devido a permissões faltando, esta ação não é possível.
Alertas de Sistema
Se possível, por favor escreva a descrição em Inglês.
Enviar voz
Enviar sticker
Você não tem atualmente nenhum pacote de stickers habilitado.
\n
\nAdicionar alguns agora\?
continuar com…
Desculpe, nenhum aplicativo externo tem sido encontrado para completar esta ação.
Re-requisitar chaves de encriptação de suas outras sessões.
Requisição de chave enviada.
Requisição enviada
Por favor lance ${app_name} num outro dispositivo que possa decriptar a mensagem para que ele possa enviar as chaves para esta sessão.
- %ds
- %ds
- %dm
- %dm
- %dh
- %dh
- %dd
- %dd
%1$s agora
%1$s %2$s atrás
"%1$s, "
%1$s e %2$s
%1$s %2$s
Envie uma resposta encriptada…
Envie uma resposta (não-encriptada)…
- %d selecionada
- %d selecionadas
Privacidade de notificações
• Notificações são enviadas via Firebase Cloud Messaging
• Notificações somente contêm meta dados
• Conteúdo de mensagem da notificação é localizado seguramente direto do servidorcasa Matrix
• Notificações contêm metadados e dados de mensagem
• Notificações não vão mostrar conteúdo de mensagem
Previsualizar mídia antes de enviar
Desativar conta
Desativar minha conta
Privacidade de Notificação
${app_name} pode rodar no background para gerenciar suas notificações seguramente e privadamente. Isto pode afetar uso de bateria.
Conceder permissão
Escolher uma outra opção
Enviar dados de analítica
${app_name} coleta analítica anônima para nos permitir melhorar o aplicativo.
Por favor habilite analítica para nos ajudar a melhorar ${app_name}.
Sim, eu quero ajudar!
Você não é atualmente um membro de quaisquer comunidades.
Digite aqui…
Um parâmetro requerido está faltando.
Um parâmetro não é válido.
Usar tecla enter de teclado para enviar mensagem
Enviar mensagens de voz
Exibe ação
Bane usuária(o) com id dada
Desbane usuária(o) com id dada
Define nível de poder de um/uma usuário(a)
Desopa usuária(o) com id dada
Convida usuária(o) com id dada para esta sala
Junta-se a sala com endereço dado
Sair de sala
Definir o tópico da sala
Expulsa a(o) usuária(o) com id dada
Muda seu apelido de exibição
Ativar/Desativar markdown
Para consertar gerenciamento de Apps Matrix
- %d membro
- %d membros
- %d sala
- %d salas
Para continuar usando o servidorcasa %1$s você deve revisar e aceitar os termos e condições.
Revisar agora
Desativar Conta
Isto vai fazer sua conta permanentemente inusável. Você não vai ser capaz de fazer login, e ninguém vai ser capaz de re-registrar a mesma ID de usuária(o). Isto vai causar sua conta sair de todas as salas em que ela está participando, e vai remover detalhes de sua conta de seu servidor de identidade. Esta ação é irreversível.
\n
\nDesativar sua conta não nos causa por default esquecer mensagens que você tem enviado. Se você gostaria que nós esqueçamos suas mensagens, por favor marque a caixa abaixo.
\n
\nVisibilidade de mensagem em Matrix é similar a email. Nós esquecermos suas mensagens significa que mensagens que você tem enviado não vão ser compartilhadas com nenhum usuária(o) nova(o) ou não-registrada(o), mas usuárias(os) registradas(os) que já têm acesso a estas mensagens vão ainda ter acesso à cópia delas(es).
Por favor esqueça todas as mensagens que eu tenho enviado quando minha conta for desativada (Aviso: isto vai causar usuárias/os futuras/os terem uma visualização incompleta de conversas)
Para continuar, por favor entre sua senha:
Desativar Conta
Por favor entre sua senha.
Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa.
A conversa continua aqui
Esta sala é uma continuação de uma outra conversa
Clique aqui para ver mensagens mais antigas
Limite de Recurso Excedido
Contactar Administrador(a)
contacte o/a administrador(a) de seu serviço
Este servidorcasa tem excedido um de seus limites de recurso, então algumas(ns) usuária(os) não vão ser capazes de fazer login.
Este servidorcasa tem excedido um de seus limites de recurso.
Este servidorcasa tem atingido seu limite de Usuárias(os) Mensalmente Ativas(os) então algumas(ns) usuárias(os) não vão ser capazes de fazer login.
Este servidorcasa tem atingido seu limite de Usuárias(os) Mensalmente Ativas(os).
Por favor %s para ter este limite aumentado.
Por favor %s para continuar usando este serviço.
Por favor crie uma frasepasse para encriptar as chaves exportadas. Você vai precisar entrar a mesma frasepasse para ser capaz de importar as chaves.
Aceitar
Erro
Por favor revise e aceite as políticas deste servidorcasa:
Chamadas
Usar toque default de ${app_name} para chamadas entrantes
Toque de chamada entrante
Selecionar toque para chamadas:
Razão
Versão %s
Resolver Problemas de Notificação
Diagnóstico de resolução de problemas
Rodar Testes
Rodando… (%1$d of %2$d)
Diagnóstico básico está OK. Se você ainda não recebe notificações, por favor submita um reporte de bug para nos ajudar a investigar.
Um ou mais testes têm falhado, tente correção(ões) sugerida(s).
Um ou mais testes têm falhado, por favor submita um reporte de bug para nos ajudar a investigar.
Configurações de Sistema.
Notificações estão habilitadas nas configurações de sistema.
Notificações estão desabilitadas nas configurações do sistema.
\nPor favor cheque configurações de sistema.
Abrir Configurações
Configurações de Conta.
Notificações estão habilitadas para sua conta.
Notificações estão desabilitadas para sua conta.
\nPor favor cheque configurações de conta.
Habilitar
Configurações de Sessão.
Notificações estão habilitadas para esta sessão.
Expulsar
Notificações não estão habilitadas para esta sessão.
\nPor favor cheque as configurações de ${app_name}.
Habilitar
Checagem de Play Services
APK de Google Play Services está disponível e atualizado.
${app_name} usa Google Play Services para entregar mensagens push mas não parece estar configurado corretamente:
\n%1$s
Consertar Play Services
Token de Firebase
Token FCM recuperado com sucesso:
\n%1$s
Ligar Mesmo Assim
Falha para recuperar token do FCM:
\n%1$s
Registro de Token
Token FCM registrado com sucesso a servidorcasa.
Falha para registrar token FCM a servidorcasa:
\n%1$s
Serviço foi matado e reiniciado automaticamente.
Serviço falhou para recomeçar
Começar em boot
Serviço vai começar quando o dispositivo for reiniciado.
O serviço não vai começar quando o dispositivo for recomeçado, você não vai receber notificações até que ${app_name} tenha sido aberto uma vez.
Habilitar Começar em boot
Checar restrições de background
Otimização de Bateria
${app_name} não é afetado por Otimização de Bateria.
Auto-Reinício de Serviço de Notificações
Desabilitar restrições
Ignorar Otimização
Previsualizar links dentro do chat quando seu servidorcasa suporta este recurso.
Enviar notificações de digitação
Deixar outras(os) usuárias(os) saberem que você está digitando.
Mostrar recibos de leitura
Clique nos recibos de leitura para uma lista detalhada.
Mostrar eventos de juntar-se e sair
Convites, remoções e bans são desafetados.
Mostrar eventos de conta
Inclui mudanças de avatar e nome de exibição.
Conexão no Background
${app_name} precisa manter uma conexão no background de baixo impacto a fim de ter notificações confiáveis.
\nNa próxima tela você vai ser instigado a permitir ${app_name} sempre rodar em background, por favor aceite.
Restrições de background estão desabilitadas para ${app_name}. Este teste devia ser rodado usando dados móveis (sem Wi-Fi).
\n%1$s
Restrições de background estão habilitadas para ${app_name}.
\nTrabalho que o app tenta fazer vai ser agressivamente restringido enquando ele está no background, e isto poderia afetar notificações.
\n%1$s
Formatação markdown
Formatar mensagens usando sintaxe markdown antes que elas são enviadas. Isto permite formatação avançada tal como usar asteriscos para exibir texto itálico.
Conceder permissão
Um erro ocorreu enquanto verificando seu endereço de email.
Senha
Um erro ocorreu enquanto confirmando seu número de telefone.
Info adicional: %s
Começar a câmera de sistema em vez da tela de câmera personalizada.
Esta opção requer um aplicativo de terceiro para gravar as mensagens.
O comando \"%s\" precisa de mais parâmetros, ou alguns parâmetros estão incorretos.
Markdown tem sido habilitado.
Markdown tem sido desabilitado.
Aumenta performance ao somente carregar membros de salas em primeira visualização.
Seu servidorcasa não suporta carregamento preguiçoso de membros de salas ainda. Tente mais tarde.
Desculpe, um erro ocorreu
expandir
colapsar
Mostrar a área de info
Sempre
Para mensagens e erros
Somente para erros
%1$s:
%1$s: %2$s
+%d
%d+
Nenhum APK de Google Play Services válido encontrado. Notificações podem não funcionar apropriadamente.
Se um/uma usuário(a) deixa um dispositivo despluggado e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o dispositivo entra em modo Doze. Isto previne apps de acessar a rede e adia seus trabalhos, sincs e alarmes padrões.
Criar frasepasse
Frasepasse não corresponde
Carregar preguiçoso membros de salas
Chamada de Vídeo em Progresso…
Backup de Chave
Usar Backup de Chave
Backup de chaves não está finalizado, por favor espere…
Você vai perder suas mensagens encriptadas se fizer signout agora
Backup de chave em progresso. Se você fizer signout agora você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas.
Backup de Chave Seguro devia estar ativo em todas as suas sessões para evitar perder o acesso a suas mensagens encriptadas.
Eu não quero minhas mensagens encriptadas
Fazendo backup de chaves…
Usar Backup de Chave
Você tem certeza\?
Fazer backup
Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas a menos que faça backup de suas chaves antes de fazer signout.
Assinatura
Ficar
Pular
Feito
Abortar
Você tem certeza que você quer fazer sign out\?
Configurações de Notificações Avançadas
Importância de notificação por evento
Configurações Personalizadas.
Observe que alguns tipos de mensagens estão definidos para serem silenciosos (vão produzir uma notificação sem nenhum som).
Algumas notificações estão desabilitadas em suas configurações personalizadas.
Falha para carregar regras personalizadas, por favor retente.
Checar Configurações
[%1$s]
\nEste erro está fora de controle de ${app_name} e de acordo com Google, este erro indica que o dispositivo tem apps demais registrados com FCM. O erro somente ocorre em casos onde há números extremos de apps, então isso não devia afetar a/o usuária(o) média(o).
Ignorar
Fazer sign-in com sign-on único
Este URL não é alcançável, por favor cheque-o
Seu dispositivo está usando um protocolo de segurança TLS desatualizado, vulnerável a ataque, para sua segurança você não vai ser capaz de se conectar
[%1$s]
\nEste erro está fora de controle de ${app_name}. Isto pode ocorrer por várias razões. Talvez vai funcionar se você retentar mais tarde, você também pode checar que Google Play Service não está restrito em uso de dados nas configurações de sistema, ou que o relógio do seu dispositivo está correto, ou ele pode acontecem em ROM personalizada.
Inicializando serviço
[%1$s]
\nEste erro está fora de controle de ${app_name}. Não há uma conta de Google no celular. Por favor abra o gerenciador de contas e adicione uma conta de Google.
Adicionar Conta
Configurar Notificações Barulhentas
Configurar Notificações de Chamada
Configurar Notificações Silenciosas
Escolher cor de LED, vibração, som…
Gerenciamento de Chaves de Criptografia
Enviar mensagem com enter
Verificar sessão
Nenhum
Revogar
Desconectar
Revisar
Declinar
Marcar como lida
Nenhum servidor de identidade configurado.
Chamada falhou devido a servidor malconfigurado
Tocar
Pausar
Descartar
Copiar
Sucesso
Notificações
Por favor peça ao/à administrador(a) de seu servidorcasa (%1$s) para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.
\n
\nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s, mas isto não vai ser tão confiável, e vai compartilhar seu endereço de IP com esse servidor. Você também pode gerenciar isto em Configurações.
Tentar usar %s
Não me pergunte de novo
Chamada ${app_name} Falhou
Falha para estabelecer conexão em tempo real.
\nPor favor peça ao/à administrador(a) de seu servidorcasa para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.
Selecionar Dispositivo de Som
Celular
Falante
Auscultadores
Auscultadores Semfio
Trocar Câmera
Frontal
Traseira
Desativar HD
Ativar HD
Defina um email para recuperação de conta, e mais tarde para ser opcionalmente discobertável por pessoas que conhecem você.
Defina um telefone, e mais tarde para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.
Defina um email para recuperação de conta. Use mais tarde email ou telefone para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.
Defina um email para recuperação de conta. Use mais tarde email ou telefone para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.
Isto não é um endereço de servidor Matrix válido
Não é possível alcançar um servidorcasa neste URL, por favor cheque-o
Erro de SSL: a identidade da/do peer não tem sido verificada.
Erro de SSL.
Permitir servidor fallback de assistência de chamadas
Vai usar %s como assistência quando seu servidorcasa não oferece um (seu endereço de IP vai ser compartilhado durante uma chamada)
Chamada Ativa (%s)
Retornar a chamada
Adicione um servidor de identidade em suas configurações para performar esta ação.
Cancelar convite
Rebaixar-se\?
Você não vai pode desfazer esta mudança já que está se rebaixando, se você for a(o) última(o) usuária(o) privilegiada(o) na sala vai ser impossível recuperar privilégios.
Rebaixar
Ignorar usuária(o)
Ignorar esta(e) usuária(o) vai remover as mensagens dela(e) das salas que vocês compartilham.
\n
\nVocê pode reverter esta ação a qualquer momento nas configurações gerais.
Designorar usuária(o)
Designorar esta(e) usuária(o) vai mostrar todas as mensagens dela(e) de novo.
Cancelar convite
Você tem certeza que você quer cancelar o convite para esta(e) usuária(o)\?
Expulsar usuária(o)
Razão de expulsão
expulsar usuária(o) vai removê-la(o) desta sala.
\n
\nPara preveni-la(o) de se juntar de novo, você devia bani-la(o) em vez disso.
Banir usuária(o)
Razão de ban
Desbanir usuária(o)
Desbanir usuária(o) vai permitir-lhe se juntar à sala de novo.
Confirme sua senha
Você não pode fazer isto desde ${app_name} mobile
Autenticação é requerida
O app não precisa de se conectar ao servidorcasa no background, isto deveria reduzir uso de bateria
Modo Sinc no Background
Optimizado para bateria
${app_name} vai sincar em background de maneira que preserva recursos limitados do dispositivo (bateria).
\nDependendo do estado de recurso de seu dispositivo, a sinc pode ser adiada pelo sistema operacional.
Optimizado para tempo real
${app_name} vai sincar em background periodicamente em tempo preciso (configurável).
\nIsto vai impactar uso de rádio e bateria, vai ter uma notificação permanente exibida declarando que ${app_name} está à escuta por eventos.
Sem sinc em background
Você não vai ser notificada(o) sobre mensagens entrantes quando o app está em background.
Falha para atualizar configurações.
Intervalo de Sinc Preferido
%s
\nA sinc pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou estado do dispositivo (sono).
Integrações
Use um gerenciador de integrações para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.
\nGerenciadores de integrações recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.
Botão enter do teclado suave vai enviar mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha
Backup Seguro
Gerenciar
Configurar Backup Seguro
Resetar Backup Seguro
Configurar neste dispositivo
Salvaguardar-se contra perda de acesso a mensagens & dados encriptados ao fazer backup de chaves de encriptação em seu servidor.
Gere uma nova Chave de Segurança ou defina uma nova Frase de Segurança para seu backup existente.
Isto vai substituir sua Chave ou Frase atual.
Descoberta
Gerenciar suas configurações de descoberta.
Modo de economia de dados aplica um filtro específico para que atualizações de presença e notificações de digitação sejam filtradas fora.
Permitir integrações
Gerenciador de integrações
Integrações estão desabilitadas
Habilite \'Permitir integrações\' em Configurações para fazer isto.
Atualizar Senha
A senha não é válida
Senhas não correspondem
Mídia
Compressão default
Escolher
Fonte de mídia default
Escolher
Tocar som de obturador
- %d usuária(o) banida(o)
- %d usuárias(os) banidas(os)
Nome público (visível para pessoas com quem você se comunica)
O nome público de uma sessão é visível para pessoas com quem você se comunica
Chaves exportadas com sucesso
Recuperação de Mensagens Encriptadas
Gerenciar Backup de Chave
ip desconhecido
- %1$s: %2$d mensagem
- %1$s: %2$d mensagens
- %d notificação
- %d notificações
Novo Evento
Sala
Novas Mensagens
Novo Convite
Eu
** Falha para enviar - por favor abra sala
%1$s: %2$s
%1$s: %2$s %3$s
VISUALIZAR
Widgets ativos
Widget
Carregar Widget
Este widget foi adicionado por:
Usá-lo pode definir cookies e compartilhar dados com %s:
Usá-lo pode compartilhar dados com %s:
Falha para carregar widget.
\n%s
Recarregar widget
Abrir em browser
Revogar acesso para mim
Seu nome de exibição
URL de seu avatar
Sua ID de usuária(o)
Seu tema
ID de widget
ID de sala
Desculpe, chamadas de conferência com Jitsi não são suportadas em dispositivos antigos (dispositivos SO Android abaixo de 6.0)
Este wigdet quer usar os seguintes recursos:
Permitir
Bloquear Todos
Usar a câmera
Usar o microfone
Ler Mídia protegida por DRM
Nenhum gerenciador de integrações configurado.
Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
\nNome de sessão: %1$s
\nVisto por último: %2$s
\nSe você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação.
\nNome de sessão: %1$s
\nVisto por último: %2$s
\nSe você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
Verificar
Compartilhar
Requisição de Compartilhamento de Chaves
Ignorar
Silenciosa
Por favor entre um nome de usuária(o).
Por favor entre sua frasepasse
Frasepasse é fraca demais
Por favor delete a frasepasse se quiser que ${app_name} gere uma chave de recuperação.
Nenhuma sessão Matrix disponível
Nunca perca mensagens encriptadas
Mensagens em salas encriptadas são asseguradas com encriptação ponta-a-ponta. Somente você e a(s)/o(s) recipiente(s) têm as chaves para ler estas mensagens.
\n
\nFaça seguramente backup de suas chaves para evitar perdê-las.
Começar a usar Backup de Chave
(Avançada)
Exportar chaves manualmente
Assegure seu backup com uma Frasepasse.
Nós vamos armazenar uma cópia encriptada de suas chaves em seu servidorcasa. Proteja seu backup com uma frasepasse para mantê-lo seguro.
\n
\nPara segurança máxima, esta deve ser diferente da senha de sua conta.
Definir Frasepasse
Criando Backup
Ou, assegure seu backup com uma Chave de Recuperação, salvando-a em algum lugar seguro.
(Avançada) Configurar com Chave de Recuperação
Sucesso !
Backup de suas chaves está sendo feito.
Sua chave de recuperação é uma rede de segurança - você pode usá-la para restaurar acesso a suas mensagens encriptadas se você esquecer sua frasepasse.
\nMantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre)
Mantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre)
Feito
Eu tenho feito uma cópia
Salvar Chave de Recuperação
Compartilhar
Salvar como Arquivo
A chave de recuperação tem sido salva em \'%s\'.
\n
\nAviso: este arquivo pode ser deletado se o aplicativo for desinstalado.
A chave de recuperação tem sido salva.
Um backup já existe em seu servidorcasa
Parece que você já tem configurado backup de chave de uma outra sessão. Você quer substituí-lo pelo que você está criando\?
Substituir
Parar
Por favor faça uma cópia
Compartilhar chave de recuperação com…
Gerando Chave de Recuperação usando a frasepasse, este processo pode levar muitos segundos.
Chave de Recuperação
Erro inesperado
Backup Começado
Backup de suas chaves de encriptação está agora sendo feito no background para seu servidorcasa. O backup inicial poderia levar muitos minutos.
Você tem certeza\?
Você pode perder acesso a suas mensagens se você fizer logout ou perder este dispositivo.
Obtendo versão de backup…
Use sua frasepasse de recuperação para destrancar seu histórico de mensagens encriptadas
use sua chave de recuperação
Não sabe sua frasepasse de recuperação, você pode %s.
Use a sua Chave de Recuperação para destrancar seu histórico de mensagens encriptadas
Entar Chave de Recuperação
Recuperação de Mensagem
Perdeu sua chave de recuperação\? Você pode configurar uma nova em configurações.
Backup não pôde ser decriptado com esta frasepasse: por favor verifique que você entrou a frasepasse de recuperação correta.
Erro de rede: por favor verifique sua conexão e retente.
Restaurando backup:
Computando chave de recuperação…
Fazendo download de chaves…
Importando chaves…
Destrancar Histórico
Por favor entre uma chave de recuperação
Backup não pôde ser decriptado com esta chave de recuperação: por favor verifique que você entrou a chave de recuperação correta.
Backup Restaurado %s !
- Restaurou um backup com %d chave.
- Restaurou um backup com %d chaves.
- %d nova chave tem sido adicionada a esta sessão.
- %d novas chaves têm sido adicionadas a esta sessão.
Falha para obter versão mais recente de chaves de recuperação (%s).
A cripto de sessão não está ativada
Restaurar de Backup
Deletar Backup
Backup de Chave tem sido corretamente configurado para esta sessão.
Backup de Chave não está ativo nesta sessão.
Backup de suas chaves não está sendo feito desta sessão.
Backup tem uma assinatura de sessão desconhecida com ID %s.
Backup tem uma assinatura válida desta sessão.
Backup tem uma assinatura válida de sessão verificada %s.
Backup tem uma assinatura válida de sessão não-verificada %s
Backup tem uma assinatura inválida de sessão verificada %s
Backup tem uma assinatura inválida de sessão não-verificada %s
Falha para obter info de confiança para backup (%s).
Para usar Backup de Chave nesta sessão, restaure com sua frasepasse ou chave de recuperação agora.
Deletando backup…
Falha para deletar backup (%s)
Checando estado de backup
Deletar Backup
Deletar suas chaves de encriptação, das quais foi feito backup, do servidor\? Você não vai ser mais capaz de usar sua chave de recuperação para ler histórico de mensagens encriptadas.
Novo Backup de Chave
Um novo backup de chave de mensagem segura tem sido detectado.
\n
\nSe você não definiu o novo método de recuperação, um atacante poderia estar tentando acessar sua conta. Mude a senha de sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente em Configurações.
Foi eu
Nunca perca mensagens encriptadas
Começar a usar Backup de Chave
Backup Seguro
Salvaguardar-se contra perda de acesso a mensagens & dados encriptados
Nunca perca mensagens encriptadas
Usar Backup de Chave
Novas chaves de mensagens seguras
Gerenciar em Backup de Chave
Fazendo backup de suas chaves. Isto pode levar muitos minutos…
Configurar Backup Seguro
Backup de todas as chaves foi feito
- Fazendo backup de %d chave…
- Fazendo backup de %d chaves…
Versão
Algoritmo
Resposta de descoberta de servidorcasa inválida
Autocompletar Opções de Servidor
${app_name} detectou uma configuração de servidor personalizada para seu domínio de userId \"%1$s\":
\n%2$s
Usar Config
Você tem sido feito logout devido a credenciais inválidas ou expiradas.
Verificar ao comparar um string de texto curto.
Para máxima segurança, nós recomendamos que você faça isto em pessoa ou use um outro meio de comunicação confiado.
Começar a Verificar
Requisição de Verificação Entrante
Verifique esta sessão para marcá-la como confiada. Confiar em sessões de parceiras(os) dá a você paz de mente extra quando usando mensagens encriptadas ponta-a-ponta.
Verificar esta sessão vai marcá-la como confiada, e também marcar sua sessão como confiada para a/o parceira(o).
Verifique esta sessão ao confirmar que os seguintes emoji aparecem na tela da/do parceira(o)
Verifique esta sessão ao confirmar que os seguintes números aparecem na tela da/do parceira(o)
Você recebeu uma requisição de verificação entrante.
Visualizar requisição
Esperando por parceira(o) confirmar…
Verificada(o)!
Você tem confirmado esta sessão com sucesso.
Mensagens seguras com esta(e) usuária(o) são encriptadas ponta-a-ponta e não são capazes de ser lidas por terceiros.
Entendido
Nada aparecendo\? Não todos os clientes suportam verificação interativa ainda. Use verificação legado.
Usar verificação legado.
Verificação de Chave
Requisição Cancelada
A outra parte cancelou a verificação.
\n%s
A verificação está cancelada.
\nRazão: %s
Verificação de Sessão Interativa
Requisição de Verificação
%s quer verificar sua sessão
A(o) usuária(o) cancelou a verificação
O tempo para processo de verificação expirou
A sessão não sabe sobre essa transação
A sessão não concorda com um metódo de acordo de chave, hash, MAC, ou SAS
O cometimento de hash não correspondeu
O SAS não correspondeu
A sessão recebeu uma mensagem inesperada
Uma mensagem inválida foi recebida
Correspondência errada de chave
Correspondência errada de usuária(o)
Erro Desconhecido
Você não está usando nenhum servidor de identidade
Nenhum servidor de identidade está configurado, ele é requerido para resetar sua senha.
Parece que você está tentando se conectar a um outro servidorcasa. Você quer fazer signout\?
Editar
Responder
Retentar
Junte-se a uma sala para começar a usar o app.
Te enviou um convite
Convidada(o) por %s
Você está em dia!
Você não tem mais nenhuma mensagem não-lida
Boas-vindas a casa!
Fique em dia com suas mensagens não-lidas aqui
Conversas
Suas conversas de mensagem direta vão ser exibidas aqui. Toque no + à direita fundo para começar algumas.
Salas
Suas salas vão ser exibidas aqui. Toque no + à direita fundo para encontrar umas existentes ou começar algumas propriamente suas.
Reações
Concordo
Curtir
Adicionar Reação
Visualizar Reações
Reações
Mensagem deletada
Mostrar mensagens removidas
Mostrar um placeholder para mensagens removidas
Evento deletado por usuária(o)
Evento moderado por admin da sala
Último editada por %1$s a %2$s
Evento malformado, não dá para exibir
Criar Nova Sala
Sem rede. Por favor cheque sua conexão de Internet.
Mudar
Mudar rede
Por favor espere…
Todas as Comunidades
Esta sala não pode ser previsualizada
A previsualização de sala legível pelo mundo não é suportada ainda em ${app_name}
Salas
Mensagens Diretas
Nova Sala
CRIAR
Nome
Pública
Qualquer pessoa vai ser capaz de se juntar a esta sala
Diretório de Salas
Publicar esta sala no diretório de salas
Um erro ocorreu ao obter info de confiança
Um erro ocorreu ao obter dados de backup de chaves
Importar as chaves e2e de arquivo \"%1$s\".
Versão de SDK de Matrix
Outras notas de terceiros
Você já está visualizando esta sala!
Reações Rápidas
Geral
Preferências
Segurança & Privacidade
Expert
Regras de Push
Nenhuma regra de push definida
Nenhum gateway de push registrado
app_id:
push_key:
app_display_name:
session_name:
Url:
Formato:
Voz & Vídeo
Ajuda & Sobre
Registrar token
Fazer uma sugestão
Por favor escreva sua sugestão abaixo.
Descreva sua sugestão aqui
Obrigado, a sugestão tem sido enviada com sucesso
A sugestão falhou para ser enviada (%s)
Mostrar eventos escondidos em timeline
Mensagens Diretas
Esperando…
Encriptando thumbnail…
Enviando thumbnail (%1$s / %2$s)
Encriptando arquivo…
Enviando arquivo (%1$s / %2$s)
Fazendo download de arquivo %1$s…
Download de arquivo %1$s foi feito!
(editada)
Edições de Mensagem
Nenhuma edição encontrada
Filtrar conversas…
Não consegue encontrar o que você está procurando\?
Criar uma nova sala
Enviar uma nova mensagem direta
Visualizar o diretório de salas
Nome ou ID (#exemplo:matrix.org)
Habilitar deslizar para responder em timeline
Adicionar uma aba dedicada para notificações não-lidas em tela principal.
Link copiado para clipboard
Adicionar por ID matrix
Criando sala…
Nenhum resultado encontrado, use Adicionar por ID matrix para pesquisar em servidor.
Comece a digitar para obter resultados
Filtrar por nome de usuária(o) ou ID…
Juntando-se a sala…
Visualizar Histórico de Edição
Termos de Serviço
Revisar Termos
Ser descobertável por outras(os)
Usar Bots, bridges, widgets e pacotes de stickers
Lido a
Servidor de identidade
Desconectar servidor de identidade
Configurar servidor de identidade
Mudar servidor de identidade
Você está atualmente usando %1$s para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece.
Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece, configure um abaixo.
Endereços de email descobertáveis
Opções de descoberta vão aparecer uma vez que você tenha adicionado um email.
Opções de descoberta vão aparecer uma vez que você tenha adicionado um número de telefone.
Desconectar-se de seu servidor de identidade vai significar que você não vai ser descobertável por outras(os) usuárias(os) e você não vai ser capaz de convidar outras(os) por email ou telefone.
Números de telefone descobertáveis
Nós enviamos a você um email de confirmar para %s, cheque seu email e clique no link de confirmação
Nós enviamos a você um email de confirmar para %s, por favor primeiro cheque seu email e clique no link de confirmação
Pendente
Entre um URL de servidor de identidade
Não foi possível conectar-se a servidor de identidade
Por favor entre o url de servidor de identidade
Servidor de identidade não tem termos de serviço
O servidor de identidade que você tem escolhido não tem quaisquer termos de serviço. Somente continue se você confia na/do proprietária(o) do serviço
Uma mensagem de texto tem sido enviada para %s. Por favor entre o código de verificação que ela contém.
O código de verificação não está correto.
Você está atualmente compartilhando endereços de email ou números de telefone no servidor de identidade %1$s. Você vai precisar reconectar-se a %2$s para parar de os compartilhar.
Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s) para permitir você mesma(o) ser descobertável por endereço de email ou número de telefone.
Habilitar verbose logs.
Verbose logs vão ajudar desenvolvedoras(es) ao prover mais logs quando você enviar uma RageShake. Mesmo quando habilitado, o aplicativo não registra conteúdos de mensagem ou quaisquer outros dados privados.
Por favor retente uma vez que você tenha aceitado os termos e condições de seu servidorcasa.
Parece que o servidor está demorando muito para responder, isto pode ser causado por ou má conectividade ou um erro com o servidor. Por favor tente de novo daqui a pouco.
Enviar anexo
Abrir a gaveta de navegação
Abrir o menu de criar sala
Fechar menu de criar sala…
Criar uma nova conversa direta
Criar uma nova sala
Fechar banner de backup de chaves
Mostrar senha
Esconder senha
Pular para fundo
%1$s, %2$s e %3$s leram
%1$s e %2$s leram
%s leu
- %d usuária(o) leu
- %d usuárias(os) leram
O arquivo \'%1$s\' (%2$s) é grande demais para fazer upload. O limite é %3$s.
Um erro ocorreu enquando recuperando o anexo.
Arquivo
Contato
Câmera
Áudio
Galeria
Sticker
Não deu para lidar com compartilhar dados
MÍDIA
Não tem nenhuma mídia nesta sala
ARQUIVOS
%1$s a %2$s
Não tem nenhum arquivo nesta sala
É spam
É inapropriado
Reporte personalizado…
Reportar este conteúdo
Razão para reportar este conteúdo
REPORTAR
IGNORAR USUÁRIA(O)
Conteúdo reportado
Este conteúdo foi reportado.
\n
\nSe você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
Reportado como spam
Este conteúdo foi reportado como spam.
\n
\nSe você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
Reportado como inapropriado
Este conteúdo foi reportado como inapropriado.
\n
\nSe você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
${app_name} precisa de permissão para salvar suas chaves E2E em disco.
\n
\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de exportar suas chaves manualmente.
Não há nenhuma conexão de rede no momento
Ignorar usuária(o)
Todas as mensagens (barulhento)
Todas as mensagens
Menções somente
Mutar
Configurações
Adicionar a favoritos
Remover de favoritos
Sair da sala
%1$s não fez nenhuma mudança
Você não fez nenhuma mudança
Envia a dada mensagem como um spoiler
Spoiler
Digite palavrachaves para encontrar uma reação.
Você não está ignorando nenhum(a) usuário(a)
Clique longo numa sala para ver mais opções
%1$s fez a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.
Você fez a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.
%1$s fez a sala somente convite.
Você fez a sala somente convite.
Mensagens não-lidas
É sua conversa. Tome-a como sua.
Faça chat com pessoas diretamente ou em grupos
Mantenha conversas privadas com encriptação
Extenda & personalize sua experiência
Começar agora
Selecione um servidor
Assim como email, contas têm uma casa, embora você pode falar com qualquer pessoa
Junte-se a milhões de graça no maior servidor público
Hospedagem premium para organizações
Saber mais
Outro
Configurações personalizadas & avançadas
Continuar
Conectar-se a %1$s
Conectar-se Element Matrix Services
Conectar-se a um servidor personalizado
Fazer signin a %1$s
Fazer Signup
Fazer Signin
Continuar com SOU
Endereço de Element Matrix Services
Endereço
Hospedagem premium para organizações
Entre o endereço do Modular Element ou Servidor que você quer usar
Entre o endereço do servidor que você quer usar
Um erro ocorreu quando carregando a página: %1$s (%2$d)
O aplicativo não é capaz de fazer signin a este servidorcasa. O servidorcasa suporta o(s) seguinte(s) tipo(s) de signin: %1$s.
\n
\nVocê quer fazer signing usando um cliente web\?
Desculpe, este servidor não está aceitando novas contas.
O aplicativo não é capaz de criar uma conta neste servidorcasa.
\n
\nVocê quer fazer signup usando um cliente web\?
Este email não está associado com nenhuma conta.
Resetar senha em %1$s
Um email de verificação vai ser enviado para sua inbox para confirmar definição de sua nova senha.
Próximo
Email
Nova senha
Aviso!
Mudar sua senha vai resetar quaisquer chaves de encriptação ponta-a-ponta em todas as suas sessões, tornando histórico de chat encriptado ilegível. Configure Backup de Chave ou exporte suas chaves de sala de uma outra sessão antes de resetar sua senha.
Continuar
Este email não está linkado a nenhuma conta
Cheque sua inbox
Um email de verificação foi enviado para %1$s.
Toque no link para confirmar sua nova senha. Uma vez que você tenha seguido o link que ele contém, clique abaixo.
Eu tenho verificado meu endereço de email
Sucesso!
Sua senha tem sido resettada.
Você tem sido feito logout de todas suas sessões e você não vai mais receber notificações push. Para re-habilitar notificações, faça signin de novo em cada dispositivo.
Voltar para Fazer Signin
Aviso
Sua senha ainda não tem sido mudada.
\n
\nPara o processo de mudança de senha\?
Definir endereço de email
Defina um email para recuperar sua conta. Mais tarde, você pode opcionalmente permitir pessoas que você conhece descobrirem você por seu email.
Email
Email (opcional)
Próximo
Definir número de telefone
Defina um número de telefone para opcionalmente permitir que pessoas que você conhece descubram você.
Por favor use o formato internacional.
Número de telefone
Número de telefone (opcional)
Próximo
Confirmar número de telefone
Nós acabamos de enviar um código para %1$s. Entre-o abaixo para verificar que é você.
Entrar código
Enviar de novo
Próximo
Números de telefone internacionais devem começar com \'+\'
Número de telefone parece inválido. Por favor cheque-o
Fazer signup a %1$s
Nome de usuária(o) ou email
Nome de usuária(o)
Senha
Próximo
Esse nome de usuária(o) está tomado
Aviso
Sua conta não foi criada ainda.
\n
\nParar o processo de registro\?
Selecionar matrix.org
Selecionar Element Matrix Services
Selecionar um servidorcasa personalizado
Por favor performe o desafio de captcha
Aceite termos para continuar
Por favor cheque seu email
Nós acabamos de enviar um email para %1$s.
\nPor favor clique no link que ele contém para continuar a criação de conta.
O código entrado não está correto. Por favor cheque.
Servidorcasa desatualizado
Este servidorcasa está rodando uma versão antiga demais para se conectar a ele. Peça à/ao admin de seu servidorcasa para fazer upgrade.
- Requisições demais têm sido enviadas. Você pode retentar em %1$d segundo…
- Requisições demais têm sido enviadas. Você pode retentar em %1$d segundos…
Alternativamente, se você já tem uma conta e sabe seu identificador Matrix e sua senha, você pode usar este método:
Fazer signin com ID Matrix
Fazer signin com ID Matrix
Se você configurar uma conta em um servidorcasa, use sua ID Matrix (e.g. @usuarix:dominio.com) e senha abaixo.
ID Matrix
Se você não sabe sua senha, volte para resettá-la.
Este não é um identificador de usuária(o) válido. Formato esperado: \'@usuarix:servidorcasa.org\'
Incapaz de encontrar um servidorcasa válido. Por favor cheque seu identificador
Vista por
Você está com signout feito
Pode ser devido a várias razões:
\n
\n• Você tem mudado sua senha numa outra sessão.
\n
\n• Você tem deletado esta sessão de uma outra sessão.
\n
\n• O/a administrador(a) de seu servidor tem invalidado seu acesso por razão de segurança.
Fazer signin de novo
Você está com signout feito
Fazer signin
A/o admin de seu servidorcasa (%1$s) fez seu signout de sua conta %2$s (%3$s).
Faça signin para recuperar chaves de encriptação armazenadas exclusivamente neste dispositivo. Você precisa delas para ler todas suas mensagens seguras em qualquer dispositivo.
Fazer signin
Senha
Limpar dados pessoais
Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.
\n
\nLimpe-os quando você estiver terminado de usar este dispositivo, ou quiser fazer signin numa outra conta.
Limpar todos os dados
Limpar dados
Limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo\?
\nFaça signin de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
Você vai perder acesso a mensagens seguras a menos que você faça signin para recuperar suas chaves de encriptação.
Limpar dados
A sessão atual é para usuária(o) %1$s e você provê credenciais para usuária(o) %2$s. Isto não é suportado por ${app_name}.
\nPor favor primeiro limpe dados, então faça signin de novo em uma outra conta.
Seu link matrix.to foi malformado
A descrição é curta demais
Sinc Inicial…
Ver todas minhas sessões
Configurações avançadas
Modo desenvolvedor(a)
O modo desenvolvedor(a) ativa funcionalidades escondidas e também pode fazer o aplicativo menos estável. Para desenvolvedores(as) somente!
Rageshake
Limiar de detecção
Agite seu telefone para testar o limiar de detecção
Agitação detectada!
Configurações
Sessão atual
Outras sessões
Mostrando somente os primeiros resultados, digite mais letras…
Rápida-falha
${app_name} pode crashar com mais frequência quando um erro inesperado ocorre
Prepende ¯\\_(ツ)_/¯ a uma mensagem de texto puro
Habilitar encriptação
Uma vez habilitada, encriptação não poder ser desabilitada.
Seu domínio de email não está autorizado a se registrar neste servidor
Signin desconfiado
Eles correspondem
Eles não correspondem
Verifique esta(e) usuária(o) ao confirmar que os seguintes emoji únicos aparecem na tela dela(e), na mesma ordem.
Para segurança ótima, use um outro meio de comunicação confiado ou faça isto em pessoa.
Procure pelo escudo verde para assegurar que um/uma usuário(a) é confiado. Confie em todos(as) os/as usuários(as) numa sala para assegurar que a sala é segura.
Não seguro
Um dos seguintes pode estar comprometido:
\n
\n - Seu servidorcasa
\n - O servidorcasa da/do usuária(o) ao qual você está verificando está conectada(o)
\n - A conexão de internet sua ou da/do outra(o) usuária(o)
\n - O dispositivo seu ou da/do outra(o) usuária(o)
Vídeo.
Imagem.
Áudio
Arquivo
Sticker
Esperando…
%s cancelou
Você cancelou
%s aceitou
Você aceitou
Verificação Enviada
Requisição de Verificação
Verificar esta sessão
Verificar manualmente
Você
Scanne o código com o dispositivo da/do outra(o) usuária(o) para verificar seguramente um/uma a/o outra(o)
Scannar código dela(e)
Não dá para scannar
Se você não está em pessoa, compare emoji em vez disso
Verificar ao comparar emojis
Verificar por Emoji
Se você não pode scannar o código acima, verifique ao comparar uma seleção curta e única de emoji.
Imagem de QR code
Verificar %s
Verificou %s
Esperando por %s…
Para segurança extra, verifique %s ao checar um código de única vez em ambos seus dispositivos.
\n
\nPara máxima segurança, faça isto em pessoa.
Mensagens nesta sala não são encriptadas ponta-a-ponta.
Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta.
\n
\nSuas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipente têm as chaves únicas para as destrancar.
Segurança
Saber mais
Mais
Ações de Admin
Configurações de sala
Notificações
- Uma pessoa
- %1$d pessoas
Uploads
Sair de Sala
Saindo da sala…
Admins
Moderadoras(es)
Personalizado
Convites
Usuárias(os)
Admin em %1$s
Moderador(a) em %1$s
Default em %1$s
Personalizado (%1$d) em %2$s
Pular para recibo de leitura
${app_name} não lida com eventos de tipo \'%1$s\'
${app_name} não lida com mensagens de tipo \'%1$s\'
${app_name} encontrou um problema ao render conteúdo de evento com id \'%1$s\'
Designorar
Esta sessão é incapaz de compartilhar essa verificação com suas outras sessões.
\nA confirmação vai ser salvada localmente e compartilhada numa versão futura do app.
Salas recentes
Outras salas
Envia a dada mensagem colorida como um arco-íris
Envia o dado emote colorido como um arco-íris
Timeline
Editor de mensagem
Habilitar encriptação ponta-a-ponta…
Uma vez habilitada, encriptação não poder ser desabilitada.
Habilitar encriptação\?
Uma vez habilitada, encriptação para uma sala não pode ser desabilitada. Mensagens enviadas numa sala encriptada não podem ser vistas pelo servidor, somente pelas(os) participantes da sala. Habilitar encriptação pode prevenir que muitos bots e bridges de funcionarem corretamente.
Habilitar encriptação
Para estar segura(o), verifique %s ao checar um código de única vez.
Para estar segura(o), faça isto em pessoa ou use uma outra forma de se comunicar.
Compare os emoji únicos, assegurando que eles apareçam na mesma ordem.
Compare o código com aquele exibido na tela da/do outra(o) usuária(o).
Mensagens com esta(e) usuária(o) são encriptadas ponta-a-ponta e não podem ser lidas por terceiros.
Sua nova sessão agora está confirmada. Ela tem acesso a suas mensagens encriptadas, e outras(os) usuárias(os) vão vê-la como confiada.
Assinatura Cruzada
Assinatura Cruzada está habilitada
\nChaves Privadas em dispositivo.
Assinatura Cruzada está habilitada
\nChaves são confiadas.
\nChaves privadas não são conhecidas
Assinatura Cruzada está habilitada.
\nChaves não são confiadas
Assinatura Cruzada não está habilitada
O/a administrador(a) de seu servidor tem desabilitado encriptação ponta-a-ponta por default em salas privadas & Mensagens Diretas.
Sessões Ativas
Mostrar Todas as Sessões
Gerenciar Sessões
Fazer signout desta sessão
Nenhuma informação criptográfica disponível
Esta sessão é confiada para mensageria segura porque você a verificou:
Verifique esta sessão para marcá-la como confiada & conceder-lhe acesso a mensagens encriptadas. Se você não fez signin a esta sessão sua conta pode estar comprometida:
- %d sessão ativa
- %d sessões ativas
Verificar este login
Outras(os) usuárias(os) podem não confiar nela
Completar Segurança
Use uma sessão existente para verificar esta aqui, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
Verificar
Verificada(o)
Aviso
Falha para obter sessões
Sessões
Confiada
Não Confiada
Esta sessão está confiada para mensageria segura porque %1$s (%2$s) a verificou:
%1$s (%2$s) fez signin usando uma nova sessão:
Até que esta(e) usuária(o) confie nesta sessão, mensagens enviadas para e desde ela são etiquetadas com avisos. Alternativamente, você pode verificá-la manualmente.
Inicializar AssinaturaCruzada
Resetar Chaves
QR code
Quase lá! %s está mostrando um tick (✓)\?
Sim
Não
Conectividade ao servidor tem sido perdida
Modo avião está ligado
Ferramentas Dev
Dados de Conta
Cria uma sondagem simples
Use uma Chave ou a Frasepasse de Recuperação
Se você não pode acessar uma sessão existente
Novo Sign In
Não dá para encontrar segredos em armazenamento
Entrar frasepasse de armazenamento secreto
Aviso:
Você somente deveria acessar armazenamento secreto a partir de um dispositivo confiado
Remover…
Você quer enviar este anexo para %1$s\?
- Enviar imagem com o tamanho original
- Enviar imagens com o tamanho original
Confirmar Remoção
Você tem certeza que você deseja remover (deletar) este evento\? Note que se você deletar um nome de sala ou mudança de tópico, isto poderia desfazer a mudança.
Incluir uma razão
Razão para redigir
Evento deletado por usuária(o), razão: %1$s
Evento moderado por admin de sala, razão: %1$s
Chaves já estão atualizadas!
${app_name} Android
Requisições de Chave
Destrancar histórico de mensagens encriptadas
Recarregar
Novo login. Foi você\?
Toque para revisar & verificar
Use esta sessão para verificar sua nova, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
Não foi eu
Sua conta pode estar comprometida
Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas neste dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele
Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas em seu novo dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele
Você não vai verificar %1$s (%2$s) se cancelar agora. Comece de novo no perfil de usuária(o) dela(e).
Um dos seguintes pode estar comprometido:
\n
\n- Sua senha
\n- Seu servidorcasa
\n- Este dispositivo, ou o outro dispositivo
\n- A conexão de internet que qualquer um dos dois dispositivos está usando
\n
\nNós recomendamos que você mude sua senha & chave de recuperação em Configurações imediatamente.
Verificação tem sido cancelada. Você pode começar verificação de novo.
Verificação Cancelada
Frasepasse de Recuperação
Chave de Mensagem
Senha da Conta
Definir uma %s
Gerar uma Chave de Mensagem
Confirmar %s
Entre sua %s para continuar.
Assegure & destranque mensagens encriptadas e confie com uma %s.
Entre sua %s de novo para confirmá-la.
Não use a senha de sua conta.
Entre uma frase de segurança que só você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
Isto pode levar muitos segundos, por favor seja paciente.
Configurando recuperação.
Sua chave de recuperação
Tudo pronto!
Mantenha-a segura
Finalizar
Use esta %1$s como uma rede de segurança em caso você esqueça sua %2$s.
Publicando chaves de identidade criadas
Gerando chave segura desde frasepasse
Definindo a Chave default SSSS
Sincronizando Master key
Sincronizando User key
Sincronizando Self Signing key
Configurando Backup de Chave
Suas %2$s & %1$s estão agora definidas.
\n
\nMantenha-as seguras! Você vai precisar delas para destrancar mensagens encriptadas e informação segura se você perder todas suas sessões ativas.
Imprima-a e armazene-a em algum lugar seguro
Salve-a em uma chave USB ou drive de backup
Copie-a para seu armazenamento nuvem pessoal
Você não pode fazer isso por celular
Encriptação habilitada
Encriptação não habilitada
Esperando por %s…
Configuração de notificações
Solucionar problemas
Mensagem…
Usar Arquivo
Entrar %s
Frasepasse de Recuperação
Checando Chave de backup
Definir uma Frasepasse de Recuperação permite a você assegurar & destrancar mensagens encriptadas e confiança.
\n
\nSe você não quer definir uma Senha de Mensagem, gere uma Chave de Mensagem em vez disso.
Definir uma Frasepasse de Recuperação permite a você assegurar & destrancar mensagens encriptadas e confiança.
Se você cancelar agora, você pode perder mensagens & dados encriptados se você perder acesso a seus logins.
\n
\nVocê também pode configurar Backup Seguro & gerenciar suas chaves em Configurações.
Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta. Saiba mais & verifique usuárias(os) nos perfis delas(es).
A encriptação usada por esta sala não é suportada
%s criou e configurou a sala.
Você criou e configurou a sala.
Quase lá! O outro dispositivo está mostrando um tick (✓)\?
Quase lá! Esperando por confirmação…
Falha para importar chaves
Mensagens contendo @room
Mensagens encriptadas em conversas um-a-um
Mensagens encriptadas em chats de grupo
Quando é feito upgrade de salas
Definir importância de notificação por evento
Envia uma mensagem como texto puro, sem interpretá-la como markdown
Nome de usuária(o) e/ou senha incorretos. A senha entrada começa ou termina com espaços, por favor cheque-a.
Esta conta tem sido desativada.
Upgrade de encriptação disponível
Habilitar Assinatura Cruzada
Verifique-se a si mesma(o) & outras(os) para manter seus chats seguros
Entre sua %s para continuar
Não é uma chave de recuperação válida
Por favor entre uma chave de recuperação
Checando Chave de backup (%s)
Obtendo chave de curva
Gerando chave SSSS a partir de frasepasse
Gerando chave SSSS a partir de frasepasse (%s)
Gerando chave SSSS a partir de chave de recuperação
Armazenando segredo de backup de chave em SSSS
%1$s (%2$s)
Entre sua Frasepasse de Backup de Chave para continuar.
usar sua chave de recuperação da Chave do Backup
Se você não sabe sua Frasepasse de Backup de Chave, você pode %s.
Chave de recuperação de Backup de Chave
Prevenir screenshots do aplicativo
Habilitar esta configuração adiciona FLAG_SECURE a todas as Atividades. Recomece o aplicativo para que a mudança tenha efeito.
Arquivo de mídia adicionado à Galeria
Não foi possível adicionar arquivo de mídia à Galeria
Não foi possível salvar arquivo de mídia
Definir uma nova senha de conta…
Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} para Android, ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
${app_name} Web
\n${app_name} Desktop
${app_name} iOS
\n${app_name} Android
ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos:
Força a atual sessão de grupo de saída em uma sala encriptada a ser descartada
Somente suportado em salas encriptadas
Use sua %1$s ou %2$s para continuar.
Usar Chave de Recuperação
Selecione sua Chave de Recuperação, ou faça manualmente input dela ao digitá-la ou colá-la desde seu clipboard
Backup não pôde ser decriptado com esta Chave de Recuperação: por favor verifique que você entrou a Chave de Recuperação correta.
Falha para acessar armazenamento seguro
Não-encripada
Encriptada por um dispositivo não-verificado
Revisar onde você está com login feito
Verifique todas as suas sessões para assegurar que sua conta & mensagens estão seguras
Verifique o novo login acessando sua conta: %1$s
Verificar Manualmente por Texto
Verificar login
Verificar Interativamente por Emoji
Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
Marcar como Confiada
Por favor escolha um nome de usuária(o).
Por favor escolha uma senha.
Cheque duplamente este link
O link %1$s está levando você para um outro site: %2$s.
\n
\nVocê tem certeza que você quer continuar\?
Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
Adicionar membros
CONVIDAR
Convidando usuárias(os)…
Convidar Usuárias(os)
Convite enviado para %1$s
Convites enviados para %1$s e %2$s
- Convites enviados para %1$s e mais um/uma
- Convites enviados para %1$s e mais %2$d
Nós não conseguimos convidar usuárias(os). Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
Língua atual
Outras línguas disponíveis
Carregando línguas disponíveis…
Abrir termos de %s
Desconectar-se do servidor de identidade %s\?
Este servidor de identidade está desatualizado. ${app_name} suporta somente API V2.
Esta operação não é possível. O servidorcasa está desatualizado.
Por favor primeiro configure um servidor de identidade.
Por favor primeiro aceite os termos do servidor de identidade nas configurações.
Para sua privacidade, ${app_name} somente suporta enviar emails e números de telefone de usuária(o) hashados.
A associação tem falhado.
Não há nenhuma associação atual com este identificador.
Seu servidorcasa (%1$s) propõe usar %2$s para seu servidor de identidade
Usar %1$s
Alternativamente, você pode entrar qualquer outro URL de servidor de identidade
Entre o URL de um servidor de identidade
Submeter
Definir papel
Papel
Abrir chat
Mutar o microfone
Desmutar o microfone
Parar a câmera
Começar a câmera
Configurar Backup Seguro
Backup seguro
Salvaguardar-se contra perda de acesso a mensagens & dados encriptados ao fazer backup de chaves de encriptação em seu servidor.
Configurar
Usar uma Chave de Segurança
Gere uma chave de segurança para armazenar em algum lugar seguro como um gerenciador de senhas ou um cofre.
Usar uma Frase de Segurança
Entre uma frase secreta que somente você conhece, e gere uma chave para backup.
Salvar sua Chave de Segurança
Armazene sua Chave de Segurança em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre.
Definir uma Frase de Segurança
Entre uma frase de segurança que somente você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
Frase de Segurança
Entre sua Frase de Segurança de novo para confirmá-la.
Salvar sua Chave de Segurança
Armazene sua Chave de Segurança em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre.
Nome de Sala
Tópico
Você mudou configurações de sala com sucesso
Você não pode acessar esta mensagem
Esperando por esta mensagem, isto pode levar algum tempo
Não Dá para Decifrar
Devido a encriptação ponta-a-ponta, pode ser que você precise esperar para que a mensagem de alguém chegue porque as chaves de encriptação não foram enviadas apropriadamente para você.
Você não pode acessar esta mensagem porque você foi bloqueada(o) pelo(a) enviador(a)
Você não pode acessar esta mensagem porque sua sessão não é confiada pelo(a) enviador(a)
Você não pode acessar esta mensagem porque o/a enviador(a) propositalmente não enviou as chaves
Esperando por histórico de encriptação
Riot agora é Element!
Nós estamos animados em anunciar que nós temos mudado de nome! Seu app está atualizado e você está com signin feito a sua conta.
ENTENDI
SABER MAIS
Salvar chave de recuperação em
Adicionar de meu livro de telefone
Seu livro de telefone está vazio
Livro de Telefone
Pesquisar em meus contatos
Recuperando seus contatos…
Seu livro de contatos está vazio
Livro de Contatos
Revogar convite
Revogar convite para %1$s\?
Banida(o) por %1$s
Falha para DesBanir usuária(o)
Notificações push estão desabilitadas
Revise suas configurações para habilitar notificações push
Escolha um PIN por segurança
Confirme PIN
Falha para validar PIN, por favor toque um novo.
Entre seu PIN
Esqueceu PIN\?
Resetar PIN
Novo PIN
Para resetar seu PIN, você vai precisar refazer login e criar um novo.
Habilitar PIN
Se você quer resetar seu PIN, toque em Esqueceu PIN para fazer logout e resetá-lo.
Confirmar PIN para desabilitar PIN
Prevenir chamada acidental
Pedir por confirmação antes de começar uma chamada
Você não tem permissão para começar uma chamada de conferência nesta sala
Uma conferência já está em progresso!
Começar reunião de vídeo
Começar reunião de áudio
Reuniões usam políticas de segurança e permissão de Jitsi. Todas as pessoas atualmente na sala vão ver um convite para se juntarem enquanto sua reunião estiver acontecendo.
Você não pode começar uma chamada com você mesma(o)
Você não pode começar uma chamada com você mesma(o), espere pelas(os) participantes aceitarem convite
Falha para adicionar widget
Falha para remover widget
- %1$d/%2$d chave importada com êxito.
- %1$d/%2$d chaves importadas com êxito.
Gerenciar Integrações
Nenhum widget ativo
A sala tem sido criada, mas alguns convites não têm sido enviados pela seguinte razão:
\n
\n%s
- %1$s, %2$s e %3$d outra(o) leu
- %1$s, %2$s e %3$d outras(os) leram
- Código errado, %d tentativa restante
- Código errado, %d tentativas restantes
Aviso! Última tentativa restante antes de logout!
Erros demais, você tem sido feito logout
Você não tem permissão para começar uma chamada nesta sala
Nenhum número de telefone tem sido adicionado a sua conta
Endereços de email
Nenhum email tem sido adicionado a sua conta
Números de telefone
Remover %s\?
Assegure-se que você tem clicado no link no email que enviamos para você.
- %d segundo
- %d segundos
Inclui eventos de convidar/juntar-se/saiu/remover/ban e mudanças de avatar/nome de exibição.
Emails e números de telefone
Gerenciar emails e números de telefone linkados a sua conta Matrix
Código
Por favor use o formato internacional (número de telefone deve começar com \'+\')
Confirme sua identidade ao verificar este login, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
Não dá para abrir uma sala de onde você foi banida(o).
Não dá para encontrar esta sala. Assegure-se que ela existe.
O link foi malformado
Este número de telefone já está definido.
Mostrar eventos de estado de membros de sala
Sondagem
Reagiu com: %s
Conclusão de Verificação
Deletar os dados de conta de tipo %1$s\?
\n
\nUse com caução, pode levar a comportamento inesperado.
Código PIN é requerido toda vez que você abre ${app_name}.
Código PIN é requerido depois de 2 minutos de não usar ${app_name}.
Requerer PIN depois de 2 minutos
Somente mostrar número de mensagens não-lidas em uma notificação simples.
Mostrar detalhes como nomes de salas e conteúdo de mensagens.
Mostrar conteúdo em notificações
Código PIN é a única maneira de destrancar ${app_name}.
Habilitar biometria específica de dispositivo, como impressões digitais e reconhecimento de face.
Habilitar biometria
Configurar a proteção
Proteger acesso usando PIN e biometria.
Proteger acesso
- Mostrar o dispositivo com o qual você pode verificar agora
- Mostrar %d dispositivos com os quais você pode verificar agora
Você vai recomeçar com nada de histórico, mensagens, dispositivos confiados ou usuárias(os) confiadas(os)
Se você resetar tudo
Somente faça isto se você não tem nenhum outro dispositivo com o qual você pode verificar este dispositivo.
Resetar tudo
Esqueceu ou perdeu todas as opções de recuperação\? Resette tudo
Você juntou-se.
Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta.
Sair
Configurações
Mensagens aqui são encriptadas ponta-a-ponta.
\n
\nSuas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipiente têm as chaves únicas para as destrancar.
Mensagens aqui não são encriptadas ponta-a-ponta.
Este servidorcasa está rodando uma versão antiga. Peça à/ao admin de seu servidorcasa para fazer upgrade. Você pode continuar, mas algumas funcionalidades podem não funcionar corretamente.
Mostrar histórico completo em salas encriptadas
%1$s e %2$s
%1$s em %2$s e %3$s
A notificação tem sido clicada!
Por favor clique na notificação. Se você não vê a notificação, por favor cheque as configurações de sistema.
Exibição de Notificações
Você está visualizando a notificação! Clique em mim!
Falha para receber push. Solução podia ser reinstalar o aplicativo.
O aplicativo está recebendo PUSH
O aplicativo está esperando pelo PUSH
Você não tem permissão para começar uma chamada
Você não tem permissão para começar uma chamada de conferência
Resetar
%1$s fez isto somente convite.
Você fez isto somente convite.
%s juntou-se.
Filtrar usuárias(os) banidas(os)
Testar Push
- %d convite
- %d convites
Remover de prioridade baixa
Adicionar a prioridade baixa
Adicionar imagem de
Descartar mudanças
Existem mudanças não-salvas. Descartar as mudanças\?
A sala ainda não está criada. Cancelar a criação de sala\?
Rotar e recortar
Configurações de sala
Tópico
Tópico de sala (opcional)
Nome de sala
Enviar histórico de requisições de compartilhamento de chaves
Mais nenhum resultado
Exportar Auditoria
Mensagem direta
Mostrar avançadas
Esconder avançadas
Link Matrix
%s para deixar pessoas saberem do que esta sala se trata.
Por favor proveja um endereço de sala
Recente
QR code não scannado!
QR code inválido (URI Inválido)!
Não dá para enviar DM para si mesma(o)!
Compartilhar por texto
Pesquisar por contatos na Matrix
Definir avatar
O consentimento de usuária(o) não tem sido provido.
Compartilhe este código com pessoas para que elas possam scanná-lo para adicionar você e começar a fazer chat.
Meu código
Compartilhar meu código
Scannar um QR code
Não é um QR code matrix válido
🔐️ Junte-se a mim em ${app_name}
Hey, fale comigo em ${app_name}: %s
Convidar amigas(os)
Adicionar pessoas
"Tópico: "
Adicionar um tópico
Este é o começo de seu histórico de mensagem direta com %s.
Este é o começo desta conversa.
Este é o começo de %s.
Você não tem permissão para habilitar encriptação nesta sala.
Criando sala…
Alguns caracteres não são permitidos
Este endereço já está em uso
Endereço de sala
Você poderia habilitar isto se a sala vai somente ser usada para colaborar com times internos em seu servidorcasa. Isto não poder ser mudado mais tarde.
Bloquear qualquer pessoa que não é parte de %s de jamais se juntar a esta sala
%1$d de %2$d
Criar uma nova conversa direta ao scannar um QR code
Criar uma nova conversa direta por ID Matrix
A fim de descobrir contatos existentes que você conhece, você aceita enviar seus dados de contato (números de telefone e/ou emails) para o servidor de identidade configurado (%1$s)\?
\n
\nPara mais privacidade, os dados enviados serão hashados antes de serem enviados.
Enviar emails e números de telefone
Dar consentimento
Revogar meu consentimento
Você não tem dado seu consentimento para enviar emails e números de telefone para este servidor de identidade para descobrir outras(os) usuárias(os) de seus contatos.
Você tem dado seu consentimento para enviar emails e números de telefone para este servidor de identidade para descobrir outras(os) usuárias(os) de seus contatos.
Enviar emails e números de telefone
Sugestões
Contatos
Usuárias(os) Conhecidas(os)
QR code
Adicionar por QR code
Aceitar permissão para acessar seus contatos.
Para scannear um QR code, você precisa permitir acesso a câmera.
Começar a Conversar
Publicar este endereço
Adicionar um endereço local
Esta sala não tem nenhum endereço local
Endereços Locais
Deletar o endereço \"%1$s\"\?
Publicar
Publicar um novo endereço manualmente
Outros endereços publicados:
Endereço principal
Este é o endereço principal
Endereços publicados podem ser usados por qualquer pessoa em qualquer servidor para se junta a sua sala. Para publicar um endereço, ele precisa ser definido como um endereço local primeiro.
Endereços Publicados
Endereços de Sala
Ver e gerenciar endereços desta sala, e sua visibilidade no diretório de salas.
Endereços de sala
Adicionar
Mudar seu PIN atual
Mudar PIN
Esta sala não pode ser previsualizada. Você quer se judar a ela\?
Esta sala não está acessível neste momento.
\nTente de novo mais tarde, ou peça a um/uma admin da sala para checar se você tem acesso.
Incapaz de recuperar a visibilidade atual de diretório de salas (%1$s).
Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s\?
Despublicar este endereço
Defina endereços para esta sala para que usuárias(os) possam encontrar esta sala através de seu servidorcasa (%1$s)
Novo endereço publicado (e.g. #alias:servidor)
Nenhum outro endereço publicado ainda.
Nenhum outro endereço publicado ainda, adicione um abaixo.
Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s\?
Despublicar o endereço \"%1$s\"\?
Acesso a sala
Mundaças de quem pode ler o histórico só se vão aplicar a mensagens futuras nesta sala. A visibilidade de histórico existente vai ser inalterada.
Despublicar
sign-on único
Adicionar um botão em compositor de mensagem para abrir teclado de emoji
Notificar todas as pessoas
envia queda de neve ❄️
envia confetti 🎉
Envia a dada mensagem com queda de neve
Envia a dada mensagem com confetti
Limpar histórico
Fazer signin com %s
Fazer signup com %s
Continuar com %s
Ou
Mostrar teclado de emoji
Use comando /confetti ou envie uma mensagem contendo ❄️ ou 🎉
Mostrar efeitos de chat
Mudar tópico
Fazer upgrade da sala
Enviar eventos m.room.server_acl
Mudar permissões
Mudar nome de sala
Mudar visibilidade do histórico
Habilitar encriptação da sala
Mudar endereço principal para a sala
Mudar avatar da sala
Modificar widgets
Remover mensagens enviadas por outras(os)
Banir usuárias(os)
Expulsar usuárias(os)
Mudar configurações
Convidar usuárias(os)
Enviar mensagens
Papel default
Você não tem permissão para atualizar os papéis necessários para mudar várias partes da sala
Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes da sala
Visualizar e atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes da sala.
Permissões
Permissões de sala
Esta sala não é pública. Você não vai ser capaz de se rejuntar sem um convite.
Default de Sistema
Falha para autenticar
${app_name} requer que você entre suas credenciais para performar esta ação.
Re-Autenticação Necessitada
Não autorizada(o), credenciais de autenticação válidas faltando
Usuárias(os)
Um erro ocorreu enquanto transferindo chamada
Transferir
Conectar
Consultar primeiro
- 1 chamada ativa (%1$s) · 1 chamada pausada
- 1 chamada ativa (%1$s) · %2$d chamadas pausadas
- Chamada pausada
- %1$d chamadas pausadas
Chamada ativa (%1$s)
Houve um erro ao procurar o número de telefone
Pad de disco
Chamar de volta
Esta chamada tem terminado
%1$s declinou esta chamada
Você declinou esta chamada %s
Você está atualmente nesta chamada
%1$s começou uma chamada
Você começou uma chamada
Falha para configurar Asinatura Cruzada
Você pôs a chamada em espera
%s pôs a chamada em espera
Pôr em espera
Retomar
Retornar
Nível de confiança default
Selecionada
Vídeo
Algumas mensagens não têm sido enviadas
Deletar avatar
Mudar avatar
Imagem
Importar chave desde arquivo
Abrir widgets
Screenshot
O limite é desconhecido.
Seu servidorcasa aceita anexos (arquivos, mídia, etc.) com um tamanho de até %s.
Versão do servidor
Nome do servidor
Configurações de sala
Sair da conferência atual e trocar para a outra\?
Versão da sala
Mostrar todas as salas no diretório de salas, incluindo salas com conteúdo explícito.
Mostrar salas com conteúdo explícito
Diretório de salas
Novo valor
Alterar
Sinc inicial:
\nFazendo download de dados…
Sinc inicial:
\nEsperando por resposta de servidor…
Nível de confiança confiado
Nível de confiança alerta
Você tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala\?
Deletar mensagens não-enviadas
Mensagens falharam para enviar
Você quer cancelar enviar mensagem\?
Deletar todas as mensagens falhadas
Falhou
Enviado
Enviando
Conteúdo de evento
Evento de estado enviado!
Evento enviado!
Evento malformado
Tipo de mensagem faltando
Sem conteúdo
Conteúdo de Evento
Chave de Estado
Tipo
Enviar Evento de Estado Personalizado
Editar Conteúdo
Eventos de Estado
Enviar Evento de Estado
Enviar Evento Personalizado
Explorar Estado de Sala
Ferramentas Dev
Visualizar recibos de leitura
Não notificar
Notificar sem som
Notificar com som
Mensagem não enviada devido a erro
Checado
Fechar Seletor de Emoji
Abrir seletor de Emoji
tem rascunho não-enviado
- %d entrada
- %d entradas
Limite de upload de arquivo do servidor
Qualquer pessoa num espaço com esta sala pode encontrá-la e juntar-se a ela. Somente admins desta sala podem adicioná-la a um espaço.
Membros de espaço somente
Qualquer pessoa pode encontrar a sala e juntar-se
Pública
Somente pessoas convidadas podem encontrar e juntar-se
Privada
Configuração de acesso desconhecida (%s)
Qualquer pessoa pode tocar na sala, membros podem então aceitar ou rejeitar
Permitir visitantes se juntarem
Usar como default e não perguntar de novo
Sempre perguntar
Espaços
Convites
Salas Sugeridas
Mensagem enviada
O arquivo é grande demais para fazer upload.
Esta funcionalidade está em beta
Pesquisar Nome
Comprimindo vídeo %d%%
Comprimindo imagem…
Dar Feedback
O feedback falhou para ser enviado (%s)
Obrigado, seu feedback tem sido enviado com sucesso
Vocês podem me contactar se vocês tiverem quaisquer perguntas subsequentes
Você está usando uma versão beta de espaços. Seu feedback vai ajudar a informar as próximas versões. Sua plataforma e nome de usuária(o) vão ser anotados para nos ajudar a usar o seu feedback tanto quanto nós pudermos.
Feedback
Feedback de espaços
Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentando se juntar à conferência
Juntar-se ao Espaço com a dada id
Sala pública
Não-checado
Pessoa desconhecida
Transferir para %1$s
Consultando com %1$s
Marcar como não sugerida(o)
Marcar como sugerida(o)
Sugerida(o)
Você não está em nenhuma sala ainda. Abaixo estão algumas salas sugeridas, mas você pode ver mais com o botão verde direito fundo.
Este alias não é acessível neste momento.
\nTente de novo mais tarde, ou peça a um/uma admin de sala para checar se você tem acesso.
Juntar-Se Mesmo Assim
Pular por enquanto
Elas não vão fazer parte de %s
Só a esta sala
Compartilhar link
Convidar por nome de usuária(o)
Convidar por email
Convidar pessoas
Boas-vindas a %1$s, %2$s.
Você está convidada(o)
%s convida você
Sala Não-Nomeada
Algumas salas podem estar escondidas porque elas são privadas e você precisa de um convite.
Algumas salas podem estar escondidas porque elas são privadas e você precisa de um convite.
\nVocê não tem permissão para adicionar salas.
Este espaço não tem nenhuma sala
Por favor contacte sua/seu admin de servidorcasa para mais informação
Parece que seu servidorcasa não suporta Espaços ainda
Se sentindo experimental\?
\nVocê pode adicionar espaços existentes a um espaço.
Gerenciar salas e espaços
Fazer este espaço público
Gerenciar salas
Procurando por alguém que não está em %s\?
Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas.
Boas-vindas a Espaços!
Adicionar salas
Adicionar salas e espaços existentes
Você é a/o única(o) admin deste espaço. Sair dele vai significar que ninguém tem controle sobre ele.
Você não vai ser capaz de se rejuntar a menos que você seja re-convidada(o).
Você é a única pessoa aqui. Se você sair, ninguém vai ser capaz de se juntar no futuro, incluindo você.
Sair de Espaço
Adicionar salas
Explorar salas
- %d pessoa que você conhece já tem se juntado
- %d pessoas que você conhece já têm se juntado
Juntar-Se a Espaço
Criar Espaço
Junte-se a meu espaço %1$s %2$s
Elas vão ser capazes de explorar %s
Convidar para %s
É só você no momento. %s vai ser ainda melhor com outras(os).
Convidar para %s
Convidar pessoas para seu espaço
Descrição
Criando Espaço…
Aleatório
Geral
Vamos criar uma sala para cada uma delas. Você pode adicionar outras mais tarde também, incluindo umas já existentes.
Em que coisas você está trabalhando\?
Nós vamos criar salas para elas. Você pode adicionar outras mais tarde também.
Quais são algumas discussões que você quer ter em %s\?
Dê-lhe um nome para continuar.
Adicione alguns detalhes para ajudar pessoas a identificá-lo. Você pode mudar isto a qualquer ponto.
Adicione alguns detalhes para ajudá-lo a se destacar. Você pode mudar isto a qualquer ponto.
Criar um espaço
Somente convite, o melhor para você mesma(o) ou equipes
Privado
Aberto para qualquer pessoa, o melhor para comunidades
Público
Um espaço privado para você & suas/seus colegas de equipe
Eu e minhas/meus colegas de equipe
Um espaço privado para organizar suas salas
Só eu
Assegure-se que as pessoas certas têm acesso a %s. Você pode mudar isto mais tarde.
Com quem você está trabalhando\?
Para se juntar a um espaço existente, você precisa de um convite.
Você pode mudar isto mais tarde
Que tipo de espaço você quer criar\?
Seu espaço privado
Seu espaço público
Adicionar Espaço
Espaço privado
Espaço público
Criar um Espaço
Espaço público
Sair de sala com dada id (ou sala atual se nula)
Este servidor já está presente na lista
Não dá para encontrar este servidor ou sua lista de salas
Entre o nome de um novo servidor que você quer explorar.
Adicionar um novo servidor
Seu servidor
Enviar mídia com o tamanho original
- Enviar vídeo com o tamanho original
- Enviar vídeos com o tamanho original
No momento pessoas podem não ser capaz de se juntar a quaisquer salas privadas que você fizer.
\n
\nNós vamos melhorar isto como parte da beta, mas só queríamos deixar você saber.
Espaços de colegas de trabalho não estão bem prontos mas você ainda pode dar-lhes uma tentativa
Continuar Mesmo Assim
Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentando se juntar: %s
Endereço de espaço
Ver e gerenciar endereços deste espaço.
Endereços de espaço
Fazer upgrade para a versão de sala recomendada
Esta sala está rodando versão de sala %s, que este servidorcasa tem marcado como instável.
Você precisa de permissão para fazer upgrade de uma sala
Fazer update de pai de espaço automaticamente
Convidar usuárias(os) automaticamente
Você vai fazer upgrade desta sala de %1$s para %2$s.
Fazer upgrade de uma sala é uma ação avançada e é geralmente recomendado quando uma sala está instável devido a bugs, funcionalidades faltando ou vulnerabilidades de segurança.
\nIsto geralmente só afeta como a sala é processada no servidor.
Fazer upgrade de sala privada
Fazer upgrade de sala pública
Fazer upgrade
Por favor seja paciente, pode levar algum tempo.
Juntar-se a sala de substituição
Faz upgrade de uma sala para uma nova versão
instável
estável
Versão Default
Versões de Sala 👓
Verificar ao comparar emoji em vez disso
Scannar com este dispositivo
Scanne o código com seu outro dispositivo ou troque e scanne com este dispositivo
URL de API de Servidorcasa
Permissões faltando
Para performar esta ação, por favor conceda a permissão Câmera a partir das configurações de sistema.
Algumas permissões estão faltando para performar esta ação, por favor conceda as permissões a partir das configurações de sistema.
- Chamada de vídeo perdida
- %d chamadas de vídeo perdidas
- Chamadad de áudio perdida
- %d chamadas de áudio perdidas
Por favor note que fazer upgrade vai fazer uma nova versão da sala. Todas as mensagens atuais vão permanecer nesta sala arquivada.
Qualquer pessoa em um espaço pai vai ser capaz de encontrar e juntar-se a esta sala - não precisa convidar manualmente todo mundo. Você vai ser capaz de mudar isto em configurações de sala a qualquer hora.
Qualquer pessoa em %s vai ser capaz de encontrar e juntar-se a esta sala - não precisa convidar todo mundo. Você vai ser capaz de mudar isto em configurações de sala a qualquer hora.
Mensagem de Voz (%1$s)
Não dá para responder ou editar enquanto mensagem de voz está ativa
Não dá para gravar uma mensagem de voz
Não dá para tocar esta mensagem de voz
Habilitar mensagem de voz
Toque em sua gravação para parar ou escutar
%1$ds restando
Segure para gravar, solte para enviar
Deletar gravação
Gravando mensagem de voz
Pausar Mensagem de Voz
Tocar Mensagem de Voz
Cadeado de Mensagem de Voz
Deslize para cancelar
Gravar Mensagem de Voz
Permitir qualquer pessoa em %s a encontrar e acessar. Você pode selecionar outros espaços também.
Upgrade Requerido
Voz
Outros espaços ou salas que você poderia não saber
Espaço que você sabe que contém esta sala
Decida quem pode encontrar e juntar-se a esta sala.
Toque para editar espaços
Selecionar espaços
Decida que espaços podem acessar esta sala. Se um espaço é selecionado seus membros vão ser capazes de encontrar e juntar-se a Nome de sala.
Espaços que podem acessar
Permitir membros de espaço a encontrar e acessar.
Membros de Escpaço %s podem encontrar, previsualizar e juntar-se.
Privada (Convite Somente)
Para enviar mensagens de voz, por favor conceda a permissão Microfone.
Notifique-me para
Upgrades de sala
Mensagens por bot
Convites de sala
Mensagens de grupo encriptadas
Mensagens de grupo
Mensagens diretas encriptadas
Mensagens diretas
Meu nome de usuária(o)
Meu nome de exibição
Outras
Menções e Palavrachaves
Notificações Default
%s em Configurações para receber convites diretamente em Element.
Linkar este email com sua conta
Este convite para este espaço foi enviado para %s que não está associado com sua conta
Este convite para esta sala foi enviado para %s que não está associado com sua conta
Chamada de grupo começada
Todas as salas em que você está vão ser mostradas em Home.
Mostrar todas as salas em Home
Deslize para terminar a chamada
%1$s Toque para retornar
Chamada ativa (%1$s) ·
- Chamada ativa ·
- %1$d chamadas ativas ·
Conexão falhou
Sem resposta
Chamada de vídeo perdida
Chamada de voz perdida
Chamada de vídeo declinada
Chamada de voz declinada
Chamada de vídeo terminada • %1$s
Chamada de voz terminada • %1$s
Chamada de vídeo ativa
Chamada de voz ativa
Chamada de vídeo entrante
Chamada de voz entrante
Você declinou esta chamada
Configurações de conta
Você pode gerenciar notificações em %1$s.
Por favor note que notificações de menções & palavrachave não estão disponíveis em salas encriptadas no celular.
Notifique-me para
Você não vai ter notificações para menções & palavrachaves em salas encriptadas no celular.
Palavrachaves
\@room
Palavrachaves não podem conter \'%s\'
Palavrachaves não podem começar com \'.\'
Adicionar nova palavrachave
Suas palavachaves
Nenhuma
Menções & Palavrachaves somente
Terminando chamada…
Sem resposta
A/o usuária(o) que você chamou está ocupada(o).
Usuária(o) ocupada(o)
Chamada de áudio com %s
Chamada de vídeo com %s
Chamada tocando…
Espaços
Saber Mais
Adicione um espaço a qualquer espaço que você gerencia.
Adicionar espaços existentes
Adicionar salas existentes
Escolha coisas para sair
Sair de salas e espaços específicos…
Não sair de nenhuma sala ou espaço
Você vai sair de todas as salas e espaços em %s.
Sair de todas as salas e espaços
Você tem certeza que você quer sair de %s\?
Descoberta (%s)
Terminar configuração
Convidar por email, encontrar contatos e mais…
Termine de configurar descoberta.
Você não está atualmente usando um servidor de identidade. A fim de convidar colegas e ser descobertável por elas(es), configure um abaixo.
Convidar por nome de usuária(o) ou mail
Assegure que as pessoas certas têm acesso a companhia %s. Você pode convidar outras mais tarde.
Quem são suas/seus colegas\?
Adicionar ao dado Espaço
Criando espaço…
Mostrar certa info útil para ajudar a fazer debugging do aplicativo
Mostrar info de debug em tela
Não parece com um endereço de email válido
Abrir Configurações de Descoberta
Pesquisar por nome, ID ou mail
Criar Novo Espaço
Qualquer pessoa pode encontrar o espaço e se juntar
Acesso a espaço
Quem pode acessar\?
Habilitar notificações de email para %s
Para receber email com notificação, por favor associe um email a sua conta Matrix
Notificação de email
Fazer upgrade do espaço
Mudar nome de espaço
Habilitar encriptação de espaço
Mudar endereço principal para o espaço
Mudar avatar de espaço
Você não tem permissão para atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
Veja e atualize os papéis requeridos para mudar várias partes do espaço.
Permissões de espaço
Desbanir usuária(o) vai permiti-la(o) se juntar ao espaço de novo.
Banir usuária(o) vai removê-la(o) deste espaço e preveni-la de se juntar de novo.
expulsar usuária(o) vai removê-la(o) deste espaço.
\n
\nPara preveni-la(o) de se juntar de novo, você devia bani-la(o) em vez disso.
Parar de Gravar
Prepende ( ͡° ͜ʖ ͡°) a uma mensagem de texto puro
Política
Nenhuma política provida pelo servidor de identidade
Esconder política de servidor de identidade
Mostrar política de servidor de identidade
Exibe informação sobre um/uma usuário(a)
Muda seu avatar nesta sala atual somente
Muda o avatar da sala atual
Muda seu apelido de exibição na sala atual somente
Define o nome da sala
Para de ignorar um/uma usuário(a), mostrando as mensagens dele/dela de agora em diante
Ignora um/uma usuário(a), escondendo as mensagens dele/dela de você
Indisponível
Offline
Online
Escolher servidorcasa
Não dá para alcançar um servidorcasa na URL %s. Por favor cheque seu link ou escolha um servidorcasa manualmente.
À escuta por notificações
- Pelo menos %1$s opção é requerida
- Pelo menos %1$s opções são requeridas
Pergunta não pode estar vazia
CRIAR SONDAGEM
ADICIONAR OPÇÃO
Opção %1$d
Criar opções
Pergunta ou tópico
Sondar pergunta ou tópico
Criar Sondagem
Sondagem
Para descobrir contatos existentes, você precisa envir info de contato a seu servidor de identidade.
\n
\nNós hashamos seus dados antes de enviar por privacidade. Você consente para enviar esta info\?
Enviar emails e números de telefone para %s
Seus contatos são privados. Para descobrir usuárias(os) de seus contatos, você precisa de permissão para enviar info de contato a seu servidor de identidade.
O signout desta sessão tem sido feito!
Esta sala tem sido saída!
Você concorda em enviar esta info\?
Para descobrir contatos existentes, você precisa enviar info de contato (emails e números de telefone) para seu servidor de identidade. Nós hashamos seus dados antes de enviar por privacidade.
Não agora
Você tem certeza que você quer remover esta sondagem\? Você não vai ser capaz de recuperá-la uma vez removida.
Remover sondagem
Sondagem terminada
Voto lançado
Terminar sondagem
Isto vai parar pessoas de serem capazes de votar e vai exibir os resultados finais da sondagem.
Terminar esta sondagem\?
opção vencedora
Terminar sondagem
- Resultado final baseado em %1$d voto
- Resultado final baseado em %1$d votos
- %1$d voto lançado. Vote para ver os resultados
- %1$d votos lançados. Vote para ver os resultados
- Baseado em %1$d voto
- Baseado em %1$d votos
- %1$d voto
- %1$d votos
Versões
Conseguir ajuda com uso de Element
Jurídicos
Este servidor não provê nenhuma política.
Bibliotecas de terceiros
A política de seu servidor de identidade
A política de seu servidorcasa
Política de ${app_name}
Nós não gravamos ou perfilamos quaisquer dados de conta
Ajude-nos a identificar problemas e melhorar Element ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam seus múltiplos dispositivos, nós vamos gerar um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
\n
\nVocê pode ler todos os nossos termos %s.
Ajude a melhorar Element
Configurações de sistema
Ajuda e suporte
Ajuda
Você pode desativar isto a qualquer hora em configurações
Nós não compartilhamos informação com terceiros
aqui
Habilitar
Recomece o aplicativo para a mudançar tomar efeito.
Habilitar matemática LaTeX
Você não é permitida(o) a juntar-se a esta sala
Criar enquete
Abrir contatos
Enviar sticker
Fazer upload de arquivo
Enviar imagens e vídeos
Abrir câmera
Seu sistema vai automaticamente enviar logs quando um erro incapaz de decriptar ocorre
Auro Reportar Erros de Decriptação.
Sobrepor cor de nick
Eu já tenho uma conta
Mensageria segura.
Você está em controle.
Tenha posse de suas conversas.
Compartilhar localização
Render localizações de usuária(o) na timeline
Uma vez habilitada você vai ser capaz de enviar sua localização a qualquer sala
Habilitar compartilhamento de localização
Abrir com
${app_name} não pôde acessar sua localização. Por favor tente de novo mais tarde.
${app_name} não pôde acessar sua localização
Compartilhar localização
Compartilhar localização
Localização
Compartilhar localização
Resultados são somente revelados quando você termina a sondagem
Sondagem fechada
Votantes veem resultados assim que elas(es) têm votado
Sondagem aberta
Tipo de sondagem
EDITAR SONDAGEM
Editar sondagem
Nenhum voto lançado
Nível de confiança malconfigurado
Encriptação está malconfigurada
Restaurar Encriptação
Por favor contacte um(a) admin para restaurar encriptação a um estado válido.
Compartilhou a localização dela(e)
Localização
Encriptação tem sido malconfigurada.
Criar conta
Mensageria para seu time.
Encriptado ponta-a-ponta e nenhum número de telefone requerido. Sem publicidade ou datamining.
Escolha onde suas conversas são mantidas, dando-lhe controle e independência. Conectado via Matrix.
Comunicação segura e independente que lhe dá o mesmo nível de privacidade que conversa face-a-face em sua própria casa.
Encriptação tem sido malconfigurada então você não pode enviar mensagens. Clique para abrir configurações.
Encriptação tem sido malconfigurada então você não pode enviar mensagens. Por favor contacte um(a) admin para restaurar encriptação a um estado válido.
Mostrar Bolhas de mensagem
Falha para carregar mapa
Mapa
Nota: app vai ser recomeçado
Habilitar Mensagens de Thread
Conectar a servidor
Procurando se juntar a um servidor existente\?
pular esta pergunta
Não tem certeza ainda\? Você pode %s
Comunidades
Times
Amigas(os) e família
Nós vamos ajudá-la(o) a ficar conectada(o).
Com quem você vai fazer chat mais\?
Você já está visualizando esta thread!
Visualizar Em Sala
Responder Em Thread
O comando \"%s\" é reconhecido mas não suportado em threads.
De uma Thread
Dica: Toque longo numa mensagem e use “%s”.
Threads ajudam a manter suas conversas em-tópico e fáceis de rastrear.
Mantenha discussões organizadas com threads
Mostra todas as threads nas quais você tem participado
Minhas Threads
Mostra todas as threads de sala atual
Todas as Threads
Filtrar
Threads
Thread
Filtrar Threads em sala
Copiar link para thread
Visualizar em sala
Visualizar Threads