%1$s ha marxat de la sala
%1$s s\'ha unit a la sala
Número de telèfon
Correu electrònic
invitació de %s
%1$s ha convidat a %2$s
%1$s t\'ha convidat
%1$s ha rebutjat la invitació
%1$s ha expulsat %2$s
%1$s ha canviat el seu àlies de %2$s a %3$s
%1$s ha eliminat el àlies (era %2$s)
%1$s ha canviat el tema a: %2$s
%1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s
%s ha respost a la trucada.
%s ha finalitzat la trucada.
tots el participants de la sala, des de que són convidats.
tots els participants de la sala.
%1$s ha tret el vet a %2$s
%1$s ha vetat %2$s
%1$s ha retirat la invitació de %2$s
%1$s ha canviat la seva icona
%1$s ha establert la visibilitat de l\'històric futur de la sala a %2$s
tots els participants de la sala, des de que s\'hi uneixen.
qualsevol.
(també ha canviat la icona)
%1$s ha eliminat el nom de la sala
%1$s ha eliminat el tema de la sala
%1$s ha enviat una invitació a %2$s perquè s\'uneixi a la sala
%1$s ha acceptat la invitació de %2$s
** No s\'ha pogut desxifrar: %s **
El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge.
No s\'ha pogut enviar el missatge
Error de Matrix
%1$s a canviat el seu àlies a %2$s
%s ha realitzat una videotrucada.
%s ha realitzat una trucada de veu.
Convida a la sala
%1$s i %2$s
Sala buida
%s s\'ha actualitzat aquí.
Ho has actualitzat aquí.
Has activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %1$s no reconegut).
%1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %2$s no reconegut).
Has activat el xifrat d\'extrem a extrem.
%1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem.
Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
%1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
%1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
Has permès que els convidats s\'uneixin aquí.
%1$s ha permès que els convidats s\'uneixin aquí.
Has permès que els convidats s\'uneixin a la sala.
%1$s ha permès que els convidats s\'uneixin a la sala.
Has eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala.
%1$s ha eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala.
Has establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %1$s.
%1$s ha establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %2$s.
Has afegit %1$s i has eliminat %2$s d\'aquesta sala (adreces).
%1$s ha afegit %2$s i ha eliminat %3$s d\'aquesta sala (adreces).
- Has eliminat l\'adreça %1$s d\'aquesta sala.
- Has eliminat les adreces %1$s d\'aquesta sala.
- %1$s ha eliminat %2$s com a adreça d\'aquesta sala.
- %1$s ha eliminat %2$s com a adreces d\'aquesta sala.
- Has afegit l\'adreça %1$s a aquesta sala.
- Has afegit les adreces %1$s a aquesta sala.
- %1$s ha afegit l\'adreça %2$s a aquesta sala.
- %1$s ha afegit les adreces %2$s a aquesta sala.
Has revocat la invitació de %1$s
%1$s ha revocat la invitació de %2$s
Has revocat la invitació de %1$s perquè s\'uneixi a la sala
%1$s ha revocat la invitació de %2$s perquè s\'uneixi a la sala
Has retirat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s
%1$s ha retirat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s
Has acceptat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s
%1$s ha acceptat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s
Has vetat %1$s. Motiu: %2$s
%1$s ha vetat %2$s. Motiu: %3$s
Has tret el vet a %1$s. Motiu: %2$s
%1$s ha tret el vet a %2$s. Motiu: %3$s
Has vetat %1$s
Has marxat de la sala. Motiu: %1$s
%1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s
Has marxat de la sala
%1$s ha marxat de la sala
Has marxat de la sala
Has expulsat %1$s
Has expulsat %1$s. Motiu: %2$s
%1$s ha expulsat %2$s. Motiu: %3$s
Has rebutjat la invitació. Motiu: %1$s
%1$s ha rebutjat la invitació. Motiu: %2$s
Has marxat. Motiu: %1$s
%1$s ha marxat. Motiu: %2$s
T\'has unit. Motiu: %1$s
%1$s s\'ha unit. Motiu: %2$s
T\'has unit a la sala. Motiu: %1$s
%1$s s\'ha unit a la sala. Motiu: %2$s
%1$s t\'ha convidat. Motiu: %2$s
Has convidat %1$s. Motiu: %2$s
%1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s
La teva invitació. Motiu: %1$s
la invitació de %1$s. Motiu: %2$s
Enviant missatge…
Sincronització inicial:
\nImportant dades del compte
Sincronització inicial:
\nImportant comunitats
Sincronització inicial:
\nImportant sales que deixat
Sincronització inicial:
\nImportant compte…
Sincronització inicial:
\nImportant xifrat
Sincronització inicial:
\nImportant sales
Sincronització inicial:
\nImportant sales on hi estàs convidat
Sincronització inicial:
\nImportant sales on hi estàs unit
%1$s de %2$s a %3$s
%1$s ha canviat el nivell d\'autoritat de %2$s.
Has canviat el nivell d\'autoritat de %1$s.
Personalitzat
Personalitzat (%1$d)
Predeterminat
Moderador
Administrador
Has modificat el giny %1$s
%1$s ha modificat el giny %2$s
Has eliminat el giny %1$s
%1$s ha eliminat el giny %2$s
Has afegit el giny %1$s
%1$s ha afegit el giny %2$s
Has acceptat la invitació de %1$s
Has convidat a %1$s
%1$s ha convidat a %2$s
Has enviat una invitació a %1$s perquè s\'uneixi a la sala
Has eliminat la icona de la sala
%1$s ha eliminat la icona de la sala
Has eliminat el tema de la sala
Has eliminat el nom de la sala
Has actualitzat aquesta sala.
%s ha actualitzat aquesta sala.
Has establert la visibilitat dels missatges futurs a %1$s
%1$s ha establert la visibilitat dels missatges futurs a %2$s
Has establert la visibilitat de l\'històric futur de la sala a %1$s
Has finalitzat la trucada.
Has respost a la trucada.
Has enviat dades per configurar la trucada.
%s ha enviat dades per configurar la trucada.
Has realitzat una trucada de veu.
Has realitzat una videotrucada.
Has canviat el nom de la sala a: %1$s
Has canviat la icona de la sala
%1$s ha canviat la icona de la sala
Has canviat el tema a: %1$s
Has eliminat el teu àlies (era %1$s)
Has canviat el teu àlies de %1$s a %2$s
Has canviat el teu àlies a %1$s
Has canviat la teva icona
Has retirat la invitació de %1$s
Has tret el vet a %1$s
Has rebutjat la invitació
Has creat la discussió
%1$s ha creat la discussió
T\'has unit
%1$s s\'ha unit
T\'has unit a la sala
Has convidat a %1$s
Has creat la sala
%1$s ha creat la sala
La teva invitació
• Servidors coincidents amb literals IP ara estan vetats.
• Servidors coincidents amb literals IP ara estan permesos.
• Servidors coincidents amb %s han estat eliminats de la llista de permesos.
• Servidors coincidents amb %s ara estan permesos.
• Servidors coincidents amb %s han estat eliminats del llista de vetats.
• Servidors coincidents amb %s ara estan vetats.
• Servidors coincidents amb literals IP estan vetats.
• Servidors coincidents amb literals IP estan permesos.
• Servidors coincidents amb %s estan permesos.
• Servidors coincidents amb %s estan vetats.
Has canviat les adreces d\'aquesta sala.
%1$s ha canviat les adreces d\'aquesta sala.
Has canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala.
%1$s ha canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala.
Has canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala.
%1$s ha canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala.
- Has eliminat l\'adreça alternativa %1$s d\'aquesta sala.
- Has eliminat les adreces alternatives %1$s d\'aquesta sala.
- %1$s ha eliminat l\'adreça alternativa %2$s d\'aquesta sala.
- %1$s ha eliminat les adreces alternatives %2$s d\'aquesta sala.
- Has afegit l\'adreça alternativa %1$s per aquesta sala.
- Has afegit les adreces alternatives %1$s per aquesta sala.
- %1$s ha afegit l\'adreça alternativa %2$s per aquesta sala.
- %1$s ha afegit les adreces alternatives %2$s per aquesta sala.
Sala buida (era %s)
- %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre
- %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altres
%1$s, %2$s, %3$s i %4$s
%1$s, %2$s i %3$s
🎉 Tots els servidors tenen la participació vetada! Aquesta sala ja no pot ser utilitzada.
Sense canvis.
Has canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala.
%s ha canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala.
Has establert les ACLs de servidor per aquesta sala.
%s ha establert les ACLs de servidor d\'aquesta sala.
Tema clar
Tema fosc
Tema negre
Escoltant esdeveniments
Notificacions amb so
Notificacions silencioses
Configuració
Informe d\'errors
D\'acord
Cancel·la
Desa
Marxa
Envia
Cita
Comparteix
Més tard
Enllaç permanent
Visualitza el codi font
Visualitza el codi font desencriptat
Elimina
Canvia el nom
Informa del contingut
o
Convida
Tanca la sessió
Trucada
Videotrucada
Marca-ho tot com a llegit
Resposta ràpida
Obre
Tanca
S\'ha copiat al porta-retalls
Confirmació
Avís
Preferits
Persones
Sales
Filtra noms de sala
Invitacions
Prioritat baixa
Xats personals
Només contactes de Matrix
Sense resultats
Sales
Comunitats
Envia els registres
Envia els registres de fallada
Envia una captura de pantalla
Informa d\'un error
Descriu l\'error. Què has fet\? Què esperaves que passés\? Què ha passat realment\?
Descriu el problema aquí
Per tal de diagnosticar problemes, els registres d\'aquest client s\'enviaran juntament amb l\'informe d\'errors. Aquest informe d\'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles públicament. Si prefereixes enviar només el text de dalt, desmarca:
Sembla que estàs sacsejant el telèfon amb frustració. Vols enviar un informe d\'errors\?
En l\'última execució l\'aplicació ha fallat. Vols obrir la pantalla d\'informe de fallada\?
L\'informe d\'errors s\'ha enviat correctament
No s\'ha pogut enviar l\'informe d\'errors (%s)
En curs (%s%%)
Uneix-te a la sala
Nom d\'usuari
Tanca la sessió
URL del servidor
Cerca
Inicia una trucada
Inicia una videotrucada
Estàs segur que vols iniciar una trucada\?
Estàs segur que vols iniciar una videotrucada\?
Envia fitxers
Fes una foto o un vídeo
Fes una foto
Fes un vídeo
Entra
Tramet
El nom d\'usuari i/o la contrasenya són incorrectes
"El correu electrònic no és vàlid"
Aquest correu electrònic ja existeix.
Contrasenya oblidada\?
Aquest servidor es vol assegurar que no sou un robot
Heu d\'introduir el correu electrònic associat al vostre compte.
No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic
Introduïu una URL vàlida
JSON mal format
No contenia un JSON vàlid
S\'han enviat massa peticions
Original
Gran
Mitjana
Petita
Truca
Establint la trucada…
Trucada finalitzada
Videotrucada d\'entrada
Trucada entrant
Trucada en curs…
No s\'està responent a la trucada.
Informació
Per tal de fer trucades de veu, ${app_name} necessita permís per accedir al micròfon.
Per tal de fer videotrucades, ${app_name} necessita permís per accedir a la càmera i al micròfon.
\n
\nPermet-li l\'accés en la següent finestra emergent per tal de poder fer la trucada.
SÍ
NO
Continua
Elimina
Uneix-te
Rebutja
Vés fins al primer no llegit
Marxa de la sala
Estàs segur que vols marxar de la sala\?
Xats personals
Convida
Veta
Treu el vet
Ignora
Deixa d\'ignorar
Menciona
No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l\'usuari el mateix nivell d\'autoritat que el teu.
\nN\'estàs segur\?
Si vetes un usuari, se l\'expulsarà d\'aquesta sala i no podrà tornar a unir-s\'hi.
%s està escrivint…
%1$s & %2$s estan escrivint…
%1$s & %2$s & altres estan escrivint…
No tens permís per publicar en aquesta sala.
Confia
No hi confiïs
Tanca sessió
Ignora
Empremta digital (%s):
No s\'ha pogut verificar la identitat del servidor remot.
Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot.
Si l\'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat.
El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou.
El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l\'administrador del servidor per saber l\'empremta digital esperada.
Només accepteu el certificat si l\'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l\'anterior.
Cerca
Filtra els participants de la sala
No hi ha resultats
Afegeix a la pantalla d\'inici
Foto de perfil
Àlies
Afegeix una adreça de correu electrònic
Afegeix un número de telèfon
Mostra la informació de l\'aplicació a la configuració del sistema.
Informació de l\'aplicació
So de les notificacions
Habilita les notificacions d\'aquest compte
Activa les notificacions per aquesta sessió
Missatges que contenen el meu àlies
Missatges que contenen el meu nom d\'usuari
Missatges en xats entre dos
Missatges en xats de grup
Quan em convidin a una sala
Invitacions de trucada
Missatges enviats per un bot
Inicia en arrencar
Sincronització en segon pla
Temps màxim d\'espera de la petició de sincronització
Retard entre cada petició
Versió
Versió d\'OLM
Termes i condicions
Avisos de terceres parts
Copyright
Política de privacitat
Esborra la memòria cau
Esborra la memòria cau multimèdia
Manté els elements multimèdia
Configuració d\'usuari
Notificacions
Usuaris ignorats
Altres
Avançat
Criptografia
Objectius de les notificacions
Contactes locals
Permís dels contactes
País de l\'agenda de telèfons
Pantalla d\'inici
Fixa les sales amb notificacions perdudes
Fixa les sales amb missatges sense llegir
Previsualitzacions dels URL en línia
Mostra sempre l\'hora a tots els missatges
Mostra l\'hora en el format de 12 hores
Vibra quan mencionin un usuari
Analítiques
ID
Nom
Actualitza el nom públic
Últim cop vist
%1$s @ %2$s
Autenticació
Registrat com a
Servidor
Servidor d\'identitat
Interfície d\'usuari
Idioma
Selecciona un idioma
Mireu el correu electrònic feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Un cop fet això, feu clic per continuar.
Aquest correu electrònic ja està en ús.
Aquest número de telèfon ja està en ús.
Canvia la contrasenya
Contrasenya actual
Contrasenya nova
No s\'ha pogut actualitzar la contrasenya
La contrasenya s\'ha actualitzat
Mostra tots els missatges de %s\?
\n
\nTingues en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i pot trigar una estona.
Escull un país
Insígnia
Tres dies
Una setmana
Un mes
Per sempre
Tema
Permisos de lectura de l\'històric de la sala
Qui pot llegir l\'històric\?
Qualsevol
Només participants (a partir del moment en què es seleccioni aquesta opció)
Només participants (des de que són convidats)
Només participants (des de que s\'uneixen a la sala)
Usuaris vetats
Avançat
ID intern d\'aquesta sala
Laboratori
Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució.
Estableix com a adreça principal
Treu com a adreça principal
Tema
Error al desxifrar
Nom públic
ID de sessió
Clau de sessió
Exporta les claus de la sala E2E
Exporta les claus de la sala
Exporta les claus a un fitxer local
Exporta
Introduïu una contrasenya
Confirmeu la contrasenya
Importa les claus E2E de la sala
Importa les claus de la sala
Importa les claus de la sala des d\'un fitxer local
Importa
Xifra només en sessions verificades
No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d\'aquesta sessió.
NO verificat
Verificat
Verifica
Verifica comparant el següent amb la configuració d\'usuari de la teva altra sessió:
Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa.
Tria un directori de sales
URL del servidor base
Totes les sales del servidor %s
Totes les sales natives de %s
Mida de la font
Molt petita
Petita
Normal
Gran
Molt gran
Més gran
Enorme
Confirmes que vols eliminar el giny d\'aquesta sala\?
No s\'ha pogut crear el giny.
No s\'ha pogut enviar la sol·licitud.
El nivell d\'autoritat ha de ser un enter positiu.
No et trobes en aquesta sala.
No tens permís per fer això en aquesta sala.
Falta l\'ID de la sala en la sol·licitud.
Falta l\'ID d\'usuari en la sol·licitud.
La sala %s no és visible.
Afegeix aplicacions de Matrix
Utilitza la càmera nativa
Has afegit una nova sessió \'%s\' que està sol·licitant les claus de xifrat.
La teva sessió no verificada \'%s\' està sol·licitant les claus de xifrat.
Inicia la verificació
Error de comandament
Ordre no reconegut: %s
Apagat
Amb so
Missatge xifrat
Crea
Inici
Sales
Ha sigut convidat
%2$s t\'ha expulsat de %1$s
%2$s l\'ha expulsat de la sala %1$s
Raó: %1$s
Carregant…
Tots els missatges
Sacseja el dispositiu amb ràbia per informar d\'un error
Llista de membres
- %d membre
- %d membres
- %d missatge nou
- %d missatges nous
- %d sala
- %d sales
- %d canvi de membres
- %d canvis de membres
- %d missatge notificat no llegit
- %d missatges notificats no llegits
%1$s a %2$s
- %d giny actiu
- %d ginys actius
Envia un adhesiu
Envia un adhesiu
Baixa
Envia veu
Ho sento, no s\'ha trobat cap aplicació externa per completar l\'acció.
Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions.
Si us plau, obre ${app_name} a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió.
Error
Alertes de sistema
Si és possible, escriu la descripció en anglès.
Encara no tens cap paquet d\'adhesius activat.
\n
\nEn vols afegir algun\?
- %d seleccionat
- %d seleccionats
Mostra el contingut multimèdia abans d\'enviar-lo
Desactivar el compte
Desactivar el meu compte
Envia dades d\'anàlisi
${app_name} recopila dades d\'anàlisi anònimes per tal de permetre millorar l\'aplicació.
Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d\'introduir la mateixa frase per poder importar les claus.
Crea frase de pas
La frase no coincideix
Falta un paràmetre necessari.
Mostra l\'acció
Veta l\'usuari amb l\'ID proporcionat
Treu el vet a l\'usuari amb l\'ID proporcionat
Defineix el nivell d\'autoritat d\'un usuari
Baixa el nivell d\'autoritat de l\'usuari amb l\'ID proporcionat
Convida a la sala actual l\'usuari amb l\'ID proporcionat
Entra a la sala amb l\'àlies donat
Marxa de la sala
Defineix el tema de la sala
Expulsa l\'usuari amb l\'ID proporcionat
Canvia l\'àlies
Activa/Desactiva el markdown
Arreglar la gestió de les Apps de Matrix
Icona
Per poder continuar utilitzant el servidor local %1$s has de revisar i acceptar els termes i condicions.
Revisa ara
Desactiva el compte
Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d\'usuari. Això farà que el teu compte marxi de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d\'identitat. Aquesta acció és irreversible.
\n
\nDesactivar el compte no implica que s\'oblidin els missatges que has enviat. Si vols que ens n\'oblidem, marca la casella a continuació.
\n
\nLa visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que oblidem els teus missatges vol dir que els missatges que hagis enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia.
Elimina tots els missatges que he enviat quan es desactivi el meu compte (Avís: això farà que els futurs usuaris vegin una vista incompleta dels xats)
Desactivar el compte
Si us plau escriviu la vostra contrasenya.
Aquesta sala s\'ha substituït i ja no està activa.
El xat segueix aquí
Aquesta sala és un continuació d\'un altre xat
Feu clic aquí per veure els missatges antics
Contacteu amb l\'administrador del servei
Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que alguns usuaris no podran identificar-s\'hi.
Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos.
Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d\'usuaris actius i alguns usuaris no podran iniciar-hi sessió.
Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d\'activitat d\'usuaris.
Si us plau %s per tal d\'incrementar aquest límit.
Si us plau %s per continuar utilitzant aquest servei.
Ho sentim, s\'ha produït un error
desplega
plega
Accepta
Trucada
Utilitza el to de trucada d\'${app_name} predeterminat per trucades entrants
To de trucada entrant
Tria el to per les trucades:
Expulsa
Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat.
Envia notificacions d\'escriptura
Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint.
Format en Markdown
Dóna format a missatges utilitzant la sintaxi Markdown abans d\'enviar-los. Això et permet l\'ús de format avançat com ara l\'ús d\'asteriscs per mostrar un text en cursiva.
No afecta invitacions, expulsions i bloquejos.
Mostra els esdeveniments del compte
Reviseu i accepteu les polítiques d\'aquest servidor base:
Videotrucada en procés…
Executa les proves
S\'està executant… (%1$d de %2$d)
El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no reps notificacions, envia un informe d\'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
Ha fallat una o més proves, prova les solucions proposades.
Configuració del sistema.
Les notificacions estan activades a la configuració del sistema.
Les notificacions estan desactivades a la configuració del sistema.
\nComprova la configuració de sistema.
Obre la configuració
Configuració del compte.
Les notificacions del teu compte estan activades.
Les notificacions per al teu compte estan desactivades.
\nComprova la configuració del compte.
Habilita
Configuració de la sessió.
Les notificacions per aquesta sessió estan activades.
Habilita
Repara els serveis de Google Play
Inicia\'l a l\'arrencada
Inhabilita les restriccions
Optimització de bateria
El ${app_name} no està afectat per l\'optimització de bateria.
Mostra els esdeveniments d\'unió i sortida
Inclou els canvis d\'icona i d\'àlies.
Contrasenya
S\'ha habilitat el Markdown.
S\'ha inhabilitat el Markdown.
%1$s: %2$s
%d+
No s\'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament.
Còpia de seguretat de les claus
Utilitza la còpia de seguretat de les claus
Omet
Fet
Configuració de notificacions avançada
Importància de les notificacions per esdeveniment
Diagnostica les notificacions
Diagnòstic de la resolució de problemes
Ha fallat una o més proves, envia un informe d\'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
Les notificacions per aquesta sessió no estan activades.
\nComprova la configuració d\'${app_name}.
Configuració personalitzada.
Tingues en compte que alguns tipus de missatge estan configurats per ser silenciosos (es produirà una notificació sense so).
Algunes notificacions estan desactivades a la configuració personalitzada.
Comprovació dels serveis de Play
L\'APK dels Serveis de Google Play està disponible i està actualitzada.
${app_name} utilitza els serveis de Google Play per lliurar missatges però sembla que no està configurat correctament:
\n %1$s
Token de Firebase
Token FCM obtingut correctament:
\n%1$s
No s\'ha pogut obtenir el token FCM:
\n%1$s
[%1$s]
\nAquest error està fora del control d\'${app_name} i, segons Google, aquest error indica que aquest dispositiu té massa aplicacions registrades amb FCM. L\'error només ocorre en casos en què hi ha un nombre extrem d\'aplicacions i, per tant, no hauria d\'afectar els usuari normals.
Afegeix un compte
Registre de token
El token FCM s\'ha registrat correctament al servidor local.
No s\'ha pogut registrar el token FCM al servidor local:
\n%1$s
El servei s\'iniciarà quan es reiniciï el dispositiu.
El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu es reiniciï, per tant, no rebràs notificacions fins que ${app_name} no s\'hagi obert per primera vegada.
Habilita l\'inici durant l\'arrencada
Comprova les restriccions del rerefons
Ignora l\'optimització
Configura les notificacions amb so
Configura les notificacions de trucada
Configura les notificacions silencioses
Seleccioneu el color de LED, la vibració, so…
Gestió de claus criptogràfiques
Mostra les confirmacions de lectura
Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada.
Gestiona les còpies de seguretat de la clau
Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera.
La comanda \"%s\" necessita més paràmetres, o alguns paràmetres són incorrectes.
Silenciós
Introduïu una frase de pas
La frase de pas és massa feble
Suprimiu la frase si vols que ${app_name} generi una clau de recuperació.
No perdeu mai els missatges xifrats
Els missatges en sales xifrades estan protegits amb xifrat d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges.
\n
\nFes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre\'ls.
Estableix la frase de pas
Fet
Desa la clau de recuperació
Desa com a un fitxer
Feu una còpia
Comparteix la clau de recuperació amb…
Clau de recuperació
Error inesperat
N\'esteu segur?
És possible que perdis l\'accés als teus missatges si tanques la sessió o perds el dispositiu.
S\'està recuperant la versió de la còpia de seguretat…
Utilitza la teva frase de recuperació per desbloquejar el teu històric de missatges xifrats
utilitza la clau de recuperació
Si no coneixes la teva frase de recuperació, pots %s.
Utilitza la clau de recuperació per desbloquejar l\'històric de missatges xifrats
Introdueix la clau de recuperació
Has perdut la clau de recuperació\? Pots configurar-ne una de nova a la configuració.
[%1$s]
\nAquest error està fora del control d\'${app_name}. Pot ser causat per diferents motius. És possible que torni a funcionar més endavant. També pots comprovar, a la configuració del sistema, que els Serveis de Google Play no tinguin cap restricció de dades o que l\'hora del dispositiu sigui la correcta. També pot passar si tens una ROM personalitzada.
[%1$s]
\nAquest error està fora del control d\'${app_name}. No hi ha cap compte de Google al telèfon. Vés a la configuració de comptes i afegeix un compte de Google.
Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan desactivades. Aquesta prova s\'hauria de fer emprant dades mòbils (sense WiFi).
\n%1$s
Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan activades.
\nLes tasques que l\'aplicació intenta fer en segon pla estaran força restringides, això pot afectar a les notificacions.
\n%1$s
Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n\'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard.
Generant la clau de recuperació emprant la frase, aquest procés pot trigar uns segons.
No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase: comprova que la frase de recuperació introduïda és correcta.
S\'està restaurant la còpia de seguretat:
Desbloqueja l\'històric
Introdueix una clau de recuperació
No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta clau de recuperació: comprova que has introduït la clau de recuperació correcta.
S\'ha restaurat la còpia de seguretat %s!
- S\'ha restaurat una còpia amb %d clau.
- S\'ha restaurat una còpia amb %d claus.
- S\'ha afegit %d clau nova a aquesta sessió.
- S\'han afegit %d claus noves a aquesta sessió.
No s\'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s).
Restaura des de còpia de seguretat
Suprimeix la còpia de seguretat
S\'ha configurat la còpia de seguretat de les claus correctament en aquesta sessió.
La còpia de seguretat de les claus no està activada en aquesta sessió.
No s\'està fent còpia de seguretat de les teves claus en aquesta sessió.
S\'està suprimint la còpia de seguretat…
Suprimeix la còpia de seguretat
La còpia de seguretat té una signatura d\'una sessió desconeguda amb ID %s.
La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquesta sessió.
La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió verificada %s.
La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió no verificada %s
La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió verificada %s
La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió no verificada %s
Vols eliminar les teves claus de xifrat del servidor\? Ja no podràs utilitzar la clau de recuperació per llegir el teu històric de missatges xifrats.
Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats
S\'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats.
No vull els meus missatges xifrats
Fent còpia de seguretat de les claus…
N\'estàs segur\?
Còpia de seguretat
Estàs segur que vols tancar la sessió\?
Recuperació de missatges xifrats
Introduïu un nom d\'usuari.
Comenceu a emprar la còpia de la clau
(Avançat)
Exporta les claus manualment
Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas.
S\'està creant una còpia de seguretat
O, protegeix la còpia de seguretat amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur.
(Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació
Èxit!
S\'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus.
He fet una còpia
Comparteix
No perdeu mai els missatges xifrats
Empra la còpia de seguretat de la clau
Noves claus de missatges segurs
Gestiona en la còpia de la clau
S\'està fent una còpia de seguretat de les claus…
S\'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus
- S\'està fent una còpia de seguretat d\'%d clau…
- S\'està fent una còpia de seguretat de %d claus…
Versió
Algoritme
Signatura
Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges xifrats, hauries d\'activar la còpia de seguretat de les claus a totes les teves sessions.
Perdràs l\'accés als teus missatges xifrats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió.
Es desarà una còpia xifrada de les teves claus al teu servidor local. Protegeix la còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura.
\n
\nPer la màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del teu compte.
En cas que oblidis la teva contrasenya, la clau de recuperació és un recurs per recuperar l\'accés als teus missatges xifrats.
\nDesa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta)
Desa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta)
S\'està generant la clau de recuperació…
S\'estan baixant les claus…
S\'estan important les claus…
Per utilitzar la còpia de seguretat de clau en aquesta sessió, recupera amb la frase o la clau de recuperació, ara.
Ignora
Inicia sessió amb la inscripció única (SSO)
Envia missatges amb retorn
La tecla retorn (enter) del teclat virtual enviarà el missatge en comptes d\'afegir un salt de línia
La contrasenya no és vàlida
Medis
Compressió estàndard
Escollir
Origen de medis per defecte
Escollir
Marca-ho com a llegit
Gestor d\'integracions
Reproduir el so de disparador
IP desconeguda
- %1$s: %2$d missatge
- %1$s: %2$d missatges
- %d notificacion
- %d notificacions
Nou esdeveniment
Sala
Missatges nous
Nova invitació
Jo
** No s\'ha pogut enviar - si us plau, obre la sala
Ho sentim, les videoconferències amb Jitsi no són compatibles amb dispositius antics (dispositius amb Android inferior a 6.0)
Una nova sessió està sol·licitant claus de xifrat.
\nNom de la sessió: %1$s
\nVist per última vegada: %2$s
\nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud.
Una sessió no verificada està sol·licitant claus de xifrat.
\nNom de la sessió: %1$s
\nVist per última vegada: %2$s
\nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud.
Compartir
Sol·licituds d\'intercanvi de claus
Ignorar
Ja existeix una còpia de seguretat al teu servidor local
Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d\'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant\?
Reemplaçar
Aturar
Comprovant l\'estat de la còpia de seguretat
Verificat!
Entesos
Sol·licitud de verificació
%s vol verificar la teva sessió
Error desconegut
Editar
Respondre
Tornar-ho a provar
Se t\'ha enviat una invitació
Convidat per %s
Estàs al dia!
No tens més missatges sense llegir
Xats
Els teus xats personals es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per iniciar-ne algun.
Sales
Les teves sales es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per buscar-ne d\'existents o per crear-ne una.
Reaccions
Confirmar
Afegir reacció
Veure reaccions
Reaccions
Esdeveniment eliminat per usuari
Esdeveniment moderat per l\'administrador de la sala
Esdeveniment mal format, no es pot mostrar
Crea sala nova
No hi ha xarxa. Si us plau comproveu la vostra connexió a internet.
Canviar
Canvia de xarxa
Espereu, si us plau…
Totes les comunitats
Aquesta sala no es pot pre-visualitzar
Sales
Xats personals
CREAR
Nom
Públic
Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala
Hi ha hagut un error rebent informació de confança
Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus
Importa claus E2E des del fitxer \"%1$s\".
Versió de l\'SDK de Matrix
Ja estàs veient aquesta sala!
General
Preferències
Seguretat i privadesa
Motiu de l\'expulsió
Expulsa usuari
Continua amb SSO
Per a la teva pròpia privadesa, ${app_name} només admet l\'enviament del \"hash\" de correus electrònics i números de telèfon.
Només admès en sales xifrades
El xifrat que utilitza aquesta sala no és compatible
L\'aplicació no ha pogut crear un compte en aquest servidor.
\n
\nVols registrar-te utilitzant un client web\?
L\'aplicació no ha pogut iniciar sessió en aquest servidor. El servidor és compatible amb el/s següent/s tipus d\'inici de sessió: %1$s.
\n
\nVols iniciar sessió utilitzant un client web\?
La sala encara no s\'ha acabat de crear. Vols cancel·lar la seva creació\?
No s\'ha trobat aquesta sala. Assegura\'t que existeixi.
Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges.
No hem pogut convidar els usuaris. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar.
Estàs segur que vols eliminar aquest esdeveniment\? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, es podria revertir el canvi.
Una vegada activat, el xifrat d\'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala xifrada, només els poden llegir els participants. L\'activació del xifrat pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament.
Notificacions
Els missatges aquí NO estan xifrats d\'extrem a extrem.
Els missatges d\'aquesta sala NO estan encriptats d\'extrem a extrem.
Una vegada activat, el xifrat no es pot desactivar.
Si canvies la contrasenya es restabliran les claus de xifrat d\'extrem a extrem de totes les teves sessions de manera que l\'històric del xat no es podrà llegir. Fes una còpia de seguretat de les claus o exporta les teves claus de sala d\'una altra sessió abans de fer el canvi de contrasenya.
Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç.
%1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç.
Silencia
Només mencions
Tots els missatges
Tots els missatges (amb so)
En aquesta sala no hi ha mitjans
No hi ha fitxers en aquesta sala
La sala ha estat creada però algunes invitacions no s\'han enviat pel motiu següent:
\n
\n%s
No hi ha ginys actius
%1$s s %2$s i %3$s
Si deixes d\'ignorar aquest usuari, tornaràs a veure tots els seus missatges.
Deixa d\'ignorar
Si ignores aquest usuari s\'eliminaran els seus missatges de les sales que compartiu.
\n
\nPots desfer aquest canvi en qualsevol moment a la configuració general.
Ignora usuari
No podràs desfer aquest canvi ja que t\'estàs baixant de nivell d\'autoritat, si ets l\'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los.
Sense més resultats
Notificacions
Èxit
Copia
Penja
Rebutja
Accepta
Rebutja
No s\'ha pogut eliminar el giny
No s\'ha pogut afegir el giny
No pots iniciar una trucada amb tu mateix, espera que els participants acceptin la invitació
No pots iniciar una trucada amb tu mateix
Les reunions utilitzen les polítiques de seguretat i permisos de Jitsi. Tots els participants que es trobin dins sala veuran una invitació per unir-se mentre la teva reunió estigui en curs.
Inicia una reunió d\'àudio
Inicia una reunió de vídeo
No tens permís per iniciar una trucada
No tens permís per iniciar una trucada en aquesta sala
No tens permís per iniciar una conferència
No tens permís per iniciar una videoconferència en aquesta sala
Reinicia
Omet
Desconnecta
Revoca
Cap
Demana confirmació abans d\'iniciar una trucada
Evita trucada accidental
La descripció és massa curta
Envia l\'historial de sol·licituds de compartició de claus
Reprodueix
Activa l\'HD
Desactiva l\'HD
Posterior
Frontal
Commuta la càmera
Auriculars sense fils
Auriculars
Altaveu
Mòbil
Selecciona el dispositiu d\'àudio
Correu electrònic
Motiu del veto
Veta usuari
Cancel·la invitació
Cancel·la invitació
Error SSL.
La trucada d\'${app_name} ha fallat
Restableix la contrasenya a %1$s
Aquest correu electrònic no està associat amb cap compte.
Ho sentim, aquest servidor no accepta comptes nous.
S\'ha produït un error en carregar la pàgina: %1$s (%2$d)
Introdueix l\'adreça del servidor que vulguis utilitzar
Galeria
Adhesiu
S\'ha produït un error mentre es rebia el fitxer adjunt.
Salta al final
Crea una nova sala
Tanca el menú de creació de sala…
Obre el menú de creació de sala
Envia fitxer adjunt
Sembla que el servidor està tardant massa en respondre, això pot ser per una mala connexió o per un error en el servidor. Torna-ho a prova d\'aquí a una estona.
Torna-ho a intentar quan hagis acceptat els termes i condicions del teu servidor local.
Activa els registres detallats.
El codi de verificació no és correcte.
Codi
S\'ha enviat un missatge de text a %s. Introdueix el codi de verificació que conté.
El servidor d\'identitat que has escollit no té termes de servei. Continua, només, si confies amb el propietari del servei
El servidor d\'identitat no té termes de servei
Introdueix l\'URL del servidor d\'identitat
No s\'ha pogut connectar amb el servidor d\'identitat
Dóna consentiment
Revoca el meu consentiment
Envia correus i números de telèfon
T\'hem enviat un correu de confirmació a %s, primer revisa el correu i fes clic a l\'enllaç de confirmació
T\'hem enviat un correu de confirmació a %s, revisa\'l i fes clic a l\'enllaç de confirmació
Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit un número de telèfon.
Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit un correu.
Desconnecta el servidor d\'identitat
Configura el servidor d\'identitat
Canvia el servidor d\'identitat
Servidor d\'identitat
Fes que els altres et puguin trobar
Termes de Servei
Suggeriments
Usuaris coneguts
Creant sala…
Codi QR
Afegeix a partir de codi QR
Enllaç copiat
Afegeix a la pantalla principal una pestanya dedicada a les notificacions no llegides.
VISTA
Cronologia
Missatges no llegits
Activa lliscar per respondre a la cronologia
Nom o ID (#exemple:matrix.org)
Mostra el directori de la sales
Crea una nova sala
No trobes el què busques\?
No s\'han trobat edicions
Edicions de missatges
(editat)
Els missatges d\'aquesta sala estan encriptats d\'extrem a extrem.
\n
\nEls missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les úniques claus per poder desxifrar-los.
Fitxer
Àudio
%1$s a les %2$s
FITXERS
Fitxer
El fitxer %1$s s\'ha baixat!
Enviant fitxer (%1$s / %2$s)
Xifrant fitxer…
Enviant miniatura (%1$s / %2$s)
Xifrant miniatura…
Esperant…
Aquesta sala no és accessible actualment.
\nProva-ho més tard o pregunta a un administrador de la sala si hi tens accés.
Inici d\'aquest xat.
Utilitza el xifrat per mantenir els teus xats privats
Aquest xat és teu. Apropia-te\'n.
Filtra xats…
Inici de l\'històric del xat personal amb %s.
L\'administrador del servidor ha desactivat el xifrat d\'extrem a extrem per defecte en sales privades i xats personals.
Xat personal
Els missatges aquí estan xifrats d\'extrem a extrem.
\n
\nEls missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les úniques claus per poder desxifrar-los.
Crea un nou xat personal
Envia un nou missatge
Xats personals
Els missatges en aquesta sala estan xifrats d\'extrem a extrem.
Mostra els esdeveniments amagats a la cronologia
No s\'ha pogut enviat el suggeriment (%s)
Gràcies, el suggeriment s\'ha enviat correctament
Descriu el teu suggeriment aquí
Escriu el teu suggeriment a sota.
Fes un suggeriment
Token de registre
Altres avisos de tercers
Configuració de la sala
Nom de la sala
Aquesta sala no es pot previsualitzar. Vols unir-t\'hi\?
Mostra missatges eliminats
Missatge eliminat
Sembla que t\'estàs intentant connectar a un servidor local diferent. Vols tancar la sessió\?
No estàs utilitzant cap servidor d\'identitat
Configura còpia de seguretat segura
Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats.
Protegeix-te per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats
Còpia de seguretat segura
La clau de recuperació s\'ha desat.
Per continuar necessites acceptar els termes d\'aquest servei.
Gestiona les integracions
Bloqueja-ho tot
Revoca l\'accés per a mi
Si l\'utilitzes pot ser que es comparteixin dades amb %s:
Si l\'utilitzes pot ser que es configurin galetes i es comparteixin dades amb %s:
Estableix les adreces per a aquesta sala perquè els usuaris puguin trobar aquesta sala a través del servidor local (%1$s)
Encara no hi ha altres adreces publicades.
Encara no hi ha altres adreces publicades, afegeix-ne una a sota.
Eliminar l\'adreça \"%1$s\"\?
Anul·lar la publicació de l\'adreça \"%1$s\"\?
Publica
Publica una nova adreça manualment
Altres adreces publicades:
Aquesta és l\'adreça principal
Les adreces publicades poden ser utilitzades per a qualsevol persona i des de qualsevol servidor per a unir-se a la teva sala. Per a publicar una adreça, primer ha d\'estar configurada com a adreça local.
Adreces publicades
Revisa i gestiona les adreces d\'aquesta sala i la seva visibilitat al directori de sales.
Adreces de la sala
Accés a la sala
Gestiona els correus i els números de telèfon vinculats amb el teu compte de Matrix
Correus i números de telèfon
Activa \'Permet integracions\' a la configuració per poder fer això.
Les integracions estan desactivades
Permet integracions
Gestiona la configuració de descobriment.
Descobriment
Això substituirà la teva clau o frase actual.
Genera una nova clau de seguretat o configura una nova frase de seguretat per la teva còpia de seguretat existent.
Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats.
Configura en aquest dispositiu
Reinicia la còpia de seguretat segura
Configura una còpia de seguretat segura
Còpia de seguretat segura
Afegeix un botó a l\'editor de missatges per a obrir el teclat d\'emoticones
Mostra el teclat d\'emoticones
Utilitza la comanda /confetti o envia un missatge amb ❄️ or 🎉
Mostra els efectes del xat
Utilitza bots, enllaços, ginys i paquets d\'adhesius
Utilitza els gestors d\'integracions per a gestionar bots, enllaços, ginys i paquets d\'adhesius.
\nEls gestors d\'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i configurar els nivells d\'autoritat per tu.
Integracions
- %d segon
- %d segons
No se\'t notificarà de missatges entrants quan l\'aplicació es trobi en segon pla.
Sense sincronització en segon pla
${app_name} farà la sincronització en segon pla periòdicament en instants de temps precisos (configurable).
\nAixò tindrà un impacte en l\'ús de la ràdio i la bateria, es mostrarà una notificació permanent informant de que ${app_name} està a l\'espera d\'esdeveniments.
Optimitzat per a temps real
${app_name} farà la sincronització en segon pla de manera que es preservin els recursos limitats del dispositiu (bateria).
\nEn funció de l\'estat dels recursos del dispositiu, pot ser que el sistema operatiu endarrereixi la sincronització.
Optimitzat per a la bateria
Mode de sincronització en segon pla
La notificació ha estat clicada!
Fes clic a la notificació. Si no veus la notificació, revisa la configuració del sistema.
Revisa i actualitza els rols necessaris per canviar diferents parts de la sala.
Amaga avançat
Mostra avançat
Configuració avançada
Configuració personalitzada i avançada
Veu i Vídeo
Ajuda i Sobre nosaltres
Sense encaminadors de lliurament registrats
Sense regles de lliurement definides
Regles de lliurament
No s\'ha pogut rebre el push. Una possible solució seria tornar a instal·lar l\'aplicació.
L\'aplicació està rebent el PUSH
L\'aplicació està esperant el PUSH
Test Push
Assegura\'t de que has clicat a l\'enllaç del correu que t\'hem enviat.
Elimina %s\?
Números de telèfon
No s\'ha afegit cap correu electrònic al teu compte
No s\'ha afegit cap número de telèfon al teu compte
Filtra usuaris vetats
Tema
"Tema: "
Afegeix un tema
%s perquè la gent sàpiga de que tracta la sala.
Tema
Tema de la sala (opcional)
Esperant l\'històric xifrat
Es reiniciarà sense històric, sense missatges i sense dispositius ni usuaris de confiança
Desbloqueja l\'històric de missatges xifrats
Esborra l\'històric
Mostra l\'històric complet en sales xifrades
Els canvis sobre qui pot llegir l\'històric només s\'aplicaran a missatges futurs d\'aquesta sala. La visibilitat de l\'històric actual no canviarà.
Canviar la visibilitat de l\'històric
Activar el xifrat de la sala
Canviar l\'adreça principal de la sala
Canviar la icona de la sala
Modificar ginys
Notificar a tothom
Eliminar missatges enviats per altres
Vetar usuaris
Expulsar usuaris
Canviar la configuració
Convidar usuaris
Enviar missatges
Rol predeterminat
No tens permisos per modificar els rols necessaris per canviar les diferents parts de la sala
Selecciona els rols necessaris per canviar les diferents parts de la sala
Permisos
Permisos de la sala
l\'expulsió d\'un usuari l\'eliminarà de la sala.
\n
\nPer evitar que torni a unir-s\'hi, l\'hauries de vetar.
Segur que vols cancel·lar la invitació d\'aquest usuari\?
Aquesta sala no és pública. No podràs tornar-t\'hi a unir sense una invitació.
No s\'ha pogut establir una connexió en temps real.
\nDemana a l\'administrador del servidor local que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin correctament.
Xifrat activat
Les notificacions estan desactivades
Se t\'ha desconnectat de totes les teves sessions i no rebràs més notificacions. Per reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu.
Format:
Url:
session_name:
push_key:
app_id:
Revisa la configuració per activar les notificacions
Estàs veient la notificació! Clica\'m!
Vetat per %1$s
Revoca la invitació a %1$s\?
Revoca la invitació
Introdueix l\'adreça d\'Element Modular o del servidor que vulguis utilitzar
Allotjament de primera classe per a organitzacions
Adreça
Adreça dels Serveis Matrix d\'Element
Inicia sessió
Registra\'t
Inicia sessió a %1$s
Connecta\'t a un servidor personalitzat
Connecta\'t als Serveis Matrix d\'Element
Connecta\'t a %1$s
Continua
inici de sessió únic
Inicia sessió amb %s
Registra\'t amb %s
Continua amb %s
O
Altres
Saber-ne més
Allotjament de primera classe per a organitzacions
Uneix-te amb milions de persones dins el servidor públic gratuït més gran
Selecciona un servidor
Comença
Amplia i personalitza l\'experiència
Xateja amb la gent personalment o en grups
Has configurat la unió només per invitació.
%1$s ha configurat la unió només per invitació.
Has configurat la unió a la sala només per invitació.
%1$s ha configurat la unió a la sala només per invitació.
Manté clicada una sala per veure\'n més opcions
No estàs ignorant cap usuari
Escriu paraules clau per buscar una reacció.
Revelació
Envia el missatge proporcionat com a revelació
No has fet canvis
%1$s no ha fet canvis
Marxa de la sala
Elimina de prioritat baixa
Afegeix a prioritat baixa
Elimina dels preferits
Afegeix a preferits
Configuració
Ignora usuari
Gira i retalla
Estableix un correu per a la recuperació del compte. Posterior i opcionalment, pots permetre que els usuaris que coneixes et puguin trobar a partir del correu electrònic.
Següent
Número de telèfon (opcional)
Número de telèfon
Has d\'utilitzar el format internacional.
Configura un número de telèfon
Següent
Correu electrònic (opcional)
Correu electrònic
Configura un correu electrònic
No s\'ha pogut trobar un servidor local vàlid. Comprova l\'identificador
Accepta els termes de servei del servidor d\'identitat (%s) per poder ser trobat mitjançant l\'adreça de correu electrònic o el número de telèfon.
Introdueix l\'URL d\'un servidor d\'identitat
Has donat el teu consentiment per poder enviar correus electrònics i números de telèfon a aquest servidor d\'identitat per trobar altres usuaris dels teus contactes.
Números de telèfon perquè et trobin
Si et desconnectes del servidor d\'identitat no podràs ser trobat per altres usuaris ni convidar-los mitjançant el correu electrònic o el número de telèfon.
Correus electrònics perquè et puguin trobar
Actualment estàs utilitzant %1$s per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes.
Actualment no estàs utilitzant cap servidor d\'identitat. Per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes, configura\'n un a sota.
Primer, accepta els termes del servidor d\'identitat a la configuració.
Consulta els termes de %s
Accepta els termes per a continuar
Estàs compartint les adreces de correu electrònic o números de telèfon amb el servidor d\'identitat %1$s. Per parar de compartir-les t\'has de tornar a connectar a %2$s.
Visualitza Edita Històric
Indica els missatges eliminats
Clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus
utilitzar la clau de recuperació de còpia de seguretat de claus
Utilitza clau de recuperació
Desa la clau de recuperació a
Introdueix una clau de recuperació
Desa la clau de seguretat
No és una clau de recuperació vàlida
No utilitzis la contrasenya del teu compte.
Desa-ho en una clau USB o una unitat de seguretat
Copia-ho al teu emmagatzematge al núvol
Sincronitzant la clau d\'usuari
Sincronitzant la clau d\'autosignatura
Sincronitzant la clau mestra
Generant clau segura a partir de la frase
Configurant còpia de seguretat de les claus
Publicant claus d\'identitat creades
Definint clau SSSS predeterminada
Imprimeix-ho i desa-ho en un lloc segur
Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació\? Reinicia-ho tot
Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres…
Introdueix el PIN
Restableix PIN
Per restablir el PIN has de tornar a iniciar sessió i crear-ne un de nou.
Nou PIN
Has oblidat el PIN\?
Usuari i/o contrasenya incorrectes. La contrasenya introduïda comença o acaba amb espais, comprova-la.
Aquest compte ha estat desactivat.
%1$d de %2$d
${app_name} iOS
\n${app_name} Android
${app_name} Web
\n${app_name} per a escriptori
Afegeix gent
Afegeix membres
Deixa de silenciar el micròfon
Atura la càmera
Inicia la càmera
Codi QR
Obre el xat
Silencia el micròfon
El codi PIN és l\'única manera de desbloquejar ${app_name}.
o un altre client Matrix compatible amb la signatura creuada
La signatura creuada no està activada
La signatura creuada està activada
\nClaus no fiables
La signatura creuada està activada
\nClaus de confiança.
\nClaus privades desconegudes
La signatura creuada està activada
\nClaus privades al dispositiu.
Signatura creuada
Canviar el tema
Actualitzar la sala
Enviar esdeveniments m.room.server_acl
Canviar els permisos
Canviar el nom de la sala
Aquest contingut ha estat com a inadequat.
\n
\nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges.
Reportat com a inadequat
Aquest contingut ha estat reportat com a brossa.
\n
\nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges.
Reportat com a brossa
Aquest contingut ha estat reportat.
\n
\nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges.
Contingut reportat
REPORT
Motiu pel qual reportes aquest contingut
Reporta aquest contingut
Report personalitzat…
IGNORA USUARI
És brossa
És inadequat
MITJANS
No s\'han pogut gestionar les dades de compartició
Afegeix imatge des de
Contacte
Càmera
Els missatges d\'aquesta sala estan xifrats d\'extrem a extrem. Obté més informació i verifica els usuaris al seu perfil.
Degut al xifrat d\'extrem a extrem, pot ser que hagis d\'esperar a que arribin els missatges d\'algú perquè les claus de xifrat no t\'han estat enviades correctament.
Descarta canvis
Hi ha canvis no desats. Vols descartar-los\?
L\'enllaç no està format correctament
Codi QR no escanejat!
Codi QR invàlid (URI invàlid)!
No pots enviar-te missatges a tu mateix!
Comparteix amb text
No es pot obrir una sala en la qual hi estàs vetat.
Canvia el teu PIN actual
Canvia el PIN
Codi PIN necessari cada vegada que obres ${app_name}.
Codi PIN necessari al cap de 2 minuts sense utilitzar ${app_name}.
Demana el PIN al cap de 2 minuts
Mostra, només, el nombre de missatges no llegits en les notificacions simples.
Mostra el contingut de les notificacions
Vols baixar-te el nivell d\'autoritat\?
Baixa nivell d\'autoritat
Si treus el vet a un usuari podrà tornar a unir-se a la sala.
No s\'ha pogut treure el vet a l\'usuari
Treu el vet a l\'usuari
app_display_name:
El teu àlies
Estableix la icona
URL de la icona
Rol
Defineix rol
Personalitzat (%1$d) a %2$s
Predeterminat a %1$s
Moderador a %1$s
Administrador a %1$s
Usuaris
Invitacions
Personalitzat
Moderadors
Administradors
Llegeix mitjans protegits amb DRM
Utilitza el micròfon
Utilitza la càmera
Permet
Aquest giny vol utilitzar els recursos següents:
ID de la sala
ID del giny
El teu tema
El teu ID d\'usuari
Obre al navegador
Actualitza el giny
No s\'ha pogut carregar el giny.
\n%s
Aquest giny ha estat afegit per:
Carrega giny
Giny
Ginys actius
%1$s: %2$s %3$s
%1$s: %2$s
%1$s i %2$s
- %d invitació
- %d invitacions
- %1$d/%2$d clau importada amb èxit.
- %1$d/%2$d claus importades amb èxit.
Claus exportades amb èxit
- %d usuari vetat
- %d usuaris vetats
No s\'ha pogut obtenir la visibilitat actual del directori de sales (%1$s).
Publicar aquesta sala al directori públic de sales %1$s\?
Publica l\'adreça
Anul·la la publicació de l\'adreça
Afegeix una adreça local
Aquesta sala no té adreces locals
Adreces locals
Nova adreça publicada (ex. #alies:servidor)
Dóna permís d\'accés als teus contactes.
Per poder escanejar un codi QR has de donar permís d\'accés a la càmera.
Error SSL: la identitat del subjecte no ha estat verificada.
No es pot accedir el servidor local en aquest URL, revisa\'l
Aquesta no és una adreça de servidor Matrix vàlida
Aquest número de telèfon ja està definit.
Anul·la la publicació
Afegeix
Comença a xatejar
Predeterminat pel sistema
Utilitza la %1$s o la %2$s per a continuar.
Utilitza l\'última versió d\'${app_name} als teus altres dispositius:
L\'administrador del servidor local (%1$s) ha tancat la teva sessió del compte %2$s (%3$s).
- %d usuari ho ha llegit
- %d usuaris ho han llegit
%s ho ha llegit
- %1$s, %2$s i %3$d altre ho han llegit
- %1$s, %2$s i %3$d altres ho han llegit
%1$s, %2$s i %3$s ho han llegit
%1$s i %2$s ho han llegit
Els registres detallats ajuden els desenvolupadors proporcionant més registres quan fas un sacseig amb ràbia. Fins i tot quan està activat, l\'aplicació no registra els teus missatges ni altres dades privades.
El mode avió està activat
S\'ha perdut la connexió amb el servidor
No
Sí
Quasi bé ja has acabat! %s mostra el mateix escut\?
Sol·licituds de claus
Fallada ràpida
Si actives aquesta opció, s\'afegirà el FLAG_SECURE a totes les activitats de l\'aplicació. Reinicia l\'aplicació per aplicar els canvis.
Bloqueja les captures de pantalla dins l\'aplicació
- %d sessió activa
- %d sessions actives
Aquesta sessió és de confiança per a xats segurs ja que l\'has verificada tu:
Desconnecta aquesta sessió
Gestió de sessions
Veure totes les sessions
Sessions actives
Configuració de protecció
Configura la biometria específica del dispositiu, com per exemple les empremtes o el reconeixement facial.
Activa la biometria
Si vols restablir el teu PIN, clica he oblidat el PIN per tancar la sessió i reiniciar.
Activa el PIN
Protegeix l\'accés mitjançant PIN i/o biometria.
Protecció d\'accés
Escull un PIN per protegir l\'accés
No s\'ha pogut verificar el PIN, introdueix-ne un de nou.
Verifica el PIN
Massa errors, la teva sessió s\'ha tancat
Introdueix la %s per a continuar.
Clau de missatge
Frase de recuperació
Verificació cancel·lada
Verifica els teus dispositius des de la configuració.
Alguna de les següents pot haver estat compromesa:
\n
\n- La teva contrasenya
\n- El servidor local
\n- Aquest dispositiu o l\'altre dispositiu
\n- La connexió a internet utilitzada per algun dels dispositius
\n
\nEt recomanem que canviïs la contrasenya i la clau de recuperació a configuració immediatament.
Si cancel·les ara, no verificaràs %1$s (%2$s). Torna a començar des del seu perfil d\'usuari.
Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en el teu nou dispositiu i altres usuaris no hi confiaran
Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en aquest dispositiu i altres usuaris no hi confiaran
És possible que el teu compte estigui en perill
No he estat jo
Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats.
Nou inici de sessió. Has estat tu\?
Actualitza
${app_name} Android
Les claus ja estan actualitzades!
Esdeveniment eliminat per un usuari, motiu: %1$s
Esdeveniment moderat per un administrador de sala, motiu: %1$s
Afegeix un motiu
Confirma l\'eliminació
- Envia la imatge a mida real
- Envia les imatges a mida real
Vols enviar aquest fitxer adjunt a %1$s\?
Elimina…
No s\'han pogut trobar els secrets a la memòria
Si no pots accedir a una sessió existent
Utilitza una frase de recuperació o una clau
Vols eliminar les dades del compte de tipus %1$s\?
\n
\nVés en compte, pot ser que provoqui comportaments inesperats.
Dades del compte
Eines per a desenvolupadors
No coincideixen
Coincideixen
Inici de sessió no fiable
El domini del teu correu electrònic no està autoritzat a registrar-se en aquest servidor
Creant sala…
Alguns caràcters no estan permesos
Proporciona una adreça per la sala
Aquesta adreça ja està en us
Activa el xifrat
Afegeix ¯\\_(ツ)_/¯ a l\'inici d\'un missatge de text pla
Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat
Altres sessions
Sessió actual
Configuració
Sacseig detectat!
Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció
Llindar de detecció
Sacseig de ràbia
El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l\'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors!
Mode desenvolupador
Sincronització inicial…
L\'enllaç de matrix.to no s\'ha format correctament
Vols esborrar totes les dades emmagatzemades en aquest dispositiu\?
\nTorna a iniciar sessió per accedir a les dades i missatges del teu compte.
Esborra les dades
Esborra les dades personals
Esborra totes les dades
Contrasenya
Inicia sessió
Inicia sessió
No has iniciat sessió
Torna a iniciar sessió
No has iniciat sessió
Vist per
Identificador d\'usuari invàlid. Format esperat: \'@usuari:servidorlocal.org\'
Si no saps la teva contrasenya, vés enrere i restableix-la.
ID de Matrix
Inicia sessió amb l\'ID de Matrix
Inicia sessió amb l\'ID de Matrix
Següent
Contrasenya
Nom d\'usuari
Nom d\'usuari o correu electrònic
Registra\'t a %1$s
El número de telèfon sembla invàlid. Revisa\'l
Els números de telèfon internacionals han de començar amb \'+\'
Has d\'utilitzar el format internacional (el número de telèfon ha de començar amb \'+\')
Següent
Torna\'l a enviar
Introdueix el codi
Acabem d\'enviar un codi a %1$s. Introdueix-lo a continuació per verificar que ets tu.
Verifica el número de telèfon
S\'enviarà un correu electrònic per confirmar la configuració de la nova contrasenya.
Tanca la pestanya de còpia de seguretat de claus
Obre el menú de navegació
- S\'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segon…
- S\'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segons…
Aquest servidor està funcionant amb una versió massa antiga per poder-s\'hi connectar. Pots continuar però pot ser que algunes funcions no vagin bé.
Versió del servidor local obsoleta
El codi introduït no és correcte. Comprova\'l.
Acabem d\'enviar un correu a %1$s.
\nFes clic a l\'enllaç que conté per continuar amb la creació del compte.
Comprova el teu correu
Resol el repte captcha
Selecciona un servidor local personalitzat
Selecciona Serveis Matrix d\'Element
Selecciona matrix.org
El teu compte encara s\'ha creat.
\n
\nVols aturar el procés de registre\?
Atenció
Aquest nom d\'usuari ja està agafat
Estableix un número de telèfon per, opcionalment, permetre que la gent que coneixes et pugui trobar.
La contrasenya encara no s\'ha canviat.
\n
\nVols parar el procés de canvi de contrasenya\?
Atenció
Torna a l\'inici de sessió
La teva contrasenya s\'ha restablert.
S\'ha realitzat amb èxit!
He verificat la meva adreça de correu electrònic
Fes clic a l\'enllaç per confirmar la nova contrasenya. Quan hagis anat a l\'enllaç que conté, fes clic a sota.
S\'ha enviat un correu de verificació a %1$s.
Revisa la teva safata d\'entrada
Aquest correu no està vinculat amb cap compte
Continua
Atenció!
Nova contrasenya
Correu electrònic
Següent
Visualització de notificació
Inici de %s.
Convida amics
Ei, parla amb mi des d\'${app_name}: %s
🔐️ Uneix-te a ${app_name}
Comparteix aquest codi amb la gent perquè puguin escanejar-lo, afegir-te i començar a xatejar amb tu.
L\'usuari no s\'ha acceptat el consentiment.
Envia el missatge proporcionat amb confetis
Envia el missatge proporcionat amb neu
envia confetis 🎉
envia neu ❄️
El meu codi
Comparteix el meu codi
Escaneja un codi QR
No és un codi QR de Matrix vàlid
No hi ha informació criptogràfica disponible
La nova sessió s\'ha verificat. Tindrà accés als teus missatges xifrats i es mostrarà de confiança per als altres usuaris.
Els missatges amb aquest usuari estan xifrats d\'extrem a extrem i no podran ser llegits per tercers.
Compara el codi amb el que es mostra a la pantalla de l\'altre usuari.
Per estar segur, fes això en persona o utilitza una altra forma per a comunicar-te.
Per estar segur, verifica %s comprovant un codi d\'un sol ús.
Activa el xifrat
Activa el xifrat\?
No tens permís per activar el xifrat en aquesta sala.
Activa el xifrat d\'extrem a extrem…
Editor de missatges
Envia l\'emoticona proporcionat pintat amb un arc de Sant Martí
Envia el missatge proporcionat pintat amb un arc de Sant Martí
Pot ser causat per diferents motius:
\n
\n• Has canviat la teva contrasenya des d\'una altra sessió.
\n
\n• Has eliminat aquesta sessió des d\'una altra sessió.
\n
\n• L\'administrador del servidor t\'ha invalidat l\'accés per motius de seguretat.
Si configures un compte a un servidor local, utilitza el teu ID de Matrix (ex. @usuari:domini.com) i la contrasenya a sota.
Com els correus electrònics, els comptes pertanyen a una entitat però els pots fer servir per parlar amb tothom
Potser ho hauries d\'activar si la sala només s\'utilitzarà per la interacció de grups interns dins el teu servidor local. Això no es podrà canviar més tard.
Bloqueja qualsevol persona que no formi part de %s perquè mai pugui unir-se a la sala
La sessió actual és de l\'usuari %1$s i has introduït les credencials de l\'usuari %2$s. Això no es pot fer amb ${app_name}.
\nPrimer esborra les dades i després torna a iniciar sessió amb l\'altre compte.
Perdràs l\'accés als missatges protegits tret de que iniciïs sessió i obtinguis les teves claus de xifrat.
Atenció: les teves dades personals (incloses les claus de xifrat) encara estan desades en aquest dispositiu.
\n
\nEsborra-les si ja no vols utilitzar aquest dispositiu o vols iniciar sessió amb un altre compte.
No estàs autoritzat, no s\'han trobat credencials d\'autenticació vàlides
Generant clau SSSS a partir de clau de recuperació
Generant clau SSSS a partir de frase (%s)
Generant clau SSSS a partir de frase
Comprovant clau de còpia de seguretat (%s)
Comprovant clau de còpia de seguretat
Utilitza un fitxer
Introdueix la %s per a continuar
Actualització de xifrat disponible
Missatge…
Resolució de problemes
Quan les sales s\'actualitzin
Missatges xifrats en xats individuals
Missatges xifrats en xats de grup
Missatges que contenen @room
Configuració de notificacions
No s\'han pogut importar les claus
Esperant %s…
Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació…
Ja gairebé has acabat! Veus el mateix escut a l\'altre dispositiu\?
T\'hi has unit.
%s s\'ha unit.
Has creat i configurat la sala.
%s ha creat i configurat la sala.
El xifrat no està activat
Ja has acabat!
Això pot tardar uns segons, un moment, si us plau.
%1$s (%2$s) ha entrat amb una nova sessió:
No és de confiança
Ha fallat l\'autenticació
Atenció! Últim intent disponible abans de tancar la sessió!
- Codi incorrecte, %d intent restant
- Codi incorrecte, %d intents restants
Busca contactes a Matrix
MÉS INFORMACIÓ
Riot ara és Element!
No pots accedir al missatge perquè el remitent, intencionadament, no ha enviat les claus
No pots accedir al missatge perquè la teva sessió no és de confiança pel remitent
No pots accedir al missatge perquè el remitent t\'ha bloquejat
Esperant el missatge, pot tardar una estona
No tens accés a aquest missatge
Has canviat la configuració de la sala correctament
Nom de la sala
Inicia la signatura creuada
No s\'ha pogut configurar la signatura creuada
Restableix les claus
Introdueix un nom d\'usuari.
Introdueix una contrasenya.
Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
Utilitza una frase de seguretat
Utilitza una clau de seguretat
Còpia de seguretat segura
Envia
Introdueix l\'URL del servidor d\'identitat
També pots introduir qualsevol altre enllaç d\'un servidor d\'identitat
Utilitza %1$s
El servidor local (%1$s) proposa utilitzar %2$s com a servidor d\'identitat
De confiança
Sessions
No s\'han pogut obtenir les sessions
Atenció
Verificat
Verifica
Deixa d\'ignorar
${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l\'esdeveniment amb ID \'%1$s\'
${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus \'%1$s\'
Marxant de la sala…
Marxa
Marxa de la sala
Pujades
- Una persona
- %1$d persones
Configuració
Configuració de sala
Accions d\'administrador
Més
Més informació
Seguretat
Esperant %s…
%s verificat
Verifica %s
Escaneja el seu codi
Escaneja el codi amb el dispositiu de l\'altre usuari per a verificar-vos
Verificació sol·licitada
Verificació enviada
Has acceptat
%s ha acceptat
Has cancel·lat
%s ha cancel·lat
Esperant…
Conclusió de la verificació
Ha reaccionat amb: %s
Votació
Adhesiu
Imatge.
Vídeo.
Verifica interactivament mitjançant emoticones
Compara les emoticones, assegura\'t que apareixen en el mateix ordre.
Verificació comparant emoticones
Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones
No s\'ha pogut escanejar
Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió des d\'una altra de les teves sessions i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats.
Verifica el nou inici de sessió que està accedint al teu compte: %1$s
Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats.
Fins que aquest usuari no confiï en aquesta sessió, els missatges enviats i rebuts es marcaran amb una alerta. Com a alternativa, pots verificar-lo manualment.
Verifica aquest inici de sessió
Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès:
Verifica aquesta sessió
Alguna de les següents pot haver estat compromesa:
\n
\n- El teu servidor local
\n- El servidor on està connectat l\'usuari que estàs intentant verificar
\n- La teva connexió a internet a la de l\'altre usuari
\n- El teu dispositiu o el de l\'altre usuari
No segur
Vés a confirmacions de lectura
Inicia sessió per recuperar les claus de xifrat emmagatzemades exclusivament en aquest dispositiu. Les necessites per poder llegir, en qualsevol dispositiu, els teus missatges segurs.
- Invitacions enviades a %1$s i un més
- Invitacions enviades a %1$s i %2$d més
Invitacions enviades a %1$s i %2$s
Invitació enviada a %1$s
Convida usuaris
Convidant usuaris…
CONVIDA
L\'enllaç %1$s t\'està intentant portar a un altre lloc: %2$s.
\n
\nSegur que vols continuar\?
Comprova aquest enllaç
Utilitza l\'última versió d\'${app_name} als teus altres dispositius, ${app_name} Web, ${app_name} per escriptori, ${app_name} iOS, ${app_name} per Android, o algun altre client de Matrix que admeti signatura creuada
Desant secret de clau de còpia de seguretat a SSSS
Verifica\'t a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs
Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown
Acaba
Mantén-la segura
Configurant recuperació.
Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor.
Restableix-ho tot
No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge segur
Configura una nova contrasenya pel compte…
No s\'ha pogut desar el fitxer multimèdia
Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats.
Verifica l\'inici de sessió
Verifica totes les teves sessions per assegurar-te que el teu compte i missatges estan segurs
Comprova on has iniciat sessió
Xifrat amb un dispositiu no verificat
No xifrat
- Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar
- Veure els %d dispositius amb el quals et pots verificar
Si ho restableixes tot
Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest.
${app_name} necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció.
Re-autenticació necessària
Llista de contactes
La teva llista de contactes està buida
Obtenint contactes…
D\'ACORD
Estem contents d\'anunciar que hem canviat de nom! L\'aplicació està actualitzada i s\'ha iniciat sessió amb el teu compte.
Torna a introduir la frase de seguretat per a confirmar-la.
Frase de seguretat
Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor.
Configura una frase de seguretat
Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat.
Configura
Ara mateix no hi ha cap associació amb aquest identificador.
L\'associació ha fallat.
Primer configura un servidor d\'identitat.
No es pot realitzar aquesta operació. El servidor local no està actualitzat.
Aquest servidor d\'identitat no està actualitzat. ${app_name} només és compatible amb l\'API V2.
Vols desconnectar-te del servidor d\'identitat %s\?
Carregant idiomes disponibles…
Altres idiomes disponibles
Idioma actual
Motiu de l\'eliminació
Aquesta sessió és de confiança per a xats segurs ja que %1$s (%2$s) l\'ha verificat:
Obtenint clau de corba
No s\'ha pogut crear el xat. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar.
Verifica manualment mitjançant text
Selecciona la clau de recuperació o introdueix-la manualment escrivint-la o copiant-la
Obliga a descartar la sessió de grup sortint actual, en una sala xifrada
Si no coneixes la frase clau de còpia de seguretat, pots %s.
Introdueix la frase clau de còpia de seguretat per continuar.
Si t\'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l\'accés a les teves sessions.
\n
\nTambé pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració.
La teva %2$s i %1$s s\'han configurat.
\n
\nGuarda-les en un lloc segur! Les necessitaràs per desbloquejar missatges xifrats i informació protegida en cas de que perdis l\'accés a totes les teves sessions actives.
Exporta informe
Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions.
\nLa verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l\'aplicació.
Usuaris
S\'ha produït un error al transferir la trucada
Transferència
Connecta
Consulta primer
Trucada activa (%1$s)
S\'ha produït un error al cercar el número de telèfon
Teclat
Torna la trucada
La trucada ha finalitzat
%1$s ha rebutjat la trucada
Has posat la trucada en espera
Posa en espera
%s ha posat la trucada en espera
Continua
Vídeo
Alguns missatges no s\'han enviat
Imatge
Importa clau des d\'un fitxer
Captura de pantalla
- %d entrada
- %d entrades
Límit desconegut.
Versió del servidor
Nom del servidor
Configuració de sala
Abandonar conferència actual i anar a l\'altra\?
Versió de sala
Nou valor
Sincronització inicial:
\nBaixant dades…
Sincronització inicial:
\nEsperant resposta del servidor…
Mostra confirmacions de lectura
Obre giny
Límit de càrrega de fitxers al servidor
Commuta
Contingut de l\'esdeveniment
Esdeveniment d\'estat enviat!
Esdeveniment enviat!
Esdeveniment mal format
Falta el tipus de missatge
Sense contingut
Contingut de l\'esdeveniment
Clau d\'estat
Tipus
Envia esdeveniment d\'estat personalitzat
Edita el contingut
Esdeveniments d\'estat
Envia esdeveniment d\'estat
Envia esdeveniment personalitzat
Explora l\'estat de la sala
Eines per desenvolupadors
No notifiquis
Notifica sense so
Notifica amb so
No s\'ha enviat el missatge per culpa d\'un error
Comprovat
Tanca selector d\'emoticones
Obre selector d\'emoticones
Nivell de confiança segur
Nivell de confiança d\'alerta
Nivell de confiança predeterminat
Seleccionats
La sala conté un esborrany no enviat
Elimina la icona
Canvia la icona
El servidor local accepta fitxers adjunts (fotos, fitxers, etc) de fins a una mida de %s.
Directori de sales
Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit.
Mostra sales amb contingut explícit
Estàs segur que vols eliminar tots els missatges no enviats d\'aquesta sala\?
Elimina missatges no enviats
Missatges amb enviament fallit
Vols aturar l\'enviament del missatge\?
Elimina tots els missatges fallits
Ha fallat
Enviat
Enviant
Missatge enviat
Cerca nom
Qualsevol pot trobar la sala i unir-s\'hi
Privat
Públic
Només els convidats poden trobar-la i unir-s\'hi
Qualsevol pot demanar entrar a la sala, els participants poden acceptar-ho o rebutjar-ho
Permet als convidats unir-se
Sales suggerides