%1$s ha marxat de la sala %1$s s\'ha unit a la sala Número de telèfon Correu electrònic invitació de %s %1$s ha convidat a %2$s %1$s t\'ha convidat %1$s ha rebutjat la invitació %1$s ha expulsat %2$s %1$s ha canviat el seu àlies de %2$s a %3$s %1$s ha eliminat el àlies (era %2$s) %1$s ha canviat el tema a: %2$s %1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s %s ha respost a la trucada. %s ha finalitzat la trucada. tots el participants de la sala, des de que són convidats. tots els participants de la sala. %1$s ha tret el vet a %2$s %1$s ha vetat %2$s %1$s ha retirat la invitació de %2$s %1$s ha canviat la seva icona %1$s ha establert la visibilitat de l\'històric futur de la sala a %2$s tots els participants de la sala, des de que s\'hi uneixen. qualsevol. (també ha canviat la icona) %1$s ha eliminat el nom de la sala %1$s ha eliminat el tema de la sala %1$s ha enviat una invitació a %2$s perquè s\'uneixi a la sala %1$s ha acceptat la invitació de %2$s ** No s\'ha pogut desxifrar: %s ** El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge. No s\'ha pogut enviar el missatge Error de Matrix %1$s a canviat el seu àlies a %2$s %s ha realitzat una videotrucada. %s ha realitzat una trucada de veu. Convida a la sala %1$s i %2$s Sala buida %s s\'ha actualitzat aquí. Ho has actualitzat aquí. Has activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %1$s no reconegut). %1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %2$s no reconegut). Has activat el xifrat d\'extrem a extrem. %1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem. Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala. %1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala. Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala. %1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala. Has permès que els convidats s\'uneixin aquí. %1$s ha permès que els convidats s\'uneixin aquí. Has permès que els convidats s\'uneixin a la sala. %1$s ha permès que els convidats s\'uneixin a la sala. Has eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala. Has establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %1$s. %1$s ha establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %2$s. Has afegit %1$s i has eliminat %2$s d\'aquesta sala (adreces). %1$s ha afegit %2$s i ha eliminat %3$s d\'aquesta sala (adreces). Has eliminat l\'adreça %1$s d\'aquesta sala. Has eliminat les adreces %1$s d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat %2$s com a adreça d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat %2$s com a adreces d\'aquesta sala. Has afegit l\'adreça %1$s a aquesta sala. Has afegit les adreces %1$s a aquesta sala. %1$s ha afegit l\'adreça %2$s a aquesta sala. %1$s ha afegit les adreces %2$s a aquesta sala. Has revocat la invitació de %1$s %1$s ha revocat la invitació de %2$s Has revocat la invitació de %1$s perquè s\'uneixi a la sala %1$s ha revocat la invitació de %2$s perquè s\'uneixi a la sala Has retirat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha retirat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s Has acceptat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha acceptat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s Has vetat %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha vetat %2$s. Motiu: %3$s Has tret el vet a %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha tret el vet a %2$s. Motiu: %3$s Has vetat %1$s Has marxat de la sala. Motiu: %1$s %1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s Has marxat de la sala %1$s ha marxat de la sala Has marxat de la sala Has expulsat %1$s Has expulsat %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha expulsat %2$s. Motiu: %3$s Has rebutjat la invitació. Motiu: %1$s %1$s ha rebutjat la invitació. Motiu: %2$s Has marxat. Motiu: %1$s %1$s ha marxat. Motiu: %2$s T\'has unit. Motiu: %1$s %1$s s\'ha unit. Motiu: %2$s T\'has unit a la sala. Motiu: %1$s %1$s s\'ha unit a la sala. Motiu: %2$s %1$s t\'ha convidat. Motiu: %2$s Has convidat %1$s. Motiu: %2$s %1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s La teva invitació. Motiu: %1$s la invitació de %1$s. Motiu: %2$s Enviant missatge… Sincronització inicial: \nImportant dades del compte Sincronització inicial: \nImportant comunitats Sincronització inicial: \nImportant sales que deixat Sincronització inicial: \nImportant compte… Sincronització inicial: \nImportant xifrat Sincronització inicial: \nImportant sales Sincronització inicial: \nImportant sales on hi estàs convidat Sincronització inicial: \nImportant sales on hi estàs unit %1$s de %2$s a %3$s %1$s ha canviat el nivell d\'autoritat de %2$s. Has canviat el nivell d\'autoritat de %1$s. Personalitzat Personalitzat (%1$d) Predeterminat Moderador Administrador Has modificat el giny %1$s %1$s ha modificat el giny %2$s Has eliminat el giny %1$s %1$s ha eliminat el giny %2$s Has afegit el giny %1$s %1$s ha afegit el giny %2$s Has acceptat la invitació de %1$s Has convidat a %1$s %1$s ha convidat a %2$s Has enviat una invitació a %1$s perquè s\'uneixi a la sala Has eliminat la icona de la sala %1$s ha eliminat la icona de la sala Has eliminat el tema de la sala Has eliminat el nom de la sala Has actualitzat aquesta sala. %s ha actualitzat aquesta sala. Has establert la visibilitat dels missatges futurs a %1$s %1$s ha establert la visibilitat dels missatges futurs a %2$s Has establert la visibilitat de l\'històric futur de la sala a %1$s Has finalitzat la trucada. Has respost a la trucada. Has enviat dades per configurar la trucada. %s ha enviat dades per configurar la trucada. Has realitzat una trucada de veu. Has realitzat una videotrucada. Has canviat el nom de la sala a: %1$s Has canviat la icona de la sala %1$s ha canviat la icona de la sala Has canviat el tema a: %1$s Has eliminat el teu àlies (era %1$s) Has canviat el teu àlies de %1$s a %2$s Has canviat el teu àlies a %1$s Has canviat la teva icona Has retirat la invitació de %1$s Has tret el vet a %1$s Has rebutjat la invitació Has creat la discussió %1$s ha creat la discussió T\'has unit %1$s s\'ha unit T\'has unit a la sala Has convidat a %1$s Has creat la sala %1$s ha creat la sala La teva invitació • Servidors coincidents amb literals IP ara estan vetats. • Servidors coincidents amb literals IP ara estan permesos. • Servidors coincidents amb %s han estat eliminats de la llista de permesos. • Servidors coincidents amb %s ara estan permesos. • Servidors coincidents amb %s han estat eliminats del llista de vetats. • Servidors coincidents amb %s ara estan vetats. • Servidors coincidents amb literals IP estan vetats. • Servidors coincidents amb literals IP estan permesos. • Servidors coincidents amb %s estan permesos. • Servidors coincidents amb %s estan vetats. Has canviat les adreces d\'aquesta sala. %1$s ha canviat les adreces d\'aquesta sala. Has canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala. %1$s ha canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala. Has canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala. %1$s ha canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala. Has eliminat l\'adreça alternativa %1$s d\'aquesta sala. Has eliminat les adreces alternatives %1$s d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat l\'adreça alternativa %2$s d\'aquesta sala. %1$s ha eliminat les adreces alternatives %2$s d\'aquesta sala. Has afegit l\'adreça alternativa %1$s per aquesta sala. Has afegit les adreces alternatives %1$s per aquesta sala. %1$s ha afegit l\'adreça alternativa %2$s per aquesta sala. %1$s ha afegit les adreces alternatives %2$s per aquesta sala. Sala buida (era %s) %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altres %1$s, %2$s, %3$s i %4$s %1$s, %2$s i %3$s 🎉 Tots els servidors tenen la participació vetada! Aquesta sala ja no pot ser utilitzada. Sense canvis. Has canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala. %s ha canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala. Has establert les ACLs de servidor per aquesta sala. %s ha establert les ACLs de servidor d\'aquesta sala. Tema clar Tema fosc Tema negre Escoltant esdeveniments Notificacions amb so Notificacions silencioses Configuració Informe d\'errors D\'acord Cancel·la Desa Marxa Envia Cita Comparteix Més tard Enllaç permanent Visualitza el codi font Visualitza el codi font desencriptat Elimina Canvia el nom Informa del contingut o Convida Tanca la sessió Trucada Videotrucada Marca-ho tot com a llegit Resposta ràpida Obre Tanca S\'ha copiat al porta-retalls Confirmació Avís Preferits Persones Sales Filtra noms de sala Invitacions Prioritat baixa Xats personals Només contactes de Matrix Sense resultats Sales Comunitats Envia els registres Envia els registres de fallada Envia una captura de pantalla Informa d\'un error Descriu l\'error. Què has fet\? Què esperaves que passés\? Què ha passat realment\? Descriu el problema aquí Per tal de diagnosticar problemes, els registres d\'aquest client s\'enviaran juntament amb l\'informe d\'errors. Aquest informe d\'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles públicament. Si prefereixes enviar només el text de dalt, desmarca: Sembla que estàs sacsejant el telèfon amb frustració. Vols enviar un informe d\'errors\? En l\'última execució l\'aplicació ha fallat. Vols obrir la pantalla d\'informe de fallada\? L\'informe d\'errors s\'ha enviat correctament No s\'ha pogut enviar l\'informe d\'errors (%s) En curs (%s%%) Uneix-te a la sala Nom d\'usuari Tanca la sessió URL del servidor Cerca Inicia una trucada Inicia una videotrucada Estàs segur que vols iniciar una trucada\? Estàs segur que vols iniciar una videotrucada\? Envia fitxers Fes una foto o un vídeo Fes una foto Fes un vídeo Entra Tramet El nom d\'usuari i/o la contrasenya són incorrectes "El correu electrònic no és vàlid" Aquest correu electrònic ja existeix. Contrasenya oblidada\? Aquest servidor es vol assegurar que no sou un robot Heu d\'introduir el correu electrònic associat al vostre compte. No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic Introduïu una URL vàlida JSON mal format No contenia un JSON vàlid S\'han enviat massa peticions Original Gran Mitjana Petita Truca Establint la trucada… Trucada finalitzada Videotrucada d\'entrada Trucada entrant Trucada en curs… No s\'està responent a la trucada. Informació Per tal de fer trucades de veu, ${app_name} necessita permís per accedir al micròfon. Per tal de fer videotrucades, ${app_name} necessita permís per accedir a la càmera i al micròfon. \n \nPermet-li l\'accés en la següent finestra emergent per tal de poder fer la trucada. NO Continua Elimina Uneix-te Rebutja Vés fins al primer no llegit Marxa de la sala Estàs segur que vols marxar de la sala\? Xats personals Convida Veta Treu el vet Ignora Deixa d\'ignorar Menciona No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l\'usuari el mateix nivell d\'autoritat que el teu. \nN\'estàs segur\? Si vetes un usuari, se l\'expulsarà d\'aquesta sala i no podrà tornar a unir-s\'hi. %s està escrivint… %1$s & %2$s estan escrivint… %1$s & %2$s & altres estan escrivint… No tens permís per publicar en aquesta sala. Confia No hi confiïs Tanca sessió Ignora Empremta digital (%s): No s\'ha pogut verificar la identitat del servidor remot. Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot. Si l\'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat. El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou. El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l\'administrador del servidor per saber l\'empremta digital esperada. Només accepteu el certificat si l\'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l\'anterior. Cerca Filtra els participants de la sala No hi ha resultats Afegeix a la pantalla d\'inici Foto de perfil Àlies Afegeix una adreça de correu electrònic Afegeix un número de telèfon Mostra la informació de l\'aplicació a la configuració del sistema. Informació de l\'aplicació So de les notificacions Habilita les notificacions d\'aquest compte Activa les notificacions per aquesta sessió Missatges que contenen el meu àlies Missatges que contenen el meu nom d\'usuari Missatges en xats entre dos Missatges en xats de grup Quan em convidin a una sala Invitacions de trucada Missatges enviats per un bot Inicia en arrencar Sincronització en segon pla Temps màxim d\'espera de la petició de sincronització Retard entre cada petició Versió Versió d\'OLM Termes i condicions Avisos de terceres parts Copyright Política de privacitat Esborra la memòria cau Esborra la memòria cau multimèdia Manté els elements multimèdia Configuració d\'usuari Notificacions Usuaris ignorats Altres Avançat Criptografia Objectius de les notificacions Contactes locals Permís dels contactes País de l\'agenda de telèfons Pantalla d\'inici Fixa les sales amb notificacions perdudes Fixa les sales amb missatges sense llegir Previsualitzacions dels URL en línia Mostra sempre l\'hora a tots els missatges Mostra l\'hora en el format de 12 hores Vibra quan mencionin un usuari Analítiques ID Nom Actualitza el nom públic Últim cop vist %1$s @ %2$s Autenticació Registrat com a Servidor Servidor d\'identitat Interfície d\'usuari Idioma Selecciona un idioma Mireu el correu electrònic feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Un cop fet això, feu clic per continuar. Aquest correu electrònic ja està en ús. Aquest número de telèfon ja està en ús. Canvia la contrasenya Contrasenya actual Contrasenya nova No s\'ha pogut actualitzar la contrasenya La contrasenya s\'ha actualitzat Mostra tots els missatges de %s\? \n \nTingues en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i pot trigar una estona. Escull un país Insígnia Tres dies Una setmana Un mes Per sempre Tema Permisos de lectura de l\'històric de la sala Qui pot llegir l\'històric\? Qualsevol Només participants (a partir del moment en què es seleccioni aquesta opció) Només participants (des de que són convidats) Només participants (des de que s\'uneixen a la sala) Usuaris vetats Avançat ID intern d\'aquesta sala Laboratori Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució. Estableix com a adreça principal Treu com a adreça principal Tema Error al desxifrar Nom públic ID de sessió Clau de sessió Exporta les claus de la sala E2E Exporta les claus de la sala Exporta les claus a un fitxer local Exporta Introduïu una contrasenya Confirmeu la contrasenya Importa les claus E2E de la sala Importa les claus de la sala Importa les claus de la sala des d\'un fitxer local Importa Xifra només en sessions verificades No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d\'aquesta sessió. NO verificat Verificat Verifica Verifica comparant el següent amb la configuració d\'usuari de la teva altra sessió: Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa. Tria un directori de sales URL del servidor base Totes les sales del servidor %s Totes les sales natives de %s Mida de la font Molt petita Petita Normal Gran Molt gran Més gran Enorme Confirmes que vols eliminar el giny d\'aquesta sala\? No s\'ha pogut crear el giny. No s\'ha pogut enviar la sol·licitud. El nivell d\'autoritat ha de ser un enter positiu. No et trobes en aquesta sala. No tens permís per fer això en aquesta sala. Falta l\'ID de la sala en la sol·licitud. Falta l\'ID d\'usuari en la sol·licitud. La sala %s no és visible. Afegeix aplicacions de Matrix Utilitza la càmera nativa Has afegit una nova sessió \'%s\' que està sol·licitant les claus de xifrat. La teva sessió no verificada \'%s\' està sol·licitant les claus de xifrat. Inicia la verificació Error de comandament Ordre no reconegut: %s Apagat Amb so Missatge xifrat Crea Inici Sales Ha sigut convidat %2$s t\'ha expulsat de %1$s %2$s l\'ha expulsat de la sala %1$s Raó: %1$s Carregant… Tots els missatges Sacseja el dispositiu amb ràbia per informar d\'un error Llista de membres %d membre %d membres %d missatge nou %d missatges nous %d sala %d sales %d canvi de membres %d canvis de membres %d missatge notificat no llegit %d missatges notificats no llegits %1$s a %2$s %d giny actiu %d ginys actius Envia un adhesiu Envia un adhesiu Baixa Envia veu Ho sento, no s\'ha trobat cap aplicació externa per completar l\'acció. Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions. Si us plau, obre ${app_name} a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió. Error Alertes de sistema Si és possible, escriu la descripció en anglès. Encara no tens cap paquet d\'adhesius activat. \n \nEn vols afegir algun\? %d seleccionat %d seleccionats Mostra el contingut multimèdia abans d\'enviar-lo Desactivar el compte Desactivar el meu compte Envia dades d\'anàlisi ${app_name} recopila dades d\'anàlisi anònimes per tal de permetre millorar l\'aplicació. Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d\'introduir la mateixa frase per poder importar les claus. Crea frase de pas La frase no coincideix Falta un paràmetre necessari. Mostra l\'acció Veta l\'usuari amb l\'ID proporcionat Treu el vet a l\'usuari amb l\'ID proporcionat Defineix el nivell d\'autoritat d\'un usuari Baixa el nivell d\'autoritat de l\'usuari amb l\'ID proporcionat Convida a la sala actual l\'usuari amb l\'ID proporcionat Entra a la sala amb l\'àlies donat Marxa de la sala Defineix el tema de la sala Expulsa l\'usuari amb l\'ID proporcionat Canvia l\'àlies Activa/Desactiva el markdown Arreglar la gestió de les Apps de Matrix Icona Per poder continuar utilitzant el servidor local %1$s has de revisar i acceptar els termes i condicions. Revisa ara Desactiva el compte Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d\'usuari. Això farà que el teu compte marxi de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d\'identitat. Aquesta acció és irreversible. \n \nDesactivar el compte no implica que s\'oblidin els missatges que has enviat. Si vols que ens n\'oblidem, marca la casella a continuació. \n \nLa visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que oblidem els teus missatges vol dir que els missatges que hagis enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia. Elimina tots els missatges que he enviat quan es desactivi el meu compte (Avís: això farà que els futurs usuaris vegin una vista incompleta dels xats) Desactivar el compte Si us plau escriviu la vostra contrasenya. Aquesta sala s\'ha substituït i ja no està activa. El xat segueix aquí Aquesta sala és un continuació d\'un altre xat Feu clic aquí per veure els missatges antics Contacteu amb l\'administrador del servei Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que alguns usuaris no podran identificar-s\'hi. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos. Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d\'usuaris actius i alguns usuaris no podran iniciar-hi sessió. Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d\'activitat d\'usuaris. Si us plau %s per tal d\'incrementar aquest límit. Si us plau %s per continuar utilitzant aquest servei. Ho sentim, s\'ha produït un error desplega plega Accepta Trucada Utilitza el to de trucada d\'${app_name} predeterminat per trucades entrants To de trucada entrant Tria el to per les trucades: Expulsa Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat. Envia notificacions d\'escriptura Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint. Format en Markdown Dóna format a missatges utilitzant la sintaxi Markdown abans d\'enviar-los. Això et permet l\'ús de format avançat com ara l\'ús d\'asteriscs per mostrar un text en cursiva. No afecta invitacions, expulsions i bloquejos. Mostra els esdeveniments del compte Reviseu i accepteu les polítiques d\'aquest servidor base: Videotrucada en procés… Executa les proves S\'està executant… (%1$d de %2$d) El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no reps notificacions, envia un informe d\'errors per ajudar-nos a investigar-ho. Ha fallat una o més proves, prova les solucions proposades. Configuració del sistema. Les notificacions estan activades a la configuració del sistema. Les notificacions estan desactivades a la configuració del sistema. \nComprova la configuració de sistema. Obre la configuració Configuració del compte. Les notificacions del teu compte estan activades. Les notificacions per al teu compte estan desactivades. \nComprova la configuració del compte. Habilita Configuració de la sessió. Les notificacions per aquesta sessió estan activades. Habilita Repara els serveis de Google Play Inicia\'l a l\'arrencada Inhabilita les restriccions Optimització de bateria El ${app_name} no està afectat per l\'optimització de bateria. Mostra els esdeveniments d\'unió i sortida Inclou els canvis d\'icona i d\'àlies. Contrasenya S\'ha habilitat el Markdown. S\'ha inhabilitat el Markdown. %1$s: %2$s %d+ No s\'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament. Còpia de seguretat de les claus Utilitza la còpia de seguretat de les claus Omet Fet Configuració de notificacions avançada Importància de les notificacions per esdeveniment Diagnostica les notificacions Diagnòstic de la resolució de problemes Ha fallat una o més proves, envia un informe d\'errors per ajudar-nos a investigar-ho. Les notificacions per aquesta sessió no estan activades. \nComprova la configuració d\'${app_name}. Configuració personalitzada. Tingues en compte que alguns tipus de missatge estan configurats per ser silenciosos (es produirà una notificació sense so). Algunes notificacions estan desactivades a la configuració personalitzada. Comprovació dels serveis de Play L\'APK dels Serveis de Google Play està disponible i està actualitzada. ${app_name} utilitza els serveis de Google Play per lliurar missatges però sembla que no està configurat correctament: \n %1$s Token de Firebase Token FCM obtingut correctament: \n%1$s No s\'ha pogut obtenir el token FCM: \n%1$s [%1$s] \nAquest error està fora del control d\'${app_name} i, segons Google, aquest error indica que aquest dispositiu té massa aplicacions registrades amb FCM. L\'error només ocorre en casos en què hi ha un nombre extrem d\'aplicacions i, per tant, no hauria d\'afectar els usuari normals. Afegeix un compte Registre de token El token FCM s\'ha registrat correctament al servidor local. No s\'ha pogut registrar el token FCM al servidor local: \n%1$s El servei s\'iniciarà quan es reiniciï el dispositiu. El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu es reiniciï, per tant, no rebràs notificacions fins que ${app_name} no s\'hagi obert per primera vegada. Habilita l\'inici durant l\'arrencada Comprova les restriccions del rerefons Ignora l\'optimització Configura les notificacions amb so Configura les notificacions de trucada Configura les notificacions silencioses Seleccioneu el color de LED, la vibració, so… Gestió de claus criptogràfiques Mostra les confirmacions de lectura Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada. Gestiona les còpies de seguretat de la clau Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera. La comanda \"%s\" necessita més paràmetres, o alguns paràmetres són incorrectes. Silenciós Introduïu una frase de pas La frase de pas és massa feble Suprimiu la frase si vols que ${app_name} generi una clau de recuperació. No perdeu mai els missatges xifrats Els missatges en sales xifrades estan protegits amb xifrat d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges. \n \nFes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre\'ls. Estableix la frase de pas Fet Desa la clau de recuperació Desa com a un fitxer Feu una còpia Comparteix la clau de recuperació amb… Clau de recuperació Error inesperat N\'esteu segur? És possible que perdis l\'accés als teus missatges si tanques la sessió o perds el dispositiu. S\'està recuperant la versió de la còpia de seguretat… Utilitza la teva frase de recuperació per desbloquejar el teu històric de missatges xifrats utilitza la clau de recuperació Si no coneixes la teva frase de recuperació, pots %s. Utilitza la clau de recuperació per desbloquejar l\'històric de missatges xifrats Introdueix la clau de recuperació Has perdut la clau de recuperació\? Pots configurar-ne una de nova a la configuració. [%1$s] \nAquest error està fora del control d\'${app_name}. Pot ser causat per diferents motius. És possible que torni a funcionar més endavant. També pots comprovar, a la configuració del sistema, que els Serveis de Google Play no tinguin cap restricció de dades o que l\'hora del dispositiu sigui la correcta. També pot passar si tens una ROM personalitzada. [%1$s] \nAquest error està fora del control d\'${app_name}. No hi ha cap compte de Google al telèfon. Vés a la configuració de comptes i afegeix un compte de Google. Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan desactivades. Aquesta prova s\'hauria de fer emprant dades mòbils (sense WiFi). \n%1$s Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan activades. \nLes tasques que l\'aplicació intenta fer en segon pla estaran força restringides, això pot afectar a les notificacions. \n%1$s Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n\'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard. Generant la clau de recuperació emprant la frase, aquest procés pot trigar uns segons. No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase: comprova que la frase de recuperació introduïda és correcta. S\'està restaurant la còpia de seguretat: Desbloqueja l\'històric Introdueix una clau de recuperació No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta clau de recuperació: comprova que has introduït la clau de recuperació correcta. S\'ha restaurat la còpia de seguretat %s! S\'ha restaurat una còpia amb %d clau. S\'ha restaurat una còpia amb %d claus. S\'ha afegit %d clau nova a aquesta sessió. S\'han afegit %d claus noves a aquesta sessió. No s\'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s). Restaura des de còpia de seguretat Suprimeix la còpia de seguretat S\'ha configurat la còpia de seguretat de les claus correctament en aquesta sessió. La còpia de seguretat de les claus no està activada en aquesta sessió. No s\'està fent còpia de seguretat de les teves claus en aquesta sessió. S\'està suprimint la còpia de seguretat… Suprimeix la còpia de seguretat La còpia de seguretat té una signatura d\'una sessió desconeguda amb ID %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquesta sessió. La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió verificada %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió no verificada %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió verificada %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió no verificada %s Vols eliminar les teves claus de xifrat del servidor\? Ja no podràs utilitzar la clau de recuperació per llegir el teu històric de missatges xifrats. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats S\'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats. No vull els meus missatges xifrats Fent còpia de seguretat de les claus… N\'estàs segur\? Còpia de seguretat Estàs segur que vols tancar la sessió\? Recuperació de missatges xifrats Introduïu un nom d\'usuari. Comenceu a emprar la còpia de la clau (Avançat) Exporta les claus manualment Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas. S\'està creant una còpia de seguretat O, protegeix la còpia de seguretat amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur. (Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació Èxit! S\'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus. He fet una còpia Comparteix No perdeu mai els missatges xifrats Empra la còpia de seguretat de la clau Noves claus de missatges segurs Gestiona en la còpia de la clau S\'està fent una còpia de seguretat de les claus… S\'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus S\'està fent una còpia de seguretat d\'%d clau… S\'està fent una còpia de seguretat de %d claus… Versió Algoritme Signatura Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges xifrats, hauries d\'activar la còpia de seguretat de les claus a totes les teves sessions. Perdràs l\'accés als teus missatges xifrats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió. Es desarà una còpia xifrada de les teves claus al teu servidor local. Protegeix la còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. \n \nPer la màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del teu compte. En cas que oblidis la teva contrasenya, la clau de recuperació és un recurs per recuperar l\'accés als teus missatges xifrats. \nDesa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta) Desa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta) S\'està generant la clau de recuperació… S\'estan baixant les claus… S\'estan important les claus… Per utilitzar la còpia de seguretat de clau en aquesta sessió, recupera amb la frase o la clau de recuperació, ara. Ignora Inicia sessió amb la inscripció única (SSO) Envia missatges amb retorn La tecla retorn (enter) del teclat virtual enviarà el missatge en comptes d\'afegir un salt de línia La contrasenya no és vàlida Medis Compressió estàndard Escollir Origen de medis per defecte Escollir Marca-ho com a llegit Gestor d\'integracions Reproduir el so de disparador IP desconeguda %1$s: %2$d missatge %1$s: %2$d missatges %d notificacion %d notificacions Nou esdeveniment Sala Missatges nous Nova invitació Jo ** No s\'ha pogut enviar - si us plau, obre la sala Ho sentim, les videoconferències amb Jitsi no són compatibles amb dispositius antics (dispositius amb Android inferior a 6.0) Una nova sessió està sol·licitant claus de xifrat. \nNom de la sessió: %1$s \nVist per última vegada: %2$s \nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud. Una sessió no verificada està sol·licitant claus de xifrat. \nNom de la sessió: %1$s \nVist per última vegada: %2$s \nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud. Compartir Sol·licituds d\'intercanvi de claus Ignorar Ja existeix una còpia de seguretat al teu servidor local Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d\'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant\? Reemplaçar Aturar Comprovant l\'estat de la còpia de seguretat Verificat! Entesos Sol·licitud de verificació %s vol verificar la teva sessió Error desconegut Editar Respondre Tornar-ho a provar Se t\'ha enviat una invitació Convidat per %s Estàs al dia! No tens més missatges sense llegir Xats Els teus xats personals es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per iniciar-ne algun. Sales Les teves sales es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per buscar-ne d\'existents o per crear-ne una. Reaccions Confirmar Afegir reacció Veure reaccions Reaccions Esdeveniment eliminat per usuari Esdeveniment moderat per l\'administrador de la sala Esdeveniment mal format, no es pot mostrar Crea sala nova No hi ha xarxa. Si us plau comproveu la vostra connexió a internet. Canviar Canvia de xarxa Espereu, si us plau… Totes les comunitats Aquesta sala no es pot pre-visualitzar Sales Xats personals CREAR Nom Públic Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala Hi ha hagut un error rebent informació de confança Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus Importa claus E2E des del fitxer \"%1$s\". Versió de l\'SDK de Matrix Ja estàs veient aquesta sala! General Preferències Seguretat i privadesa Motiu de l\'expulsió Expulsa usuari Continua amb SSO Per a la teva pròpia privadesa, ${app_name} només admet l\'enviament del \"hash\" de correus electrònics i números de telèfon. Només admès en sales xifrades El xifrat que utilitza aquesta sala no és compatible L\'aplicació no ha pogut crear un compte en aquest servidor. \n \nVols registrar-te utilitzant un client web\? L\'aplicació no ha pogut iniciar sessió en aquest servidor. El servidor és compatible amb el/s següent/s tipus d\'inici de sessió: %1$s. \n \nVols iniciar sessió utilitzant un client web\? La sala encara no s\'ha acabat de crear. Vols cancel·lar la seva creació\? No s\'ha trobat aquesta sala. Assegura\'t que existeixi. Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges. No hem pogut convidar els usuaris. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar. Estàs segur que vols eliminar aquest esdeveniment\? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, es podria revertir el canvi. Una vegada activat, el xifrat d\'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala xifrada, només els poden llegir els participants. L\'activació del xifrat pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament. Notificacions Els missatges aquí NO estan xifrats d\'extrem a extrem. Els missatges d\'aquesta sala NO estan encriptats d\'extrem a extrem. Una vegada activat, el xifrat no es pot desactivar. Si canvies la contrasenya es restabliran les claus de xifrat d\'extrem a extrem de totes les teves sessions de manera que l\'històric del xat no es podrà llegir. Fes una còpia de seguretat de les claus o exporta les teves claus de sala d\'una altra sessió abans de fer el canvi de contrasenya. Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç. %1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç. Silencia Només mencions Tots els missatges Tots els missatges (amb so) En aquesta sala no hi ha mitjans No hi ha fitxers en aquesta sala La sala ha estat creada però algunes invitacions no s\'han enviat pel motiu següent: \n \n%s No hi ha ginys actius %1$s s %2$s i %3$s Si deixes d\'ignorar aquest usuari, tornaràs a veure tots els seus missatges. Deixa d\'ignorar Si ignores aquest usuari s\'eliminaran els seus missatges de les sales que compartiu. \n \nPots desfer aquest canvi en qualsevol moment a la configuració general. Ignora usuari No podràs desfer aquest canvi ja que t\'estàs baixant de nivell d\'autoritat, si ets l\'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los. Sense més resultats Notificacions Èxit Copia Penja Rebutja Accepta Rebutja No s\'ha pogut eliminar el giny No s\'ha pogut afegir el giny No pots iniciar una trucada amb tu mateix, espera que els participants acceptin la invitació No pots iniciar una trucada amb tu mateix Les reunions utilitzen les polítiques de seguretat i permisos de Jitsi. Tots els participants que es trobin dins sala veuran una invitació per unir-se mentre la teva reunió estigui en curs. Inicia una reunió d\'àudio Inicia una reunió de vídeo No tens permís per iniciar una trucada No tens permís per iniciar una trucada en aquesta sala No tens permís per iniciar una conferència No tens permís per iniciar una videoconferència en aquesta sala Reinicia Omet Desconnecta Revoca Cap Demana confirmació abans d\'iniciar una trucada Evita trucada accidental La descripció és massa curta Envia l\'historial de sol·licituds de compartició de claus Reprodueix Activa l\'HD Desactiva l\'HD Posterior Frontal Commuta la càmera Auriculars sense fils Auriculars Altaveu Mòbil Selecciona el dispositiu d\'àudio Correu electrònic Motiu del veto Veta usuari Cancel·la invitació Cancel·la invitació Error SSL. La trucada d\'${app_name} ha fallat Restableix la contrasenya a %1$s Aquest correu electrònic no està associat amb cap compte. Ho sentim, aquest servidor no accepta comptes nous. S\'ha produït un error en carregar la pàgina: %1$s (%2$d) Introdueix l\'adreça del servidor que vulguis utilitzar Galeria Adhesiu S\'ha produït un error mentre es rebia el fitxer adjunt. Salta al final Crea una nova sala Tanca el menú de creació de sala… Obre el menú de creació de sala Envia fitxer adjunt Sembla que el servidor està tardant massa en respondre, això pot ser per una mala connexió o per un error en el servidor. Torna-ho a prova d\'aquí a una estona. Torna-ho a intentar quan hagis acceptat els termes i condicions del teu servidor local. Activa els registres detallats. El codi de verificació no és correcte. Codi S\'ha enviat un missatge de text a %s. Introdueix el codi de verificació que conté. El servidor d\'identitat que has escollit no té termes de servei. Continua, només, si confies amb el propietari del servei El servidor d\'identitat no té termes de servei Introdueix l\'URL del servidor d\'identitat No s\'ha pogut connectar amb el servidor d\'identitat Dóna consentiment Revoca el meu consentiment Envia correus i números de telèfon T\'hem enviat un correu de confirmació a %s, primer revisa el correu i fes clic a l\'enllaç de confirmació T\'hem enviat un correu de confirmació a %s, revisa\'l i fes clic a l\'enllaç de confirmació Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit un número de telèfon. Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit un correu. Desconnecta el servidor d\'identitat Configura el servidor d\'identitat Canvia el servidor d\'identitat Servidor d\'identitat Fes que els altres et puguin trobar Termes de Servei Suggeriments Usuaris coneguts Creant sala… Codi QR Afegeix a partir de codi QR Enllaç copiat Afegeix a la pantalla principal una pestanya dedicada a les notificacions no llegides. VISTA Cronologia Missatges no llegits Activa lliscar per respondre a la cronologia Nom o ID (#exemple:matrix.org) Mostra el directori de la sales Crea una nova sala No trobes el què busques\? No s\'han trobat edicions Edicions de missatges (editat) Els missatges d\'aquesta sala estan encriptats d\'extrem a extrem. \n \nEls missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les úniques claus per poder desxifrar-los. Fitxer Àudio %1$s a les %2$s FITXERS Fitxer El fitxer %1$s s\'ha baixat! Enviant fitxer (%1$s / %2$s) Xifrant fitxer… Enviant miniatura (%1$s / %2$s) Xifrant miniatura… Esperant… Aquesta sala no és accessible actualment. \nProva-ho més tard o pregunta a un administrador de la sala si hi tens accés. Inici d\'aquest xat. Utilitza el xifrat per mantenir els teus xats privats Aquest xat és teu. Apropia-te\'n. Filtra xats… Inici de l\'històric del xat personal amb %s. L\'administrador del servidor ha desactivat el xifrat d\'extrem a extrem per defecte en sales privades i xats personals. Xat personal Els missatges aquí estan xifrats d\'extrem a extrem. \n \nEls missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les úniques claus per poder desxifrar-los. Crea un nou xat personal Envia un nou missatge Xats personals Els missatges en aquesta sala estan xifrats d\'extrem a extrem. Mostra els esdeveniments amagats a la cronologia No s\'ha pogut enviat el suggeriment (%s) Gràcies, el suggeriment s\'ha enviat correctament Descriu el teu suggeriment aquí Escriu el teu suggeriment a sota. Fes un suggeriment Token de registre Altres avisos de tercers Configuració de la sala Nom de la sala Aquesta sala no es pot previsualitzar. Vols unir-t\'hi\? Mostra missatges eliminats Missatge eliminat Sembla que t\'estàs intentant connectar a un servidor local diferent. Vols tancar la sessió\? No estàs utilitzant cap servidor d\'identitat Configura còpia de seguretat segura Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats. Protegeix-te per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats Còpia de seguretat segura La clau de recuperació s\'ha desat. Per continuar necessites acceptar els termes d\'aquest servei. Gestiona les integracions Bloqueja-ho tot Revoca l\'accés per a mi Si l\'utilitzes pot ser que es comparteixin dades amb %s: Si l\'utilitzes pot ser que es configurin galetes i es comparteixin dades amb %s: Estableix les adreces per a aquesta sala perquè els usuaris puguin trobar aquesta sala a través del servidor local (%1$s) Encara no hi ha altres adreces publicades. Encara no hi ha altres adreces publicades, afegeix-ne una a sota. Eliminar l\'adreça \"%1$s\"\? Anul·lar la publicació de l\'adreça \"%1$s\"\? Publica Publica una nova adreça manualment Altres adreces publicades: Aquesta és l\'adreça principal Les adreces publicades poden ser utilitzades per a qualsevol persona i des de qualsevol servidor per a unir-se a la teva sala. Per a publicar una adreça, primer ha d\'estar configurada com a adreça local. Adreces publicades Revisa i gestiona les adreces d\'aquesta sala i la seva visibilitat al directori de sales. Adreces de la sala Accés a la sala Gestiona els correus i els números de telèfon vinculats amb el teu compte de Matrix Correus i números de telèfon Activa \'Permet integracions\' a la configuració per poder fer això. Les integracions estan desactivades Permet integracions Gestiona la configuració de descobriment. Descobriment Això substituirà la teva clau o frase actual. Genera una nova clau de seguretat o configura una nova frase de seguretat per la teva còpia de seguretat existent. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l\'accés a les dades i missatges xifrats. Configura en aquest dispositiu Reinicia la còpia de seguretat segura Configura una còpia de seguretat segura Còpia de seguretat segura Afegeix un botó a l\'editor de missatges per a obrir el teclat d\'emoticones Mostra el teclat d\'emoticones Utilitza la comanda /confetti o envia un missatge amb ❄️ or 🎉 Mostra els efectes del xat Utilitza bots, enllaços, ginys i paquets d\'adhesius Utilitza els gestors d\'integracions per a gestionar bots, enllaços, ginys i paquets d\'adhesius. \nEls gestors d\'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i configurar els nivells d\'autoritat per tu. Integracions %d segon %d segons No se\'t notificarà de missatges entrants quan l\'aplicació es trobi en segon pla. Sense sincronització en segon pla ${app_name} farà la sincronització en segon pla periòdicament en instants de temps precisos (configurable). \nAixò tindrà un impacte en l\'ús de la ràdio i la bateria, es mostrarà una notificació permanent informant de que ${app_name} està a l\'espera d\'esdeveniments. Optimitzat per a temps real ${app_name} farà la sincronització en segon pla de manera que es preservin els recursos limitats del dispositiu (bateria). \nEn funció de l\'estat dels recursos del dispositiu, pot ser que el sistema operatiu endarrereixi la sincronització. Optimitzat per a la bateria Mode de sincronització en segon pla La notificació ha estat clicada! Fes clic a la notificació. Si no veus la notificació, revisa la configuració del sistema. Revisa i actualitza els rols necessaris per canviar diferents parts de la sala. Amaga avançat Mostra avançat Configuració avançada Configuració personalitzada i avançada Veu i Vídeo Ajuda i Sobre nosaltres Sense encaminadors de lliurament registrats Sense regles de lliurement definides Regles de lliurament No s\'ha pogut rebre el push. Una possible solució seria tornar a instal·lar l\'aplicació. L\'aplicació està rebent el PUSH L\'aplicació està esperant el PUSH Test Push Assegura\'t de que has clicat a l\'enllaç del correu que t\'hem enviat. Elimina %s\? Números de telèfon No s\'ha afegit cap correu electrònic al teu compte No s\'ha afegit cap número de telèfon al teu compte Filtra usuaris vetats Tema "Tema: " Afegeix un tema %s perquè la gent sàpiga de que tracta la sala. Tema Tema de la sala (opcional) Esperant l\'històric xifrat Es reiniciarà sense històric, sense missatges i sense dispositius ni usuaris de confiança Desbloqueja l\'històric de missatges xifrats Esborra l\'històric Mostra l\'històric complet en sales xifrades Els canvis sobre qui pot llegir l\'històric només s\'aplicaran a missatges futurs d\'aquesta sala. La visibilitat de l\'històric actual no canviarà. Canviar la visibilitat de l\'històric Activar el xifrat de la sala Canviar l\'adreça principal de la sala Canviar la icona de la sala Modificar ginys Notificar a tothom Eliminar missatges enviats per altres Vetar usuaris Expulsar usuaris Canviar la configuració Convidar usuaris Enviar missatges Rol predeterminat No tens permisos per modificar els rols necessaris per canviar les diferents parts de la sala Selecciona els rols necessaris per canviar les diferents parts de la sala Permisos Permisos de la sala l\'expulsió d\'un usuari l\'eliminarà de la sala. \n \nPer evitar que torni a unir-s\'hi, l\'hauries de vetar. Segur que vols cancel·lar la invitació d\'aquest usuari\? Aquesta sala no és pública. No podràs tornar-t\'hi a unir sense una invitació. No s\'ha pogut establir una connexió en temps real. \nDemana a l\'administrador del servidor local que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin correctament. Xifrat activat Les notificacions estan desactivades Se t\'ha desconnectat de totes les teves sessions i no rebràs més notificacions. Per reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. Format: Url: session_name: push_key: app_id: Revisa la configuració per activar les notificacions Estàs veient la notificació! Clica\'m! Vetat per %1$s Revoca la invitació a %1$s\? Revoca la invitació Introdueix l\'adreça d\'Element Modular o del servidor que vulguis utilitzar Allotjament de primera classe per a organitzacions Adreça Adreça dels Serveis Matrix d\'Element Inicia sessió Registra\'t Inicia sessió a %1$s Connecta\'t a un servidor personalitzat Connecta\'t als Serveis Matrix d\'Element Connecta\'t a %1$s Continua inici de sessió únic Inicia sessió amb %s Registra\'t amb %s Continua amb %s O Altres Saber-ne més Allotjament de primera classe per a organitzacions Uneix-te amb milions de persones dins el servidor públic gratuït més gran Selecciona un servidor Comença Amplia i personalitza l\'experiència Xateja amb la gent personalment o en grups Has configurat la unió només per invitació. %1$s ha configurat la unió només per invitació. Has configurat la unió a la sala només per invitació. %1$s ha configurat la unió a la sala només per invitació. Manté clicada una sala per veure\'n més opcions No estàs ignorant cap usuari Escriu paraules clau per buscar una reacció. Revelació Envia el missatge proporcionat com a revelació No has fet canvis %1$s no ha fet canvis Marxa de la sala Elimina de prioritat baixa Afegeix a prioritat baixa Elimina dels preferits Afegeix a preferits Configuració Ignora usuari Gira i retalla Estableix un correu per a la recuperació del compte. Posterior i opcionalment, pots permetre que els usuaris que coneixes et puguin trobar a partir del correu electrònic. Següent Número de telèfon (opcional) Número de telèfon Has d\'utilitzar el format internacional. Configura un número de telèfon Següent Correu electrònic (opcional) Correu electrònic Configura un correu electrònic No s\'ha pogut trobar un servidor local vàlid. Comprova l\'identificador Accepta els termes de servei del servidor d\'identitat (%s) per poder ser trobat mitjançant l\'adreça de correu electrònic o el número de telèfon. Introdueix l\'URL d\'un servidor d\'identitat Has donat el teu consentiment per poder enviar correus electrònics i números de telèfon a aquest servidor d\'identitat per trobar altres usuaris dels teus contactes. Números de telèfon perquè et trobin Si et desconnectes del servidor d\'identitat no podràs ser trobat per altres usuaris ni convidar-los mitjançant el correu electrònic o el número de telèfon. Correus electrònics perquè et puguin trobar Actualment estàs utilitzant %1$s per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes. Actualment no estàs utilitzant cap servidor d\'identitat. Per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes, configura\'n un a sota. Primer, accepta els termes del servidor d\'identitat a la configuració. Consulta els termes de %s Accepta els termes per a continuar Estàs compartint les adreces de correu electrònic o números de telèfon amb el servidor d\'identitat %1$s. Per parar de compartir-les t\'has de tornar a connectar a %2$s. Visualitza Edita Històric Indica els missatges eliminats Clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus utilitzar la clau de recuperació de còpia de seguretat de claus Utilitza clau de recuperació Desa la clau de recuperació a Introdueix una clau de recuperació Desa la clau de seguretat No és una clau de recuperació vàlida No utilitzis la contrasenya del teu compte. Desa-ho en una clau USB o una unitat de seguretat Copia-ho al teu emmagatzematge al núvol Sincronitzant la clau d\'usuari Sincronitzant la clau d\'autosignatura Sincronitzant la clau mestra Generant clau segura a partir de la frase Configurant còpia de seguretat de les claus Publicant claus d\'identitat creades Definint clau SSSS predeterminada Imprimeix-ho i desa-ho en un lloc segur Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació\? Reinicia-ho tot Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres… Introdueix el PIN Restableix PIN Per restablir el PIN has de tornar a iniciar sessió i crear-ne un de nou. Nou PIN Has oblidat el PIN\? Usuari i/o contrasenya incorrectes. La contrasenya introduïda comença o acaba amb espais, comprova-la. Aquest compte ha estat desactivat. %1$d de %2$d ${app_name} iOS \n${app_name} Android ${app_name} Web \n${app_name} per a escriptori Afegeix gent Afegeix membres Deixa de silenciar el micròfon Atura la càmera Inicia la càmera Codi QR Obre el xat Silencia el micròfon El codi PIN és l\'única manera de desbloquejar ${app_name}. o un altre client Matrix compatible amb la signatura creuada La signatura creuada no està activada La signatura creuada està activada \nClaus no fiables La signatura creuada està activada \nClaus de confiança. \nClaus privades desconegudes La signatura creuada està activada \nClaus privades al dispositiu. Signatura creuada Canviar el tema Actualitzar la sala Enviar esdeveniments m.room.server_acl Canviar els permisos Canviar el nom de la sala Aquest contingut ha estat com a inadequat. \n \nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges. Reportat com a inadequat Aquest contingut ha estat reportat com a brossa. \n \nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges. Reportat com a brossa Aquest contingut ha estat reportat. \n \nSi no vols veure cap més contingut d\'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges. Contingut reportat REPORT Motiu pel qual reportes aquest contingut Reporta aquest contingut Report personalitzat… IGNORA USUARI És brossa És inadequat MITJANS No s\'han pogut gestionar les dades de compartició Afegeix imatge des de Contacte Càmera Els missatges d\'aquesta sala estan xifrats d\'extrem a extrem. Obté més informació i verifica els usuaris al seu perfil. Degut al xifrat d\'extrem a extrem, pot ser que hagis d\'esperar a que arribin els missatges d\'algú perquè les claus de xifrat no t\'han estat enviades correctament. Descarta canvis Hi ha canvis no desats. Vols descartar-los\? L\'enllaç no està format correctament Codi QR no escanejat! Codi QR invàlid (URI invàlid)! No pots enviar-te missatges a tu mateix! Comparteix amb text No es pot obrir una sala en la qual hi estàs vetat. Canvia el teu PIN actual Canvia el PIN Codi PIN necessari cada vegada que obres ${app_name}. Codi PIN necessari al cap de 2 minuts sense utilitzar ${app_name}. Demana el PIN al cap de 2 minuts Mostra, només, el nombre de missatges no llegits en les notificacions simples. Mostra el contingut de les notificacions Vols baixar-te el nivell d\'autoritat\? Baixa nivell d\'autoritat Si treus el vet a un usuari podrà tornar a unir-se a la sala. No s\'ha pogut treure el vet a l\'usuari Treu el vet a l\'usuari app_display_name: El teu àlies Estableix la icona URL de la icona Rol Defineix rol Personalitzat (%1$d) a %2$s Predeterminat a %1$s Moderador a %1$s Administrador a %1$s Usuaris Invitacions Personalitzat Moderadors Administradors Llegeix mitjans protegits amb DRM Utilitza el micròfon Utilitza la càmera Permet Aquest giny vol utilitzar els recursos següents: ID de la sala ID del giny El teu tema El teu ID d\'usuari Obre al navegador Actualitza el giny No s\'ha pogut carregar el giny. \n%s Aquest giny ha estat afegit per: Carrega giny Giny Ginys actius %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %1$s i %2$s %d invitació %d invitacions %1$d/%2$d clau importada amb èxit. %1$d/%2$d claus importades amb èxit. Claus exportades amb èxit %d usuari vetat %d usuaris vetats No s\'ha pogut obtenir la visibilitat actual del directori de sales (%1$s). Publicar aquesta sala al directori públic de sales %1$s\? Publica l\'adreça Anul·la la publicació de l\'adreça Afegeix una adreça local Aquesta sala no té adreces locals Adreces locals Nova adreça publicada (ex. #alies:servidor) Dóna permís d\'accés als teus contactes. Per poder escanejar un codi QR has de donar permís d\'accés a la càmera. Error SSL: la identitat del subjecte no ha estat verificada. No es pot accedir el servidor local en aquest URL, revisa\'l Aquesta no és una adreça de servidor Matrix vàlida Aquest número de telèfon ja està definit. Anul·la la publicació Afegeix Comença a xatejar Predeterminat pel sistema Utilitza la %1$s o la %2$s per a continuar. Utilitza l\'última versió d\'${app_name} als teus altres dispositius: L\'administrador del servidor local (%1$s) ha tancat la teva sessió del compte %2$s (%3$s). %d usuari ho ha llegit %d usuaris ho han llegit %s ho ha llegit %1$s, %2$s i %3$d altre ho han llegit %1$s, %2$s i %3$d altres ho han llegit %1$s, %2$s i %3$s ho han llegit %1$s i %2$s ho han llegit Els registres detallats ajuden els desenvolupadors proporcionant més registres quan fas un sacseig amb ràbia. Fins i tot quan està activat, l\'aplicació no registra els teus missatges ni altres dades privades. El mode avió està activat S\'ha perdut la connexió amb el servidor No Quasi bé ja has acabat! %s mostra el mateix escut\? Sol·licituds de claus Fallada ràpida Si actives aquesta opció, s\'afegirà el FLAG_SECURE a totes les activitats de l\'aplicació. Reinicia l\'aplicació per aplicar els canvis. Bloqueja les captures de pantalla dins l\'aplicació %d sessió activa %d sessions actives Aquesta sessió és de confiança per a xats segurs ja que l\'has verificada tu: Desconnecta aquesta sessió Gestió de sessions Veure totes les sessions Sessions actives Configuració de protecció Configura la biometria específica del dispositiu, com per exemple les empremtes o el reconeixement facial. Activa la biometria Si vols restablir el teu PIN, clica he oblidat el PIN per tancar la sessió i reiniciar. Activa el PIN Protegeix l\'accés mitjançant PIN i/o biometria. Protecció d\'accés Escull un PIN per protegir l\'accés No s\'ha pogut verificar el PIN, introdueix-ne un de nou. Verifica el PIN Massa errors, la teva sessió s\'ha tancat Introdueix la %s per a continuar. Clau de missatge Frase de recuperació Verificació cancel·lada Verifica els teus dispositius des de la configuració. Alguna de les següents pot haver estat compromesa: \n \n- La teva contrasenya \n- El servidor local \n- Aquest dispositiu o l\'altre dispositiu \n- La connexió a internet utilitzada per algun dels dispositius \n \nEt recomanem que canviïs la contrasenya i la clau de recuperació a configuració immediatament. Si cancel·les ara, no verificaràs %1$s (%2$s). Torna a començar des del seu perfil d\'usuari. Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en el teu nou dispositiu i altres usuaris no hi confiaran Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en aquest dispositiu i altres usuaris no hi confiaran És possible que el teu compte estigui en perill No he estat jo Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats. Nou inici de sessió. Has estat tu\? Actualitza ${app_name} Android Les claus ja estan actualitzades! Esdeveniment eliminat per un usuari, motiu: %1$s Esdeveniment moderat per un administrador de sala, motiu: %1$s Afegeix un motiu Confirma l\'eliminació Envia la imatge a mida real Envia les imatges a mida real Vols enviar aquest fitxer adjunt a %1$s\? Elimina… No s\'han pogut trobar els secrets a la memòria Si no pots accedir a una sessió existent Utilitza una frase de recuperació o una clau Vols eliminar les dades del compte de tipus %1$s\? \n \nVés en compte, pot ser que provoqui comportaments inesperats. Dades del compte Eines per a desenvolupadors No coincideixen Coincideixen Inici de sessió no fiable El domini del teu correu electrònic no està autoritzat a registrar-se en aquest servidor Creant sala… Alguns caràcters no estan permesos Proporciona una adreça per la sala Aquesta adreça ja està en us Activa el xifrat Afegeix ¯\\_(ツ)_/¯ a l\'inici d\'un missatge de text pla Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat Altres sessions Sessió actual Configuració Sacseig detectat! Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció Llindar de detecció Sacseig de ràbia El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l\'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors! Mode desenvolupador Sincronització inicial… L\'enllaç de matrix.to no s\'ha format correctament Vols esborrar totes les dades emmagatzemades en aquest dispositiu\? \nTorna a iniciar sessió per accedir a les dades i missatges del teu compte. Esborra les dades Esborra les dades personals Esborra totes les dades Contrasenya Inicia sessió Inicia sessió No has iniciat sessió Torna a iniciar sessió No has iniciat sessió Vist per Identificador d\'usuari invàlid. Format esperat: \'@usuari:servidorlocal.org\' Si no saps la teva contrasenya, vés enrere i restableix-la. ID de Matrix Inicia sessió amb l\'ID de Matrix Inicia sessió amb l\'ID de Matrix Següent Contrasenya Nom d\'usuari Nom d\'usuari o correu electrònic Registra\'t a %1$s El número de telèfon sembla invàlid. Revisa\'l Els números de telèfon internacionals han de començar amb \'+\' Has d\'utilitzar el format internacional (el número de telèfon ha de començar amb \'+\') Següent Torna\'l a enviar Introdueix el codi Acabem d\'enviar un codi a %1$s. Introdueix-lo a continuació per verificar que ets tu. Verifica el número de telèfon S\'enviarà un correu electrònic per confirmar la configuració de la nova contrasenya. Tanca la pestanya de còpia de seguretat de claus Obre el menú de navegació S\'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segon… S\'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segons… Aquest servidor està funcionant amb una versió massa antiga per poder-s\'hi connectar. Pots continuar però pot ser que algunes funcions no vagin bé. Versió del servidor local obsoleta El codi introduït no és correcte. Comprova\'l. Acabem d\'enviar un correu a %1$s. \nFes clic a l\'enllaç que conté per continuar amb la creació del compte. Comprova el teu correu Resol el repte captcha Selecciona un servidor local personalitzat Selecciona Serveis Matrix d\'Element Selecciona matrix.org El teu compte encara s\'ha creat. \n \nVols aturar el procés de registre\? Atenció Aquest nom d\'usuari ja està agafat Estableix un número de telèfon per, opcionalment, permetre que la gent que coneixes et pugui trobar. La contrasenya encara no s\'ha canviat. \n \nVols parar el procés de canvi de contrasenya\? Atenció Torna a l\'inici de sessió La teva contrasenya s\'ha restablert. S\'ha realitzat amb èxit! He verificat la meva adreça de correu electrònic Fes clic a l\'enllaç per confirmar la nova contrasenya. Quan hagis anat a l\'enllaç que conté, fes clic a sota. S\'ha enviat un correu de verificació a %1$s. Revisa la teva safata d\'entrada Aquest correu no està vinculat amb cap compte Continua Atenció! Nova contrasenya Correu electrònic Següent Visualització de notificació Inici de %s. Convida amics Ei, parla amb mi des d\'${app_name}: %s 🔐️ Uneix-te a ${app_name} Comparteix aquest codi amb la gent perquè puguin escanejar-lo, afegir-te i començar a xatejar amb tu. L\'usuari no s\'ha acceptat el consentiment. Envia el missatge proporcionat amb confetis Envia el missatge proporcionat amb neu envia confetis 🎉 envia neu ❄️ El meu codi Comparteix el meu codi Escaneja un codi QR No és un codi QR de Matrix vàlid No hi ha informació criptogràfica disponible La nova sessió s\'ha verificat. Tindrà accés als teus missatges xifrats i es mostrarà de confiança per als altres usuaris. Els missatges amb aquest usuari estan xifrats d\'extrem a extrem i no podran ser llegits per tercers. Compara el codi amb el que es mostra a la pantalla de l\'altre usuari. Per estar segur, fes això en persona o utilitza una altra forma per a comunicar-te. Per estar segur, verifica %s comprovant un codi d\'un sol ús. Activa el xifrat Activa el xifrat\? No tens permís per activar el xifrat en aquesta sala. Activa el xifrat d\'extrem a extrem… Editor de missatges Envia l\'emoticona proporcionat pintat amb un arc de Sant Martí Envia el missatge proporcionat pintat amb un arc de Sant Martí Pot ser causat per diferents motius: \n \n• Has canviat la teva contrasenya des d\'una altra sessió. \n \n• Has eliminat aquesta sessió des d\'una altra sessió. \n \n• L\'administrador del servidor t\'ha invalidat l\'accés per motius de seguretat. Si configures un compte a un servidor local, utilitza el teu ID de Matrix (ex. @usuari:domini.com) i la contrasenya a sota. Com els correus electrònics, els comptes pertanyen a una entitat però els pots fer servir per parlar amb tothom Potser ho hauries d\'activar si la sala només s\'utilitzarà per la interacció de grups interns dins el teu servidor local. Això no es podrà canviar més tard. Bloqueja qualsevol persona que no formi part de %s perquè mai pugui unir-se a la sala La sessió actual és de l\'usuari %1$s i has introduït les credencials de l\'usuari %2$s. Això no es pot fer amb ${app_name}. \nPrimer esborra les dades i després torna a iniciar sessió amb l\'altre compte. Perdràs l\'accés als missatges protegits tret de que iniciïs sessió i obtinguis les teves claus de xifrat. Atenció: les teves dades personals (incloses les claus de xifrat) encara estan desades en aquest dispositiu. \n \nEsborra-les si ja no vols utilitzar aquest dispositiu o vols iniciar sessió amb un altre compte. No estàs autoritzat, no s\'han trobat credencials d\'autenticació vàlides Generant clau SSSS a partir de clau de recuperació Generant clau SSSS a partir de frase (%s) Generant clau SSSS a partir de frase Comprovant clau de còpia de seguretat (%s) Comprovant clau de còpia de seguretat Utilitza un fitxer Introdueix la %s per a continuar Actualització de xifrat disponible Missatge… Resolució de problemes Quan les sales s\'actualitzin Missatges xifrats en xats individuals Missatges xifrats en xats de grup Missatges que contenen @room Configuració de notificacions No s\'han pogut importar les claus Esperant %s… Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació… Ja gairebé has acabat! Veus el mateix escut a l\'altre dispositiu\? T\'hi has unit. %s s\'ha unit. Has creat i configurat la sala. %s ha creat i configurat la sala. El xifrat no està activat Ja has acabat! Això pot tardar uns segons, un moment, si us plau. %1$s (%2$s) ha entrat amb una nova sessió: No és de confiança Ha fallat l\'autenticació Atenció! Últim intent disponible abans de tancar la sessió! Codi incorrecte, %d intent restant Codi incorrecte, %d intents restants Busca contactes a Matrix MÉS INFORMACIÓ Riot ara és Element! No pots accedir al missatge perquè el remitent, intencionadament, no ha enviat les claus No pots accedir al missatge perquè la teva sessió no és de confiança pel remitent No pots accedir al missatge perquè el remitent t\'ha bloquejat Esperant el missatge, pot tardar una estona No tens accés a aquest missatge Has canviat la configuració de la sala correctament Nom de la sala Inicia la signatura creuada No s\'ha pogut configurar la signatura creuada Restableix les claus Introdueix un nom d\'usuari. Introdueix una contrasenya. Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta. Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta. Utilitza una frase de seguretat Utilitza una clau de seguretat Còpia de seguretat segura Envia Introdueix l\'URL del servidor d\'identitat També pots introduir qualsevol altre enllaç d\'un servidor d\'identitat Utilitza %1$s El servidor local (%1$s) proposa utilitzar %2$s com a servidor d\'identitat De confiança Sessions No s\'han pogut obtenir les sessions Atenció Verificat Verifica Deixa d\'ignorar ${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l\'esdeveniment amb ID \'%1$s\' ${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus \'%1$s\' Marxant de la sala… Marxa Marxa de la sala Pujades Una persona %1$d persones Configuració Configuració de sala Accions d\'administrador Més Més informació Seguretat Esperant %s… %s verificat Verifica %s Escaneja el seu codi Escaneja el codi amb el dispositiu de l\'altre usuari per a verificar-vos Verificació sol·licitada Verificació enviada Has acceptat %s ha acceptat Has cancel·lat %s ha cancel·lat Esperant… Conclusió de la verificació Ha reaccionat amb: %s Votació Adhesiu Imatge. Vídeo. Verifica interactivament mitjançant emoticones Compara les emoticones, assegura\'t que apareixen en el mateix ordre. Verificació comparant emoticones Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones No s\'ha pogut escanejar Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió des d\'una altra de les teves sessions i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats. Verifica el nou inici de sessió que està accedint al teu compte: %1$s Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats. Fins que aquest usuari no confiï en aquesta sessió, els missatges enviats i rebuts es marcaran amb una alerta. Com a alternativa, pots verificar-lo manualment. Verifica aquest inici de sessió Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès: Verifica aquesta sessió Alguna de les següents pot haver estat compromesa: \n \n- El teu servidor local \n- El servidor on està connectat l\'usuari que estàs intentant verificar \n- La teva connexió a internet a la de l\'altre usuari \n- El teu dispositiu o el de l\'altre usuari No segur Vés a confirmacions de lectura Inicia sessió per recuperar les claus de xifrat emmagatzemades exclusivament en aquest dispositiu. Les necessites per poder llegir, en qualsevol dispositiu, els teus missatges segurs. Invitacions enviades a %1$s i un més Invitacions enviades a %1$s i %2$d més Invitacions enviades a %1$s i %2$s Invitació enviada a %1$s Convida usuaris Convidant usuaris… CONVIDA L\'enllaç %1$s t\'està intentant portar a un altre lloc: %2$s. \n \nSegur que vols continuar\? Comprova aquest enllaç Utilitza l\'última versió d\'${app_name} als teus altres dispositius, ${app_name} Web, ${app_name} per escriptori, ${app_name} iOS, ${app_name} per Android, o algun altre client de Matrix que admeti signatura creuada Desant secret de clau de còpia de seguretat a SSSS Verifica\'t a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown Acaba Mantén-la segura Configurant recuperació. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor. Restableix-ho tot No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge segur Configura una nova contrasenya pel compte… No s\'ha pogut desar el fitxer multimèdia Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats. Verifica l\'inici de sessió Verifica totes les teves sessions per assegurar-te que el teu compte i missatges estan segurs Comprova on has iniciat sessió Xifrat amb un dispositiu no verificat No xifrat Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar Veure els %d dispositius amb el quals et pots verificar Si ho restableixes tot Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest. ${app_name} necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció. Re-autenticació necessària Llista de contactes La teva llista de contactes està buida Obtenint contactes… D\'ACORD Estem contents d\'anunciar que hem canviat de nom! L\'aplicació està actualitzada i s\'ha iniciat sessió amb el teu compte. Torna a introduir la frase de seguretat per a confirmar-la. Frase de seguretat Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor. Configura una frase de seguretat Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat. Configura Ara mateix no hi ha cap associació amb aquest identificador. L\'associació ha fallat. Primer configura un servidor d\'identitat. No es pot realitzar aquesta operació. El servidor local no està actualitzat. Aquest servidor d\'identitat no està actualitzat. ${app_name} només és compatible amb l\'API V2. Vols desconnectar-te del servidor d\'identitat %s\? Carregant idiomes disponibles… Altres idiomes disponibles Idioma actual Motiu de l\'eliminació Aquesta sessió és de confiança per a xats segurs ja que %1$s (%2$s) l\'ha verificat: Obtenint clau de corba No s\'ha pogut crear el xat. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar. Verifica manualment mitjançant text Selecciona la clau de recuperació o introdueix-la manualment escrivint-la o copiant-la Obliga a descartar la sessió de grup sortint actual, en una sala xifrada Si no coneixes la frase clau de còpia de seguretat, pots %s. Introdueix la frase clau de còpia de seguretat per continuar. Si t\'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l\'accés a les teves sessions. \n \nTambé pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració. La teva %2$s i %1$s s\'han configurat. \n \nGuarda-les en un lloc segur! Les necessitaràs per desbloquejar missatges xifrats i informació protegida en cas de que perdis l\'accés a totes les teves sessions actives. Exporta informe Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions. \nLa verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l\'aplicació. Usuaris S\'ha produït un error al transferir la trucada Transferència Connecta Consulta primer Trucada activa (%1$s) S\'ha produït un error al cercar el número de telèfon Teclat Torna la trucada La trucada ha finalitzat %1$s ha rebutjat la trucada Has posat la trucada en espera Posa en espera %s ha posat la trucada en espera Continua Vídeo Alguns missatges no s\'han enviat Imatge Importa clau des d\'un fitxer Captura de pantalla %d entrada %d entrades Límit desconegut. Versió del servidor Nom del servidor Configuració de sala Abandonar conferència actual i anar a l\'altra\? Versió de sala Nou valor Sincronització inicial: \nBaixant dades… Sincronització inicial: \nEsperant resposta del servidor… Mostra confirmacions de lectura Obre giny Límit de càrrega de fitxers al servidor Commuta Contingut de l\'esdeveniment Esdeveniment d\'estat enviat! Esdeveniment enviat! Esdeveniment mal format Falta el tipus de missatge Sense contingut Contingut de l\'esdeveniment Clau d\'estat Tipus Envia esdeveniment d\'estat personalitzat Edita el contingut Esdeveniments d\'estat Envia esdeveniment d\'estat Envia esdeveniment personalitzat Explora l\'estat de la sala Eines per desenvolupadors No notifiquis Notifica sense so Notifica amb so No s\'ha enviat el missatge per culpa d\'un error Comprovat Tanca selector d\'emoticones Obre selector d\'emoticones Nivell de confiança segur Nivell de confiança d\'alerta Nivell de confiança predeterminat Seleccionats La sala conté un esborrany no enviat Elimina la icona Canvia la icona El servidor local accepta fitxers adjunts (fotos, fitxers, etc) de fins a una mida de %s. Directori de sales Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit. Mostra sales amb contingut explícit Estàs segur que vols eliminar tots els missatges no enviats d\'aquesta sala\? Elimina missatges no enviats Missatges amb enviament fallit Vols aturar l\'enviament del missatge\? Elimina tots els missatges fallits Ha fallat Enviat Enviant Missatge enviat Cerca nom Qualsevol pot trobar la sala i unir-s\'hi Privat Públic Només els convidats poden trobar-la i unir-s\'hi Qualsevol pot demanar entrar a la sala, els participants poden acceptar-ho o rebutjar-ho Permet als convidats unir-se Sales suggerides