diff --git a/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml index 32b37a6d42..fe3abdcf80 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -963,4 +963,42 @@ <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">كل الرسائل (مزعج)</string> <string name="message_ignore_user">تجاهل مستخدم</string> <string name="login_social_continue">أَو</string> + <string name="room_alias_published_alias_main">هذا العنوان الرئيسي</string> + <string name="room_alias_published_alias_title">العناوين المنشورة</string> + <string name="space_settings_alias_title">عناوين الفضاء</string> + <string name="room_settings_alias_title">عناوين الغرفة</string> + <string name="room_settings_guest_access_title">اسمح للزوار الانضمام</string> + <string name="room_settings_space_access_title">النفاذ للفضاء</string> + <string name="room_settings_room_access_title">النفاذ للغرفة</string> + <string name="room_settings_access_rules_pref_dialog_title">من له النفاذ؟</string> + <string name="room_settings_room_notifications_account_settings">إعدادات الحساب</string> + <string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">يمكنك إدارة الإخطارات في %1$s.</string> + <string name="room_settings_room_notifications_notify_me">أخطرني بـ</string> + <string name="verify_new_session_was_not_me">لم أكن أنا</string> + <string name="verify_new_session_notice">استعمل هذه الجلسة لاستيثاق جلسة جديدة، مما يمنحها نفاذًا للرسائل المعماة.</string> + <string name="new_session">ولوج جديد، أنت من قمت به؟</string> + <string name="refresh">أنعش</string> + <string name="e2e_use_keybackup">فك قفل تأريخ الرسائل المعماة</string> + <string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">المفاتيح محدثة سلفًا!</string> + <string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">أدر النسخ الاحتياكي للمفاتيح</string> + <string name="encryption_message_recovery">استعادة الرسائل المعماة</string> + <string name="encryption_exported_successfully">نجح استيراد المفاتيح</string> + <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">أتريد تفعيل التعميّة؟</string> + <string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">ليس لديك إذن لتفعيل التعميّة في هذه الغرفة.</string> + <string name="settings_category_composer">محرر الرسائل</string> + <string name="command_description_rainbow">يرسل الرسالة المعطاة ملونة بألوان قوس قزح</string> + <string name="rendering_event_error_exception">${app_name} واجه مشكلة في تصيير الحدث ذو المعرف \'%1$s\'</string> + <string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} لا يستطيع التعامل مع ملفات من نوع \'%1$s\'</string> + <string name="room_member_open_or_create_dm">رسالة مباشرة</string> + <string name="room_member_power_level_moderator_in">مشرف لـ %1$s</string> + <string name="room_member_power_level_admin_in">مدير لـ %1$s</string> + <string name="room_member_power_level_users">المستخدمون</string> + <string name="room_member_power_level_invites">الدعوات</string> + <string name="room_member_power_level_custom">مخصص</string> + <string name="room_member_power_level_moderators">المشرفون</string> + <string name="room_member_power_level_admins">المديرون</string> + <string name="room_profile_leaving_room">يغادر الغرفة.…</string> + <string name="direct_room_profile_section_more_leave">غادر</string> + <string name="room_profile_section_more_leave">غادر الغرفة</string> + <string name="room_profile_section_more_uploads">المرفوعات</string> </resources> \ No newline at end of file