Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: SchildiChat/SchildiChat-android
Translate-URL: https://weblate.spiritcroc.de/projects/schildichat/schildichat-android/de/
This commit is contained in:
skdubg 2024-10-08 03:17:00 +00:00 committed by SC Weblate
parent 7fe2e68890
commit e61581b482

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="normal_priority_header">Normale Priorität</string>
<string name="settings_home_overview">Übersicht</string>
<string name="settings_single_overview">Vereinte Chat-Übersicht</string>
<string name="settings_single_overview">Kombinierte Chat-Übersicht</string>
<string name="settings_single_overview_summary">Sowohl Direktnachrichten als auch Räume auf einer Seite anzeigen</string>
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Direktchat-Vorschau</string>
<string name="settings_room_unread_kind_group">Gruppenchat-Vorschau</string>
@ -71,7 +71,7 @@
<string name="sc_accent_greendark">Dunkelgrün</string>
<string name="sc_accent_amber">Bernstein</string>
<string name="sc_accent_cyan">Zyan</string>
<string name="sc_accent_pink">Pink</string>
<string name="sc_accent_pink">Rosa</string>
<string name="settings_user_colors_in_public_rooms">Nutzerfarben in öffentlichen Räumen</string>
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Öffnen bei der ersten ungelesenen Nachricht</string>
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Chats bei der ersten ungelesenen Nachricht öffnen, statt an der neuesten.</string>
@ -143,7 +143,7 @@
<string name="dev_tools_menu_redacted">Gelöschte Nachrichten</string>
<string name="settings_floating_date">Schwebendes Datum</string>
<string name="dev_tools_menu_hidden_events">Versteckte Events</string>
<string name="settings_sc_debugging">Schildi-debugging</string>
<string name="settings_sc_debugging">Schildi-Debugging</string>
<string name="settings_space_back_navigation_summary">Zurück-Button drücken, um den zuvor ausgewählten Space anzuzeigen</string>
<string name="standard_emojis">Standard-Emojis</string>
<string name="custom_emotes_this_room">Raum-Emojis</string>
@ -175,4 +175,10 @@
<string name="settings_space_pager_prefer_space_1">Unteren Root Space bevorzugen</string>
<string name="action_send_as_sticker">Als Sticker senden</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_summary">Wird %s als Hilfsserver nutzen, wenn dein Homeserver keinen anbietet (deine IP-Adresse wird für den Stun-Server während eines Anrufs sichtbar)</string>
<string name="settings_sc_dbg_show_read_tracking">Zeige Lesebestätigungen</string>
<string name="settings_sc_dbg_read_marker">Gelesen-Markierung-Debugging</string>
<string name="custom_emotes_named_other_room">\"%1$s\" von %2$s</string>
<string name="settings_space_back_navigation">Spaces zurück stapeln</string>
<string name="settings_sc_dbg_show_duplicate_read_receipts">Doppelte Lesebestätigungen</string>
<string name="settings_space_pager_prefer_space_1_summary">Zeige in der unteren Leiste vorrangig die Spaces an, die du an den Anfang deiner Root-Spaces verschoben hast</string>
</resources>