mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-11-27 03:49:04 +03:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (1982 of 2081 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/es/
This commit is contained in:
parent
e79657232a
commit
e43b31ef2b
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -1549,8 +1549,8 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
|
|||
<string name="invitation_sent_to_one_user">Invitación enviada a %1$s</string>
|
||||
<string name="invitations_sent_to_two_users">Invitación enviada a %1$s y %2$s</string>
|
||||
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
|
||||
<item quantity="one">Invitaciones enviadas a % $s y a uno más</item>
|
||||
<item quantity="other">Invitaciones enviadas a %$s y a %2$d más</item>
|
||||
<item quantity="one">Invitaciones enviadas a %1$s y a uno más</item>
|
||||
<item quantity="other">Invitaciones enviadas a %1$s y a %2$d más</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="invite_users_to_room_failure">No se pudo invitar el usuario. Por favor, intente nuevamente.</string>
|
||||
<string name="choose_locale_current_locale_title">Idioma actual</string>
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
|
|||
<string name="direct_room_user_list_contacts_title">Contactos</string>
|
||||
<string name="direct_room_user_list_known_title">Usuarios conocidos</string>
|
||||
<string name="settings_chat_effects_title">Mostrar efectos de chat</string>
|
||||
<string name="permissions_denied_qr_code">Para escanear el codigo QR , necesita darle permisos a su camara.</string>
|
||||
<string name="permissions_denied_qr_code">Para escanear el codigo QR , necesita darle permisos a su cámara.</string>
|
||||
<string name="invite_friends">Invitar contactos</string>
|
||||
<string name="room_settings_permissions_subtitle">Modifique los roles y privilegios de la sala.</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_private_warning">Sala no pública. No puede acceder sin una invitacion.</string>
|
||||
|
@ -2301,5 +2301,5 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
|
|||
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Editar historial de visibilidad</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_permissions">Editar permisos</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_room_name">Cambiar el nombre de la sala</string>
|
||||
<string name="room_settings_permissions_title">Administracion de sala</string>
|
||||
<string name="room_settings_permissions_title">Administración de sala</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue