diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3fab804498..d63331c336 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ <string name="title_activity_home">Mensagens</string> <string name="title_activity_room">Sala</string> <string name="title_activity_settings">Configurações</string> - <string name="title_activity_member_details">Detalhes dos membros</string> + <string name="title_activity_member_details">Detalhes do participante</string> <string name="title_activity_historical">Histórico</string> <!-- button names --> @@ -32,8 +32,8 @@ <string name="rename">Renomear</string> <string name="report_content">Denunciar conteúdo</string> <string name="active_call">Chamada em andamento</string> - <string name="ongoing_conference_call">Chamada em grupo em andamento.↵ -\nEntre como %1$s ou %2$s</string> + <string name="ongoing_conference_call">Chamada em grupo em andamento. +\nEntre com %1$s ou %2$s</string> <string name="ongoing_conference_call_voice">Voz</string> <string name="ongoing_conference_call_video">Vídeo</string> <string name="cannot_start_call">Não foi possível iniciar a chamada, tente mais tarde</string> @@ -275,7 +275,7 @@ <string name="_continue">Continuar</string> <!-- Actions --> - <string name="remove">Remover</string> + <string name="remove">Apagar</string> <string name="join">Entrar</string> <string name="preview">Visualizar</string> <string name="reject">Recusar</string> @@ -294,12 +294,12 @@ <!-- Chat creation --> <string name="room_creation_title">Nova conversa</string> <string name="room_creation_add_member">Adicionar uma pessoa</string> - <string name="room_title_one_member">1 integrante</string> + <string name="room_title_one_member">1 participante</string> <!-- Chat participants --> - <string name="room_participants_leave_prompt_title">Deixar a sala</string> + <string name="room_participants_leave_prompt_title">Sair da sala</string> <string name="room_participants_leave_prompt_msg">Tem certeza de que deseja sair da sala\?</string> - <string name="room_participants_remove_prompt_msg">Você tem certeza que quer remover %s desta conversa?</string> + <string name="room_participants_remove_prompt_msg">Deseja remover %s desta conversa\?</string> <string name="room_participants_create">Criar</string> <string name="room_participants_online">Online</string> @@ -312,7 +312,7 @@ <string name="room_participants_header_devices">SESSÕES</string> <string name="room_participants_action_invite">Convidar</string> - <string name="room_participants_action_leave">Deixar esta sala</string> + <string name="room_participants_action_leave">Sair da sala</string> <string name="room_participants_action_remove">Remover desta sala</string> <string name="room_participants_action_ban">Banir da sala</string> <string name="room_participants_action_unban">Remover banimento</string> @@ -373,7 +373,7 @@ <string name="room_details_people">Pessoas</string> <string name="room_details_files">Arquivos</string> <string name="room_details_settings">Configurações</string> - <string name="malformed_id">ID mal formatado. Precisa ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix, como \'@membrolocal:dominio\'</string> + <string name="malformed_id">ID mal formatado. Precisa ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix, como \'@participantelocal:dominio\'</string> <string name="room_details_people_invited_group_name">CONVIDADOS</string> <string name="room_details_people_present_group_name">ENTRARAM</string> @@ -387,7 +387,7 @@ <!-- Search --> <string name="search_hint">Pesquisar</string> - <string name="search_members_hint">Filtrar integrantes da sala</string> + <string name="search_members_hint">Pesquisar participantes da sala</string> <string name="search_no_results">Nenhum resultado</string> <string name="tab_title_search_rooms">SALAS</string> <string name="tab_title_search_messages">MENSAGENS</string> @@ -415,7 +415,7 @@ <string name="room_settings_favourite">Favoritar</string> <string name="room_settings_de_prioritize">Despriorizar</string> <string name="room_settings_direct_chat">Conversa direta</string> - <string name="room_settings_leave_conversation">Deixar a conversa</string> + <string name="room_settings_leave_conversation">Sair da conversa</string> <string name="room_settings_forget">Esquecer</string> <!-- home sliding menu --> @@ -512,9 +512,9 @@ \n↵ \nNote que esta ação irá reiniciar o aplicativo e pode levar algum tempo.</string> - <string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Você tem certeza que quer remover este destino de notificação?</string> + <string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Deseja deixar de notificar este aparelho\?</string> - <string name="settings_delete_threepid_confirmation">Você tem certeza que quer remover o %1$s %2$s?</string> + <string name="settings_delete_threepid_confirmation">Deseja remover o %1$s %2$s\?</string> <string name="settings_select_country">Escolha um país</string> @@ -552,9 +552,9 @@ <!-- Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) --> <string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Qualquer pessoa</string> - <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Apenas integrantes (a partir do momento em que esta opção foi escolhida)</string> - <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Apenas integrantes (desde que foram convidados)</string> - <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Apenas integrantes (desde que entraram na sala)</string> + <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Apenas participantes (a partir do momento em que esta opção foi escolhida)</string> + <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Apenas participantes (desde que foram convidados)</string> + <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Apenas participantes (desde que entraram na sala)</string> <!-- Room settings: "Who can access this room?" (access rule) --> <string name="room_settings_room_access_warning">Para fazer um link para uma sala, ela precisa ter um endereço.</string> @@ -658,10 +658,10 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s <!-- unknown devices management --> <string name="unknown_devices_alert_title">Esta sala contém sessões desconhecidas</string> - <string name="unknown_devices_alert_message">Esta sala contém sessões desconhecidas que não foram confirmadas.↵ -\nIsso significa que não há garantia de que estas sessões realmente pertencem aos usuários identificados.↵ -\nRecomendamos que você faça o processo de confirmação para cada sessão desconhecida antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem confirmar os aparelhos, se preferir.↵ -\n↵ + <string name="unknown_devices_alert_message">Esta sala contém sessões desconhecidas que não foram confirmadas. +\nIsso significa que não há garantia de que estas sessões realmente pertencem aos usuários identificados. +\nRecomendamos que você faça o processo de confirmação para cada sessão desconhecida antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem confirmar os aparelhos, se preferir. +\n \nSessões desconhecidas nesta sala:</string> <!-- directory activity --> @@ -818,7 +818,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s <string name="rooms">Salas</string> <string name="joined">Entrou</string> <string name="invited">em que foi convidada/o</string> - <string name="filter_group_members">Filtrar integrantes da comunidade</string> + <string name="filter_group_members">Pesquisar participantes da comunidade</string> <string name="filter_group_rooms">Filtrar salas da comunidade</string> <string name="group_no_long_description">O(A) administrador(a) desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma.</string> @@ -832,13 +832,13 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s <string name="open_chat_header">Abrir cabeçalho</string> <string name="room_sync_in_progress">Sincronizando…</string> <plurals name="room_header_active_members_count"> - <item quantity="one">%d membro ativo</item> - <item quantity="other">%d membros ativos</item> - </plurals> + <item quantity="one">%d participante ativo</item> + <item quantity="other">%d participantes ativos</item> +</plurals> <plurals name="room_title_members"> - <item quantity="one">%d membro</item> - <item quantity="other">%d membros</item> - </plurals> + <item quantity="one">%d participante</item> + <item quantity="other">%d participantes</item> +</plurals> <plurals name="room_new_messages_notification"> <item quantity="one">%d nova mensagem</item> <item quantity="other">%d novas mensagens</item> @@ -857,7 +857,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s <item quantity="other">%d alterações na filiação</item> </plurals> - <string name="list_members">Lista de integrantes</string> + <string name="list_members">Lista de participantes</string> <plurals name="notification_unread_notified_messages"> <item quantity="one">%d mensagem notificada não lida</item> <item quantity="other">%d mensagens notificadas não lidas</item> @@ -1008,7 +1008,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s \nDesativar sua conta <b>não faz com que, por padrão, suas mensagens enviadas sejam apagadas</b>. Se você deseja que suas mensagens também sejam apagadas, marque a opção abaixo.↵ \n↵ \nA visibilidade de mensagens na Matrix é semelhante a um e-mail. O fato de apagarmos suas mensagens significa que suas mensagens enviadas não serão compartilhadas com nenhum usuário novo ou ainda não registrado, mas os usuários registrados que já tiveram acesso a essas mensagens ainda terão acesso uma cópia delas.</string> - <string name="deactivate_account_delete_checkbox">Quando minha conta for desativada, exclua todas as mensagens que eu enviei (Atenção: isso fará com que futuros usuários tenham uma visão incompleta das conversas)</string> + <string name="deactivate_account_delete_checkbox">Quando minha conta for desativada, apague todas as mensagens que eu enviei (Atenção: isso fará com que futuros usuários tenham uma visão incompleta das conversas)</string> <string name="deactivate_account_prompt_password">Para continuar, entre com sua senha:</string> <string name="deactivate_account_submit">Desativar minha conta</string> @@ -1149,8 +1149,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="markdown_has_been_enabled">A formatação de texto foi ativada.</string> <string name="markdown_has_been_disabled">A formatação de texto foi desativada.</string> - <string name="settings_lazy_loading_description">Aumente o desempenho apenas carregando os membros da sala na primeira exibição.</string> - <string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Seu homeserver não suporta o carregamento Lazy de membros da sala ainda. Tente depois.</string> + <string name="settings_lazy_loading_description">Aumente o desempenho apenas carregando os participantes da sala na primeira exibição.</string> + <string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Seu servidor principal ainda não suporta o carregamento Lazy de participantes da sala. Tente depois.</string> <string name="unknown_error">Desculpe, ocorreu um erro</string> @@ -1171,7 +1171,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Se um usuário deixar um aparelho desconectado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entrará no modo Soneca. Isso impede que os aplicativos acessem a rede, adiando seus trabalhos, sincronizações e alarmes padrão.</string> <string name="passphrase_create_passphrase">Criar frase secreta</string> <string name="passphrase_passphrase_does_not_match">A frase secreta está errada</string> - <string name="settings_lazy_loading_title">Carregamento Lazy dos membros das salas</string> + <string name="settings_lazy_loading_title">Carregamento Lazy dos participantes das salas</string> <string name="video_call_in_progress">Chamada de vídeo em andamento…</string> @@ -1251,8 +1251,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="dialog_title_success">Pronto</string> <string name="bottom_action_notification">Notificações</string> - <string name="call_failed_no_ice_description">Peça ao administrador do seu servidor principal (%1$s) que configure um servidor TURN para que as chamadas funcionem de maneira confiável.↵ -\n↵ + <string name="call_failed_no_ice_description">Peça ao administrador do seu servidor principal (%1$s) que configure um servidor TURN para que as chamadas funcionem de maneira confiável. +\n \nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s. No entanto, ele não é tão confiável e compartilhará o seu IP com esse servidor. Você também pode configurar isso nas Configurações.</string> <string name="call_failed_no_ice_use_alt">Tente usar %s</string> <string name="call_failed_dont_ask_again">Não pergunte novamente</string> @@ -1302,8 +1302,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Tem certeza que quer cancelar o convite para este usuário\?</string> <string name="room_participants_kick_title">Remover usuário</string> <string name="room_participants_kick_reason">Motivo da remoção</string> - <string name="room_participants_kick_prompt_msg">esta ação removerá o usuário desta sala.↵ -\n↵ + <string name="room_participants_kick_prompt_msg">esta ação removerá o usuário desta sala. +\n \nPara impedir que o usuário nunca mais entre novamente, você precisará bani-lo.</string> <string name="room_participants_ban_title">Banir usuário</string> <string name="room_participants_ban_reason">Motivo do banimento</string> @@ -1560,8 +1560,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Excluir as chaves de criptografia do servidor\? Você não será mais capaz de usar a sua chave de recuperação para ler o histórico de mensagens criptografadas.</string> <string name="new_recovery_method_popup_title">Novo Backup da Chave</string> - <string name="new_recovery_method_popup_description">Foi detectado um novo backup da chave de mensagem.↵ -\n↵ + <string name="new_recovery_method_popup_description">Foi detectado um novo backup da chave de mensagem. +\n \nSe você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente nas Configurações.</string> <string name="new_recovery_method_popup_was_me">Foi eu</string> @@ -1638,7 +1638,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="sas_error_m_mismatched_commitment">O compromisso de hash não coincidiu</string> <string name="sas_error_m_mismatched_sas">O SAS não corresponde</string> <string name="sas_error_m_unexpected_message">A sessão recebeu uma mensagem inesperada</string> - <string name="sas_error_m_invalid_message">Foi recebida uma mensagem inválida</string> + <string name="sas_error_m_invalid_message">Uma mensagem inválida foi recebida</string> <string name="sas_error_m_key_mismatch">Chave incorreta</string> <string name="sas_error_m_user_error">Contato não corresponde</string> <string name="sas_error_unknown">Erro Desconhecido</string> @@ -1856,10 +1856,10 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="error_handling_incoming_share">Não conseguia lidar com dados compartilhados</string> <string name="uploads_media_title">MÍDIA</string> - <string name="uploads_media_no_result">Não há mídia nesta sala</string> + <string name="uploads_media_no_result">Nenhuma mídia nesta sala</string> <string name="uploads_files_title">ARQUIVOS</string> <string name="uploads_files_subtitle">%1$s em %2$s</string> - <string name="uploads_files_no_result">Não há arquivos nesta sala</string> + <string name="uploads_files_no_result">Nenhum arquivo nesta sala</string> <string name="report_content_spam">É spam</string> <string name="report_content_inappropriate">É inapropriado</string> @@ -1886,7 +1886,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr \n↵ \nPermita o acesso na próxima janela para poder exportar suas chaves manualmente.</string> - <string name="no_network_indicator">Não há conexão de rede neste momento</string> + <string name="no_network_indicator">Não há conexão de rede no momento</string> <string name="message_ignore_user">Bloqueia usuário</string> @@ -1896,7 +1896,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Silenciar</string> <string name="room_list_quick_actions_settings">Configurações</string> <string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Adicionar aos favoritos</string> - <string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Excluír dos favoritos</string> + <string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Remover dos favoritos</string> <string name="room_list_quick_actions_leave">Sair da sala</string> <string name="notice_member_no_changes">%1$s não fez nenhuma alteração</string> <string name="notice_member_no_changes_by_you">Você não fez nenhuma alteração</string> @@ -2047,12 +2047,12 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="seen_by">Lida por</string> <string name="signed_out_title">Você está desconectada/o</string> - <string name="signed_out_notice">Isso pode ser devido à vários motivos:↵ -\n↵ -\n• Você alterou sua senha em outra sessão.↵ -\n↵ -\n• Você excluiu esta sessão de outra sessão.↵ -\n↵ + <string name="signed_out_notice">Isso pode ser devido à vários motivos: +\n +\n• Você alterou sua senha em outra sessão. +\n +\n• Você excluiu esta sessão de outra sessão. +\n \n• O administrador do seu servidor invalidou seu acesso por motivos de segurança.</string> <string name="signed_out_submit">Entrar novamente</string> @@ -2158,9 +2158,9 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr \n↵ \nPara máxima segurança, faça isso pessoalmente.</string> <string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">As mensagens nesta sala não estão criptografadas de ponta a ponta.</string> - <string name="room_profile_encrypted_subtitle">As mensagens nesta sala são criptografadas de ponta a ponta.↵ -\n↵ -\nSuas mensagens são protegidas com cadeados e somente você e o destinatário têm as chaves exclusivas que permitam a sua leitura.</string> + <string name="room_profile_encrypted_subtitle">As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta. +\n +\nSuas mensagens estão protegidas com cadeados e somente você e o destinatário têm as chaves exclusivas que permitem a leitura delas.</string> <string name="room_profile_section_security">Segurança</string> <string name="room_profile_section_security_learn_more">Saiba mais</string> <string name="room_profile_section_more">Mais</string> @@ -2171,8 +2171,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <item quantity="one">Uma pessoa</item> <item quantity="other">%1$d pessoas</item> </plurals> - <string name="room_profile_section_more_uploads">Subidas</string> - <string name="room_profile_section_more_leave">Deixar a sala</string> + <string name="room_profile_section_more_uploads">Mídia e arquivos</string> + <string name="room_profile_section_more_leave">Sair da sala</string> <string name="room_profile_leaving_room">Deixando a sala…</string> <string name="room_member_power_level_admins">Administradores</string> @@ -2303,7 +2303,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Atenção:</string> <string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">Você só deveria entrar no armazenamento secreto a partir de um aparelho confiável</string> - <string name="message_action_item_redact">Excluír…</string> + <string name="message_action_item_redact">Apagar</string> <string name="share_confirm_room">Deseja enviar este anexo para %1$s\?</string> <plurals name="send_images_with_original_size"> <item quantity="one">Enviar imagem no tamanho original</item> @@ -2315,7 +2315,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Incluir o motivo</string> <string name="delete_event_dialog_reason_hint">Motivo da edição</string> - <string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Evento excluído pelo usuário, motivo: %1$s</string> + <string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Evento apagado pelo usuário, motivo: %1$s</string> <string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Evento moderado pelo administrador da sala, motivo: %1$s</string> <string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">As chaves já estão atualizadas!</string> @@ -2401,7 +2401,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="settings_notification_configuration">Configuração de notificações</string> <string name="settings_troubleshoot_title">Solução de problemas</string> - <string name="room_message_placeholder">Mensagem…</string> + <string name="room_message_placeholder">Digite uma mensagem…</string> <string name="use_file">Use Arquivo</string> @@ -2410,7 +2410,6 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="bootstrap_progress_checking_backup">Verificando a chave de backup</string> <string name="bootstrap_skip_text">Criando uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança. \n -\n \nSe você não quiser definir uma Senha de Mensagem, crie antes uma Chave de Mensagem.</string> <string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Criar uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança.</string> <string name="bootstrap_cancel_text">Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados para sempre se esquecer seus credenciais. @@ -2503,7 +2502,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr <string name="create_room_dm_failure">Não foi possível criar sua DM. Por favor, verifique os usuários que você deseja convidar e tente novamente.</string> - <string name="add_members_to_room">Adicionar membros</string> + <string name="add_members_to_room">Adicionar participantes</string> <string name="invite_users_to_room_action_invite">CONVITE</string> <string name="inviting_users_to_room">Convidando os usuários…</string> <string name="invite_users_to_room_title">Convidar Usuários</string>