From d4516080a2859b577e784453620567170c508b9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Date: Sun, 31 Jan 2021 02:35:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 70.0% (154 of 220 strings) Translation: Element Android/Element Android Sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-sdk/uk/ --- .../src/main/res/values-uk/strings.xml | 82 ++++++++++++++----- 1 file changed, 63 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-uk/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-uk/strings.xml index 8c964c0dad..0624ae3cd7 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="summary_message">%1$s: %2$s</string> - <string name="summary_user_sent_image">%1$s надіслав(ла) зображення.</string> + <string name="summary_user_sent_image">%1$s надсилає зображення.</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee">%s запрошення</string> <string name="notice_room_invite">%1$s запрошує %2$s</string> <string name="encrypted_message">Зашифроване повідомлення</string> @@ -10,15 +10,15 @@ <string name="room_displayname_room_invite">Запрошення до кімнати</string> <string name="room_displayname_two_members">%1$s і %2$s</string> <string name="room_displayname_empty_room">Порожня кімната</string> - <string name="summary_user_sent_sticker">%1$s надіслав(ла) наліпку.</string> + <string name="summary_user_sent_sticker">%1$s надсилає наліпку.</string> <string name="notice_room_invite_you">%1$s запрошує вас</string> <string name="notice_room_join">%1$s приєднується</string> - <string name="notice_room_leave">%1$s покидає кімнату</string> + <string name="notice_room_leave">%1$s залишає кімнату</string> <string name="notice_room_reject">%1$s відхиляє запрошення</string> <string name="notice_room_kick">%1$s викидає %2$s</string> - <string name="notice_room_unban">%1$s розблокував(ла) %2$s</string> - <string name="notice_room_ban">%1$s заблокував(ла) %2$s</string> - <string name="notice_room_withdraw">%1$s відкликав(ла) запрошення для %2$s</string> + <string name="notice_room_unban">%1$s розблоковує %2$s</string> + <string name="notice_room_ban">%1$s блокує %2$s</string> + <string name="notice_room_withdraw">%1$s відкликає запрошення для %2$s</string> <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s змінює свій аватар</string> <string name="notice_display_name_set">%1$s встановлюють собі назву %2$s</string> <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s змінює своє ім’я з %2$s на %3$s</string> @@ -27,12 +27,12 @@ <string name="notice_room_name_changed">%1$s змінює назву кімнати на: %2$s</string> <string name="notice_placed_video_call">%s починає відеовиклик.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s розпочинає голосовий виклик.</string> - <string name="notice_answered_call">%s відповів(ла) на дзвінок.</string> + <string name="notice_answered_call">%s відповідає на виклик.</string> <string name="notice_ended_call">%s завершує дзвінок.</string> <string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s робить майбутню історію кімнати видимою для %2$s</string> - <string name="notice_room_visibility_invited">усіх співрозмовників, з моменту їх запрошення.</string> - <string name="notice_room_visibility_joined">усіх співрозмовників, з моменту їх приєднання.</string> - <string name="notice_room_visibility_shared">усіх співрозмовників.</string> + <string name="notice_room_visibility_invited">всіх учасників кімнати, з моменту їх запрошення.</string> + <string name="notice_room_visibility_joined">всіх учасників кімнати, з моменту їх приєднання.</string> + <string name="notice_room_visibility_shared">всіх учасників кімнати.</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">будь-кого.</string> <string name="notice_room_visibility_unknown">невідомо (%s).</string> <string name="notice_end_to_end">%1$s вмикає наскрізне шифрування (%2$s)</string> @@ -67,13 +67,13 @@ <string name="notice_event_redacted_with_reason">Повідомлення вилучено [причина: %1$s]</string> <string name="initial_sync_start_importing_account_data">Початкове налаштування: \nІмпортування даних облікового запису</string> - <string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Ви покинули. Причина: %1$s</string> - <string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s покидає. Причина: %2$s</string> - <string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Ви покинули кімнату. Причина: %1$s</string> - <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s покидає кімнату. Причина: %2$s</string> - <string name="notice_direct_room_leave">%1$s покидає кімнату</string> - <string name="notice_direct_room_leave_by_you">Ви покинули кімнату</string> - <string name="notice_room_leave_by_you">Ви покинули кімнату</string> + <string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Ви вийшли. Причина: %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s виходить. Причина: %2$s</string> + <string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Ви залишили кімнату. Причина: %1$s</string> + <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s залишає кімнату. Причина: %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_leave">%1$s залишає кімнату</string> + <string name="notice_direct_room_leave_by_you">Ви залишили кімнату</string> + <string name="notice_room_leave_by_you">Ви залишили кімнату</string> <string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Ви змінили адреси цієї кімнати.</string> <string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Ви змінили основну та альтернативну адреси цієї кімнати.</string> <string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Ви змінили альтернативні адреси для цієї кімнати.</string> @@ -87,8 +87,8 @@ <plurals name="room_displayname_four_and_more_members"> <item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інший</item> <item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інші</item> - <item quantity="many">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інші</item> - <item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інші</item> + <item quantity="many">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інших</item> + <item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інших</item> </plurals> <string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s та %4$s</string> <string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s та %3$s</string> @@ -129,4 +129,48 @@ <string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваше запрошення</string> <string name="summary_you_sent_sticker">Ви надіслали наліпку.</string> <string name="summary_you_sent_image">Ви надіслали зображення.</string> + <string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Ви відхилили запрошення. Причина: %1$s</string> + <string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s відхиляє запрошення. Причина: %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Ви приєдналися. Причина: %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s приєднується. Причина: %2$s</string> + <string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Ви приєднуєтеся до кімнати. Причина: %1$s</string> + <string name="notice_room_join_with_reason">%1$s приєднується до кімнати. Причина: %2$s</string> + <string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s запрошує вас. Причина: %2$s</string> + <string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Ви запросили %1$s. Причина: %2$s</string> + <string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s запрошує %2$s. Причина: %3$s</string> + <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваше запрошення. Причина: %1$s</string> + <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Запрошення від %1$s. Причина: %2$s</string> + <string name="clear_timeline_send_queue">Очистити чергу надсилання</string> + <string name="event_status_sending_message">Надсилання повідомлень…</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Початкова синхронізація: +\nІмпортування спільнот</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Початкова синхронізація: +\nІмпортування кімнат, які ви залишили</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Початкова синхронізація: +\nІмпортування запрошень до кімнат</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Початкова синхронізація: +\nІмпортування кімнат, до яких ви приєдналися</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Початкова синхронізація: +\nІмпортування кімнат</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Початкова синхронізація: +\nІмпортування криптографічних даних</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account">Початкова синхронізація: +\nІмпортування даних облікового запису…</string> + <string name="room_displayname_empty_room_was">Порожня кімната (була %s)</string> + <string name="power_level_custom_no_value">Власний</string> + <string name="power_level_custom">Власний (%1$d)</string> + <string name="notice_widget_modified_by_you">Ви змінили віджет %1$s</string> + <string name="notice_widget_modified">%1$s змінює віджет %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_update_by_you">Ви оновили кімнату.</string> + <string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Ви зробили майбутню історію кімнати видимою для %1$s</string> + <string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ви зробили майбутні повідомлення видимими для %1$s</string> + <string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s робить майбутні повідомлення видимими для %2$s</string> + <string name="notice_ended_call_by_you">Ви завершили дзвінок.</string> + <string name="notice_answered_call_by_you">Ви відповіли на виклик.</string> + <string name="notice_call_candidates_by_you">Ви надіслали дані для налаштування виклику.</string> + <string name="notice_call_candidates">%s надсилає дані для налаштування виклику.</string> + <string name="notice_display_name_set_by_you">Ви встановили собі показуване ім\'я %1$s</string> + <string name="notice_room_withdraw_by_you">Ви відкликали запрошення для %1$s</string> + <string name="notice_room_ban_by_you">Ви заблокували %1$s</string> + <string name="notice_room_unban_by_you">Ви заблокували %1$s</string> </resources> \ No newline at end of file