Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2157 of 2157 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/
This commit is contained in:
Jeanne Lavoie 2022-03-15 12:26:50 +00:00 committed by Weblate
parent 0013d08ac7
commit c2fa67ea22

View file

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">Lappareil de lexpéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.</string>
<string name="unable_to_send_message">Envoi du message impossible</string>
<string name="matrix_error">Erreur de Matrix</string>
<string name="medium_email">Adresse e-mail</string>
<string name="medium_email">Adresse électronique</string>
<string name="medium_phone_number">Numéro de téléphone</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitation au salon</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Salon vide</string>
@ -372,7 +372,7 @@
<string name="send_bug_report_app_crashed">Lapplication sest arrêtée anormalement la dernière fois. Souhaitez-vous ouvrir lécran de rapport danomalie \?</string>
<string name="send_bug_report_sent">Le rapport danomalie a bien été envoyé</string>
<string name="send_bug_report_failed">Lenvoi du rapport danomalie a échoué (%s)</string>
<string name="auth_invalid_email">Ceci ne ressemble pas à une adresse e-mail valide</string>
<string name="auth_invalid_email">Ceci ne ressemble pas à une adresse électronique valide</string>
<string name="auth_email_already_defined">Cette adresse e-mail est déjà utilisée.</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Ce serveur daccueil souhaite sassurer que vous nêtes pas un robot</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Ladresse e-mail liée à votre compte doit être saisie.</string>
@ -2415,4 +2415,8 @@
<string name="action_thread_copy_link_to_thread">Copier le lien du fil de discussion</string>
<string name="action_thread_view_in_room">Voir dans le salon</string>
<string name="action_view_threads">Voir les fils de discussions</string>
<plurals name="notice_room_server_acl_changes">
<item quantity="one">%d changement des ACL du serveur</item>
<item quantity="other">%d changements des ACL du serveur</item>
</plurals>
</resources>