mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2025-03-18 04:08:44 +03:00
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: SchildiChat/SchildiChat-android Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/schildichat/schildichat-android/id/
This commit is contained in:
parent
67bf92c984
commit
c081218671
1 changed files with 117 additions and 1 deletions
|
@ -1,2 +1,118 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="settings_home_overview">Ikhtisar</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview">Ikhtisar chat gabungan</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_group">Konten pratinjau obrolan grup</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Konten pratinjau pesan langsung</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_content">Sembunyikan perubahan anggota</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Pilih antarmuka pengguna</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Anda bisa mengubahnya nanti di pengaturan.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Selesai</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Tema terang</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Ikuti tema gelap sistem</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC Terang</string>
|
||||
<string name="sc_theme">SC Hitam</string>
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC Gelap</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Gelap, dengan gelembung berwarna</string>
|
||||
<string name="element_light_theme">Element Terang</string>
|
||||
<string name="element_dark_theme">Element Gelap</string>
|
||||
<string name="bubble_style">Gelembung pesan</string>
|
||||
<string name="bubble_style_none">Tidak ada</string>
|
||||
<string name="bubble_style_start">Sisi yang sama</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location">Lokasi stempel waktu</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Atas</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_bottom">Bawah</string>
|
||||
<string name="settings_unread_counter">Penghitung yang belum dibaca</string>
|
||||
<string name="settings_aggregate_unread_counts">Hitung chat daripada pesan</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">Tandai chat sebagai belum dibaca</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Izinkan menandai chat sebagai belum dibaca. Client Matrix lainnya mungkin belum mendukung ini.</string>
|
||||
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
||||
<string name="bottom_action_all">Ikhtisar</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_body">Chat akan ditampilkan di sini</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">mis. @pengguna:domain.com</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title_sc">Server kustom</string>
|
||||
<string name="show_room_info_sc">Detail ruangan</string>
|
||||
<string name="show_participants_sc">Anggota</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Tandai sebagai belum dibaca</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Tandai sebagai terbaca</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Status pesan</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_dm">Warna pengguna di pesan langsung</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_default">Warna pengguna di obrolan grup</string>
|
||||
<string name="user_colors_uniform">Seragam</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_pl">Bedasarkan oleh level kekuatan</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_id">Bedasarkan oleh ID Matrix</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_theme_settings">Pengaturan tema lanjutan</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors">Warna pengguna</string>
|
||||
<string name="settings_theme_colors">Warna tema</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_light">Warna aksen untuk tema terang</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Warna aksen untuk tema gelap</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Buka dari pertama belum dibaca</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Pesan suara</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Menampilkan sebuah tombol untuk merekam pesan suara</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greenlight">Hijau terang</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greendark">Hijau gelap</string>
|
||||
<string name="sc_accent_bluelight">Biru terang</string>
|
||||
<string name="sc_accent_amber">Amber</string>
|
||||
<string name="sc_accent_cyan">Cyan</string>
|
||||
<string name="sc_accent_lime">Lime</string>
|
||||
<string name="sc_accent_orange">Oranye</string>
|
||||
<string name="sc_accent_pink">Pink</string>
|
||||
<string name="sc_accent_purple">Ungu</string>
|
||||
<string name="sc_accent_red">Merah</string>
|
||||
<string name="sc_accent_teal">Teal</string>
|
||||
<string name="sc_accent_yellow">Kuning</string>
|
||||
<string name="sc_accent_denim">Denim</string>
|
||||
<string name="sc_accent_indigo">Indigo</string>
|
||||
<string name="sc_accent_blue">Biru</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_title">Titik akhir/FCM</string>
|
||||
<string name="sc_accent_lava">Lahar</string>
|
||||
<string name="sc_accent_carnation">Anyelir</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_failed">Gagal untuk mendapatkan Titik akhir.</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Pilih sebuah distributor</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_fcm_fallback">Cadangan FCM</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_title">Pendaftaran Pusher</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_success">Pusher berhasil didaftarkan ke HomeServer.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_failed">Gagal untuk mendaftarkan pusher ke HomeServer:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_sc">Gagal untuk mendapatkan token FCM</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_title">Mengacaukan pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings">Jangan menekan pengaturan ini</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_summary">Jika Anda melanjutkan, ini akan mengacaukan dengan pengaturan aplikasi Anda!</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush">UnifiedPush</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush_force_custom_gateway">Paksa gateway push kustom</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush_force_custom_gateway_summary">Hanya aktifkan ini jika titik akhir push Anda tidak memerlukan sebuah gateway eksternal.</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush_reregister">Daftar ulang distributor push</string>
|
||||
<string name="settings_force_allow_background_sync">Izinkan sinkronasi di latar belakang selain push</string>
|
||||
<string name="settings_force_allow_background_sync_summary">Hanya berguna saat mendebugging pengaturan push Anda!</string>
|
||||
<string name="toast_unifiedpush_one_push_distributor">Distributor push yang telah didaftarkan %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_unifiedpush_no_push_distributor">Tidak ada distributor push yang ditemukan!</string>
|
||||
<string name="normal_priority_header">Prioritas normal</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview_summary">Lihat pesan langsung dan ruang di satu halaman</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_default">Tampilkan semua peristiwa</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Sembunyikan perubahan anggota dan reaksi</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text_sc">Masukkan alamat server untuk masuk atau daftar</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode">Mode mudah</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_public_rooms">Warna pengguna di ruangan publik</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode_summary">Sembunyikan fungsionalitas lanjutan, termasuk direktori ruang publik dan pengaturan enkripsi chat</string>
|
||||
<string name="settings_sc_accent_disclaimer">Diperhatikan bahwa pengaturan warna ini akan diterapkan ke tema SC, dan bukan tema Element.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on">Mudah</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Membuka chat dari pesan pertama yang belum dibaca daripada dari bawah.</string>
|
||||
<string name="sc_accent_gold">Emas</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Saya hanya berencana untuk mengobrol dengan orang yang saya tahu, dan pertimbangkan opsi tambahannya membingungkan.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Saya mencari untuk fungsionalitas penuh, termasuk penemuan ruangan publik dan pengaturan enkripsi dan ruangan lanjutan.</string>
|
||||
<string name="sc_accent_turquoise">Pirus</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Tema gelap</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Memberikan pengaturan tema terpisah untuk tema terang dan gelap. Versi Android Anda saat ini mungkin tidak mendukung peralihan tema terang dan gelap!</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC Hitam, dengan gelembung berwarna</string>
|
||||
<string name="element_black_theme">Element Hitam</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_sc_extra">Untuk meningkatkan pengelihatan masalah Anda dan untuk memungkinkan kami untuk menghubungi, Anda mungkin ingin merujuk laporan ini (dengan memberikan ID Matrix Anda dan perkiraan waktu pengirimannya) dalam sebuah masalah di https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android/issues (periksa dulu apakah sudah ada masalah yang Anda mengalami, dan buat yang baru jika belum ada).</string>
|
||||
<string name="bubble_style_both">Kedua sisi</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_success">Titik akhir berhasil didapatkan:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_v2">Hitung pesan yang dibisukan</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary_v2">Tampilkan hitungan untuk pesan yang dibisukan di ikhtisar chat</string>
|
||||
<string name="settings_aggregate_unread_counts_summary">Akan menghitung obrolan yang belum dibaca daripada pesan individual dalam ruang dan kategori ruang</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Ikhtisar URL di chat terenkripsi</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Ini akan membocorkan URL dari pesan Anda ke homeserver Anda!</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue