From bea0009729c1ce4c4e8b749de1965b73cff2ca69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus <libexus@gmail.com> Date: Mon, 23 Aug 2021 08:31:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.6% (2557 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 7d91cc8531..e70e8889fe 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2572,7 +2572,7 @@ <string name="create_room_disable_federation_title">Begrenze Zugang zu diesem Raum (für immer!) auf Mitglieder von %s</string> <string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d von %2$d</string> <string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">QR-Code scannen, um eine neue Direktnachricht schicken</string> - <string name="identity_server_consent_dialog_content">Um bestehende Kontakte zu finden, ist es notwendig, deine Kontaktdaten (Telefonnummern und/oder E-Mails) mit dem ausgewählten Identitätsserver (%1$s) zu teilen. + <string name="identity_server_consent_dialog_content">Um bestehende Kontakte zu finden, musst du deine Kontaktdaten (Telefonnummern und/oder E-Mails) mit dem ausgewählten Identitätsserver (%1$s) zu teilen. \n \nFür mehr Datenschutz werden die gesendeten Daten vor dem Versenden gehasht.</string> <string name="room_preview_no_preview_join">Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du direkt beitreten\?</string> @@ -2949,5 +2949,9 @@ <string name="denied_permission_generic">Für diese Aktion fehlen einige Berechtigungen, bitte erlaube diese in den Systemeinstellungen.</string> <string name="voice_message_slide_to_cancel">Wische zum Abbrechen</string> <string name="spaces_which_can_access">Spaces mit Zugriff auf</string> - <string name="allow_space_member_to_find_and_access">Erlaube Spaces Mitgliedern das Auffinden und den Zugriff.</string> + <string name="allow_space_member_to_find_and_access">Space-Mitgliedern Auffinden und Zugriff erlauben.</string> + <string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">Alle im übergeordneten Space haben Zugriff auf den Raum - es ist nicht nötig jeden einzeln einzuladen. Du kannst dies in den Raumeinstellungen jederzeit ändern.</string> + <string name="allow_anyone_in_room_to_access">Allen in %s Zugriff erlauben. Du auch mehrere Spaces auswählen.</string> + <string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">Andere Spaces oder Räume die du kennst</string> + <string name="space_you_know_that_contains_this_room">Spaces mit diesem Raum und dir als Mitglied</string> </resources> \ No newline at end of file