From b6dda73cb1ebdc88e07e30bda0d5779508fe26bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petros Koutsolampros Date: Fri, 8 Jan 2021 20:07:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 21.7% (439 of 2018 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/el/ --- vector/src/main/res/values-el/strings.xml | 94 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 93 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-el/strings.xml b/vector/src/main/res/values-el/strings.xml index 07282dd6e4..76eeb27d24 100644 --- a/vector/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ Δεν υπάρχουν δωμάτια Δεν υπάρχουν δημόσια δωμάτια - 1 χρήστης + %d χρήστης %d χρήστες Πρόσκληση @@ -403,4 +403,96 @@ Επιστροφή στην οθόνη σύνδεσης Υποβολή Δημιουργία Λογαριασμού + Αυτό το δωμάτιο δεν έχει τοπικές διευθύνσεις + Να μην αποστέλλονται κρυπτογραφημένα μηνύματα σε μή επαληθευμένες περιόδους σύνδεσης σε αυτό το δωμάτιο από αυτή την περίοδο σύνδεσης. + Κρυπτογράφηση μόνο επαληθευμένων περιόδους σύνδεσης + Πρέπει να αποσυνδεθείτε για να μπορέσετε να ενεργοποιήσετε την κρυπτογράφηση. + Ενεργή κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο + Κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο + Αυτά είναι πειραματικά χαρακτηριστικά τα οποία μπορούν να παρουσιάσουν μη αναμενόμενα σφάλματα. Χρησιμοποιήστε με προσοχή. + Εργαστήρια + Εσωτερικός κωδικός δωματίου + + %d απαγορευμένος χρήστης + %d απαγορευμένοι χρήστες + + Απαγορευμένοι χρήστες + Όποιος γνωρίζει τη διεύθυνση δωματίου, συμπεριλαμβανομένων των επισκεπτών + Όποιος γνωρίζει τη διέθυνση δωματίου, εκτός από επισκέπτες + Μόνο όσοι έχουν προσκληθεί + Για να δημιουργήσετε σύνδεση σε ένα δωμάτιο, πρέπει να έχει διεύθυνση. + Μέλη μόνο (από τη στιγμή που μπήκαν) + Μέλη μόνο (από τη στιγμή που καλέστηκαν) + Μέλη μόνο (από τη στιγμή επιλογής αυτής της ρύθμισης) + Δημοσίευση αυτού του δωματίου στο κοινό κατάλογο δωματίων του %1$s; + Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση της τρέχουσας ορατότητας καταλόγου δωματίων (%1$s). + Κατάργηση δημοσίευσης αυτής της διεύθυνσης + Δεν βρέθηκαν εξωτερικές εφαρμογές για αυτή την πράξη. + συνεχίστε με… + Δεν έχετε ενεργοποιημένα πακέτα αυτοκόλλητων. +\n +\nΘέλετε να προσθέσετε μερικά τώρα; + Φωτογραφία ή βίντεο + Βίντεο + Φωτογραφία + Αποστολή αυτοκόλλητου + Ενεργοποίηση Υψηλής Ανάλυσης + Απενεργοποίηση Υψηλής Ανάλυσης + Πίσω + Μπροστινή + Αλλαγή Κάμερας + Ασύρματο Ακουστικό + Ακουστικό + Ομιλητής + Τηλέφωνο + Αλλαγή Συσκευής Ήχου + Αποτυχία σύνδεσης σε πραγματικό χρόνο. +\nΖητήστε από τον διαχειριστή του οικιακού σας διακομιστή να διαμορφώσει έναν διακομιστή TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν αξιόπιστα. + Η Κλήση Element Aπέτυχε + Να μην ερωτηθώ ξανά + Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε το %s + Παρακαλώ ζητήστε απο τον διαχειριστή του ιδιέταιρου διακομιστή (%1$s) να ρυθμίσει ένα διακομιστή TURN ώστε οι κλήσεις να δουλέυουν αξιόπιστα. +\n +\nΑλλιώς, μπορείτε να δοκιμάσετε τον δημόσιο διακομιστή στο %2$s, αλλά αυτό δεν θα είναι τόσο αξιόπιστο, και η IP διέυθυνσή σας θα σταλεί σε αυτό το διακομιστή. Μπορείτε να διαχειριστείτε τη διαδικασία στις Ρυθμίσεις. + Η κλήση απέτυχε λόγω λανθασμένα ρυθμισμένου διακομιστή + Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε κλήση βίντεο; + Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε κλήση ήχου; + Είσαστε σίγουροι οτι θέλετε να ξεκινήσετε μια νέα συζήτηση με τον/την %s; + Αποστολή φωνής + Κλήση βίντεο + Κλήση ήχου + Νέα συζήτηση + Διέυθυνση URL Ιδιαίτερου Διακομιστή + Διεύθυνση URL Διακομιστή Ταυτότητας + Είσοδος στο δωμάτιο + Αποστολή εντός + Η εφαργμογή διακόπηκε απότομα προηγουμένως. Θα θέλατε να ανοίξετε την οθόνη αναφοράς σφάλματος; + Αποστολή στιγμιότυπου οθόνης + Αποστολή ιστορικού αιτήσεων αποστολής κλειδιού + Δεν τέθηκε διακομιστής ταυτότητας. + Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα + Βιβλίο διευθύνσεων + Επιτυχία + Κατάργηση δημοσίευσης + Αντιγραφή + Ιστορικά + Τέλος κλήσης + Τρέχουσα κλήση συνδιάσκεψης. +\nΣυνδεθείτε με %1$s ή %2$s + Δεν επιτρέψατε στο Element την πρόσβαση στις επαφές σας + Ειδοποιήσεις + Αντιγράφηκε στο πρόχειρο + Πρόσθεση + Σημείωσε ως διαβασμένο + Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε; + Ξεκινήστε συζήτηση + Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη. + Παρακαλώ ξεχάστε όλα τα μηνύματα τα οποία έχω στείλει μόλις απενεργοποιηθεί ο λογαριασμός μου (Προειδοποίηση: αυτό σημαίνει οτι μελλοντικοί χρήστες θα έχουν μία ατελή εικόνα των συζητήσεων) + Αυτό θα κάνει το λογαριασμό σας μόνιμα άχρηστο. Δε θα μπορέσετε να συνδεθείτε ξανα, και κανείς δεν θα μπορεί να εγγραφεί με το ίδιο όνομα χρήστη. Ο λογαριασμός σας θα αναχωρήσει από όλα τα δωμάτια στα οποία συμμετέχει, και οι πληροφορίες λογαριασμού θα αφαιρεθούν από το διακομιστή ταυτότητας. Αυτή η πράξη είναι μη αναστρέψιμη. +\n +\nΜε την απενεργοποίηση του λογαρισμού σας δεν θα ξεχαστούν τα μηνύματά που έχετε στείλει. Εάν θα θέλατε να ξεχαστούν, τότε δηλώστε το στο κουτί πιο κάτω. +\n +\nΗ ορατότητα μηνυμάτων δουλεύει σαν το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Το να ξεχαστούν τα μηνύματα σημαίνει οτι μηνύματα τα οποία έχετε στείλει δεν θα σταλούν σε νέους ή μη-εγγεγραμμένους χρήστες, αλλα εγγεγραμμένοι χρήστες οι οποίοι έχουν ήδη πρόσβαση σε αυτά τα μηνύματα θα μπορούν ακόμα να τα δούν. + Λησμόνηση δωματίου + Αυτό το δωμάτιο έχει αντικατασταθεί και δεν είναι πια ενεργό \ No newline at end of file