Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 98.1% (2465 of 2512 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/
This commit is contained in:
LinAGKar 2022-10-22 16:04:41 +00:00 committed by Weblate
parent 6bb8ebe337
commit acc1f6628e

View file

@ -2718,4 +2718,53 @@
\nVänligen ge åtkomst på nästa pop-uper för att kunna se aviseringar.</string> \nVänligen ge åtkomst på nästa pop-uper för att kunna se aviseringar.</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_title">Aktivera rik-text-redigerare</string> <string name="labs_enable_rich_text_editor_title">Aktivera rik-text-redigerare</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_summary">Testa den nya rik-text-redigeraren</string> <string name="labs_enable_rich_text_editor_summary">Testa den nya rik-text-redigeraren</string>
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_title">Välkommen till en ny vy!</string>
<string name="home_empty_no_unreads_message">Det här är vart dina olästa meddelanden hamnar, när du har några.</string>
<string name="home_empty_no_unreads_title">Inget att rapportera.</string>
<string name="home_empty_no_rooms_message">Den säkra allt-i-ett-chattappen för teams, vänner och organisationer. Skapa en chatt eller gå med i ett existerande rum för att komma igång.</string>
<string name="home_empty_no_rooms_title">Välkommen till ${app_name},
\n%s.</string>
<string name="home_empty_space_no_rooms_message">Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. Lägg till ett existerande rum, eller skapa ett nytt, med knappen nere till höger.</string>
<string name="home_empty_space_no_rooms_title">%s
\nser lite tom ut.</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_summary">Möjliggör att spela in och skicka röstsändning i rummets tidslinje.</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Aktivera röstsändning (under aktiv utveckling)</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_summary">Spara klientnamnet, versionen, och URL:en för att enklare känna igen sessioner i sessionehanteraren.</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_title">Aktivera klientinforapportering</string>
<string name="labs_enable_session_manager_summary">Ha bättre insyn i och kontroll över alla dina sessioner.</string>
<string name="labs_enable_session_manager_title">Aktivera den nya sessionshanteraren</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename">Andra användare i direktmeddelanden och rum du går med in kan se en full lista över dina sessioner.
\n
\nDet försäkrar dem om att de verkligen pratar med dig, men det betyder också att de kan se sessionsnamnet du anger här.</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">Döper om sessioner</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified">Verifierade sessioner har loggat in med dina uppgifter och har sedan verifierats, antingen med din säkra lösenfras eller genom att kors-verifiera.
\n
\nDet betyder att det har krypteringsnycklar för dina tidigare meddelanden, bekräftar för andra användare du kommunicerar med att dessa sessioner verkligen är du.</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_title">Verifierade sessioner</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_unverified">Overifierade sessioner är sessioner som har loggat in med dina uppgifter men som inte har kors-verifierats.
\n
\nDu bör speciellt försäkra dig om att du känner igen dessa sessioner eftersom att de kan utgöra otillåten användning av ditt konto.</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_unverified_title">Overifierade sessioner</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_inactive">Inaktiva sessioner är sessioner du inte har använt på länge, men de tar fortfarande emot krypteringsnycklar.
\n
\nBorttagning av inaktiva sessioner förbättrar säkerhet och prestanda, och gör det lättare för dig att se om en ny session ser misstänkt ut.</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_inactive_title">Inaktiva sessioner</string>
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description">Du kan använda den här enheten för att logga in på en mobil- eller webbenhet med en QR-kod. Det finns två sätt att göra detta:</string>
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title">Logga in med QR-kod</string>
<string name="device_manager_session_rename_warning">Observera att sessionsnamnen också kan ses av folk du kommunicerar med.</string>
<string name="device_manager_session_rename_description">Anpassade namn kan hjälpa dig att känna igen dina enheter lättare.</string>
<string name="device_manager_session_rename_edit_hint">Sessionsnamn</string>
<string name="device_manager_session_rename">Döp om session</string>
<string name="device_manager_session_details_device_ip_address">IP-adress</string>
<string name="device_manager_session_details_device_operating_system">Operativsystem</string>
<string name="device_manager_session_details_device_model">Modell</string>
<string name="device_manager_session_details_device_browser">Webbläsare</string>
<string name="device_manager_session_details_application_url">URL</string>
<string name="device_manager_session_details_application_version">Version</string>
<string name="device_manager_session_details_application_name">Namn</string>
<string name="device_manager_session_details_application">Applikation</string>
<string name="device_manager_session_details_session_last_activity">Senaste aktiviteten</string>
<string name="device_manager_session_details_session_name">Sessionsnamn</string>
<string name="device_manager_push_notifications_description">Ta emot pushnotiser i den här sessionen.</string>
<string name="login_scan_qr_code">Skanna QR-kod</string>
</resources> </resources>