mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-11-27 12:00:03 +03:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
This commit is contained in:
parent
65732f3720
commit
a8969b6dfa
1 changed files with 21 additions and 2 deletions
|
@ -424,7 +424,7 @@
|
|||
<item quantity="many">%d змін членства</item>
|
||||
<item quantity="other"/>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="list_members">Список учасників</string>
|
||||
<string name="list_members">Учасники</string>
|
||||
<string name="room_settings_all_messages">Усі повідомлення</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Додати ярлик на головний екран</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_sticker">Надіслати наліпку</string>
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@
|
|||
<string name="invite_by_email">Запросити електронним листом</string>
|
||||
<string name="voice_message_slide_to_cancel">Проведіть пальцем, щоб скасувати</string>
|
||||
<string name="a11y_start_voice_message">Записати голосове повідомлення</string>
|
||||
<string name="leave_space">Вийти з простору</string>
|
||||
<string name="leave_space">Вийти</string>
|
||||
<string name="space_settings_manage_rooms">Керувати кімнатами</string>
|
||||
<string name="user_invites_you">%s запрошує вас</string>
|
||||
<string name="you_are_invited">Вас запрошено</string>
|
||||
|
@ -2511,4 +2511,23 @@
|
|||
<string name="message_reaction_show_less">Згорнути</string>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s та інші</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s і %2$s</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Зупинити</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Місцеперебування поширюється наживо</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Якщо бажаєте поширювати місцеперебування наживо, ${app_name} потребує доступу до місцеперебування протягом усієї фонової роботи застосунку.
|
||||
\nМи отримуватимемо ваше місцеперебування лише протягом обраного вами терміну.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Дозвольте доступ</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Поширити ці координати</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Поширити ці координати</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Маркер обраних координат на карті</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Поширити місцеперебування наживо</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Поширити місцеперебування наживо</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Поширити моє поточне місцеперебування</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Поширити моє поточне місцеперебування</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Перейти до поточного місцеперебування</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Наближаємось до випуску тредів у загальнодоступну бета-версію.
|
||||
\n
|
||||
\nГотуючись, маємо дещо змінити: треди, створені досі, буде показано як звичайні відповіді.
|
||||
\n
|
||||
\nЦе буде одноразовий перехід, бо треди — тепер частина специфікації Matrix.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Незабаром бета-версія тредів 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue