Merge pull request #6202 from vector-im/feature/bma/cleanup_string

Remove unused strings.
This commit is contained in:
Benoit Marty 2022-05-31 14:19:13 +02:00 committed by GitHub
commit 9cf9e10e5c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
28 changed files with 19 additions and 134 deletions

View file

@ -2110,7 +2110,6 @@
<string name="settings_messages_direct_messages">Xats directes</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Xats directes xifrats</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header">Qui son els teus companys\?</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Tria què deixar</string>
<string name="a11y_unchecked">Sense marcar</string>
<string name="you_may_contact_me">Pots contactar amb mi si tens més preguntes al respecte</string>
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Pin d\'ubicació seleccionada al mapa</string>
@ -2275,9 +2274,6 @@
<string name="leave_space">Marxa</string>
<string name="space_add_child_title">Afegeix sales</string>
<string name="space_explore_activity_title">Explora sales</string>
<string name="leave_specific_ones">Marxa de sales i espais específics…</string>
<string name="dont_leave_any">No marxis de cap sala o espai</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Marxa de totes les sales i espais</string>
<string name="command_description_leave_room">Marxa de la sala amb l\'ID especificat (o la sala actual si és \'null\')</string>
<string name="command_description_join_space">Uneix-te a l\'espai amb l\'ID especificat</string>
<string name="command_description_add_to_space">Afegeix a l\'espai especificat</string>

View file

@ -2238,10 +2238,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Přidejte prostor do jakéhokoli prostoru, který spravujete.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Přidat stávající prostory</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Přidat stávající místnosti</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Vyberte místa, která chcete opustit</string>
<string name="leave_specific_ones">Opustit konkrétní místnosti a prostory…</string>
<string name="dont_leave_any">Neopouštět žádné místnosti a prostory</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Opustit všechny místnosti a prostory</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Opravdu chcete opustit %s\?</string>
<string name="discovery_section">Objevování (%s)</string>
<string name="finish_setup">Dokončit nastavení</string>

View file

@ -2189,9 +2189,6 @@
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">Auf deinem Mobilgerät wirst du keine Benachrichtigungen für Erwähnungen und Schlüsselwörter in verschlüsselten Räumen erhalten.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Existierende Spaces hinzufügen</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Existierende Räume hinzufügen</string>
<string name="leave_specific_ones">Ausgewählte Räume oder Subspaces verlassen…</string>
<string name="dont_leave_any">Keine Räume und Subspaces verlassen</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Alle Räume und Spaces verlassen</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Willst du %s wirklich verlassen\?</string>
<string name="invite_by_username_or_mail">Mit Benutzername oder E-Mail einladen</string>
<string name="command_description_add_to_space">Zum ausgewählten Space hinzufügen</string>
@ -2219,7 +2216,6 @@
\n
\nUm sie für immer zu entfernen, solltest du sie bannen.</string>
<string name="a11y_stop_voice_message">Aufnahme beenden</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Welche Räume willst du verlassen\?</string>
<string name="finish_setup">Einrichtung beenden</string>
<string name="a11y_presence_unavailable">Nicht stören</string>
<string name="a11y_presence_offline">Offline</string>

View file

@ -2141,10 +2141,6 @@
<string name="denied_permission_generic">Iuj permesoj necesaj por ĉi tiu ago mankas. Bonvolu doni la permesojn per la sistemaj agordoj.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Aldoni jamajn arojn</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Aldoni jamajn ĉambrojn</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Elektu, de kie vi foriru</string>
<string name="leave_specific_ones">Foriri de iuj ĉambroj kaj aroj…</string>
<string name="dont_leave_any">Foriri de neniuj ĉambroj kaj aroj</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Foriri de ĉiuj ĉambroj kaj aroj</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Ĉu vi certe volas foriri de %s\?</string>
<string name="discovery_section">Trovado (%s)</string>
<string name="invite_by_username_or_mail">Inviti laŭ uzantonomo aŭ retpoŝtadreso</string>

View file

@ -2110,10 +2110,6 @@
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Enviar contenido multimedia con su tamaño original</string>
<string name="settings_server_room_version_unstable">inestable</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Agregar salas existentes</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Elige cosas para dar</string>
<string name="leave_specific_ones">Dejar salas y espacios específicos…</string>
<string name="dont_leave_any">No dejes salas y espacios</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Deja todas las habitaciones y espacios</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">¿Estás seguro de que quieres irte %s\?</string>
<string name="discovery_section">Descubrimiento (%s)</string>
<string name="finish_setup">Terminar la configuración</string>

View file

@ -2198,10 +2198,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Lisa kogukond ükspuha millisesse kogukonda, mida sa juba haldad.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Lisa olemasolevaid kogukondi</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Lisa olemasolevaid jututubasid</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Vali, kust soovid lahkuda</string>
<string name="leave_specific_ones">Lahku neist jututubadest ja kogukondadest…</string>
<string name="dont_leave_any">Ära lahku ainsamastki jututoast ega kogukonnast</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Lahku kõikidest jututubadest ja kogukondadest</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Kas oled kindel, et soovid lahkuda %s kogukonnast\?</string>
<string name="discovery_section">Isikutuvastuse server (%s)</string>
<string name="finish_setup">Lõpeta seadistamine</string>

View file

@ -2198,10 +2198,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">افزودن فضایی به هر فضایی که مدیریت می‌کنید.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">افزودن فضاهای موجود</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">افزودن اتاق‌های موجود</string>
<string name="pick_tings_to_leave">گزینش خارج شدن‌ها</string>
<string name="leave_specific_ones">خارج شدن از اتاق‌ها و فضاهایی خاص…</string>
<string name="dont_leave_any">از هیچ اتاق و فضایی خارج نشو</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">ترک تمامی اتاق‌ها و فضاها</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">مطمئنید می‌خواهید %s را ترک کنید؟</string>
<string name="discovery_section">کشف (%s)</string>
<string name="finish_setup">پایان برپایی</string>

View file

@ -2063,8 +2063,6 @@
<string name="location_share_option_user_current">Jaa nykyinen sijaintini</string>
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">Käynnistä sovellus uudelleen, jotta muutos tulee voimaan.</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Lisää olemassa olevia huoneita ja avaruuksia</string>
<string name="dont_leave_any">Älä poistu mistään huoneesta ja avaruudesta</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Poistu kaikista huoneista ja avaruuksista</string>
<string name="use_latest_app">Käytä ${app_name}in uusinta versiota muilla laitteillasi:</string>
<string name="ftue_personalize_skip_this_step">Ohita tämä vaihe</string>
<string name="ftue_personalize_submit">Tallenna ja jatka</string>

View file

@ -2199,10 +2199,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Ajouter un espace à un espace que vous gérez.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Ajouter des espaces existants</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Ajouter des salons existants</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Choisissez les endroits à quitter</string>
<string name="leave_specific_ones">Quitter certains salons et espaces…</string>
<string name="dont_leave_any">Ne quitter aucun salon ni espace</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Quitter tous les salons et espaces</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Voulez-vous vraiment quitter %s \?</string>
<string name="discovery_section">Découverte (%s)</string>
<string name="finish_setup">Terminer le réglage</string>

View file

@ -2198,10 +2198,6 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Add hozzá a teret bármelyik általad kezelt térhez.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Meglévő terek hozzáadása</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Létező szobák hozzáadása</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Válaszd ki ahonnan kilépsz</string>
<string name="leave_specific_ones">Kilépés a megadott szobákból és terekből…</string>
<string name="dont_leave_any">Nem lépek ki egyetlen szobából vagy térből sem</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Minden szoba és tér elhagyása</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Biztos, hogy ki akarsz lépni innen: %s\?</string>
<string name="discovery_section">Felderítés (%s)</string>
<string name="finish_setup">Beállítás befejezése</string>

View file

@ -1716,10 +1716,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Tambahkan space yang sudah ada</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Tambahkan ruangan yang sudah ada</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Tambahkan ruangan dan space yang sudah ada</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Pilih hal-hal yang ditinggalkan</string>
<string name="leave_specific_ones">Tinggalkan ruangan dan space yang dipilih…</string>
<string name="dont_leave_any">Jangan tinggalkan ruangan dan space apa saja</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Tinggalkan semua ruangan dan space</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Anda adalah admin satu-satunya di space ini. Meninggalkannya berarti siapa saja tidak akan mempunyai kontrol atas space-nya.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Anda tidak akan dapat bergabung lagi kecuali jika Anda diundang lagi.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Anda orang satu-satunya di sini. Jika Anda tinggalkan, siapa saja tidak dapat bergabung di masa depan, termasuk Anda.</string>

View file

@ -1724,7 +1724,6 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Athugun á Play-þjónustum</string>
<string name="upgrade_private_room">Uppfæra einkaspjallrás</string>
<string name="upgrade_public_room">Uppfæra almenningsspjallrás</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Yfirgefa allar spjallrásir og svæði</string>
<string name="invite_by_email">Bjóða með tölvupósti</string>
<string name="create_spaces_organise_rooms">Einkasvæði til að skipuleggja spjallrásirnar þínar</string>
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Hverjum ertu að vinna með\?</string>
@ -1932,9 +1931,6 @@
<string name="labs_auto_report_uisi">Tilkynna afkóðunarvillur sjálfvirkt.</string>
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Bættu svæði við eitthvað svæði sem þú stýrir.</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum og svæði</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Veldu það sem á að yfirgefa</string>
<string name="leave_specific_ones">Yfirgefa tilteknar spjallrásir og svæði…</string>
<string name="dont_leave_any">Ekki yfirgefa neinar spjallrásir eða svæði</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Ertu viss um að þú viljir yfirgefa %s\?</string>
<string name="create_spaces_private_teammates">Einkasvæði fyrir þig og félaga í teyminu þínu</string>
<string name="command_description_add_to_space">Bæta við í uppgefið svæði</string>

View file

@ -2192,10 +2192,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Aggiungi uno spazio ad un altro che gestisci.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Aggiungi spazi esistenti</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Aggiungi stanze esistenti</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Scegli da cosa uscire</string>
<string name="leave_specific_ones">Esci da stanze e spazi specifici…</string>
<string name="dont_leave_any">Non uscire da alcuna stanza e spazio</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Esci da tutte le stanze e gli spazi</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Vuoi davvero uscire da %s\?</string>
<string name="finish_setup">Termina configurazione</string>
<string name="discovery_invite">Invita per email, trova contatti e altro…</string>

View file

@ -2272,10 +2272,6 @@
<string name="space_add_existing_spaces">הוסף מרחבים קיימים</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">הוסף חדרים קיימים</string>
<string name="space_add_existing_rooms">הוסף חדרים ומרחבים קיימים</string>
<string name="pick_tings_to_leave">בחר דברים להשאיר</string>
<string name="leave_specific_ones">השאירו חדרים ומרחבים ספציפיים…</string>
<string name="dont_leave_any">אל תעזובו חדרים וא מרחבים</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">עזבו את כל החדרים והמרחבים</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">אתה המנהל היחיד של המרחב הזה. עזיבה תגרום לכך שאף אחד לא ישלוט על המרחב.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">לא תוכל להצטרף מחדש אלא אם כן תוזמן מחדש.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">אתה האדם היחיד כאן. אם תעזוב, אף אחד לא יוכל להצטרף בעתיד, כולל אותך.</string>

View file

@ -1653,7 +1653,6 @@
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">matrix.orgを選択</string>
<string name="space_add_existing_spaces">既存のスペースを追加</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">既存のルームを追加</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">全てのルームとスペースから退出</string>
<string name="finish_setup">セットアップを終了</string>
<string name="create_spaces_default_public_random_room_name">ランダム</string>
<string name="create_spaces_loading_message">スペースを作成しています…</string>
@ -1879,8 +1878,6 @@
</plurals>
<string name="invite_to_space">%sに招待</string>
<string name="invite_by_username_or_mail">ユーザー名かメールアドレスで招待</string>
<string name="dont_leave_any">どのルームやスペースからも退出しない</string>
<string name="pick_tings_to_leave">退出するルームとスペースを選択</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">%sを退出してよろしいですか</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">スペースは、ルームや連絡先をグループ化する新しい方法です。</string>
<string name="you_are_invited">招待されています</string>
@ -1939,7 +1936,6 @@
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Servicesのアドレス</string>
<string name="login_signin_to">%1$sにサインイン</string>
<string name="ftue_auth_use_case_title">誰と最もよく会話しますか?</string>
<string name="leave_specific_ones">特定のルームとスペースから退出…</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">非公開で招待が必要なルームは表示されていません。
\nルームを追加する権限はありません。</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">非公開で招待が必要なルームは表示されていません。</string>

View file

@ -1471,10 +1471,6 @@
<string name="space_add_existing_spaces">ເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່</string>
<string name="space_add_existing_rooms">ເພີ່ມຫ້ອງ ແລະພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່</string>
<string name="pick_tings_to_leave">ເລືອກສິ່ງທີ່ຕ້ອງອອກໄປ</string>
<string name="leave_specific_ones">ອອກຈາກຫ້ອງ ແລະພື້ນທີ່ສະເພາະ…</string>
<string name="dont_leave_any">ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ ແລະ ພື້ນທີ່ໃດໆ</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">ອອກຈາກຫ້ອງ ແລະ ພື້ນທີ່ທັງໝົດ</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">ທ່ານພຽງຜູ້ທີ່ເບິ່ງແຍງລະບົບພື້ນທີ່ນີ້. ການອອກຈາກລະບົບນັ້ນຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີໃຜຄວບຄຸມມັນ.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນຄືນໃໝ່.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">ທ່ານເປັນຄົນດຽວຢູ່ທີ່ນີ້. ຖ້າທ່ານອອກໄປ, ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນອະນາຄົດ, ລວມທັງທ່ານ.</string>

View file

@ -2268,10 +2268,6 @@
<string name="space_add_existing_spaces">Bestaande spaces toevoegen</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Bestaande kamers toevoegen</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Bestaande kamers en space toevoegen</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Kies dingen om te verlaten</string>
<string name="leave_specific_ones">Specifieke kamers en spaces verlaten…</string>
<string name="dont_leave_any">Verlaat geen kamers en spaces</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Verlaat alle kamers en spaces</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">U kunt pas weer deelnemen als u opnieuw wordt uitgenodigd.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">U bent de enige persoon hier. Als u weggaat, kan niemand meer meedoen, ook u niet.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Weet u zeker dat u %s wilt verlaten\?</string>

View file

@ -1969,10 +1969,6 @@
<string name="space_add_existing_spaces">Dodaj istniejące przestrzenie</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Dodaj istniejące pokoje</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Dodaj istniejące pokoje i przestrzenie</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Wybierz aby opuścić</string>
<string name="leave_specific_ones">Opuść wybrane pokoje i przestrzenie…</string>
<string name="dont_leave_any">Nie opuszczaj żadnych pokojów i przestrzeni</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Opuść wszystkie pokoje i przestrzenie</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Jesteś jedynym administratorem tej przestrzeni. Opuszczenie jej oznacza brak kontroli nad nią.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Nie będziesz w stanie ponownie dołączyć, do momentu kiedy nie zostaniesz ponownie zaproszony.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Jesteś jedyną osoba tutaj. Jeśli wyjdziesz, nikt nie będzie w stanie dołączyć w przyszłości, włączając Ciebie.</string>

View file

@ -2198,10 +2198,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Adicione um espaço a qualquer espaço que você gerencia.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Adicionar espaços existentes</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Adicionar salas existentes</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Escolha coisas para sair</string>
<string name="leave_specific_ones">Sair de salas e espaços específicos…</string>
<string name="dont_leave_any">Não sair de nenhuma sala ou espaço</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Sair de todas as salas e espaços</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Você tem certeza que você quer sair de %s\?</string>
<string name="discovery_section">Descoberta (%s)</string>
<string name="finish_setup">Terminar configuração</string>

View file

@ -2262,10 +2262,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Добавьте пространство в любое пространство, которым вы управляете.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Добавить существующие пространства</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Добавить существующие комнаты</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Выберите, что нужно покинуть</string>
<string name="leave_specific_ones">Покинуть определенные комнаты и пространства…</string>
<string name="dont_leave_any">Не покидать ни одну комнату и пространство</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Покинуть все комнаты и пространства</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Вы уверены, что хотите покинуть %s\?</string>
<string name="discovery_section">Обнаружение (%s)</string>
<string name="finish_setup">Завершение настройки</string>

View file

@ -1752,7 +1752,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Pridať priestor do priestoru, ktorý spravujete.</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Pridať existujúce miestnosti</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Pridať existujúce miestnosti a priestor</string>
<string name="dont_leave_any">Neopustiť žiadne miestnosti ani priestory</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Ste jediným správcom tohto priestoru. Jeho opustenie bude znamenať, že nad ním nikto nebude mať kontrolu.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Ste tu jediný človek. Ak odídete, nikto sa už v budúcnosti nebude môcť pripojiť do tejto miestnosti, vrátane vás.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Ste si istí, že chcete opustiť %s\?</string>
@ -1882,8 +1881,6 @@
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Spravovať miestnosti a priestory</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Priestory sú novým spôsobom spájania miestností a ľudí.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Pridať existujúce priestory</string>
<string name="leave_specific_ones">Opustiť konkrétne miestnosti a priestory…</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Opustiť všetky miestnosti a priestory</string>
<string name="create_spaces_room_private_header_desc">Vytvorme pre každého z nich miestnosť. Neskôr môžete pridať aj ďalšie, vrátane už existujúcich.</string>
<string name="create_spaces_room_private_header">Na akých veciach pracujete\?</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header_desc">Zabezpečte, aby mali k spoločnosti %s prístup správni ľudia. Neskôr môžete pozvať ďalších.</string>
@ -2457,7 +2454,6 @@
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Definovanie predvoleného kľúča SSSS</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Rýchle-zlyhanie</string>
<string name="call_transfer_consult_first">Najprv konzultovať</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Vyberte si, čo opustíte</string>
<string name="command_description_leave_room">Opustiť miestnosť s daným id (alebo aktuálnu miestnosť, ak je prázdna)</string>
<string name="a11y_trust_level_warning">Varovná úroveň dôveryhodnosti</string>
<string name="call_transfer_connect_action">Pripojiť</string>

View file

@ -2190,10 +2190,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Shtoni një hapësirë te cilado hapësirë që administroni.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Shtoni hapësira ekzistuese</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Shtoni dhoma ekzistuese</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Zgjidhni gjëra që duhen braktisur</string>
<string name="leave_specific_ones">Braktisni dhoma dhe hapësira të përcaktuara…</string>
<string name="dont_leave_any">Mos braktis ndonjë dhomë dhe hapësirë</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Braktis krejt dhomat dhe hapësirat</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Jeni i sigurt se doni të dilni nga \'%s\?</string>
<string name="discovery_section">Zbulim (%s)</string>
<string name="finish_setup">Përfundoje ujdisjen</string>

View file

@ -2239,10 +2239,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Lägg till ett utrymme till alla utrymmen du hanterar.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Lägg till befintliga utrymmen</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Lägg till befintliga rum</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Välj saker att lämna</string>
<string name="leave_specific_ones">Lämna specifika rum och utrymmen…</string>
<string name="dont_leave_any">Lämna inga rum och utrymmen</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Lämna alla rum och utrymmen</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Är du säker på att du vill lämna %s\?</string>
<string name="discovery_section">Upptäckt (%s)</string>
<string name="finish_setup">Slutför konfigurationen</string>

View file

@ -2133,7 +2133,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Додайте простір до будь-якого простору, яким ви керуєте.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Додати наявні простори</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Додати наявні кімнати</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Вийти з усіх кімнат і просторів</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Ви впевнені, що хочете вийти з %s\?</string>
<string name="create_spaces_private_teammates">Приватний простір для вас і учасників вашої команди</string>
<string name="create_spaces_me_and_teammates">Я та учасники команди</string>
@ -2197,9 +2196,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_description">Зверніться до адміністратора домашнього сервера за подробицями</string>
<string name="spaces_no_server_support_title">Схоже, ваш домашній сервер ще не підтримує просторів</string>
<string name="looking_for_someone_not_in_space">Шукаєте когось не в %s\?</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Виберіть, звідки хочете вийти</string>
<string name="leave_specific_ones">Вийти з обраних кімнат і просторів…</string>
<string name="dont_leave_any">Не виходити з жодної кімнати й простору</string>
<string name="finish_setup">Завершити налаштування</string>
<string name="skip_for_now">На разі пропустити</string>
<string name="share_space_link_message">Приєднуйтеся до мого простору %1$s %2$s</string>

View file

@ -1270,10 +1270,6 @@
<string name="space_add_existing_spaces">Thêm Space hiện có</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Thêm các phòng hiện có</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Thêm các phòng và Space hiện có</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Chọn những thứ để rời khỏi</string>
<string name="leave_specific_ones">Để lại các phòng và Space cụ thể…</string>
<string name="dont_leave_any">Không rời bất kỳ phòng và Space nào</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Rời khỏi tất cả phòng và Space</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Bạn là quản trị viên duy nhất của không gian này. Rời khỏi nó sẽ có nghĩa là không ai có quyền kiểm soát nó.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Bạn sẽ không thể tham gia lại trừ khi bạn được mời lại.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời đi, sẽ không ai có thể tham gia trong tương lai, kể cả bạn</string>

View file

@ -2162,10 +2162,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">将一个空间添加到您管理的任何空间。</string>
<string name="space_add_existing_spaces">添加现有空间</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">添加现有聊天室</string>
<string name="pick_tings_to_leave">选择要离开的项目</string>
<string name="leave_specific_ones">离开特定聊天室和空间…</string>
<string name="dont_leave_any">不要离开任何聊天室和空间</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">离开所有聊天室和空间</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">你确定要离开 %s 吗?</string>
<string name="discovery_section">发现 (%s)</string>
<string name="finish_setup">完成设置</string>

View file

@ -2158,10 +2158,6 @@
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">新增空間至您管理的任何空間。</string>
<string name="space_add_existing_spaces">新增既有的空間</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">新增既有的聊天室</string>
<string name="pick_tings_to_leave">挑選要離開的對象</string>
<string name="leave_specific_ones">離開特定的聊天室與空間……</string>
<string name="dont_leave_any">不要離開任何聊天室與空間</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">離開所有聊天室與空間</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">您確定您想要離開 %s</string>
<string name="discovery_section">探索 (%s)</string>
<string name="finish_setup">結束設定</string>

View file

@ -2851,15 +2851,6 @@
<string name="space_leave_prompt_msg_private">You won\'t be able to rejoin unless you are re-invited.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">You\'re the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.</string>
<!-- TODO delete -->
<string name="leave_all_rooms_and_spaces" tools:ignore="UnusedResources">Leave all rooms and spaces</string>
<!-- TODO delete -->
<string name="dont_leave_any" tools:ignore="UnusedResources">Dont leave any rooms and spaces</string>
<!-- TODO delete -->
<string name="leave_specific_ones" tools:ignore="UnusedResources">Leave specific rooms and spaces…</string>
<!-- TODO delete -->
<string name="pick_tings_to_leave" tools:ignore="UnusedResources">Pick things to leave</string>
<string name="space_explore_filter_no_result_title">No results found</string>
<string name="space_explore_filter_no_result_description">Some results may be hidden because theyre private and you need an invite to them.</string>