From 8e28b31170c24f1967da82373862582ae1ccb633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeanne Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Date: Tue, 11 May 2021 22:48:38 +0000 Subject: [PATCH 01/53] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.5% (2442 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index acd069818d..1811c56de5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2742,8 +2742,8 @@ <string name="create_spaces_room_private_header_desc">Créons un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.</string> <string name="create_spaces_room_private_header">Sur quels projets travaillez-vous \?</string> <string name="create_spaces_room_public_header_desc">Nous allons créer les salons pour ces sujets. Vous pourrez en ajouter d’autres plus tard.</string> - <string name="create_spaces_room_public_header">De quoi allez vous parler dans %s \?</string> - <string name="create_space_error_empty_field_space_name">Donnez lui un nom pour poursuivre.</string> + <string name="create_spaces_room_public_header">De quoi allez-vous parler dans %s \?</string> + <string name="create_space_error_empty_field_space_name">Donnez-lui un nom pour poursuivre.</string> <string name="create_spaces_details_private_header">Ajoutez quelques informations pour renforcer son identité. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string> <string name="create_spaces_details_public_header">Ajoutez quelques informations pour l’aider à se démarquer. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string> <string name="activity_create_space_title">Créer un espace</string> @@ -2758,4 +2758,9 @@ <string name="create_spaces_make_sure_access">Assurez-vous que les accès à %s sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string> <string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Avec qui travaillez-vous \?</string> <string name="create_spaces_join_info_help">Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.</string> + <string name="error_file_too_big_simple">Le fichier est trop volumineux pour être téléversé.</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">Compression de la vidéo %d %%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">Compression de l’image…</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Utiliser par défaut et ne plus demander</string> + <string name="option_always_ask">Toujours demander</string> </resources> \ No newline at end of file From 82bb0f19dd5f93459c2e43304f2da5a92dbf296d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zeritti <woodenmo@posteo.de> Date: Tue, 11 May 2021 19:59:24 +0000 Subject: [PATCH 02/53] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index ae136a0274..4b2b5233a9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2804,4 +2804,24 @@ <string name="room_settings_guest_access_title">Dovolit hostům vstoupit</string> <string name="spaces_invited_header">Pozvání</string> <string name="suggested_header">Doporučené místnosti</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Správa místností a prostorů</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">Označit za nikoli doporučené</string> + <string name="space_mark_as_suggested">Označit za doporučené</string> + <string name="space_suggested">Doporučeno</string> + <string name="make_this_space_public">Učinit tento prostor veřejným</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">Správa místností</string> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">Hledáte někoho, kdo není v %s\?</string> + <string name="user_invites_you">%s Vás zve</string> + <string name="a11y_public_room">Tato místnosti je veřejná</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">Poslat media v původní velikosti</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">Poslat video v původní velikosti</item> + <item quantity="few">Poslat videa v původní velikosti</item> + <item quantity="other">Poslat videa v původní velikosti</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">Soubor je pro nahrání příliš velký.</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">Komprimuji video %d%%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">Komprimuji obrázek…</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Použít výchozí a dále se neptat</string> + <string name="option_always_ask">Vždy se dotázat</string> </resources> \ No newline at end of file From 39ee7bbff792e722c73b1089387df28689926c97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus <Asterixeins324@gmail.com> Date: Wed, 12 May 2021 19:41:06 +0000 Subject: [PATCH 03/53] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (2449 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 30 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 29 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 9eb7301176..6c79ea7cd5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2750,7 +2750,7 @@ <string name="suggested_header">Vorgeschlagene Räume</string> <string name="spaces_header">Spaces</string> <string name="room_settings_room_access_entry_knock">Jeder kann im Raum anklopfen, Mitglieder können dann zustimmen oder ablehnen</string> - <string name="invite_people_to_your_space_desc"></string> + <string name="invite_people_to_your_space_desc">Momentan bist nur du hier. Mit anderen Leuten wird %s noch viel besser.</string> <string name="invite_to_space_with_name_desc">Diese werden in der Lage sein %s zu durchsuchen</string> <string name="invite_just_to_this_room_desc">Diese werden kein Teil von %s sein</string> <string name="share_space_link_message">Tritt meinem Space %1$s %2$s bei</string> @@ -2806,4 +2806,32 @@ <string name="command_description_create_space">Space erstellen</string> <string name="room_settings_room_access_restricted_description">Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihm beitreten. Nur die Administratoren des Raums können diesen zu einem Space hinzufügen.</string> <string name="room_settings_room_access_restricted_title">Spaces</string> + <plurals name="space_people_you_know"> + <item quantity="one">%d Person, die du kennst, ist bereits beigetreten</item> + <item quantity="other">%d Personen, die du kennst, sind bereits beigetreten</item> + </plurals> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">Suchst du jemanden außerhalb %s\?</string> + <string name="create_spaces_room_public_header_desc">Wir erstellen dir für jedes einen Raum. Du kannst jederzeit weitere Räume hinzufügen.</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Räume und Spaces verwalten</string> + <string name="space_mark_as_suggested">Als \"vorgeschlagen\" markieren</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">Als \"nicht vorgeschlagen\" markieren</string> + <string name="space_suggested">Vorgeschlagen</string> + <string name="make_this_space_public">Teile deinen öffentlichen Space mit der Welt</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">Räume verwalten</string> + <string name="user_invites_you">%s lädt dich ein</string> + <string name="room_alias_preview_not_found">Dieser Alias ist gerade nicht verfügbar. +\nVersuche es später noch einmal oder kontaktiere einen Admin.</string> + <string name="create_spaces_room_private_header_desc">Wir erstellen dir für jedes einen Raum. Du kannst jederzeit neue oder existierende Räume hinzufügen.</string> + <string name="create_spaces_room_private_header">An welchen Projekten arbeitest du gerade\?</string> + <string name="a11y_public_room">Dieser Raum ist öffentlich</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">Mediendatei in Originalgröße senden</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">Video in Originalauflösung senden</item> + <item quantity="other">Videos in Originalauflösung senden</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">Die Datei ist zu groß.</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">Video wird komprimiert (%d%)</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">Bild wird komprimiert…</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Als Standard festsetzen und nicht mehr fragen</string> + <string name="option_always_ask">Jedes Mal fragen</string> </resources> \ No newline at end of file From 915d82f8352a1621c49f65a804df0e33a965fa69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= <riot@joeruut.com> Date: Tue, 11 May 2021 16:35:47 +0000 Subject: [PATCH 04/53] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index 8047422a1f..cd58abcbf7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2752,4 +2752,23 @@ <string name="spaces_header">Kogukonnakeskused</string> <string name="spaces_invited_header">Kutsed</string> <string name="suggested_header">Soovitatud jututoad</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Halda jututubasid ja kogukonnakeskuseid</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">Eemalda soovitus</string> + <string name="space_mark_as_suggested">Märgi soovituseks</string> + <string name="space_suggested">Soovitatud</string> + <string name="make_this_space_public">Tee see jututuba avalikuks</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">Halda jututubasid</string> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">Kas sa otsid kedagi, kes ei leidu %s kogukonnas\?</string> + <string name="user_invites_you">%s kutsus sind</string> + <string name="a11y_public_room">See jututuba on avalik</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">Saada meedia algses suuruses</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">Saada videofail algses suuruses</item> + <item quantity="other">Saada videofailid algses suuruses</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">See fail on üleslaadimiseks liiga suur.</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">Teen video väiksemaks %d%%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">Teen pildi väiksemaks…</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Kasuta vaikeseadistusena ja ära küsi uuesti</string> + <string name="option_always_ask">Alati küsi</string> </resources> \ No newline at end of file From 7289f28babea414e003ee920299000c31046a614 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeanne Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Date: Tue, 11 May 2021 22:48:22 +0000 Subject: [PATCH 05/53] Translated using Weblate (French (Canada)) Currently translated at 98.1% (2409 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr_CA/ --- vector/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 49 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index cf3e08d791..e9e6e66d7c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2673,4 +2673,53 @@ <string name="summary_you_sent_image">Vous avez envoyé une image.</string> <string name="summary_user_sent_image">%1$s a envoyé une image.</string> <string name="summary_message">%1$s : %2$s</string> + <string name="create_space_error_empty_field_space_name">Donnez-lui un nom pour poursuivre.</string> + <string name="create_spaces_details_private_header">Ajoutez quelques informations pour renforcer son identité. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string> + <string name="create_spaces_details_public_header">Ajoutez quelques informations pour l’aider à se démarquer. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string> + <string name="activity_create_space_title">Créer un espace</string> + <string name="space_type_private_desc">Sur invitation, idéal pour vous-même ou les équipes</string> + <string name="space_type_private">Privé</string> + <string name="space_type_public_desc">Ouvert à tous, idéal pour les communautés</string> + <string name="space_type_public">Public</string> + <string name="create_spaces_private_teammates">Un espace privé pour vous et votre équipe</string> + <string name="create_spaces_me_and_teammates">Moi et mon équipe</string> + <string name="create_spaces_organise_rooms">Un espace privé pour organiser vos salons</string> + <string name="create_spaces_just_me">Seulement moi</string> + <string name="create_spaces_make_sure_access">Assurez-vous que les accès à %s sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string> + <string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Avec qui travaillez-vous\?</string> + <string name="create_spaces_join_info_help">Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.</string> + <string name="create_spaces_you_can_change_later">Vous pouvez changer ceci plus tard</string> + <string name="create_spaces_choose_type_label">Quel type d’espace voulez-vous créer\?</string> + <string name="create_spaces_type_header">Les espaces sont un nouveau moyen de regrouper les salons et les personnes</string> + <string name="your_private_space">Votre espace privé</string> + <string name="your_public_space">Votre espace public</string> + <string name="add_space">Ajouter un espace</string> + <string name="command_description_leave_room">Partir du salon correspondant à l’identifiant donné (ou le salon actuel si aucun n’est fourni)</string> + <string name="command_description_join_space">Rejoindre l’espace avec l’identifiant donné</string> + <string name="command_description_create_space">Créer un espace</string> + <string name="a11y_public_room">Ce salon est public</string> + <string name="a11y_unchecked">Décoché</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">Envoyer le média avec la taille originale</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">Envoyer la vidéo avec sa taille originale</item> + <item quantity="other">Envoyer les vidéos avec leur taille originale</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">Le fichier est trop volumineux pour être téléversé.</string> + <string name="search_hint_room_name">Rechercher par nom</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">Compression de la vidéo %d %%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">Compression de l’image…</string> + <string name="room_settings_room_access_restricted_description">Tout membre d’un espace contenant ce salon peut le trouver et le rejoindre. Seuls les administrateurs de ce salon peuvent l’ajouter à un espace.</string> + <string name="room_settings_room_access_restricted_title">Espaces</string> + <string name="room_settings_room_access_public_description">Tout le monde peut trouver ce salon et le rejoindre</string> + <string name="room_settings_room_access_public_title">Public</string> + <string name="room_settings_room_access_private_description">Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre</string> + <string name="room_settings_room_access_private_title">Privé</string> + <string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Paramètre d’accès inconnu (%s)</string> + <string name="room_settings_room_access_entry_knock">Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande</string> + <string name="room_settings_guest_access_title">Permettre l’accès aux visiteurs</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Utiliser par défaut et ne plus demander</string> + <string name="option_always_ask">Toujours demander</string> + <string name="spaces_header">Espaces</string> + <string name="spaces_invited_header">Invitations</string> + <string name="suggested_header">Salons recommandés</string> </resources> \ No newline at end of file From 5a4b6b7351990fe7d199155ce711f85916fc2b16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin <mail@thibaultmart.in> Date: Wed, 12 May 2021 12:51:44 +0000 Subject: [PATCH 06/53] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 21 ++++++++++++++++++--- 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 1811c56de5..9fb56dd860 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1956,8 +1956,8 @@ <string name="message_action_item_redact">Supprimer…</string> <string name="share_confirm_room">Voulez-vous envoyer cette pièce jointe à %1$s \?</string> <plurals name="send_images_with_original_size"> - <item quantity="one">Envoyer l’image en taille originale</item> - <item quantity="other">Envoyer les images en taille originale</item> + <item quantity="one">Envoyer l’image en taille d’origine</item> + <item quantity="other">Envoyer les images en taille d’origine</item> </plurals> <string name="delete_event_dialog_title">Confirmer la suppression</string> <string name="delete_event_dialog_content">Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement \? Notez que si vous supprimez un changement de nom ou de sujet du salon, cela pourrait annuler le changement.</string> @@ -2758,9 +2758,24 @@ <string name="create_spaces_make_sure_access">Assurez-vous que les accès à %s sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string> <string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Avec qui travaillez-vous \?</string> <string name="create_spaces_join_info_help">Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.</string> - <string name="error_file_too_big_simple">Le fichier est trop volumineux pour être téléversé.</string> + <string name="error_file_too_big_simple">Le fichier est trop volumineux pour être envoyé.</string> <string name="send_file_step_compressing_video">Compression de la vidéo %d %%</string> <string name="send_file_step_compressing_image">Compression de l’image…</string> <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Utiliser par défaut et ne plus demander</string> <string name="option_always_ask">Toujours demander</string> + <string name="labs_use_restricted_join_rule_desc">Attention, nécessite la prise en charge par le serveur ainsi qu’une version de salon expérimentale</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Gérer les salons et les espaces</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">Marquer comme non recommandé</string> + <string name="space_mark_as_suggested">Marquer comme recommandé</string> + <string name="space_suggested">Recommandé</string> + <string name="make_this_space_public">Rendre cet espace public</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">Gérer les salons</string> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">Vous cherchez quelqu’un qui n’est pas dans %s \?</string> + <string name="user_invites_you">%s vous invite</string> + <string name="a11y_public_room">Ce salon est public</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">Envoyer le média en taille d’origine</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">Envoyer la vidéo en taille originale</item> + <item quantity="other">Envoyer les vidéos en taille originale</item> + </plurals> </resources> \ No newline at end of file From e61c38818e21f35f86510d0a558c2f0a7da39c55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random <dictionary@tutamail.com> Date: Thu, 13 May 2021 10:02:45 +0000 Subject: [PATCH 07/53] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 542ab5783b..520fac1900 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2814,4 +2814,23 @@ <string name="spaces_header">Spazi</string> <string name="spaces_invited_header">Inviti</string> <string name="suggested_header">Stanze suggerite</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Gestisci stanze e spazi</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">Segna come non consigliato</string> + <string name="space_mark_as_suggested">Segna come consigliato</string> + <string name="space_suggested">Consigliato</string> + <string name="make_this_space_public">Rendi questo spazio pubblico</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">Gestisci stanze</string> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">Cerchi qualcuno non in %s\?</string> + <string name="user_invites_you">%s ti ha invitato</string> + <string name="a11y_public_room">Questa stanza è pubblica</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">Invia i file multimediali nella dimensione originale</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">Invia il video nella dimensione originale</item> + <item quantity="other">Invia i video nella dimensione originale</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">Il file è troppo grande per essere inviato.</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">Compressione video %d%%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">Compressione immagine…</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Usa come predefinito e non chiedere più</string> + <string name="option_always_ask">Chiedi sempre</string> </resources> \ No newline at end of file From 03750348736b848c4b4b198e142d41fa86b5e4a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Date: Wed, 12 May 2021 02:01:05 +0000 Subject: [PATCH 08/53] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index beff6c35fd..f4b6e7bacf 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2700,4 +2700,22 @@ <string name="spaces_header">空間</string> <string name="spaces_invited_header">邀請</string> <string name="suggested_header">建議的聊天室</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">管理聊天室與空間</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">標記為不建議</string> + <string name="space_mark_as_suggested">標記為建議</string> + <string name="space_suggested">建議</string> + <string name="make_this_space_public">讓此空間公開</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">管理聊天室</string> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">正在尋找不在 %s 中的人?</string> + <string name="user_invites_you">%s 邀請您</string> + <string name="a11y_public_room">此聊天室是公開的</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">傳送原始大小的媒體</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="other">傳送原始大小的影片</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">檔案太大了,無法上傳。</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">正在壓縮影片 %d%%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">正在壓縮圖片……</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">預設使用,不再詢問</string> + <string name="option_always_ask">總是詢問</string> </resources> \ No newline at end of file From e09230b3cf0f605426e7368503e36f913292dcde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin <mail@thibaultmart.in> Date: Wed, 12 May 2021 12:54:54 +0000 Subject: [PATCH 09/53] Translated using Weblate (French) Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt index 6d86b77a6b..f9d18863ce 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Messagerie de groupes - messages chiffrés, groupés et appels vidéos +Messagerie de groupe - messages chiffrés, groupes et appels vidéos From ec56e689aea626c20cf2c21a79ded5bf0b20d39b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus <Asterixeins324@gmail.com> Date: Fri, 14 May 2021 19:35:14 +0000 Subject: [PATCH 10/53] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (2449 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 6c79ea7cd5..14bdf89bfd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -9,23 +9,23 @@ <string name="notice_room_leave">%1$s hat den Raum verlassen</string> <string name="notice_room_reject">%1$s hat die Einladung abgelehnt</string> <string name="notice_room_kick">%1$s hat %2$s gekickt</string> - <string name="notice_room_unban">%1$s hat die Sperre von %2$s aufgehoben</string> - <string name="notice_room_ban">%1$s hat %2$s verbannt</string> + <string name="notice_room_unban">%1$s hat den Bann von %2$s aufgehoben</string> + <string name="notice_room_ban">%1$s hat %2$s gebannt</string> <string name="notice_room_withdraw">%1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen</string> <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s hat das Profilbild geändert</string> <string name="notice_display_name_set">%1$s hat den Anzeigenamen geändert in %2$s</string> <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s hat den Anzeigenamen von %2$s auf %3$s geändert</string> - <string name="notice_display_name_removed">%1$s hat den Anzeigenamen gelöscht (%2$s)</string> + <string name="notice_display_name_removed">%1$s hat den Anzeigenamen gelöscht (war %2$s)</string> <string name="notice_room_topic_changed">%1$s hat das Raumthema geändert auf: %2$s</string> <string name="notice_room_name_changed">%1$s hat den Raumnamen geändert in: %2$s</string> - <string name="notice_placed_video_call">%s hat einen Videoanruf durchgeführt.</string> + <string name="notice_placed_video_call">%s hat einen Videoanruf gestartet.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s hat einen Sprachanruf getätigt.</string> <string name="notice_answered_call">%s hat den Anruf angenommen.</string> <string name="notice_ended_call">%s hat den Anruf beendet.</string> <string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für %2$s</string> - <string name="notice_room_visibility_invited">Alle Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie eingeladen wurden).</string> - <string name="notice_room_visibility_joined">Alle Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie den Raum betreten haben).</string> - <string name="notice_room_visibility_shared">alle Raum-Mitglieder.</string> + <string name="notice_room_visibility_invited">Mitglieder (ab Einladung)</string> + <string name="notice_room_visibility_joined">Mitglieder (ab Beitreten)</string> + <string name="notice_room_visibility_shared">Mitglieder</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">Jeder.</string> <string name="notice_room_visibility_unknown">Unbekannt (%s).</string> <string name="notice_end_to_end">%1$s hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%2$s)</string> @@ -133,7 +133,7 @@ <string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Du hast dein Profilbild geändert</string> <string name="notice_display_name_set_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen zu %1$s geändert</string> <string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen von %1$s zu %2$s geändert</string> - <string name="notice_display_name_removed_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen entfernt (er war %1$s)</string> + <string name="notice_display_name_removed_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen gelöscht (war %1$s)</string> <string name="notice_room_topic_changed_by_you">Du hast das Thema geändert auf: %1$s</string> <string name="notice_room_avatar_changed">%1$s hat das Bild des Raumes geändert</string> <string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Du hast das Bild des Raumes geändert</string> @@ -2791,7 +2791,7 @@ <string name="create_spaces_me_and_teammates">Meine Teamkameraden und ich</string> <string name="create_spaces_organise_rooms">Ein privater Space um deine Räume zu organisieren</string> <string name="create_spaces_join_info_help">Um einem bereits existierenden Space beizutreten, benötigst du eine Einladung.</string> - <string name="create_spaces_type_header">Spaces sind eine neue Art Personen und Räume zu gruppieren</string> + <string name="create_spaces_type_header">Wir haben Spaces entwickelt, damit ihr eure vielen Räume besser organisieren könnt.</string> <string name="your_private_space">Dein Privater space</string> <string name="your_public_space">Dein Öffentliches Space</string> <string name="command_description_join_space">Betrete einen Space mit der angegebenen ID</string> From 0bfa2578a7eb7851376e5ad51b55230fc6797101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Trendyne <eiko@chiru.no> Date: Sat, 15 May 2021 12:44:37 +0000 Subject: [PATCH 11/53] Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 27.4% (674 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/is/ --- vector/src/main/res/values-is/strings.xml | 220 +++++----------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 174 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml index 99c024c320..6512cc3b7d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -1,9 +1,8 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="summary_message">%1$s: %2$s</string> <string name="summary_user_sent_image">%1$s sendi mynd.</string> <string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sendi límmerki.</string> - <string name="notice_room_invite_no_invitee">%s sendi boð um þátttöku</string> <string name="notice_room_invite">%1$s bauð %2$s</string> <string name="notice_room_invite_you">%1$s bauð þér</string> @@ -21,20 +20,14 @@ <string name="notice_room_visibility_unknown">óþekktur (%s).</string> <string name="notice_voip_started">VoIP-símafundur hafinn</string> <string name="notice_voip_finished">VoIP-símafundi lokið</string> - <string name="notice_avatar_changed_too">(einnig var skipt um auðkennismynd)</string> <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Mistókst að afkóða: %s **</string> - <string name="unable_to_send_message">Gat ekki sent skilaboð</string> - <string name="message_failed_to_upload">Gat ekki sent inn mynd</string> - <string name="network_error">Villa í netkerfi</string> <string name="matrix_error">Villa í Matrix</string> - <string name="medium_email">Tölvupóstfang</string> <string name="medium_phone_number">Símanúmer</string> - <string name="notice_room_withdraw">%1$s tók til baka boð frá %2$s</string> <string name="notice_display_name_set">%1$s setti birtingarnafn sitt sem %2$s</string> <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s breytti birtingarnafni sínu úr %2$s í %3$s</string> @@ -46,7 +39,6 @@ <string name="notice_answered_call">%s svaraði símtalinu.</string> <string name="notice_ended_call">%s lauk símtalinu.</string> <string name="notice_end_to_end">%1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (%2$s)</string> - <string name="notice_requested_voip_conference">%1$s bað um VoIP-símafund</string> <string name="notice_room_name_removed">%1$s fjarlægði heiti spjallrásar</string> <string name="notice_room_topic_removed">%1$s fjarlægði umfjöllunarefni spjallrásar</string> @@ -54,31 +46,24 @@ <string name="notice_profile_change_redacted">%1$s uppfærði notandasniðið sitt %2$s</string> <string name="notice_room_third_party_invite">%1$s sendi boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s</string> - <string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.</string> - <string name="could_not_redact">Gat ekki ritstýrt</string> <string name="room_error_join_failed_empty_room">Ekki er í augnablikinu hægt að taka aftur þátt í spjallrás sem er tóm.</string> - <string name="room_displayname_room_invite">Boð á spjallrás</string> <string name="room_displayname_two_members">%1$s og %2$s</string> - <plurals name="room_displayname_three_and_more_members"> <item quantity="one">%1$s og 1 annar</item> <item quantity="other">%1$s og %2$d aðrir</item> </plurals> - <string name="room_displayname_empty_room">Tóm spjallrás</string> <string name="room_displayname_invite_from">Boð frá %s</string> <string name="light_theme">Ljóst þema</string> <string name="dark_theme">Dökkt þema</string> <string name="black_theme">Svart þema</string> - - <string name="notification_sync_in_progress">Samstilli</string> + <string name="notification_sync_in_progress">Samstilli…</string> <string name="notification_listening_for_events">Hlusta eftir atburðum</string> <string name="notification_noisy_notifications">Háværar tilkynningar</string> <string name="notification_silent_notifications">Hljóðlegar tilkynningar</string> - <string name="title_activity_home">Skilaboð</string> <string name="title_activity_room">Spjallrás</string> <string name="title_activity_settings">Stillingar</string> @@ -86,9 +71,7 @@ <string name="title_activity_historical">Ferilskráning</string> <string name="title_activity_bug_report">Villuskýrsla</string> <string name="title_activity_group_details">Nánar um samfélag</string> - <string name="loading">Hleð inn…</string> - <string name="ok">Í lagi</string> <string name="cancel">Hætta við</string> <string name="save">Vista</string> @@ -109,7 +92,6 @@ <string name="or">eða</string> <string name="invite">Bjóða</string> <string name="offline">Ónettengt</string> - <string name="action_exit">Fara út</string> <string name="actions">Aðgerðir</string> <string name="action_sign_out">Skrá út</string> @@ -122,32 +104,26 @@ <string name="action_close">Loka</string> <string name="copied_to_clipboard">Afritað á klippispjald</string> <string name="disable">Gera óvirkt</string> - <string name="dialog_title_confirmation">Staðfesting</string> <string name="dialog_title_warning">Aðvörun</string> - <string name="bottom_action_home">Heim</string> <string name="bottom_action_favourites">Eftirlæti</string> <string name="bottom_action_people">Fólk</string> <string name="bottom_action_rooms">Spjallrásir</string> <string name="invitations_header">Boðsgestir</string> <string name="low_priority_header">Lítill forgangur</string> - <string name="direct_chats_header">Samtöl</string> <string name="local_address_book_header">Nafnaskrá á þessari tölvu</string> <string name="no_conversation_placeholder">Engin samtöl</string> <string name="no_result_placeholder">Engar niðurstöður</string> - <string name="rooms_header">Spjallrásir</string> <string name="no_room_placeholder">Engar spjallrásir</string> <plurals name="public_room_nb_users"> <item quantity="one">%d notandi</item> <item quantity="other">%d notendur</item> </plurals> - <string name="groups_invite_header">Bjóða</string> <string name="no_group_placeholder">Engir hópar</string> - <string name="send_bug_report_include_logs">Senda atvikaskrá</string> <string name="send_bug_report_include_crash_logs">Senda hrunskrár</string> <string name="send_bug_report_include_screenshot">Senda skjámynd</string> @@ -155,23 +131,19 @@ <string name="send_bug_report_placeholder">Lýstu vandamálinu þínu hér</string> <string name="send_files_in">Senda inn í</string> <string name="read_receipt">Lesið</string> - <string name="join_room">Taka þátt í spjallrás</string> <string name="username">Notandanafn</string> <string name="create_account">Skrá þig</string> <string name="login">Innskráning</string> <string name="logout">Útskráning</string> <string name="search">Leita</string> - <string name="start_new_chat">Hefja nýtt spjall</string> <string name="start_voice_call">Hefja raddsamtal</string> <string name="start_video_call">Hefja myndsamtal</string> - <string name="option_send_files">Senda skrár</string> <string name="option_take_photo_video">Taka ljósmynd eða myndskeið</string> <string name="option_take_photo">Taka ljósmynd</string> <string name="option_take_video">Taka myndskeið</string> - <string name="auth_login">Innskráning</string> <string name="auth_register">Nýskrá</string> <string name="auth_submit">Senda inn</string> @@ -197,49 +169,40 @@ <string name="auth_password_dont_match">Lykilorðin stemma ekki</string> <string name="auth_forgot_password">Gleymt lykilorð?</string> <string name="auth_username_in_use">Notandanafn er í notkun</string> - <string name="login_error_bad_json">Gallað JSON</string> <plurals name="membership_changes"> <item quantity="one">%d breyting á aðild</item> <item quantity="other">%d breytingar á aðild</item> </plurals> - - <string name="compression_options">"Senda sem "</string> + <string name="compression_options">Senda sem</string> <string name="compression_opt_list_original">Upprunalegt</string> <string name="compression_opt_list_large">Stórt</string> <string name="compression_opt_list_medium">Miðlungs</string> <string name="compression_opt_list_small">Lítið</string> - <string name="attachment_cancel_download">Hætta við niðurhalið?</string> <string name="attachment_cancel_upload">Hætta við innsendinguna?</string> <string name="attachment_remaining_time_seconds">%d sek</string> <string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string> - <string name="yesterday">Í gær</string> <string name="today">Í dag</string> - <string name="room_info_room_name">Nafn spjallrásar</string> <string name="room_info_room_topic">Umfjöllunarefni spjallrásar</string> - <string name="call">Samtal</string> <string name="call_ring">Hringi…</string> <string name="incoming_call">Innhringing</string> <string name="incoming_video_call">Innhringing myndsamtals</string> <string name="incoming_voice_call">Innhringing raddsamtals</string> - <string name="call_in_progress">Samtal í gangi</string> - + <string name="call_in_progress">Samtal í gangi…</string> <string name="permissions_rationale_popup_title">Upplýsingar</string> <string name="media_slider_saved">Vistað</string> - <string name="media_slider_saved_message">Vista í niðurhalsmöppu</string> + <string name="media_slider_saved_message">Vista í niðurhalsmöppu\?</string> <string name="yes">JÁ</string> <string name="no">NEI</string> <string name="_continue">Halda áfram</string> - <string name="remove">Fjarlægja</string> <string name="join">Taka þátt</string> <string name="preview">Forskoðun</string> <string name="reject">Hafna</string> - <string name="list_members">Listi yfir meðlimi</string> <string name="open_chat_header">Opna haus</string> <string name="room_sync_in_progress">Samstilli…</string> @@ -254,20 +217,16 @@ <item quantity="other">%d meðlimir</item> </plurals> <string name="room_title_one_member">1 meðlimur</string> - <string name="room_participants_leave_prompt_title">Fara af spjallrás</string> <string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ertu viss um að þú viljir fara út spjallrásinni?</string> <string name="room_participants_create">Búa til</string> - <string name="room_participants_online">Nettengt</string> <string name="room_participants_offline">Ónettengt</string> <string name="room_participants_idle">Iðjulaust</string> - <string name="room_participants_header_admin_tools">KERFISSTJÓRNUNARTÓL</string> <string name="room_participants_header_call">SAMTAL</string> <string name="room_participants_header_direct_chats">BEINT SPJALL</string> <string name="room_participants_header_devices">TÆKI</string> - <string name="room_participants_action_invite">Bjóða</string> <string name="room_participants_action_leave">Fara af spjallrás</string> <string name="room_participants_action_remove">Fjarlægja úr þessari spjallrás</string> @@ -283,7 +242,6 @@ <item quantity="one">%d ný skilaboð</item> <item quantity="other">%d ný skilaboð</item> </plurals> - <string name="ssl_trust">Treysta</string> <string name="ssl_do_not_trust">Ekki treysta</string> <string name="ssl_logout_account">Útskráning</string> @@ -294,8 +252,6 @@ <string name="room_details_files">Skrár</string> <string name="room_details_settings">Stillingar</string> <string name="room_event_action_cancel_download">Hætta við niðurhal</string> - - <string name="search_hint">Leita</string> <string name="search_members_hint">Sía meðlimi spjallrásar</string> <string name="search_no_results">Engar niðurstöður</string> @@ -303,7 +259,6 @@ <string name="tab_title_search_messages">SKILABOÐ</string> <string name="tab_title_search_people">FÓLK</string> <string name="tab_title_search_files">SKRÁR</string> - <string name="room_recents_join">TAKA ÞÁTT</string> <string name="room_recents_directory">MAPPA</string> <string name="room_recents_favourites">EFTIRLÆTI</string> @@ -331,16 +286,14 @@ <string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Athugasemdir frá þriðja aðila</string> <string name="room_sliding_menu_copyright">Höfundarréttur</string> <string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Meðferð persónuupplýsinga</string> - <string name="settings_profile_picture">Notandamynd</string> <string name="settings_display_name">Birtingarnafn</string> <string name="settings_email_address">Tölvupóstfang</string> <string name="settings_add_email_address">Bæta við tölvupóstfangi</string> <string name="settings_phone_number">Símanúmer</string> <string name="settings_add_phone_number">Bæta við símanúmeri</string> - <string name="settings_app_info_link_summary">Kerfisupplýsingar forrits</string> + <string name="settings_app_info_link_summary">Kerfisupplýsingar forrits.</string> <string name="settings_app_info_link_title">Upplýsingar um forrit</string> - <string name="settings_version">Útgáfa</string> <string name="settings_olm_version">Útgáfa olm</string> <string name="settings_app_term_conditions">Skilmálar og kvaðir</string> @@ -365,12 +318,10 @@ <string name="devices_delete_dialog_title">Auðkenning</string> <string name="devices_delete_pswd">Lykilorð:</string> <string name="devices_delete_submit_button_label">Senda inn</string> - <string name="settings_logged_in">Skráð inn sem</string> <string name="settings_user_interface">Notandaviðmót</string> <string name="settings_interface_language">Tungumál notandaviðmóts</string> <string name="settings_select_language">Veldu tungumál</string> - <string name="account_email_validation_title">Sannvottun í bið</string> <string name="settings_change_password">Breyta lykilorði</string> <string name="settings_old_password">eldra lykilorð</string> @@ -378,50 +329,42 @@ <string name="settings_confirm_password">staðfestu lykilorð</string> <string name="settings_fail_to_update_password">Mistókst að uppfæra lykilorð</string> <string name="settings_password_updated">Lykilorðið þitt hefur verið uppfært</string> - <string name="settings_unignore_user">Sýna öll skilaboð frá %s?</string> - + <string name="settings_unignore_user">Sýna öll skilaboð frá %s\? +\n +\nAthugaðu að þessi aðgerð mun endurræsa forritið og það getur tekið nokkurn tíma.</string> <string name="settings_select_country">Veldu land</string> - <string name="settings_phone_number_country_label">Land</string> <string name="settings_phone_number_country_error">Veldu land</string> <string name="settings_phone_number_label">Símanúmer</string> <string name="settings_phone_number_verification">Sannprófun símanúmers</string> <string name="settings_phone_number_code">Kóði</string> - - <string name="media_saving_period_3_days">3 dagar</string> <string name="media_saving_period_1_week">1 vika</string> <string name="media_saving_period_1_month">1 mánuður</string> <string name="media_saving_period_forever">Að eilífu</string> - <string name="room_settings_room_photo">Mynd spjallrásar</string> <string name="room_settings_room_name">Nafn spjallrásar</string> <string name="room_settings_topic">Umfjöllunarefni</string> <string name="room_settings_room_tag">Merki spjallrásar</string> <string name="room_settings_tag_pref_dialog_title">Merkt sem:</string> - <string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Eftirlæti</string> <string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Lítill forgangur</string> <string name="room_settings_tag_pref_entry_none">Ekkert</string> - <string name="room_settings_category_access_visibility_title">Aðgengi og sýnileiki</string> <string name="room_settings_room_notifications_title">Tilkynningar</string> <string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Hver getur lesið ferilskráningu?</string> <string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Hver sem er</string> <string name="room_settings_banned_users_title">Bannaðir notendur</string> - <string name="room_settings_category_advanced_title">Ítarlegt</string> <string name="room_settings_addresses_pref_title">Vistföng</string> <string name="room_settings_labs_end_to_end">Enda-í-enda dulritun</string> <string name="directory_title">Mappa</string> <string name="settings_theme">Þema</string> - <string name="encryption_information_device_info">Upplýsingar um atburð</string> <string name="encryption_information_user_id">Notandaauðkenni</string> <string name="encryption_information_algorithm">Reiknirit</string> <string name="encryption_information_session_id">Auðkenni setu</string> <string name="encryption_information_decryption_error">Afkóðunarvilla</string> - <string name="encryption_information_sender_device_information">Upplýsingar um tæki sendanda</string> <string name="encryption_information_device_name">Heiti tækis</string> <string name="encryption_information_name">Heiti</string> @@ -429,30 +372,24 @@ <string name="encryption_information_device_key">Dulritunarlykill tækis</string> <string name="encryption_information_verification">Sannvottun</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 fingrafar</string> - <string name="encryption_export_export">Flytja út</string> <string name="passphrase_enter_passphrase">Settu inn lykilsetningu (passphrase)</string> <string name="passphrase_confirm_passphrase">Staðfestu lykilsetningu</string> <string name="encryption_import_import">Flytja inn</string> <string name="encryption_information_unknown_device">óþekkt tæki</string> <string name="encryption_information_none">ekkert</string> - <string name="encryption_information_verify">Sannreyna</string> <string name="encryption_information_unverify">Afturkalla sannvottun</string> <string name="encryption_information_block">Bannlisti</string> <string name="encryption_information_unblock">Taka af bannlista</string> - <string name="directory_server_all_rooms_on_server">Allar spjallrásir á %s vefþjóninum</string> <string name="directory_server_native_rooms">Allar innbyggðar %s-spjallrásir</string> - <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms"> <item quantity="one">%d spjallrás</item> <item quantity="other">%d spjallrásir</item> </plurals> <string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s í %2$s</string> - <string name="historical_placeholder">Leita í ferilskráningu</string> - <string name="font_size">Stærð leturs</string> <string name="tiny">Örsmátt</string> <string name="small">Lítið</string> @@ -461,12 +398,10 @@ <string name="larger">Stærra</string> <string name="largest">Stærst</string> <string name="huge">Flennistórt</string> - <plurals name="active_widgets"> <item quantity="one">%d virkur viðmótshluti</item> <item quantity="other">%d virkir viðmótshlutar</item> </plurals> - <!-- Widget Integration Manager --> <string name="widget_integration_must_be_in_room">Þú ert ekki á þessari spjallrás.</string> <string name="widget_integration_no_permission_in_room">Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.</string> @@ -474,53 +409,42 @@ <string name="conference_call_warning_title">Aðvörun!</string> <string name="command_error">Skipanavilla</string> <string name="unrecognized_command">Óþekkt skipun: %s</string> - <!-- notification statuses --> <string name="notification_off">Slökkt</string> <string name="notification_noisy">Hávært</string> - <string name="encrypted_message">Dulrituð skilaboð</string> - <!-- groups creation --> <string name="create">Búa til</string> <string name="community_name_hint">Dæmi</string> <string name="community_id_hint">dæmi</string> - <!-- group details --> <string name="group_details_home">Heim</string> <string name="group_details_people">Fólk</string> <string name="group_details_rooms">Spjallrásir</string> <string name="no_users_placeholder">Engir notendur</string> - <string name="rooms">Spjallrásir</string> <string name="filter_group_members">Sía meðlimi hóps</string> <string name="filter_group_rooms">Sía spjallrásahópa</string> - <string name="reason_colon">Ástæða: %1$s</string> <string name="forget_room">Gleyma spjallrás</string> - <string name="receipt_avatar">Auðkennismynd kvittunar</string> <string name="notice_avatar">Auðkennismynd tilkynningar</string> <string name="avatar">Auðkennismynd</string> - <string name="view_decrypted_source">Skoða afkóðaða upprunaskrá</string> <string name="active_call">Virkt samtal</string> <string name="cannot_start_call">Mistókst að hefja samtal, reyndu aftur síðar</string> <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Mistókst að hefja samtal</string> <string name="action_quick_reply">Snöggt svar</string> <string name="bottom_action_groups">Samfélög</string> - <string name="home_filter_placeholder_home">Leita að spjallrásum</string> <string name="home_filter_placeholder_favorites">Leita að eftirlætum</string> <string name="home_filter_placeholder_people">Leita að fólki</string> <string name="home_filter_placeholder_rooms">Leita að spjallrásum</string> <string name="home_filter_placeholder_groups">Leita að samfélagi</string> - <string name="matrix_only_filter">Einungis tengiliðir í Matrix</string> <string name="no_public_room_placeholder">Engar opinberar spjallrásir tiltækar</string> <string name="groups_header">Samfélög</string> <string name="send_bug_report_progress">Framvinda (%s%%)</string> - <string name="auth_send_reset_email">Senda endurstillingarpóst</string> <string name="auth_return_to_login">Fara aftur í innskráningargluggann</string> <string name="auth_invalid_email">Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang</string> @@ -535,15 +459,12 @@ <string name="login_error_limit_exceeded">Of margar beiðnir hafa verið sendar</string> <string name="login_error_user_in_use">Þetta notandanafn er þegar í notkun</string> <string name="groups_list">Listi yfir hópa</string> - <string name="call_connected">Samtal tengt</string> <string name="call_connecting">Samtal tengist…</string> <string name="call_ended">Samtali lokið</string> <string name="call_error_answered_elsewhere">samtali svarað annars staðar</string> - <string name="settings_call_invitations">Boð um samtal</string> <string name="settings_labs_native_camera">Nota innbyggða myndavél</string> - <!-- share keys --> <string name="create_community">Búa til samfélag</string> <string name="community_name">Heiti samfélags</string> @@ -551,25 +472,20 @@ <string name="room_participants_action_mention">Minnst á</string> <string name="room_settings_mention_only">Aðeins minnst á</string> <string name="settings_vibrate_on_mention">Titra þegar minnst er á</string> - <string name="settings_delete_threepid_confirmation">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1$s %2$s?</string> - <string name="settings_phone_number_error">Ógilt símanúmer fyrir valið land</string> <string name="settings_phone_number_verification_instruction">Við höfum sent SMS-skilaboð með virkjunarkóða. Settu þennan kóða inn hér fyrir neðan.</string> <string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Settu inn virkjunarkóða</string> <string name="settings_phone_number_verification_error">Villa við að sannreyna símanúmerið þitt</string> <string name="settings_flair">Hlutverksmerki</string> - <string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Aðgangur að spjallrás</string> <string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Lesanleiki ferilskrár spjallrásar</string> <string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?</string> - <string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Enda-í-enda dulritun er virk</string> - <string name="room_settings_no_flair">" Þessi spjallrás sýnir ekki hlutverksmerki fyrir nein samfélög"</string> + <string name="room_settings_no_flair">Þessi spjallrás sýnir ekki hlutverksmerki fyrir nein samfélög</string> <string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Dulritun er virk í þessari spjallrás.</string> <string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">Dulritun er óvirk í þessari spjallrás.</string> <string name="encryption_information_title">Enda-í-enda dulritunarupplýsingar</string> - <string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Curve25519 auðkennislykill</string> <string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">Tilkynnti Ed25519 fingrafarslykil</string> <string name="encryption_export_e2e_room_keys">Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar</string> @@ -581,13 +497,11 @@ <string name="encryption_information_not_verified">Ekki sannreynt</string> <string name="encryption_information_verified">Sannreynt</string> <string name="encryption_information_blocked">Á bannlista</string> - <string name="encryption_information_verify_device">Sannreyna tæki</string> <string name="room_add_matrix_apps">Bæta við Matrix-forritum</string> <string name="start_verification">Hefja sannvottun</string> <string name="share_without_verifying">Deila án sannvottunar</string> <string name="ignore_request">Hunsa beiðni</string> - <!-- conference call --> <string name="has_been_kicked">Þér hefur verið sparkað úr %1$s af %2$s</string> <string name="has_been_banned">Þú hefur verið settur í bann á %1$s af %2$s</string> @@ -600,7 +514,6 @@ <string name="start_new_chat_prompt_msg">Ertu viss að þú viljir byrja nýtt spjall við %s?</string> <string name="start_voice_call_prompt_msg">Ertu viss að þú viljir byrja raddsamtal?</string> <string name="start_video_call_prompt_msg">Ertu viss að þú viljir byrja myndsamtal?</string> - <string name="auth_use_server_options">Nota sérsniðna valkosti vefþjóns (ítarlegt)</string> <string name="auth_home_server">Heimaþjónn:</string> <string name="auth_identity_server">Auðkennisþjónn:</string> @@ -613,9 +526,7 @@ <string name="call_error_camera_init_failed">Gat ekki frumstillt myndavélina</string> <string name="media_picker_both_capture_title">Taktu mynd eða myndskeið</string> <string name="media_picker_cannot_record_video">Get ekki tekið upp myndskeið</string> - <string name="room_jump_to_first_unread">Fara í fyrstu ólesin skilaboð.</string> - <string name="room_creation_title">Nýtt spjall</string> <string name="room_participants_action_ban">Banna</string> <string name="room_participants_action_unban">Afbanna</string> @@ -627,9 +538,7 @@ <string name="room_participants_action_devices_list">Birta lista yfir tæki</string> <string name="people_search_user_directory">SKRÁ YFIR NOTENDUR (%s)</string> <string name="people_search_filter_text">Einungis notendur Matrix</string> - <string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">Tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni</string> - <string name="room_message_placeholder_not_encrypted">Senda skilaboð (ódulrituð)…</string> <string name="room_offline_notification">Tenging við vefþjón hefur rofnað.</string> <string name="room_prompt_resend">Endursenda allt</string> @@ -637,20 +546,18 @@ <string name="room_delete_unsent_messages">Eyða ósendum skilaboðum</string> <string name="room_do_not_have_permission_to_post">Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás</string> <string name="ssl_could_not_verify">Gat ekki sannreynt auðkenni fjartengds þjóns.</string> - <string name="room_details_people_invited_group_name">BOÐIÐ</string> <string name="room_details_people_present_group_name">SKRÁÐUR</string> - <string name="room_event_action_report_prompt_reason">Ástæður fyrir tilkynningu um vankanta á þessu efni</string> - <string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Viltu fela öll skilaboð frá þessum notanda?</string> + <string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Viltu fela öll skilaboð frá þessum notanda\? +\n +\nAthugaðu að þessi aðgerð mun endurræsa forritið og það getur tekið nokkurn tíma.</string> <string name="room_event_action_cancel_upload">Hætta við innsendingu</string> <string name="directory_searching_title">Leita í yfirlitsskrá…</string> - <string name="room_settings_all_messages_noisy">Öll skilaboð (hávært)</string> <string name="room_settings_de_prioritize">Minnka forgang</string> <string name="room_settings_leave_conversation">Hætta í samtali</string> <string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Bæta við flýtileið á aðalskjá</string> - <string name="settings_notification_privacy">Friðhelgi tilkynninga</string> <string name="settings_notification_privacy_normal">Venjulegt</string> <string name="settings_notification_privacy_reduced">Minnkuð friðhelgi</string> @@ -658,10 +565,8 @@ <string name="settings_enable_all_notif">Virkja tilkynningar fyrir þennan notandaaðgang</string> <string name="settings_enable_this_device">Virkja tilkynningar á þessu tæki</string> <string name="settings_turn_screen_on">Kveikja á skjá í 3 sekúndur</string> - <string name="settings_invited_to_room">Þegar mér er boðið á spjallrás</string> <string name="settings_messages_sent_by_bot">Skilaboð send af vélmennum</string> - <string name="settings_start_on_boot">Virkja í ræsingu</string> <string name="settings_background_sync">Samstilling í bakgrunni</string> <string name="settings_enable_background_sync">Virkja samstillingu í bakgrunnsvinnslu</string> @@ -672,46 +577,36 @@ <string name="startup_notification_privacy_title">Friðhelgi tilkynninga</string> <string name="startup_notification_privacy_button_grant">Gefa heimild</string> <string name="startup_notification_privacy_button_other">Veldu annan valkost</string> - <string name="settings_data_save_mode">Gagnavistunarhamur</string> - <string name="devices_details_dialog_title">Nánar um tæki</string> <string name="devices_delete_dialog_text">Þessi aðgerð krefst viðbótar-auðkenningar. -Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.</string> +\nTil að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.</string> <string name="settings_home_server">Heimaþjónn</string> <string name="settings_identity_server">Auðkennisþjónn</string> - - <string name="account_email_already_used_error">Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun</string> - <string name="account_email_not_found_error">Gat ekki sent tölvupóst: Þetta tölvupóstfang fannst ekki</string> - <string name="account_phone_number_already_used_error">Þetta símanúmer er nú þegar í notkun</string> - + <string name="account_email_already_used_error">Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun.</string> + <string name="account_email_not_found_error">Gat ekki sent tölvupóst: Þetta tölvupóstfang fannst ekki.</string> + <string name="account_phone_number_already_used_error">Þetta símanúmer er nú þegar í notkun.</string> <string name="room_settings_directory_visibility">Setja þessa spjallrás á skrá yfir spjallrásir</string> <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)</string> <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)</string> <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)</string> - <string name="room_settings_room_internal_id">Innra auðkenni þessarar spjallrásar</string> <string name="room_settings_addresses_add_new_address">Nýtt vistfang (t.d. #foo:matrix.org)</string> - <string name="room_settings_add_new_group">Nýtt samfélag (t.d. #foo:matrix.org)</string> <string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Ógilt auðkenni samfélags</string> <string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' er ekki gilt auðkenni samfélags</string> - - <string name="room_settings_copy_room_id">Afrita auðkenni spjallrásar</string> <string name="room_settings_copy_room_address">Afrita vistfang spjallrásar</string> - <string name="encryption_information_verify_key_match">Ég staðfesti hvort dulritunarlyklarnir samsvari</string> - <string name="unknown_devices_alert_title">Spjallrás inniheldur óþekkt tæki</string> <string name="select_room_directory">Veldu skrá yfir spjallrásir</string> <string name="directory_server_placeholder">URL-slóð heimaþjóns</string> <plurals name="notification_unread_notified_messages"> - <item quantity="one">%d ólesin tilkynnt skilaboð</item> + <item quantity="one">%d ólesið tilkynnt skilaboð</item> <item quantity="other">%d ólesin tilkynnt skilaboð</item> </plurals> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs"> - <item quantity="one">%d ólesin tilkynnt skilaboð</item> + <item quantity="one">%d ólesið tilkynnt skilaboð</item> <item quantity="other">%d ólesin tilkynnt skilaboð</item> </plurals> <string name="widget_no_power_to_manage">Þú þarft aðgangsheimildir til að sýsla með viðmótshluta á þessari spjallrás</string> @@ -724,17 +619,14 @@ Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.</string> <string name="invited">Boðið</string> <string name="rejoin">Taka þátt aftur</string> <string name="read_receipts_list">Listi yfir leskvittanir</string> - <string name="room_preview_invitation_format">Þér hefur verið boðið af %s að taka þátt í þessari spjallrás</string> <string name="room_participants_remove_prompt_msg">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %s úr þessu spjalli?</string> <string name="room_participants_invite_prompt_msg">Ertu viss um að þú viljir bjóða %s á þetta spjall?</string> - <string name="room_participants_ban_prompt_msg">Ertu viss um að þú viljir banna þennan notanda á þessu spjalli?</string> - + <string name="room_participants_ban_prompt_msg">Bönun notanda mun henda þeim út úr þessu herbergi og halda þeim frá því að koma aftur.</string> <string name="people_search_invite_by_id"><u>Bjóða miðað við auðkenni</u></string> <string name="people_search_local_contacts">TENGILIÐIR Á TÆKI (%d)</string> <string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Bjóða notendum miðað við auðkenni</string> <string name="room_recents_join_room_prompt">Settu inn auðkenni eða samheiti spjallrásar</string> - <plurals name="directory_search_rooms_for"> <item quantity="one">%1$s spjallrás fannst fyrir %2$s</item> <item quantity="other">%1$s spjallrásir fundust fyrir %2$s</item> @@ -745,7 +637,6 @@ Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.</string> <string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• Efni skilaboða í tilkynningum er <b>staðsett beint og öruggt á Matrix heimavefþjóninum</b></string> <string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Tilkynningar innihalda <b>efni skilaboða og lýsigögn</b></string> <string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Tilkynningar munu <b>ekki birta efni skilaboða</b></string> - <string name="settings_containing_my_display_name">Skilaboð innihalda birtingarnafn mitt</string> <string name="settings_containing_my_user_name">Skilaboð innihalda notandanafn mitt</string> <string name="settings_messages_in_one_to_one">Skilaboð í maður-á-mann spjalli</string> @@ -758,7 +649,6 @@ Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.</string> <string name="missing_permissions_warning">Þar sem ýmsar heimildir vantar, eru sumir eiginleikar ekki tiltækir…</string> <string name="template_no_contact_access_placeholder">Þú heimilaðir ${app_name} ekki aðgang að tengiliðum á tækinu</string> <string name="send_bug_report_rage_shake">Hristu ákveðið til að senda villutilkynningu</string> - <string name="send_bug_report_sent">Það tókst að senda villuskýrsluna</string> <string name="send_bug_report_failed">Mistókst að senda villuskýrsluna (%s)</string> <string name="auth_recaptcha_message">Þessi heimavefþjónn vill ganga úr skugga um að þú sért ekki vélmenni</string> @@ -768,82 +658,70 @@ Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.</string> <string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum</string> <string name="call_error_ice_failed">Tenging gagnamiðils mistókst</string> <string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Því miður, aðgerðin var ekki framkvæmd þar sem nauðsynlegar heimildir vantaði</string> - <string name="room_participants_power_level_prompt">Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að gefa notandanum jafn mikil völd og þú hefur sjálf/ur. -Ertu alveg viss?</string> - +\nErtu alveg viss\?</string> <string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Settu inn eitt eða fleir tölvupóstföng eða Matrix auðkenni</string> <string name="room_unsent_messages_notification">Skilaboð ekki send. %1$s eða %2$s núna?</string> <string name="room_unknown_devices_messages_notification">Skilaboð ekki send vegna þess að vart var við óþekkt tæki. %1$s eða %2$s núna?</string> <string name="settings_set_sync_delay">Hlé milli tveggja samstillingarbeiðna</string> <string name="settings_keep_media">Halda gögnum</string> - <string name="template_startup_notification_privacy_message">${app_name} getur keyrt í bakgrunni og stýrt tilkynningum á öruggan hátt (getur haft áhrif á rafhlöðunotkun).</string> - <string name="account_email_validation_message">Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram.</string> - <string name="account_email_validation_error">Tókst ekki að sannreyna tölvupóstfang. Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram</string> + <string name="account_email_validation_error">Tókst ekki að sannreyna tölvupóstfang. Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram.</string> <string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Aðeins fólk sem hefur verið boðið</string> <string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\' er ekki gilt snið fyrir samnefni</string> - <string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Virkja dulritun -(aðvörun: er ekki hægt að gera aftur óvirkt!)</string> - <string name="encryption_export_saved_as">E2E-dulritunarlyklar spjallrásar hafa verið vistaðir í \'%s\'</string> - + <string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Virkja dulritun +\n(aðvörun: er ekki hægt að gera aftur óvirkt!)</string> + <string name="encryption_export_saved_as">E2E-dulritunarlyklar spjallrásar hafa verið vistaðir í \'%s\' +\n +\nViðvörun: Þessi skrá gæti verið eytt ef forritið er fjarlægt.</string> <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja</string> - <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja</string> - + <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja.</string> <string name="widget_integration_positive_power_level">Völd verða að vera jákvæð heiltala.</string> <string name="you_added_a_new_device">Þú bættir við nýju tæki \'%s\', sem er að krefjast dulritunarlykla.</string> <string name="your_unverified_device_requesting">ósannvottaða tækið þitt \'%s\' er að krefjast dulritunarlykla.</string> <string name="conference_call_warning_message">Símafundir eru í þróun og gætu verið óáreiðanlegir.</string> - <!-- slash commands --> <string name="group_no_long_description">Kerfisstjóri samfélagsins hefur ekki gefið upp ítarlega lýsingu fyrir þetta samfélag.</string> - <string name="directory_server_type_homeserver">Skrifaðu heimanetþjón til að telja upp opinberar spjallrásir á</string> <string name="widget_integration_missing_room_id">Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni.</string> <string name="widget_integration_missing_user_id">Vantar notandaauðkenni í beiðni.</string> <string name="title_activity_choose_sticker">Senda límmerki</string> - <string name="auth_reset_password_success_message">Lykilorðið þitt hefur verið endurstillt. - -Þú hefur verið skráður út af öllum tækjum og munt ekki lengur fá ýti-tilkynningar. Til að endurvirkja tilkynningar, þarf að skrá sig aftur inn á hverju tæki fyrir sig.</string> - +\n +\nÞú hefur verið skráður út af öllum tækjum og munt ekki lengur fá ýti-tilkynningar. Til að endurvirkja tilkynningar, þarf að skrá sig aftur inn á hverju tæki fyrir sig.</string> <string name="login_error_unknown_token">Tiltekið aðgangsteikn þekktist ekki</string> <string name="call_error_user_not_responding">Ekki var svarað á fjartengda endanum.</string> <string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} þarf heimild til að nota mynda- og myndskeiðasafn svo hægt sé að senda og vista viðhengi. - -Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta sent skrár úr símanum.</string> +\n +\nLeyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta sent skrár úr símanum.</string> <string name="template_permissions_rationale_msg_camera">${app_name} þarf heimild til að nota myndavélina svo hægt sé að taka myndir og hringja myndsímtöl.</string> - <string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation"> - -Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt.</string> + <string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">" +\n +\nLeyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt."</string> <string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} þarf heimild til að nota hljóðnemann svo hægt sé að hringja hljóðsímtöl.</string> - <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation"> - -Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt.</string> + <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">" +\n +\nLeyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt."</string> <string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} þarf heimild til að nota myndavélina og hljóðnemann svo hægt sé að hringja myndsímtöl. - -Leyfðu aðgang í næstu sprettgluggum til þess að geta hringt.</string> +\n +\nLeyfðu aðgang í næstu sprettgluggum til þess að geta hringt.</string> <string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} þarf heimild til að nota tengiliði í nafnaskránni svo hægt sé að finna aðra Matrix-notendur eftir tölvupóstföngum og símanúmerum þeirra. Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að finna þá notendur í nafnaskránni sem hægt er að hafa samband við úr ${app_name}.</string> <string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} þarf heimild til að nota tengiliði í nafnaskránni svo hægt sé að finna aðra Matrix-notendur eftir tölvupóstföngum og símanúmerum þeirra. - -Leyfa ${app_name} nota tengiliðina ?</string> - +\n +\nLeyfa ${app_name} að nota tengiliðina\?</string> <string name="settings_deactivate_account_section">Gera notandaaðgang óvirkann</string> <string name="settings_deactivate_my_account">Gera notandaaðganginn minn óvirkann</string> - <string name="settings_opt_in_of_analytics">Senda greiningargögn</string> - <string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Já, ég vil hjálpa til</string> - + <string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Já, ég vil hjálpa til!</string> <string name="dialog_user_consent_submit">Yfirfara núna</string> - <string name="deactivate_account_title">Gera notandaaðgang óvirkann</string> <string name="deactivate_account_prompt_password">Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:</string> <string name="deactivate_account_submit">Gera notandaaðgang óvirkann</string> - - <string name="ongoing_conference_call">"Símafundur í gangi.\nTaka þátt með %1$s eða %2$s."</string> + <string name="ongoing_conference_call">Símafundur í gangi. +\nTaka þátt með %1$s eða %2$s</string> <string name="ongoing_conference_call_voice">hljóð-</string> <string name="ongoing_conference_call_video">myndsímtali</string> <string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Þú þarft aðgangsheimildir til að bjóða til símafundar á þessari spjallrás</string> @@ -854,31 +732,25 @@ Leyfa ${app_name} nota tengiliðina ?</string> <string name="send_bug_report_app_crashed">Forritið hrundi síðast. Myndirðu vilja senda inn villuskýrslu?</string> <string name="option_send_sticker">Senda límmerki</string> <string name="login_error_login_email_not_yet">Tölvupósttengill sem ekki er enn búið að smella á</string> - <string name="malformed_id">Rangt formað auðkenni. Ætti að vera tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni á borð við\'@sérheiti:lén\'</string> <string name="template_settings_opt_in_of_analytics_summary">${app_name} safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið.</string> <string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">Endilega virkjaðu greiningargögn til að hjálpa okkur að bæta ${app_name}.</string> <string name="room_settings_room_access_warning">Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með vistfang.</string> <string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Þú ert að reyna að tengjast %s. Myndirðu vilja gerast meðlimur til að geta tekið þátt í samræðunni?</string> <string name="room_preview_room_interactions_disabled">Þetta er forskoðun á spjallrásinni. Samskipti spjallrásarinnar hafa verið gerð óvirk.</string> - <string name="settings_home_display">Heimaskjár</string> <string name="settings_pin_missed_notifications">Festa spjallrásir með óskoðuðum tilkynningum</string> <string name="settings_pin_unread_messages">Festa spjallrásir með ólesnum skilaboðum</string> <string name="settings_inline_url_preview">Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða</string> <string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti</string> <string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, að gestum meðtöldum</string> - <string name="room_settings_labs_warning_message">Þetta eru eiginleikar á tilraunastigi sem gætu bilað á óvæntan hátt. Notist með varúð.</string> <string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Þú þarft að skrá þig út til að geta virkjað dulritunina.</string> <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja</string> <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja.</string> - <string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Aðvaranir vegna aðalvistfangs</string> - <string name="room_settings_set_main_address">Setja sem aðalvistfang</string> <string name="room_settings_unset_main_address">Ekki setja sem aðalvistfang</string> <string name="widget_integration_missing_parameter">Nauðsynlegt gildi vantar.</string> <string name="widget_integration_invalid_parameter">Gildið er ekki gilt.</string> - -</resources> +</resources> \ No newline at end of file From 28122aba2cad107820164b9a436d77e7b49354ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> Date: Fri, 14 May 2021 07:40:12 +0000 Subject: [PATCH 12/53] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.5% (2443 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 543061a8eb..2a597dd978 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2740,4 +2740,25 @@ <string name="spaces_header">Hapësira</string> <string name="spaces_invited_header">Ftesa</string> <string name="suggested_header">Dhoma të Këshilluara</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Administroni dhoma dhe hapësira</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">Hiqi shenjë si e sugjeruar</string> + <string name="space_mark_as_suggested">Vëri shenjë si e sugjeruar</string> + <string name="space_suggested">E sugjeruar</string> + <string name="make_this_space_public">Bëje publike këtë hapësirë</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">Administroni dhoma</string> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">Po kërkoni për dikë jo në %s\?</string> + <string name="user_invites_you">%1$s ju fton</string> + <string name="a11y_public_room">Kjo dhomë është publike</string> + <string name="a11y_unchecked">E pakontrolluar</string> + <string name="a11y_checked">U kontrollua</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">Dërgoje median në madhësinë origjinale</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">Dërgoje videon në madhësinë origjinale</item> + <item quantity="other">Dërgoji videot në madhësinë origjinale</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">Kartela është shumë e madhe për t’u ngarkuar.</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">Po ngjeshet video %d%%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">Po ngjeshet figurë…</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Përdore si parazgjedhje dhe mos pyet sërish</string> + <string name="option_always_ask">Pyet përherë</string> </resources> \ No newline at end of file From 8f4735827e1ce95e340f21e6b17ad69c7cc878cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Heinzel <jeinzi@gmx.de> Date: Tue, 18 May 2021 22:18:11 +0000 Subject: [PATCH 13/53] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (2451 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 200 +++++++++++----------- 1 file changed, 100 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 14bdf89bfd..75de908bea 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -23,9 +23,9 @@ <string name="notice_answered_call">%s hat den Anruf angenommen.</string> <string name="notice_ended_call">%s hat den Anruf beendet.</string> <string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für %2$s</string> - <string name="notice_room_visibility_invited">Mitglieder (ab Einladung)</string> - <string name="notice_room_visibility_joined">Mitglieder (ab Beitreten)</string> - <string name="notice_room_visibility_shared">Mitglieder</string> + <string name="notice_room_visibility_invited">alle Mitglieder, ab Einladung.</string> + <string name="notice_room_visibility_joined">alle Mitglieder, ab Beitritt.</string> + <string name="notice_room_visibility_shared">alle Mitglieder.</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">Jeder.</string> <string name="notice_room_visibility_unknown">Unbekannt (%s).</string> <string name="notice_end_to_end">%1$s hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%2$s)</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="initial_sync_start_importing_account">Erste Synchronisation: \nImportiere Benutzerkonto…</string> <string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Erste Synchronisation: -\nImportiere Cryptoschlüssel</string> +\nImportiere Kryptoschlüssel</string> <string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Erste Synchronisation: \nImportiere Räume</string> <string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Erste Synchronisation: @@ -144,7 +144,7 @@ <string name="notice_ended_call_by_you">Du hast den Anruf beendet.</string> <string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für %1$s sichtbar gemacht</string> <string name="notice_end_to_end_by_you">Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%1$s)</string> - <string name="notice_room_update_by_you">Du hast den Raum aufgwertet.</string> + <string name="notice_room_update_by_you">Du hast den Raum aufgewertet.</string> <string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Du hast eine VoIP-Konferenz angefordert</string> <string name="notice_room_name_removed_by_you">Du hast den Raumnamen entfernt</string> <string name="notice_room_topic_removed_by_you">Du hast das Raumthema entfernt</string> @@ -181,16 +181,16 @@ <string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Du hast die Einladung von %1$s angenommen. Grund: %2$s</string> <string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Du hast die Einladung von %1$s abgelehnt. Grund: %2$s</string> <plurals name="notice_room_aliases_added_by_you"> - <item quantity="one">Du hast die Raumaddresse %1$s hinzugefügt.</item> - <item quantity="other">Du hast die Raumaddressen %1$s hinzugefügt.</item> + <item quantity="one">Du hast die Raumadresse %1$s hinzugefügt.</item> + <item quantity="other">Du hast die Raumadressen %1$s hinzugefügt.</item> </plurals> <plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you"> <item quantity="one">Du hast die Raum-Adresse %1$s vom Raum entfernt.</item> <item quantity="other">Du hast die Raum-Adressen %1$s vom Raum entfernt.</item> </plurals> - <string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du hast den Raumaddressen %1$s hinzugefügt und %2$s entfernt.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Du hast die Hauptaddresse für diesen Raum auf %1$s gesetzt.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Du hast die Hauptaddresse des Raums entfernt.</string> + <string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du hast die Raumadressen %1$s hinzugefügt und %2$s entfernt.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Du hast die Hauptadresse für diesen Raum auf %1$s gesetzt.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Du hast die Hauptadresse des Raums entfernt.</string> <string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Du hast Gästen erlaubt dem Raum beizutreten.</string> <string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hast Gästen untersagt dem Raum beizutreten.</string> <string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert.</string> @@ -252,7 +252,7 @@ <string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Keine Änderung.</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind jetzt gesperrt.</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind nicht erlaubt.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, wurden von der Elaubten-Liste entfernt.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, wurden von der Erlaubten-Liste entfernt.</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind jetzt erlaubt.</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Server, die mit %s übereinstimmen, werden von der Sperrliste entfernt.</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind jetzt gesperrt.</string> @@ -396,7 +396,7 @@ <string name="auth_email_placeholder">E-Mail-Adresse</string> <string name="auth_opt_email_placeholder">E-Mail-Adresse (optional)</string> <string name="auth_phone_number_placeholder">Telefonnummer</string> - <string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Telefonummer (optional)</string> + <string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Telefonnummer (optional)</string> <string name="auth_repeat_password_placeholder">Passwort wiederholen</string> <string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Neues Passwort bestätigen</string> <string name="auth_invalid_login_param">Benutzername und/oder Passwort falsch</string> @@ -494,7 +494,7 @@ <string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} benötigt die Berechtigung, auf Kamera und Mikrofon zu zugreifen, um Video-Anrufe durchzuführen. \n \nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.</string> - <string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmst, erlaube den Zugriff im nächsten Popup-Fenster.</string> + <string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer E-Mail-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmst, erlaube den Zugriff im nächsten Pop-up-Fenster.</string> <string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer E-Mail-Adresse und Telefonnummer zu finden. \n \nStimmst du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zu\?</string> @@ -557,7 +557,7 @@ <string name="people_search_filter_text">Nur Matrix-Benutzer</string> <string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Benutzer per ID einladen</string> <string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Bitte gib eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein</string> - <string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">E-Mail or Matrix-ID</string> + <string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">E-Mail oder Matrix-ID</string> <!-- Chat --> <string name="room_menu_search">Suchen</string> <string name="room_one_user_is_typing">%s schreibt…</string> @@ -660,7 +660,7 @@ <string name="settings_set_sync_timeout">Timeout für Synchronisierungsanfragen</string> <string name="settings_set_sync_delay">Verzögerung zwischen jeder Synchronisierung</string> <string name="settings_version">Version</string> - <string name="settings_olm_version">OLM Version</string> + <string name="settings_olm_version">OLM-Version</string> <string name="settings_app_term_conditions">Nutzungsbedingungen</string> <string name="settings_third_party_notices">Nutzungshinweise von Drittanbietern</string> <string name="settings_copyright">Urheberrechtserklärung</string> @@ -719,7 +719,7 @@ <string name="settings_phone_number_error">Ungültige Mobilfunknummer für das gewählte Land</string> <string name="settings_phone_number_verification">Telefonische Verifizierung</string> <string name="settings_phone_number_verification_instruction">Wir haben dir einen Aktivierungscode per SMS gesendet. Bitte trage diesen Code hier ein.</string> - <string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Hier Aktivierungsccode eintragen</string> + <string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Hier Aktivierungscode eintragen</string> <string name="settings_phone_number_verification_error">Fehler beim Verifizieren der Telefonnummer</string> <string name="settings_phone_number_code">Code</string> <!-- Room Settings --> @@ -868,7 +868,7 @@ <string name="settings_12_24_timestamps">Zeige Zeitstempel im 12-Stunden-Format</string> <string name="widget_no_power_to_manage">Um Widgets in diesem Raum zu verwalten, ist eine Berechtigung erforderlich</string> <string name="widget_creation_failure">Widget konnte nicht erstellt werden</string> - <string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Konferenzgespräche mit jitsi durchführen</string> + <string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Konferenzgespräche mit Jitsi durchführen</string> <string name="widget_delete_message_confirmation">Soll das Widget wirklich aus diesem Raum gelöscht werden?</string> <!-- Widget Integration Manager --> <string name="widget_integration_unable_to_create">Widget konnte nicht erstellt werden.</string> @@ -1013,7 +1013,7 @@ <string name="settings_notification_privacy_normal">Normal</string> <string name="settings_notification_privacy_reduced">Verringerter Datenschutz</string> <string name="settings_notification_privacy_need_permission">Dies App braucht die Berechtigung im Hintergrund zu laufen</string> - <string name="settings_notification_privacy_fcm">• Benachrichtigungen werden über Firebase Cloud Messaging versendet</string> + <string name="settings_notification_privacy_fcm">• Benachrichtigungen werden über Firebase-Cloud-Messaging versendet</string> <string name="settings_notification_privacy_metadata">• Benachrichtigungen enthalten nur Metadaten</string> <string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• Der Nachrichteninhalt der Benachrichtigung wird <b>sicher vom Matrix-Home-Server abgerufen</b></string> <string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Benachrichtigungen enthalten <b>Metadaten und Nachrichteninhalte</b></string> @@ -1037,8 +1037,8 @@ <string name="widget_integration_invalid_parameter">Ein Parameter ist nicht valide.</string> <string name="dialog_user_consent_content">Um %1$s weiter zu verwenden, musst die Geschäftsbedingungen begutachten und ihnen zustimmen.</string> <string name="dialog_user_consent_submit">Jetzt prüfen</string> - <string name="deactivate_account_title">Account deaktiveren</string> - <string name="deactivate_account_content">Dies wir dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Du verlässt automatisch alle Räume, in denen du bist, und deine Kontoangaben werden vom Identitätsserver gelöscht. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>. + <string name="deactivate_account_title">Account deaktivieren</string> + <string name="deactivate_account_content">Dies wird dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Du verlässt automatisch alle Räume, in denen du bist, und deine Kontoangaben werden vom Identitätsserver gelöscht. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>. \n \nDie Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die Option unten. \n @@ -1156,7 +1156,7 @@ <string name="settings_send_markdown_summary">Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen, etwa Sternchen (*) um kursiven Text anzuzeigen.</string> <string name="settings_show_read_receipts">Zeige Lesebestätigungen</string> <string name="settings_show_read_receipts_summary">Klicke auf die Lesebestätigungen für eine detailliertere Liste.</string> - <string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Einladungen, Kicks und Bans bleiben unberührt.</string> + <string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Einladungen, Kicks und Banns bleiben unberührt.</string> <string name="settings_password">Passwort</string> <string name="settings_labs_native_camera_summary">Starte die System-Kamera anstelle der angepassten Kamera.</string> <string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Diese Option erfordert eine externe Anwendung um Sprachnachrichten aufzuzeichnen.</string> @@ -1191,7 +1191,7 @@ <string name="template_settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Benachrichtigungen sind für diese Sitzung nicht aktiviert. \nBitte überprüfe die Einstellungen für ${app_name}.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Aktiviere</string> - <string name="template_settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} benutzt Google Play Dienste um Push-Nachrichten zu übermitteln, doch scheinen sie nicht korrekt konfiguriert zu sein: + <string name="template_settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} benutzt Google-Play-Dienste um Push-Nachrichten zu übermitteln, doch scheinen sie nicht korrekt konfiguriert zu sein: \n%1$s</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Repariere Play-Dienste</string> <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Firebase-Token</string> @@ -1199,7 +1199,7 @@ \n%1$s</string> <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Abfragen des FCM-Tokens fehlgeschlagen: \n%1$s</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM-Token erfolgreich beim Home-Sserver registriert.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM-Token erfolgreich beim Home-Server registriert.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">FCM-Token konnte nicht beim Home-Server registriert werden: \n%1$s</string> <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Benachrichtigungsdienst</string> @@ -1209,7 +1209,7 @@ <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Starte Dienst</string> <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Automatischer Neustart des Benachrichtigungsdienstes</string> <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">Dienst wurde automatisch gestoppt und erneut gestartet.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_failed">Dienst konnte nicht neugestartet werden</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_failed">Dienst konnte nicht neu gestartet werden</string> <string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Starte beim Hochfahren</string> <string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">Dienst wird starten, wenn das Gerät neu gestartet wird.</string> <string name="template_settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">Dieser Dienst wird nicht starten, wenn das Gerät neu gestartet wird. Du wirst keine Benachrichtigungen bekommen bis ${app_name} einmal geöffnet wurde.</string> @@ -1225,9 +1225,9 @@ <string name="template_settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} wird nicht von Batterieoptimierungen beeinflusst.</string> <string name="settings_notification_troubleshoot">Fehler bei Benachrichtigungen finden</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnose von Fehlern</string> - <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Basisdiagnose ist OK. Wenn du immer noch keine Benachrichtigungen bekommst, sende bitte einen Fehlerbericht, um uns beim nachforschen zu helfen.</string> + <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Basisdiagnose ist OK. Wenn du immer noch keine Benachrichtigungen bekommst, sende bitte einen Fehlerbericht, um uns beim Nachforschen zu helfen.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Prüfung der Play-Dienste</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play-Dienste-APK ist verfügbar und aktuell.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google-Play-Dienste-APK ist verfügbar und aktuell.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token-Registrierung</string> <string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Wenn ein Benutzer ein abgestecktes Gerät mit ausgeschaltetem Bildschirm eine Weile nicht bewegt, wechselt es in den Bereitschaftsmodus. Dies hindert Apps daran, auf das Netzwerk zuzugreifen und verzögert die Ausführung von Aufgaben, Synchronisierungen und Standard-Alarmen.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Ignoriere Optimierungen</string> @@ -1285,10 +1285,10 @@ <string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s] \nDieser Fehler ist außerhalb von ${app_name} passiert. Google sagt, dass dieses Gerät zu viele Apps registriert hat um FCM zu nutzen. Der Fehler taucht nur auf, wenn sehr viele Apps installiert sind. Er sollte also den Durchschnittsnutzer nicht betreffen.</string> <string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s] -\nDieser Fehler liegt nicht unter der Kontrolle von ${app_name}. Er kann aus verschiedenen Gründen auftreten. Vielleicht wird es funktionieren, wenn du es später noch einmal probierst. Außerdem kannst Du prüfen, ob die Datennutzung der Google Play-Dienste unbeschränkt ist und die Geräteuhr richtig eingestellt ist. Der Fehler kann aber auch unter Custom-ROMs auftreten.</string> +\nDieser Fehler liegt nicht unter der Kontrolle von ${app_name}. Er kann aus verschiedenen Gründen auftreten. Vielleicht wird es funktionieren, wenn du es später noch einmal probierst. Außerdem kannst Du prüfen, ob die Datennutzung der Google-Play-Dienste unbeschränkt ist und die Geräteuhr richtig eingestellt ist. Der Fehler kann aber auch unter Custom-ROMs auftreten.</string> <string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s] \nDieser Fehler ist außerhalb von ${app_name} passiert. Es gibt kein Google-Konto auf dem Gerät. Bitte füge ein Google-Konto hinzu.</string> - <string name="settings_cryptography_manage_keys">Verwaltung der Krypto-Schlüssel</string> + <string name="settings_cryptography_manage_keys">Verwaltung der Kryptoschlüssel</string> <string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Schlüssel-Sicherung verwalten</string> <string name="keys_backup_setup_step1_description">Nachrichten in verschlüsselten Räumen sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen. \n @@ -1451,7 +1451,7 @@ <string name="sas_waiting_for_partner">Warte auf Bestätigung des Partners…</string> <string name="sas_verified">Verifiziert!</string> <string name="sas_verified_successful">Du hast diese Sitzung erfolgreich verifiziert.</string> - <string name="sas_verified_successful_description">Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten mitgelesen werden.</string> + <string name="sas_verified_successful_description">Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten mitgelesen werden.</string> <string name="sas_got_it">Verstanden</string> <string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Schlüssel-Verifizierung</string> <string name="sas_cancelled_dialog_title">Anfrage abgebrochen</string> @@ -1508,7 +1508,7 @@ <string name="key_share_request">Schlüsselaustausch anfragen</string> <string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Es sieht so aus, als hättest du bereits ein Setup-Schlüssel-Backup von einer anderen Sitzung. Möchtest du es durch das, was du gerade erstellt hast, ersetzen\?</string> <string name="sas_security_advise">Für maximale Sicherheit empfehlen wir, dies persönlich zu tun, oder ein anderes vertrautes Kommunikationsmedium zu nutzen.</string> - <string name="sas_incoming_request_description">Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von anderen Nutzern zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten.</string> + <string name="sas_incoming_request_description">Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von anderen Nutzern zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten.</string> <string name="sas_incoming_request_description_2">Durch Verifizieren dieser Sitzung wird sie bei dir und deinem Gegenüber als vertrauenswürdig markiert.</string> <string name="sas_emoji_description">Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass das folgende Emoji auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt wird</string> <string name="sas_decimal_description">Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgenden Zahlen auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden</string> @@ -1524,7 +1524,7 @@ <string name="malformed_message">Fehlerhaftes Ereignis, kann nicht angezeigt werden</string> <string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Beim Abrufen der Vertrauensinformationen ist ein Fehler aufgetreten</string> <string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Beim Abrufen der Schlüsselsicherungsdaten ist ein Fehler aufgetreten</string> - <string name="settings_sdk_version">Matrix SDK Version</string> + <string name="settings_sdk_version">Matrix-SDK-Version</string> <string name="settings_other_third_party_notices">Sonstige Hinweise Dritter</string> <string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Du siehst diesen Raum bereits!</string> <string name="quick_reactions">Schnelle Reaktionen</string> @@ -1584,7 +1584,7 @@ <string name="call_failed_no_ice_title">Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen</string> <string name="call_failed_no_ice_use_alt">Versuche es mit %s</string> <string name="call_failed_dont_ask_again">Nicht erneut fragen</string> - <string name="auth_add_email_message_2">Richte eine E-Mail für die Kontowiederherstellung ein. Optional, kannst du später einrichten, dass Personen dich über diese Adresse finden.</string> + <string name="auth_add_email_message_2">Richte eine E-Mail für die Kontowiederherstellung ein. Optional kannst du später einrichten, dass Personen dich über diese Adresse finden.</string> <string name="auth_add_phone_message_2">Richte eine Telefonnummer ein. Später kannst du einrichten, dass Personen dich über diese finden.</string> <string name="auth_add_email_phone_message_2">Lege eine E-Mail-Adresse für die Kontowiederherstellung fest. Später kann optional eine E-Mail-Adresse oder eine Telefonnummer dazu verwendet werden, um von anderen Personen gefunden zu werden.</string> <string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Lege eine E-Mail-Adresse für die Kontowiederherstellung fest. Später kann optional eine E-Mail-Adresse oder eine Telefonnummer dazu verwendet werden, um von anderen Personen gefunden zu werden.</string> @@ -1629,7 +1629,7 @@ <string name="template_settings_add_3pid_flow_not_supported">Du kannst dies nicht auf einem mobilen ${app_name} tun</string> <string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Authentifizierung benötigt</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Hintergrund-Synchronisierungsmodus</string> - <string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">${app_name} wird sich im Hintergrund auf eine Art synchronisieren die Ressourcen des Geräts (Akku) schont. + <string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">${app_name} wird sich im Hintergrund auf eine Art synchronisieren, die Ressourcen des Geräts (Akku) schont. \nAbhängig vom Ressourcen-Status deines Geräts kann dein System die Synchronisierung verschieben.</string> <string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">${app_name} wird sich im Hintergrund periodisch zu einem bestimmten Zeitpunkt synchronisieren (konfigurierbar). \nDies wird Funk- und Akkunutzung beeinflussen. Es wird eine permanente Benachrichtigung geben, die sagt, dass ${app_name} auf Ereignisse lauscht.</string> @@ -1684,7 +1684,7 @@ <string name="a11y_create_menu_close">Schließe das Raumerstellungsmenü…</string> <string name="a11y_create_direct_message">Starte einen neuen Privatchat</string> <string name="a11y_create_room">Erstelle einen neuen Raum</string> - <string name="a11y_close_keys_backup_banner">Schließe Key Backup Einblendung</string> + <string name="a11y_close_keys_backup_banner">Schließe Key-Backup-Einblendung</string> <string name="a11y_show_password">Passwort anzeigen</string> <string name="a11y_hide_password">Passwort verstecken</string> <string name="a11y_jump_to_bottom">Zum Ende springen</string> @@ -1724,7 +1724,7 @@ \nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string> <string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} benötigt Berechtigungen, um deine E2E Schlüssel zu speichern. \n -\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Pop-Up sodass du deine Schlüssel manuell exportieren kannst.</string> +\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Pop-up sodass du deine Schlüssel manuell exportieren kannst.</string> <string name="no_network_indicator">Aktuell besteht keine Netzwerkverbindung</string> <string name="message_ignore_user">Nutzer ignorieren</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string> @@ -1744,14 +1744,14 @@ <string name="login_splash_submit">Beginne</string> <string name="login_server_title">Wähle einen Server</string> <string name="login_server_text">Genau wie bei E-Mails haben Accounts ein Zuhause, auch wenn du mit jedem kommunizieren kannst</string> - <string name="login_server_matrix_org_text">Folge Millionen anderen kostenlos auf dem größten öffentlichen Server</string> - <string name="login_server_modular_text">Premium Hosting für Organisationen</string> + <string name="login_server_matrix_org_text">Folge Millionen Anderen kostenlos auf dem größten öffentlichen Server</string> + <string name="login_server_modular_text">Premium-Hosting für Organisationen</string> <string name="login_server_modular_learn_more">Mehr erfahren</string> <string name="login_server_other_title">Andere</string> <string name="login_server_other_text">Benutzerdefinierte & erweiterte Einstellungen</string> <string name="login_continue">Fortfahren</string> <string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Eine Trennung von deinem Identitätsserver würde bedeuten, dass du weder von anderen Nutzern gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.</string> - <string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Du teilst deine Email Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitätsserver %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.</string> + <string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Du teilst deine E-Mail-Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitätsserver %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.</string> <string name="settings_agree_to_terms">Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%s) zu, um zu erlauben per E-Mail oder Telefonnummer gefunden zu werden.</string> <string name="error_handling_incoming_share">Zu teilende Daten nicht verarbeitbar</string> <string name="login_splash_text3">Erweitere & individualisiere dein Benutzererlebnis</string> @@ -1762,7 +1762,7 @@ <string name="login_signup">Registrieren</string> <string name="login_signin">Anmelden</string> <string name="login_signin_sso">Mit einmaligem Anmelden fortfahren</string> - <string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services Adresse</string> + <string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services-Adresse</string> <string name="login_server_url_form_other_hint">Adresse</string> <string name="login_sso_error_message">Ein Fehler beim Laden der Seite %1$s (%2$d) ist aufgetreten</string> <string name="login_registration_disabled">Es tut uns leid. Dieser Server akzeptiert keine neuen Benutzerkonten.</string> @@ -1778,7 +1778,7 @@ <string name="login_reset_password_warning_submit">Fortfahren</string> <string name="login_reset_password_error_not_found">Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Benutzerkonto verknüpft</string> <string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Prüfe deinen Posteingang</string> - <string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Eine Bestätigungsemail wurde an %1$s versendet.</string> + <string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Eine Bestätigungsmail wurde an %1$s versendet.</string> <string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Klicke auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten.</string> <string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Ich habe meine E-Mail-Adresse bestätigt</string> <string name="login_reset_password_success_title">Erfolgreich!</string> @@ -1818,9 +1818,9 @@ <string name="login_mode_not_supported">Die Anwendung kann sich nicht bei diesem Home-Server anmelden. Der Home-Server unterstützt die folgenden Anmeldetypen: %1$s. \n \nMöchtest du dich mit einem Webclient anmelden\?</string> - <string name="login_reset_password_notice">Eine Bestätigungs-E-Mail wird an dich gesendet, um dein neues Passwort zu bestätigen.</string> + <string name="login_reset_password_notice">Eine Bestätigungsmail wird an dich gesendet, um dein neues Passwort zu bestätigen.</string> <string name="login_reset_password_submit">Weiter</string> - <string name="login_reset_password_success_notice_2">Du wurdest von allen Sitzungen abgemeldet und erhälst keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.</string> + <string name="login_reset_password_success_notice_2">Du wurdest von allen Sitzungen abgemeldet und erhältst keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.</string> <string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Warnung</string> <string name="login_set_email_notice">Lege eine E-Mail-Adresse fest, um dein Konto wiederherzustellen. Später kannst du optional zulassen, dass Personen dich anhand dieser E-Mail-Adresse entdecken.</string> <string name="login_set_email_submit">Weiter</string> @@ -1855,7 +1855,7 @@ <string name="soft_logout_title">Du bist abgemeldet</string> <string name="soft_logout_signin_title">Anmelden</string> <string name="soft_logout_signin_notice">Dein Home-Server-Administrator (%1$s) hat dich von deinem Konto %2$s (%3$s) abgemeldet.</string> - <string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Melden dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen.</string> + <string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Melde dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen.</string> <string name="soft_logout_signin_submit">Anmelden</string> <string name="soft_logout_signin_password_hint">Passwort</string> <string name="soft_logout_clear_data_title">Persönliche Daten löschen</string> @@ -1875,8 +1875,8 @@ <string name="notification_initial_sync">Initiale Synchronisierung…</string> <string name="settings_show_devices_list">Alle meine Sitzungen anzeigen</string> <string name="settings_advanced_settings">Erweiterte Einstellungen</string> - <string name="settings_developer_mode">Entwicklungsmodus</string> - <string name="settings_developer_mode_summary">Der Entwicklungsmodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!</string> + <string name="settings_developer_mode">Entwicklermodus</string> + <string name="settings_developer_mode_summary">Der Entwicklermodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!</string> <string name="settings_rageshake">Wutschütteln</string> <string name="settings_rageshake_detection_threshold">Erkennungsschwelle</string> <string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Schüttel dein Telefon, um die Erkennungsschwelle zu testen</string> @@ -1932,8 +1932,8 @@ <string name="verification_request_alert_description">Für zusätzliche Sicherheit überprüfe %s, indem ihr auf beiden Geräten einen einzigartigen Code überprüft. \n \nFür maximale Sicherheit macht dies persönlich.</string> - <string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.</string> - <string name="room_profile_encrypted_subtitle">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. + <string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende-verschlüsselt.</string> + <string name="room_profile_encrypted_subtitle">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. \n \nDeine Nachrichten sind gesichert und nur du und dein Gegenüber haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren.</string> <string name="room_profile_section_security">Sicherheit</string> @@ -1958,7 +1958,7 @@ <string name="room_member_jump_to_read_receipt">Springen & als gelesen markieren</string> <string name="template_rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} kann keine Ereignisse vom Typ \'%1$s\'</string> <string name="template_rendering_event_error_type_of_message_not_handled">${app_name} beherrscht keine Nachrichten vom Typ \'%1$s\'</string> - <string name="template_rendering_event_error_exception">${app_name} ist beim verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID \'%1$s\' auf ein Problem gestoßen</string> + <string name="template_rendering_event_error_exception">${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID \'%1$s\' auf ein Problem gestoßen</string> <string name="unignore">Nicht ignorieren</string> <string name="verify_cannot_cross_sign">Diese Sitzung kann diese Verifizierung nicht mit deinen anderen Sitzungen teilen. \nDie Überprüfung wird lokal gespeichert und in einer zukünftigen Version der App freigegeben.</string> @@ -1973,11 +1973,11 @@ <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Verschlüsselung aktivieren\?</string> <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht deaktiviert werden. In einem verschlüsselten Raum gesendete Nachrichten können vom Server nicht gesehen werden, nur von den Teilnehmenden des Raums. Durch die Verschlüsselung funktionieren viele Bots und Bridges möglicherweise nicht ordnungsgemäß.</string> <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Verschlüsselung aktivieren</string> - <string name="verification_request_notice">Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaligen Code überprüft wird.</string> + <string name="verification_request_notice">Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaliger Code überprüft wird.</string> <string name="verification_request_start_notice">Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.</string> <string name="verification_emoji_notice">Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.</string> <string name="verification_code_notice">Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.</string> - <string name="verification_conclusion_ok_notice">Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.</string> + <string name="verification_conclusion_ok_notice">Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.</string> <string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer sehen sie als vertrauenswürdig an.</string> <string name="encryption_information_cross_signing_state">Cross-Signing</string> <string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Cross-Signing ist aktiviert @@ -2016,11 +2016,11 @@ <string name="initialize_cross_signing">Initialisiere Cross-Signing</string> <string name="reset_cross_signing">Schlüssel zurücksetzen</string> <string name="a11y_qr_code_for_verification">QR-Code</string> - <string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Fast geschaft! Zeigt %s dasselbe Schild an\?</string> + <string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Fast geschafft! Zeigt %s dasselbe Schild an\?</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Ja</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_no">Nein</string> <string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Verbindung zum Server wurde unterbrochen</string> - <string name="settings_dev_tools">Entwicklungswerkzeuge</string> + <string name="settings_dev_tools">Entwicklerwerkzeuge</string> <string name="settings_account_data">Kontodaten</string> <plurals name="poll_info"> <item quantity="one">%d Stimme</item> @@ -2060,9 +2060,9 @@ <string name="refresh">Neu laden</string> <string name="new_session">Neue Anmeldung. Warst du das\?</string> <string name="new_session_review">Tippe für eine Überprüfung & Verifikation</string> - <string name="verify_new_session_notice">Benutze diese Sitzung um deine neue zu verfizieren, damit sie auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann.</string> + <string name="verify_new_session_notice">Benutze diese Sitzung um deine neue zu verifizieren, damit sie auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann.</string> <string name="verify_new_session_was_not_me">Das war ich nicht</string> - <string name="verify_new_session_compromized">Dein Account ist möglicherweise komprimittiert</string> + <string name="verify_new_session_compromized">Dein Account ist möglicherweise kompromittiert</string> <string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf diesem Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen</string> <string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf deinem neuen Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen</string> <string name="verify_cancel_other">Du wirst %1$s (%2$s) nicht verifizieren, wenn du jetzt abbrichst. Beginne in deren Nutzerprofil erneut.</string> @@ -2078,7 +2078,7 @@ <string name="verification_cancelled">Verifizierung abgebrochen</string> <string name="generate_message_key">Generiere einen Nachrichtenschlüssel</string> <string name="confirm_recovery_passphrase">Bestätige %s</string> - <string name="enter_account_password">Gibe dein %s ein um fortzufahren.</string> + <string name="enter_account_password">Gib dein %s ein um fortzufahren.</string> <string name="bootstrap_info_confirm_text">Gib deine %s für eine Bestätigung erneut ein.</string> <string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Benutze dein Accountpasswort nicht mehrfach.</string> <string name="bootstrap_loading_text">Dies könnte einige Sekunden dauern, gedulde dich bitte.</string> @@ -2090,7 +2090,7 @@ <string name="bootstrap_save_key_description">Benutze diesen %1$s als Sicherheit für den Fall, dass du deine %2$s vergisst.</string> <string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Veröffentliche erstellte Identitätsschlüssel</string> <string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Generiere sicheren Schlüssel von der Passphrase</string> - <string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Definiere SSSS Standardschlüssel</string> + <string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Definiere SSSS-Standardschlüssel</string> <string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Synchronisiere Hauptschlüssel</string> <string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Synchronisiere Benutzerschlüssel</string> <string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Synchronisiere selbstsignierenden Schlüssel</string> @@ -2115,7 +2115,7 @@ <string name="auth_flow_not_supported">Dies kann nicht von einem mobilen Gerät erfolgen</string> <string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Wenn Räume verbessert werden</string> <string name="encryption_enabled">Verschlüsselung aktiviert</string> - <string name="encryption_enabled_tile_description">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Erfahre mehr & verifiziere Benutzer in deren Profil.</string> + <string name="encryption_enabled_tile_description">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Erfahre mehr & verifiziere Benutzer in deren Profil.</string> <string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Die Verschlüsselung in diesem Raum wird nicht unterstützt</string> <string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Warte auf %s…</string> <string name="set_recovery_passphrase">%s setzen</string> @@ -2141,32 +2141,32 @@ <string name="bootstrap_progress_checking_backup">Überprüfe Wiederherstellungsschlüssel</string> <string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Überprüfe Sicherungsstatus (%s)</string> <string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Erzeuge Kurvenschlüssel</string> - <string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Generiere SSSS Schlüssel aus dem Passwort</string> - <string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Generiere SSSS Schlüssel aus dem Passwort (%s)</string> - <string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Generiere SSSS Schlüssel aus dem Wiederherstellungsschlüssel</string> - <string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Speichere Schlüsselbackup Schlüssel in SSSS</string> + <string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Generiere SSSS-Schlüssel aus dem Passwort</string> + <string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Generiere SSSS-Schlüssel aus dem Passwort (%s)</string> + <string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Generiere SSSS-Schlüssel aus dem Wiederherstellungsschlüssel</string> + <string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Speichere Schlüsselbackup-Schlüssel in SSSS</string> <string name="new_session_review_with_info">%1$s (%2$s)</string> <string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Gib dein Passwort für das Schlüsselbackup ein, um fortzufahren.</string> - <string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">nutze deinen Schlüsselbackup Wiederherstellungsschlüssel</string> - <string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Wenn du dein Schlüsselbackup Passwort nicht weißt, kannst du %s.</string> - <string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Schlüsselbackup Wiederherstellungsschlüssel</string> + <string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">nutze deinen Schlüsselbackup-Wiederherstellungsschlüssel</string> + <string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Wenn du dein Schlüsselbackup-Passwort nicht weißt, kannst du %s.</string> + <string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Schlüsselbackup-Wiederherstellungsschlüssel</string> <string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Verhindere Screenshots innerhalb der Anwendung</string> <string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Das Aktivieren dieser Einstellung setzt das FLAG_SECURE in allen Aktivitäten. Starte die Anwendung neu, damit die Änderung wirksam wird.</string> <string name="media_file_added_to_gallery">Datei wurde der Galerie hinzugefügt</string> <string name="error_adding_media_file_to_gallery">Datei konnte nicht zur Galerie hinzugefügt werden</string> <string name="change_password_summary">Neues Benutzerpasswort festlegen…</string> - <string name="template_use_other_session_content_description">Nutze die neueste Version von ${app_name} auf deinen anderen Geräten, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} für Android oder einen anderen cross-signing fähigen Matrix client</string> + <string name="template_use_other_session_content_description">Nutze die neueste Version von ${app_name} auf deinen anderen Geräten, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} für Android oder einen anderen cross-signing-fähigen Matrix-Client</string> <string name="template_app_desktop_web">${app_name} Web \n${app_name} Desktop</string> <string name="template_app_ios_android">${app_name} iOS \n${app_name} Android</string> - <string name="or_other_mx_capabale_client">oder einen anderen cross-signing fähigen Matrix Client</string> + <string name="or_other_mx_capabale_client">oder einen anderen cross-signing-fähigen Matrix Client</string> <string name="template_use_latest_app">Nutze die neueste Version von ${app_name} auf deinen anderen Geräten:</string> <string name="command_description_discard_session">Erzwingt das Verwerfen der aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Raum</string> <string name="command_description_discard_session_not_handled">Wird nur in verschlüsselten Räumen unterstützt</string> <string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Benutze deine %1$s oder deinen %2$s um fortzufahren.</string> <string name="use_recovery_key">Wiederherstellungsschlüssel verwenden</string> - <string name="enter_secret_storage_input_key">Wähle deinen Wiederherstellungsschüssel, gib ihn ein oder füge ihn aus der Zwischenablage ein</string> + <string name="enter_secret_storage_input_key">Wähle deinen Wiederherstellungsschlüssel, gib ihn ein oder füge ihn aus der Zwischenablage ein</string> <string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.</string> <string name="failed_to_access_secure_storage">Konnte nicht auf gesicherten Speicher zugreifen</string> <string name="unencrypted">Unverschlüsselt</string> @@ -2292,7 +2292,7 @@ <string name="send_a_sticker">Sticker</string> <string name="room_profile_section_admin">Administrative Aktionen</string> <string name="room_member_power_level_default_in">Standard in %1$s</string> - <string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">Dein Serveradministrator hat in privaten Räumen und Direktnachrichten Ende-zu-Ende Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert.</string> + <string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">Dein Serveradministrator hat in privaten Räumen und Direktnachrichten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert.</string> <string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Flugzeugmodus ist aktiv</string> <string name="bootstrap_info_text_2">Gib eine Sicherheitsphrase ein, die nur du kennst. Diese wird benutzt um deine Daten auf dem Server geheim zu halten.</string> <string name="bootstrap_cancel_text">Wenn du jetzt abbrichst und den Zugriff zu deinen Sitzungen verlierst, kannst du verschlüsselte Nachrichten & Daten verlieren. @@ -2300,21 +2300,21 @@ \nDu kannst auch ein Backup einrichten & deine Schlüssel in den Einstellungen verwalten.</string> <string name="room_created_summary_item_by_you">Du hast den Raum erstellt und konfiguriert.</string> <string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Dieser Account ist deaktiviert worden.</string> - <string name="setup_cross_signing">Aktiviere Cross Signing</string> + <string name="setup_cross_signing">Aktiviere Cross-Signing</string> <string name="error_saving_media_file">Konnte Mediendatei nicht speichern</string> <string name="choose_locale_current_locale_title">Aktuelle Sprache</string> <string name="choose_locale_other_locales_title">Andere verfügbare Sprachen</string> <string name="choose_locale_loading_locales">Lade verfügbare Sprachen…</string> <string name="open_terms_of">Öffne AGBs von %s</string> - <string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Trenne Verbingung zu Identitätsserver %s\?</string> + <string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Trenne Verbindung zu Identitätsserver %s\?</string> <string name="template_identity_server_error_outdated_identity_server">Dieser Identitätsserver ist veraltet. ${app_name} unterstützt nur API V2.</string> - <string name="identity_server_error_outdated_home_server">Diese Operation is nicht möglich. Der Homeserver ist veraltet.</string> + <string name="identity_server_error_outdated_home_server">Diese Operation ist nicht möglich. Der Home-Server ist veraltet.</string> <string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Bitte konfiguriere zuerst einen Identitätsserver.</string> <string name="identity_server_error_terms_not_signed">Bitte akzeptiere zuerst die AGB des Identitätsservers in den Einstellungen.</string> - <string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Deiner Privatssphäre wegen unterstützt ${app_name} nur das Senden gehashter Emailaddressen und Telefonnummern.</string> + <string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Deiner Privatsphäre wegen unterstützt ${app_name} nur das Senden gehashter E-Mail-Adressen und Telefonnummern.</string> <string name="identity_server_error_binding_error">Die Assoziierung ist fehlgeschlagen.</string> <string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Für diese Kennung gibt es aktuell keine Assoziierung.</string> - <string name="identity_server_set_default_notice">Dein Homeserver (%1$s) schlägt %2$s als Identitätsserver vor</string> + <string name="identity_server_set_default_notice">Dein Home-Server (%1$s) schlägt %2$s als Identitätsserver vor</string> <string name="identity_server_set_default_submit">Benutze %1$s</string> <string name="identity_server_set_alternative_notice">Alternativ kannst du die URL eines beliebigen anderen Identitätsservers angeben</string> <string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Gib die URL von einem Identitätsserver ein</string> @@ -2347,7 +2347,7 @@ <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen</string> <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Warte auf diese Nachricht. Das könnte eine Weile dauern</string> <string name="crypto_utd">Kann nicht entschlüsselt werden</string> - <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Wegen der Ende-zu-Ende Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Verschlüsselungsschlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet worden sind.</string> + <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Verschlüsselungsschlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet worden sind.</string> <string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender dich blockiert hat</string> <string name="crypto_error_withheld_unverified">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender deiner Sitzung nicht vertraut</string> <string name="crypto_error_withheld_generic">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender absichtlich die Schlüssel nicht gesendet hat</string> @@ -2388,7 +2388,7 @@ <string name="conference_call_in_progress">Es ist bereits eine Konferenz aktiv!</string> <string name="video_meeting">Starte eine Videokonferenz</string> <string name="audio_meeting">Starte eine Audiokonferenz</string> - <string name="audio_video_meeting_description">Konferenzen nutzen die Jitsi Sicherheits- und Berechtigungsrichtlinien. Alle im Raum Anwessenden können während der Konferenz beitreten.</string> + <string name="audio_video_meeting_description">Konferenzen nutzen die Jitsi-Sicherheits- und Berechtigungsrichtlinien. Alle im Raum Anwesenden können während der Konferenz beitreten.</string> <string name="cannot_call_yourself">Du kannst dich nicht selbst anrufen</string> <string name="cannot_call_yourself_with_invite">Du kannst dich nicht selbst anrufen, warte bis Teilnehmer die Einladung annehmen</string> <string name="failed_to_add_widget">Hinzufügen des Widgets fehlgeschlagen</string> @@ -2407,14 +2407,14 @@ <item quantity="other">Von %1$s, %2$s und %3$d anderen gelesen</item> </plurals> <plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts"> - <item quantity="one">Falscher code, %d verbleibender Versuch</item> - <item quantity="other">Falscher code, %d verbleibende Versuche</item> + <item quantity="one">Falscher Code, %d verbleibender Versuch</item> + <item quantity="other">Falscher Code, %d verbleibende Versuche</item> </plurals> <string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!</string> <string name="too_many_pin_failures">Zu viele Fehler. Du wurdest ausgeloggt</string> <string name="auth_msisdn_already_defined">Diese Telefonnummer ist bereits registriert.</string> <string name="settings_phone_number_empty">Deinem Konto wurde keine Telefonnummer hinzugefügt</string> - <string name="settings_emails">E-mail-Adressen</string> + <string name="settings_emails">E-Mail-Adressen</string> <string name="settings_emails_empty">Deinem Konto wurde keine E-Mail hinzugefügt</string> <string name="settings_phone_numbers">Telefonnummern</string> <string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">%s entfernen\?</string> @@ -2469,14 +2469,14 @@ <string name="bad_passphrase_key_reset_all_action">Alle Wiederherstellungsoptionen vergessen oder verloren\? Alles zurücksetzen</string> <string name="direct_room_created_summary_item_by_you">Du bist beigetreten.</string> <string name="direct_room_created_summary_item">%s ist beigetreten.</string> - <string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.</string> + <string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt.</string> <string name="direct_room_profile_section_more_leave">Verlassen</string> <string name="direct_room_profile_section_more_settings">Einstellungen</string> - <string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. + <string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. \n \nDeine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert. Nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.</string> - <string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Nachrichten hier sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.</string> - <string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Dieser Homeserver läuft mit einer alten Version. Bitte deinen Homeserver-Administrator um eine Aktualisierung. Du kannst fortfahren, aber einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht richtig.</string> + <string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Nachrichten hier sind nicht Ende-zu-Ende-verschlüsselt.</string> + <string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Dieser Home-Server läuft mit einer alten Version. Bitte deinen Home-Server-Administrator um eine Aktualisierung. Du kannst fortfahren, aber einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht richtig.</string> <string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Du hast dies auf Einladungen beschränkt.</string> <string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s hat dies auf Einladungen beschränkt.</string> <string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Zeige vollständigen Verlauf in verschlüsselten Räumen an</string> @@ -2514,8 +2514,8 @@ <string name="identity_server_consent_dialog_title">E-Mails und Telefonnummern senden</string> <string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Autorisieren</string> <string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Meine Zustimmung widerrufen</string> - <string name="settings_discovery_consent_notice_on">Du hast zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzenden entdeckt zu werden.</string> - <string name="settings_discovery_consent_notice_off">Du hast nicht zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzenden entdeckt zu werden.</string> + <string name="settings_discovery_consent_notice_on">Du hast zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzern entdeckt zu werden.</string> + <string name="settings_discovery_consent_notice_off">Du hast nicht zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzern entdeckt zu werden.</string> <string name="settings_discovery_consent_title">E-Mails und Telefonnummern senden</string> <string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Vorschläge</string> <string name="direct_room_user_list_contacts_title">Kontakte</string> @@ -2531,7 +2531,7 @@ <string name="room_settings_alias_subtitle">Raumadressen und Sichtbarkeit im Raumverzeichnis ansehen und bearbeiten.</string> <string name="room_settings_alias_title">Raumadresse</string> <string name="room_settings_room_access_title">Raumzugang</string> - <string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">Änderungen daran, wer die Chronik lesen kann, gellten nur für kommende Nachrichten in diesem Raum. Die Sichtbarkeit der bestehenden Chronik bleibt unverändert.</string> + <string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">Änderungen daran, wer die Chronik lesen kann, gelten nur für kommende Nachrichten in diesem Raum. Die Sichtbarkeit der bestehenden Chronik bleibt unverändert.</string> <string name="action_unpublish">Zurückziehen</string> <string name="action_add">Hinzufügen</string> <string name="share_by_text">Mit Nachricht teilen</string> @@ -2540,7 +2540,7 @@ <string name="room_alias_publish_to_directory_error">Die Sichtbarkeit des Raums konnte nicht abgerufen werden (%1$s).</string> <string name="matrix_to_card_title">Matrix-Link</string> <string name="qr_code_not_scanned">QR-Code nicht gescannt!</string> - <string name="invalid_qr_code_uri">Inkorrekter QR code (invalide URL)!</string> + <string name="invalid_qr_code_uri">Inkorrekter QR-Code (invalide URL)!</string> <string name="cannot_dm_self">Du kannst dir selbst keine Direktnachricht schicken!</string> <string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Ändere deine aktuelle PIN</string> <string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">PIN ändern</string> @@ -2550,7 +2550,7 @@ <string name="user_code_info_text">Teile diesen Code mit Leuten, damit sie ihn scannen und mit dir chatten können.</string> <string name="user_code_share">Meinen Code teilen</string> <string name="user_code_my_code">Mein Code</string> - <string name="user_code_scan">Scanne einen QR code</string> + <string name="user_code_scan">Scanne einen QR-Code</string> <string name="not_a_valid_qr_code">Das ist kein korrekter QR-Code von Matrix</string> <string name="template_invite_friends_rich_title">🔐️ Komm mit zu ${app_name}</string> <string name="template_invite_friends_text">Hey, schreibe mit mir auf ${app_name}: %s</string> @@ -2568,10 +2568,10 @@ <string name="create_room_alias_empty">Bitte gib eine Raumadresse an</string> <string name="create_room_alias_already_in_use">Diese Adresse ist bereits vergeben</string> <string name="create_room_alias_hint">Raumadresse</string> - <string name="create_room_disable_federation_description">Aktivieren, wenn der Raum nur von Mitgliedern deines Homeservers zur internen Kommunikation verwendet wird. Das kann später nicht mehr geändert werden.</string> + <string name="create_room_disable_federation_description">Aktivieren, wenn der Raum nur von Mitgliedern deines Home-Servers zur internen Kommunikation verwendet wird. Das kann später nicht mehr geändert werden.</string> <string name="create_room_disable_federation_title">Begrenze Zugang zu diesem Raum (für immer!) auf Mitglieder von %s</string> <string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d von %2$d</string> - <string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">QR-Code scannen, um eine neue Direktnachtricht schicken</string> + <string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">QR-Code scannen, um eine neue Direktnachricht schicken</string> <string name="identity_server_consent_dialog_content">Um bestehende Kontakte zu finden, ist es notwendig, Ihre Kontaktdaten (Telefonnummern und/oder E-Mails) mit dem ausgewählten Identitätsserver (%1$s) zu teilen. \n \nFür mehr Datenschutz werden die gesendeten Daten vor dem Versenden gehasht.</string> @@ -2639,7 +2639,7 @@ <string name="authentication_error">Authentifizierung fehlgeschlagen</string> <string name="template_re_authentication_default_confirm_text">Deine Anmeldeinformationen müssen für ${app_name} eingegeben werden, um diese Aktion auszuführen.</string> <string name="re_authentication_activity_title">Erneute Authentifizierung erforderlich</string> - <string name="failed_to_initialize_cross_signing">Cross Signing konnte nicht eingerichtet werden</string> + <string name="failed_to_initialize_cross_signing">Cross-Signing konnte nicht eingerichtet werden</string> <string name="error_unauthorized">Nicht autorisierte, fehlende gültige Authentifizierungsdaten</string> <string name="call_transfer_users_tab_title">Nutzer</string> <string name="call_transfer_failure">Beim Übertragen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten</string> @@ -2677,23 +2677,23 @@ <string name="dev_tools_form_hint_event_content">Ereignisinhalt</string> <string name="dev_tools_form_hint_state_key">Statusschlüssel</string> <string name="dev_tools_form_hint_type">Typ</string> - <string name="dev_tools_send_custom_state_event">Benutzendendefiniertes Status-Event senden</string> + <string name="dev_tools_send_custom_state_event">Benutzerdefiniertes Status-Event senden</string> <string name="dev_tools_edit_content">Inhalt bearbeiten</string> <string name="dev_tools_state_event">Status-Events</string> <string name="dev_tools_send_state_event">Status-Event senden</string> - <string name="dev_tools_send_custom_event">Benutzendendefiniertes Ereignis senden</string> + <string name="dev_tools_send_custom_event">Benutzerdefiniertes Ereignis senden</string> <string name="dev_tools_explore_room_state">Raum-Status erkunden</string> - <string name="dev_tools_menu_name">Entwicklungswerkzeuge</string> + <string name="dev_tools_menu_name">Entwicklerwerkzeuge</string> <string name="a11y_view_read_receipts">Lesebestätigungen anzeigen</string> <string name="a11y_rule_notify_off">Nicht benachrichtigen</string> <string name="a11y_rule_notify_noisy">Mit Ton benachrichtigen</string> <string name="a11y_rule_notify_silent">Ohne Ton benachrichtigen</string> - <string name="a11y_error_message_not_sent">Nachricht wegen eines Errors nicht gesendet</string> + <string name="a11y_error_message_not_sent">Nachricht aufgrund eines Fehlers nicht gesendet</string> <string name="a11y_checked">Geprüft</string> <string name="a11y_close_emoji_picker">Emoji-Auswahl schließen</string> <string name="a11y_open_emoji_picker">Emoji-Auswahl öffnen</string> <string name="a11y_trust_level_trusted">Vertraute Vertrauensstufe</string> - <string name="a11y_trust_level_warning">Warnungsvertrauensstufe</string> + <string name="a11y_trust_level_warning">Warnungs-Vertrauensstufe</string> <string name="a11y_trust_level_default">Standard-Vertrauensstufe</string> <string name="a11y_selected">Ausgewählt</string> <string name="a11y_video">Video</string> @@ -2710,10 +2710,10 @@ <item quantity="other">%d Einträge</item> </plurals> <string name="settings_server_upload_size_unknown">Die Obergrenze ist nicht bekannt.</string> - <string name="settings_server_upload_size_content">Dein Homeserver akzeptiert Anhänge (wie Dateien, Medien, etc.) mit einer Größe bis zu %s.</string> + <string name="settings_server_upload_size_content">Dein Home-Server akzeptiert Anhänge (wie Dateien, Medien, etc.) mit einer Größe bis zu %s.</string> <string name="settings_server_upload_size_title">Datei-Upload-Obergrenze des Servers</string> - <string name="settings_server_version">Server-Version</string> - <string name="settings_server_name">Severname</string> + <string name="settings_server_version">Serverversion</string> + <string name="settings_server_name">Servername</string> <string name="room_list_quick_actions_room_settings">Raum-Einstellungen</string> <string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">Derzeitige Konferenz verlassen und zu einer anderen wechseln\?</string> <string name="room_settings_room_version_title">Raum-Version</string> @@ -2727,7 +2727,7 @@ <string name="action_switch">Wechseln</string> <string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Zeige alle Räume im Raumverzeichnis, inklusive der Räume mit anstößigen Inhalten.</string> <string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Zeige Räume mit anstößigen Inhalten</string> - <string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Bist du dir sicher, dass du alle nicht gesendete Nachrichten in diesem Raum löschen willst\?</string> + <string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Bist du dir sicher, dass du alle nicht gesendeten Nachrichten in diesem Raum löschen willst\?</string> <string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">Nicht gesendete Nachrichten löschen</string> <string name="event_status_a11y_failed">Fehlgeschlagen</string> <string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Willst du zu sendende Nachrichten zurückziehen\?</string> @@ -2745,7 +2745,7 @@ <string name="room_settings_room_access_private_description">Nur Eingeladene können es finden und beitreten</string> <string name="room_settings_room_access_private_title">Privat</string> <string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Unbekannte Zugriffseinstellung (%s)</string> - <string name="room_settings_guest_access_title">Gäste erlauben beizutreten</string> + <string name="room_settings_guest_access_title">Gästen erlauben beizutreten</string> <string name="spaces_invited_header">Einladungen</string> <string name="suggested_header">Vorgeschlagene Räume</string> <string name="spaces_header">Spaces</string> From 4e554754292d28c027506c35a9142a8015263496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Sasser <Michael@MichaelSasser.org> Date: Tue, 18 May 2021 01:02:54 +0000 Subject: [PATCH 14/53] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (2451 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 75de908bea..071577b5ac 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2768,7 +2768,7 @@ <string name="create_spaces_make_sure_access">Stelle sicher, dass die richtigen Personen Zugang zu %s besitzen. Du kannst das später noch ändern.</string> <string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Mit wem arbeitest du zusammen\?</string> <string name="command_description_leave_room">Verlasse den Raum mit der angegebenen ID (oder den aktuellen Raum, indem du keine ID angibst)</string> - <string name="search_hint_room_name">Name des Spaces</string> + <string name="search_hint_room_name">Name suchen</string> <string name="you_are_invited">Du wurdest eingeladen</string> <string name="space_leave_prompt_msg">Bist du dir sicher, dass du den Space verlassen willst\?</string> <string name="leave_space">Space verlassen</string> From 5bd3aed51c0d8ef3e582a13d959b9acb54b34bd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Black616Angel <the-black-angel@gmx.de> Date: Mon, 17 May 2021 11:56:47 +0000 Subject: [PATCH 15/53] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (2451 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 071577b5ac..f37a501ae0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2767,7 +2767,7 @@ <string name="space_type_private_desc">Zugang nur mit Einladung. Am besten für Teams oder dich selbst</string> <string name="create_spaces_make_sure_access">Stelle sicher, dass die richtigen Personen Zugang zu %s besitzen. Du kannst das später noch ändern.</string> <string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Mit wem arbeitest du zusammen\?</string> - <string name="command_description_leave_room">Verlasse den Raum mit der angegebenen ID (oder den aktuellen Raum, indem du keine ID angibst)</string> + <string name="command_description_leave_room">Verlasse den Raum mit der angegebenen ID (oder den aktuellen Raum, wenn keine ID angegeben wird)</string> <string name="search_hint_room_name">Name suchen</string> <string name="you_are_invited">Du wurdest eingeladen</string> <string name="space_leave_prompt_msg">Bist du dir sicher, dass du den Space verlassen willst\?</string> From 07b84bbff182f701f5c355e939d2c942d6fe284d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville Ranki <ville.ranki@iki.fi> Date: Tue, 18 May 2021 15:08:13 +0000 Subject: [PATCH 16/53] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 66.6% (12 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fi/ --- fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/fi/title.txt | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt index 64f35a7dff..0f5314071d 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Turvallista, hajautettua keskustelua ja VoIP-puheluita. Pidä tietosi turvassa. +Ryhmäviestin - salattua viestintää, ryhmäkeskusteluja ja videopuheluita diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/title.txt b/fastlane/metadata/android/fi/title.txt index 8cda14e3c8..080d4020d0 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fi/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fi/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (aiemmin Riot.im) +Element - Turvallinen viestin From e80ca634ca15596ece3760a74869528990f1f544 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Mon, 17 May 2021 20:39:04 +0000 Subject: [PATCH 17/53] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/pt_BR/ --- .../android/pt-BR/changelogs/40100170.txt | 4 +- .../android/pt-BR/changelogs/40101000.txt | 4 +- .../android/pt-BR/changelogs/40101010.txt | 4 +- .../android/pt-BR/changelogs/40101020.txt | 2 + .../android/pt-BR/changelogs/40101030.txt | 2 + .../android/pt-BR/changelogs/40101040.txt | 2 + .../android/pt-BR/changelogs/40101050.txt | 2 + .../android/pt-BR/changelogs/40101060.txt | 2 + .../android/pt-BR/full_description.txt | 47 +++++++++++-------- .../android/pt-BR/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt | 2 +- 11 files changed, 46 insertions(+), 27 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101020.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101030.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40100170.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40100170.txt index 15081f160f..2292ddab98 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40100170.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40100170.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -Principais mudanças nessa versão: correções de erros! -Registro de todas as alterações: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.17 +Principais alterações nesta versão: Correções de bugs! +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.17 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101000.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101000.txt index 8138e376c6..8cdb122f14 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101000.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101000.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -Principais mudanças nesta versão: Melhoria de VoIP (chamadas de áudio e vídeo em conversas) e correção de erros! -Registro de alterações completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.0 +Principais alterações nesta versão: melhoramento de VoIP (chamadas de áudio e vídeo em DM) e correções de bugs! +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.0 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101010.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101010.txt index 56f9c2955d..3a1128f229 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101010.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101010.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -Principais mudanças nesta versão: melhoria de desempenho e correção de erros! -Registro de alterações completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.1 +Principais alterações nesta versão: melhoramento de performance e correções de bugs! +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.1 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101020.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101020.txt new file mode 100644 index 0000000000..7ee163e003 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101020.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais alterações nesta versão: melhoramento de performance e correções de bugs! +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.2 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101030.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101030.txt new file mode 100644 index 0000000000..e83058e014 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101030.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais alterações nesta versão: melhoramento de performance e correções de bugs! +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.3 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..c58ede0161 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais alterações nesta versão: melhora de performance e correções de bugs! +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..5ab2dbee0d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais alterações nesta versão: correções quentes para 1.1.4 +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..062b53d279 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais alterações nesta versão: correções quentes para 1.1.5 +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt index 82b38b473c..b4fee53b4d 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Element é um novo tipo de aplicativo de mensagens e colaboração que: +Element é tanto um mensageiro seguro como um app de colaboração de time de produtividade que é ideal para chats de grupo enquanto se trabalha remotamente. Este app de chat usa encriptação ponta-a-ponta para prover conferência de vídeo, compartilhamento de arquivo e chamadas de voz poderasos. -1. Coloca você no controle de sua privacidade; -2. Permite que você se comunique com qualquer pessoa na rede Matrix e, através de integrações, outros aplicativos como o Slack; -3. Protege você de anúncios, mineração de dados e de ecossistemas fechados; -4. Faz uso da criptografia de ponta a ponta, com autoverificação para confirmar outras pessoas. +<b>As funções de Element incluem:</b> +- Ferramentas de comunicação online avançadas +- Mensagens completamente encriptadas para permitir comunicação de corporação mais segura, até para pessoas trabalhando remotamente +- Chat descentralizado baseado na framework open source Matrix +- Compartilhamento de arquivo seguramente com dados encriptados enquanto se gerencia projetos +- Chats de vídeo com Voz sobre IP e compartilhamento de tela +- Integração fácil com suas ferramentas de colaboração online favoritas, ferramentas de gerenciamento de projetos, serviços de VoIP e outros apps de mensageria de time -Element é completamente diferente de outros aplicativos de mensagem e colaboração porque é descentralizado e código aberto. +Element é completamente diferente de outros apps de mensageria e colaboração. Ele opera em Matrix, uma rede aberta para mensageria segura e comunicação descentralizada. Ele permite auto-hospedagem para dar a usuárias(os) máxima propriedade e controle de seus dados e suas mensagens. -É possível hospedar um servidor ou escolher um servidor hospedeiro, para que você tenha privacidade, controle e que você seja o dono de seus dados e conversas. Com o Element, você possui acesso a uma rede aberta; então você não está preso falando somente com outros usuários no Element. O Element também é muito seguro. +<b>Privacidade e mensageria encriptada</b> +Element protege você de ads não-desejados, minagem de dados e jardins murados. Ele também assegura todos os seus dados, vídeo um-a-um e comunicação de voz através de encriptação ponta-a-ponta e verificação de dispositivo assinada cruzado. -Element é capaz de fazer tudo isso porque ele opera no Matrix, o padrão para comunicação aberta e descentralizada. +Element dá a você controle sobre sua privacidade enquanto permite a você se comunicar seguramente com qualquer pessoa na rede Matrix, ou outras ferramentas de colaboração ao se integrar com apps tais como Slack. -Element coloca você no controle ao permitir quem hospeda suas conversas. Neste aplicativo, você pode escolher hospedar de maneiras diferentes: +<b>Element pode ser auto-hospedado</b> +Para permitir mais controle de seus dados e conversas sensíveis, Element pode ser auto-hospedado ou você pode escolher qualquer host baseado em Matrix - o standard para comunicação open source e descentralizada. Element dá a você privacidade, conformidade de segurança e flexibilidade de integração. -1. Crie uma conta gratuita no servidor público matrix.org; -2. Hospede sua conta no seu servidor; -3. Entre em uma conta em um servidor customizado ao simplesmente se inscrever na plataforma de hospedagem Serviços Matrix Element. +<b>Tenha posse de seus dados</b> +Você decidade onde mannter seus dados e mensagens. Sem o risco de minagem de dados ou acesso de terceiros. -<b>Por que escolher o Element?</b> +Element põe você em controle de diferentes maneiras: +1. Tenha uma conta grátis no servidor público matrix.org hospedado pelos desenvolvedores Matrix, ou escolha de milhares de servidores públicos hospedados por pessoas se voluntariando +2. Auto-hospede sua conta ao rodar um servidor em sua própria infraestrutura de TI +3. Registre-se para uma conta num servidor personalizado ao simplesmente assinar a plataforma de hospedagem Element Matrix Services -<b>SEJA O DONO DE SEUS DADOS</b>: você decide onde manter seus dados e mensagens. Você é o dono deles e também os controla, não alguma mega corporação que minera os seus dados ou compartilha eles com terceiros. +<b>Mensageria e colaboração abertos</b> +Você pode fazer chat com qualquer pessoa na rede Matrix, caso ela esteja usando Element, um outro app de Matrix ou mesmo se ela estiver usando um app de mensagem diferente. -<b>COLABORAÇÃO E MENSAGENS ABERTAS</b>: você pode falar com qualquer outra pessoa na rede Matrix, não importa se ela está usando o Element ou algum outro aplicativo Matrix, ou até mesmo se ela está utilizando um sistema de mensagens diferente como o Slack, IRC ou XMPP. +<b>Super seguro</b> +Encriptação ponta-a-ponta real (somente aquelas/es na conversa podem decriptar mensagens), e verificação de dispositivo assinada cuzado. -<b>SUPER-SEGURO</b>: criptografia de ponta a ponta verdadeira (apenas aqueles na conversa podem descriptografar mensagens), e assinatura cruzada para verificar os dispositivos de participantes de conversas. +<b>Comunicação e integração completas</b> +Messageria, chamas de voz e vídeo, compartilhamento de arquivo, compartilhamento de tela e um monte de integrações, bots e widgets. Construa salas, comunidades, fique em contato e tenha as coisas feitas. -<b>COMUNICAÇÃO COMPLETA</b>: mensagens, chamadas de voz, chamadas de vídeo, compartilhamento de arquivos, compartilhamento de tela e um monte de integrações, robôs e widgets. Construa salas, comunidades, mantenha contato e faça seus projetos. - -<b>NÃO IMPORTA ONDE VOCÊ ESTEJA</b>: mantenha contato não importa onde você esteja com o histórico sincronizado de mensagens em todos os seus dispositivos e no navegador em https://app.element.io. +<b>Continue de onde você parou</b> +Fique em contato onde quer que você esteja com histórico de mensagem completamente sincronizado por todos os seus dispositivos e na web em https://app.element.io diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt index 853f629c30..f03b5347b9 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Conversas e chamadas seguras e descentralizadas. Mantenha seus dados protegidos. +Mensageiro de grupo - mensagens encriptadas, chat de grupo e chamadas de vídeo diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt index 5d2ae0c353..90dbcf1bba 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (o novo Riot.im) +Element - Mensageiro Seguro From 3d6fbf452fd309f65b7d0d2db4abc5c1ee091b93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricardo <me@ricardosa.nz> Date: Wed, 19 May 2021 21:18:19 +0000 Subject: [PATCH 18/53] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 91.0% (2234 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/es/ --- vector/src/main/res/values-es/strings.xml | 232 +++++++++++----------- 1 file changed, 121 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index b0357ab34c..076ca3ffed 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ <string name="notice_room_visibility_shared">todos los miembros de la sala.</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string> <string name="notice_room_visibility_unknown">desconocido (%s).</string> - <string name="notice_end_to_end">%1$s ha activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (%2$s)</string> + <string name="notice_end_to_end">%1$s ha activado el cifrado Extremo-a-Extremo (%2$s)</string> <string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitó una conferencia de VozIP</string> <string name="notice_voip_started">Conferencia de VozIP iniciada</string> <string name="notice_voip_finished">Conferencia de VozIP finalizada</string> @@ -105,17 +105,17 @@ <string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha retirado la invitación de %2$s. Razón: %3$s</string> <plurals name="notice_room_aliases_added"> <item quantity="one">%1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item> - <item quantity="other">%1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item> + <item quantity="other">%1$s han añadido %2$s como alias de esta sala.</item> </plurals> <plurals name="notice_room_aliases_removed"> <item quantity="one">%1$s ha quitado %2$s como alias de esta sala.</item> - <item quantity="other">%1$s ha quitado %2$s como alias de esta sala.</item> + <item quantity="other">%1$s han quitado %2$s como alias de esta sala.</item> </plurals> <string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s ha establecido la dirección principal de esta sala a %2$s.</string> <string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string> <string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string> - <string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha activado la encriptación extremo a extremo.</string> - <string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha activado la encriptación de extremo a extremo (algoritmo no reconocido %2$s).</string> + <string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha activado el cifrado Extremo-a-Extremo.</string> + <string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha activado el cifrado Extremo-a-Extremo (algoritmo no reconocido %2$s).</string> <string name="summary_you_sent_image">Enviaste una imagen.</string> <string name="summary_you_sent_sticker">Enviaste un sticker.</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Tu invitación</string> @@ -144,7 +144,7 @@ <string name="notice_answered_call_by_you">Respondiste la llamada.</string> <string name="notice_ended_call_by_you">Terminaste la llamada.</string> <string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Hiciste visible el futuro historial de la %1$s</string> - <string name="notice_end_to_end_by_you">Has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (%1$s)</string> + <string name="notice_end_to_end_by_you">Has activado la cifrado Extremo-a-Extremo (%1$s)</string> <string name="notice_room_update_by_you">Has actualizado esta sala.</string> <string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Solicitaste una conferencia de VozIP</string> <string name="notice_room_name_removed_by_you">Quitaste el nombre de la sala</string> @@ -195,8 +195,8 @@ <string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Quitaste la dirección principal de esta sala.</string> <string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string> <string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string> - <string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Tu has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo.</string> - <string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (algoritmo %1$s no reconocido).</string> + <string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Has activado el cifrado Extremo-a-Extremo.</string> + <string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Has activado el cifrado Extremo-a-Extremo (algoritmo %1$s no reconocido).</string> <string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Has impedido que invitados se unan a la sala.</string> <string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Has permitido a invitados unirse aquí.</string> <string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Te has ido. Razón: %1$s</string> @@ -290,7 +290,7 @@ <string name="forward">Reenviar</string> <string name="permalink">Enlace Permanente</string> <string name="view_source">Ver Fuente</string> - <string name="view_decrypted_source">Ver Fuente Desencriptada</string> + <string name="view_decrypted_source">Ver Fuente Descifrada</string> <string name="delete">Eliminar</string> <string name="rename">Renombrar</string> <string name="report_content">Reportar contenido</string> @@ -304,7 +304,7 @@ <string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala</string> <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">No se puede iniciar la llamada</string> <string name="device_information">Detalles de la sesión</string> - <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">No se admiten llamadas de conferencia en salas encriptadas</string> + <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas</string> <string name="send_anyway">Enviar de Todos Modos</string> <string name="or">o</string> <string name="invite">Invitar</string> @@ -566,7 +566,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="room_one_user_is_typing">%s está escribiendo…</string> <string name="room_two_users_are_typing">%1$s y %2$s están escribiendo…</string> <string name="room_many_users_are_typing">%1$s y %2$s y otros están escribiendo…</string> - <string name="room_message_placeholder_encrypted">Enviar un mensaje encriptado…</string> + <string name="room_message_placeholder_encrypted">Enviar un mensaje cifrado…</string> <string name="room_message_placeholder_not_encrypted">Enviar un mensaje (sin cifrar)…</string> <string name="room_offline_notification">Se perdió la conexión con el servidor.</string> <string name="room_unsent_messages_notification">Los mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora?</string> @@ -761,11 +761,11 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="room_settings_addresses_pref_title">Direcciones</string> <string name="room_settings_labs_pref_title">Laboratorios</string> <string name="room_settings_labs_warning_message">Estas son funcionalidades experimentales que pueden romperse de maneras inesperadas. Utilizar con precaución.</string> - <string name="room_settings_labs_end_to_end">Encriptación de Extremo a Extremo</string> - <string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">La encriptación de Extremo a Extremo está activa</string> - <string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Necesitas cerrar sesión para poder habilitar la encriptación.</string> + <string name="room_settings_labs_end_to_end">Cifrado Extremo-a-Extremo</string> + <string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">El cifrado Extremo-a-Extremo está activo</string> + <string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Necesitas cerrar sesión para poder habilitar el cifrado.</string> <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Cifrar solo a sesiones verificadas</string> - <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensajes encriptados a sesiones sin verificar en esta sala desde esta sesión.</string> + <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar en esta sala desde esta sesión.</string> <!-- Room settings: advanced addresses --> <string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">Esta sala no tiene direcciones locales</string> <string name="room_settings_addresses_add_new_address">Dirección nueva (ej. #foo:matrix.org)</string> @@ -777,23 +777,23 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="room_settings_unset_main_address">Dejar de Establecer como dirección principal</string> <string name="room_settings_copy_room_id">Copiar ID de Sala</string> <string name="room_settings_copy_room_address">Copiar Dirección de Sala</string> - <string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">La encriptación está habilitada en esta sala.</string> - <string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">La encriptación está deshabilitada en esta sala.</string> - <string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Habilitar encriptado + <string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">El cifrado está habilitado en esta sala.</string> + <string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">El cifrado está deshabilitado en esta sala.</string> + <string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Habilitar cifrado \n(advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)</string> <!-- Directory --> <string name="directory_title">Directorio</string> <!-- matrix error --> <string name="failed_to_load_timeline_position">%s estaba intentando cargar un momento específico en la línea de tiempo de esta sala pero no pudo encontrarlo.</string> <!-- encryption dialog --> - <string name="encryption_information_title">Información de encriptación Extremo-a-Extremo</string> + <string name="encryption_information_title">Información de cifrado Extremo-a-Extremo</string> <string name="encryption_information_device_info">Información de eventos</string> <string name="encryption_information_user_id">ID de Usuario</string> <string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Clave de identidad Curve25519</string> <string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">Clave de huella digital Ed25519 reclamada</string> <string name="encryption_information_algorithm">Algoritmo</string> <string name="encryption_information_session_id">ID de Sesión</string> - <string name="encryption_information_decryption_error">Error de desencriptación</string> + <string name="encryption_information_decryption_error">Error de descifrado</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">Información de la sesión emisora</string> <string name="encryption_information_device_name">Nombre público</string> <string name="encryption_information_name">Nombre público</string> @@ -801,21 +801,21 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="encryption_information_device_key">Clave de sesión</string> <string name="encryption_information_verification">Verificación</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Huella digital Ed25519</string> - <string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportar claves de salas con encriptación Extremo-a-Extremo</string> + <string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportar claves de salas con cifrado Extremo-a-Extremo</string> <string name="encryption_export_room_keys">Exportar claves de sala</string> <string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportar las claves a un archivo local</string> <string name="encryption_export_export">Exportar</string> <string name="passphrase_enter_passphrase">Ingresar frase de contraseña</string> <string name="passphrase_confirm_passphrase">Confirmar frase de contraseña</string> - <string name="encryption_export_saved_as">Las claves de salas con encriptado de Extremo-a-Extremo se guardaron en \'%s\'. + <string name="encryption_export_saved_as">Las claves de salas con cifrado Extremo-a-Extremo se guardaron en \'%s\'. \n \nAdvertencia: este archivo puede ser eliminado si la aplicación se desinstala.</string> - <string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importar claves de salas con encriptación Extremo-a-Extremo</string> + <string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importar claves de salas con cifrado Extremo-a-Extremo</string> <string name="encryption_import_room_keys">Importar claves de sala</string> <string name="encryption_import_room_keys_summary">Importar las claves desde un archivo local</string> <string name="encryption_import_import">Importar</string> <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Cifrar solo a sesiones verificadas</string> - <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensajes encriptados a sesiones sin verificar desde esta sesión.</string> + <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar desde esta sesión.</string> <string name="encryption_information_not_verified">SIN Verificar</string> <string name="encryption_information_verified">Verificado</string> <string name="encryption_information_blocked">Prohibido</string> @@ -901,8 +901,8 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="room_add_matrix_apps">Añadir aplicaciones de Matrix</string> <string name="settings_labs_native_camera">Utilizar cámara nativa</string> <!-- share keys --> - <string name="you_added_a_new_device">Has añadido una nueva sesión \'%s\', que está solicitando claves de encriptación.</string> - <string name="your_unverified_device_requesting">Tu sesión sin verificar \'%s\' está solicitando claves de encriptación.</string> + <string name="you_added_a_new_device">Has añadido una nueva sesión \'%s\', que está solicitando claves de cifrado.</string> + <string name="your_unverified_device_requesting">Tu sesión sin verificar \'%s\' está solicitando claves de cifrado.</string> <string name="start_verification">Iniciar verificación</string> <string name="share_without_verifying">Compartir sin verificar</string> <string name="ignore_request">Ignorar solicitud</string> @@ -915,7 +915,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <!-- notification statuses --> <string name="notification_off">Desactivado</string> <string name="notification_noisy">Ruidoso</string> - <string name="encrypted_message">Mensaje encriptado</string> + <string name="encrypted_message">Mensaje cifrado</string> <string name="title_activity_group_details">Detalles de comunidad</string> <string name="loading">Cargando…</string> <string name="action_exit">Salir</string> @@ -1057,7 +1057,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="clear">Borrar</string> <string name="go_on_with">continuar con…</string> <string name="error_no_external_application_found">Lo sentimos, no se encontró ninguna aplicación externa para completar esta acción.</string> - <string name="e2e_re_request_encryption_key">Volver a solicitar las claves de encriptado de tus otras sesiones.</string> + <string name="e2e_re_request_encryption_key">Volver a solicitar las claves de cifrado de tus otras sesiones.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Solicitud de clave enviada.</string> <string name="startup_notification_privacy_title">Privacidad de Notificaciones</string> <string name="template_startup_notification_privacy_message">${app_name} puede ejecutarse en segundo plano para gestionar tus notificaciones de forma segura y privada. Esto podría afectar la duración de la batería.</string> @@ -1161,12 +1161,12 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="title_activity_keys_backup_setup">Copia de seguridad de la clave</string> <string name="title_activity_keys_backup_restore">Usar copia de seguridad de la clave</string> <string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">La copia de seguridad de la clave no ha finalizado, por favor espere…</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">No quiero mis mensajes encriptados</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">No quiero mis mensajes cifrados</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Creando copia de seguridad de las claves…</string> <string name="keys_backup_activate">Usar copia de seguridad de la clave</string> <string name="are_you_sure">¿Estás seguro\?</string> <string name="backup">Copia de seguridad</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Perderá el acceso a sus mensajes encriptados si cierra sesión sin hacer una copia de seguridad de sus claves.</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Perderá el acceso a sus mensajes cifrados si cierra sesión sin hacer una copia de seguridad de sus claves.</string> <string name="stay">Quedarse</string> <string name="skip">Saltar</string> <string name="done">Hecho</string> @@ -1199,14 +1199,14 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Comprueba ajustes</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Prueba de servicios Google Play</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">APK de servicios de Google Play esta disponible y actualizado.</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Al cerrar la sesión se perderán los mensajes encriptados</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Al cerrar la sesión se perderán los mensajes cifrados</string> <string name="action_sign_out_confirmation_simple">¿Estás seguro que quieres cerrar la sesión\?</string> <string name="login_error_unknown_host">Está URL no es válida, por favor compruébala</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">El diagnóstico base se ha completado con éxito. Si aun no recibes notificaciones, por favor mándanos un informe de error.</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Una o más pruebas han fallado, por favor prueba las soluciones propuestas.</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Una o más pruebas han fallado, por favor mándanos un informe de error para que podamos investigar.</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Copia de seguridad en progreso. Si cierras sesión ahora perderás el acceso a tus mensajes encriptados.</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">La copia de seguridad debería estar activa ahora en todas tus sesiones para evitar la pérdida de acceso a tus mensajes encriptados.</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Copia de seguridad en progreso. Si cierras sesión ahora perderás el acceso a tus mensajes cifrados.</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">La copia de seguridad debería estar activa ahora en todas tus sesiones para evitar la pérdida de acceso a tus mensajes cifrados.</string> <string name="template_settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} usa los servicios de Google Play para entregar mensajes Push pero no parece estar configurado correctamente: \n%1$s</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">solucionar error con los Servicios de Google Play</string> @@ -1231,10 +1231,10 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Borrar copia de seguridad</string> <string name="new_recovery_method_popup_title">nueva copia de seguridad</string> <string name="new_recovery_method_popup_was_me">Ese era yo</string> - <string name="keys_backup_banner_setup_line1">Nunca pierda mensajes encriptados</string> - <string name="keys_backup_banner_setup_line2">Configurar copia de seguridad de las claves de encriptado</string> - <string name="keys_backup_banner_recover_line1">Nunca pierdas mensajes encriptados</string> - <string name="keys_backup_banner_update_line1">Nuevas claves de encriptación de mensajes</string> + <string name="keys_backup_banner_setup_line1">Nunca pierda mensajes cifrados</string> + <string name="keys_backup_banner_setup_line2">Configurar copia de seguridad de las claves de cifrado</string> + <string name="keys_backup_banner_recover_line1">Nunca pierdas mensajes cifrados</string> + <string name="keys_backup_banner_update_line1">Nuevas claves de cifrado de mensajes</string> <string name="keys_backup_banner_update_line2">Gestionar Copia de Seguridad</string> <string name="keys_backup_banner_in_progress">Guardando copia de seguridad…</string> <string name="keys_backup_info_title_version">Versión</string> @@ -1293,7 +1293,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="settings_default_compression">Compresión predeterminada</string> <string name="compression_opt_list_choose">Seleccionar</string> <string name="media_source_choose">Seleccionar</string> - <string name="encryption_message_recovery">Recuperación de mensajes encriptados</string> + <string name="encryption_message_recovery">Recuperación de mensajes cifrados</string> <string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Gestionar copia de seguridad clave</string> <plurals name="notification_compat_summary_line_for_room"> <item quantity="one">%1$s: %2$d mensaje</item> @@ -1330,8 +1330,8 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="passphrase_passphrase_too_weak">La contraseña que has introducido es muy débil</string> <string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Por favor borra la contraseña si quieres que ${app_name} genere una clave de recuperación.</string> <string name="keys_backup_no_session_error">No hay ninguna sesión de Matrix disponible</string> - <string name="keys_backup_setup_step1_title">Nunca perder los mensajes encriptados</string> - <string name="keys_backup_setup_step1_description">Los mensajes en salas encriptadas están asegurados con encriptación Extremo-a-Extremo. Solo los integrantes de la sala y tu podéis leer estos mensajes. + <string name="keys_backup_setup_step1_title">Nunca perder los mensajes cifrados</string> + <string name="keys_backup_setup_step1_description">Los mensajes en salas cifradas están asegurados con cifrado Extremo-a-Extremo. Solo los integrantes de la sala y tu podéis leer estos mensajes. \n \nAsegúrate de guardar bien tus claves para evitar perderlas.</string> <string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avanzado)</string> @@ -1346,7 +1346,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Avanzado) Establecer clave de recuperación</string> <string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Completado!</string> <string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Tus claves se están guardando.</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Tu clave de recuperación es una red de seguridad - puedes usarla para recuperar el acceso a tus mensajes encriptados si olvidas tu contraseña. + <string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Tu clave de recuperación es una red de seguridad - puedes usarla para recuperar el acceso a tus mensajes cifrados si olvidas tu contraseña. \nMantén tu clave de recuperación en algún lugar muy seguro como un administrador de contraseñas (o en una caja fuerte)</string> <string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Mantén tu clave de recuperación en algún lugar muy seguro como un administrador de contraseñas (o en una caja fuerte)</string> <string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Hecho</string> @@ -1366,10 +1366,10 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Tus claves cifradas están siendo guardadas en segundo plano en tu servidor. La copia de seguridad inicial podría tardar varios minutos.</string> <string name="keys_backup_setup_skip_title">Estás seguro\?</string> <string name="keys_backup_setup_skip_msg">Podrías perder el acceso a tus mensajes si te desconectas o pierdes este dispositivo.</string> - <string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Utiliza tu clave de recuperación para desbloquear tu historial de mensajes encriptados</string> + <string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Utiliza tu clave de recuperación para desbloquear tu historial de mensajes cifrados</string> <string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">Utiliza tu clave de recuperación</string> <string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">No sabes tu clave de recuperación\? puedes %s.</string> - <string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Utiliza tu clave de recuperación para desbloquear tu historial de mensajes encriptados</string> + <string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Utiliza tu clave de recuperación para desbloquear tu historial de mensajes cifrados</string> <string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Introduzca la clave de recuperación</string> <string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Mensaje de recuperación</string> <string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Has perdido tu clave de recuperación\? Puedes crear una nueva en ajustes.</string> @@ -1413,14 +1413,14 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua \n%2$s</string> <string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Configuración de uso</string> <string name="settings_default_media_source">Origen predeterminado de medios</string> - <string name="keys_backup_setup">Configurar copia de seguridad de las claves de encriptación</string> + <string name="keys_backup_setup">Configurar copia de seguridad de las claves de cifrado</string> <string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Obteniendo una versión de copia de seguridad…</string> <string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">La copia de seguridad tiene una firma valida de la sesión no verificada %s</string> <string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">La copia de seguridad tiene una firma inválida de la sesión verificada %s</string> <string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">La copia de seguridad tiene una firma inválida de la sesión no verificada %s</string> <string name="keys_backup_get_trust_error">Error al conseguir información de confianza para la copia de seguridad (%s).</string> <string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Para usar la copia de seguridad de la clave en esta sesión introduzca su contraseña o su clave de recuperación ahora.</string> - <string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Deseas borrar tus claves de encriptación guardadas en el servidor\? No podrás usar tu clave de recuperación para leer el historial de mensajes encriptados.</string> + <string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">¿Deseas borrar tus claves de cifrado guardadas en el servidor\? No podrás usar tu clave de recuperación para leer el historial de mensajes cifrados.</string> <string name="new_recovery_method_popup_description">Una nueva copia de seguridad de mensajes ha sido detectada. \n \nSi no ha establecido un nuevo método de recuperación, alguien podría estar intentando acceder a su cuenta. Cambie su contraseña y establezca un nuevo método de recuperación inmediatamente en ajustes.</string> @@ -1428,11 +1428,11 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="settings_play_shutter_sound">Reproducir sonido de cámara</string> <string name="title_activity_verify_device">Verificar sesión</string> <string name="encryption_information_unknown_ip">ip desconocida</string> - <string name="you_added_a_new_device_with_info">Una nueva sesión solicita claves de encriptación. + <string name="you_added_a_new_device_with_info">Una nueva sesión solicita claves de cifrado. \nSesión: %1$s \nVisto por última vez: %2$s \nSi no has iniciado sesión en otro dispositivo ignora esta solicitud.</string> - <string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Una sesión no verificada solicita claves de encriptación. + <string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Una sesión no verificada solicita claves de cifrado. \nSesión: %1$s \nVisto por última vez: %2$s \nSi no has iniciado sesión en otro dispositivo ignora esta solicitud.</string> @@ -1450,7 +1450,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="sas_security_advise">Para más seguridad, te recomendamos que hagas esto en persona o por otros medios confiables.</string> <string name="sas_verify_start_button_title">Empezar verificación</string> <string name="sas_incoming_request_title">Solicitud de verificación</string> - <string name="sas_incoming_request_description">Verifica esta sesión para marcarla de confianza. Marcar sesiones de otros como de confianza te da aún más tranquilidad cuando usas cifrado de Extremo-a-Extremo.</string> + <string name="sas_incoming_request_description">Verifica esta sesión para marcarla de confianza. Marcar sesiones de otros como de confianza te da aún más tranquilidad cuando usas cifrado Extremo-a-Extremo.</string> <string name="sas_incoming_request_description_2">Verificar esta sesión la marcará como confiable, y también marcará como confiable tu sesión para la contraparte.</string> <string name="sas_emoji_description">Verifica esta sesión confirmando los emojis que aparecen en la pantalla de la contraparte</string> <string name="sas_decimal_description">Verifica esta sesión confirmando que los siguietes números aparecen en la pantalla de la contraparte</string> @@ -1459,7 +1459,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="sas_waiting_for_partner">Esperando confirmación de la contraparte…</string> <string name="sas_verified">¡Verificado!</string> <string name="sas_verified_successful">Has verificado correctamente esta sesión.</string> - <string name="sas_verified_successful_description">Los mensajes con este usuario están encriptados de Extremo-a-Extremo y no son legibles por terceros.</string> + <string name="sas_verified_successful_description">Los mensajes con este usuario están cifrados Extremo-a-Extremo y no son legibles por terceros.</string> <string name="sas_got_it">Ok</string> <string name="sas_verifying_keys">¿No aparece nada\? No todas las aplicaciones cliente soportan verificación interactiva. Usa la verificación clásica.</string> <string name="sas_legacy_verification_button_title">Usar verificación clásica.</string> @@ -1747,7 +1747,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="timeline_unread_messages">Mensajes no leídos</string> <string name="login_splash_title">Es tu conversación. Sé su dueño.</string> <string name="login_splash_text1">Envía mensajes a personas o grupos</string> - <string name="login_splash_text2">Mantén las conversaciones privadas con encriptación</string> + <string name="login_splash_text2">Mantén conversaciones privadas con cifrado</string> <string name="login_splash_text3">Extiende y personaliza tu experiencia</string> <string name="login_splash_submit">Empieza</string> <string name="login_server_title">Selecciona un servidor</string> @@ -1869,7 +1869,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="template_settings_developer_mode_fail_fast_summary">${app_name} puede fallar con más frecuencia cuando ocurre un error inesperado</string> <string name="command_description_shrug">Antepone ¯\\_(ツ)_/¯ a un mensaje de texto sin formato</string> <string name="create_room_encryption_title">Habilitar crifrado</string> - <string name="create_room_encryption_description">Una vez habilitada, la encriptación no se puede deshabilitar.</string> + <string name="create_room_encryption_description">Una vez habilitado, el cifrado no se puede deshabilitar.</string> <string name="login_error_threepid_denied">Su dominio de correo electrónico no está autorizado para registrarse en este servidor</string> <string name="verification_conclusion_warning">Inicio de sesión no confiable</string> <string name="verification_sas_match">Coinciden</string> @@ -1904,7 +1904,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="verification_verify_user">Verificar %s</string> <string name="verification_verified_user">Verificado %s</string> <string name="verification_request_waiting_for">Esperando por %s…</string> - <string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Los mensajes en esta sala no están encriptados de Extremo-a-Extremo.</string> + <string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Los mensajes en esta sala no están cifrados Extremo-a-Extremo.</string> <string name="room_profile_section_security">Seguridad</string> <string name="room_profile_section_security_learn_more">Saber mas</string> <string name="room_profile_section_more">Mas</string> @@ -1937,10 +1937,10 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="command_description_rainbow">Envía el mensaje dado en colores</string> <string name="settings_category_timeline">Línea de tiempo</string> <string name="settings_category_composer">Editor de mensage</string> - <string name="room_settings_enable_encryption">Encriptacion habilitada (end-to-end) …</string> - <string name="room_settings_enable_encryption_warning">Una vez habilitada, la encriptación no se puede deshabilitar.</string> - <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Encriptar \?</string> - <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Habilitar la encriptación</string> + <string name="room_settings_enable_encryption">Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo…</string> + <string name="room_settings_enable_encryption_warning">Una vez habilitado, el cifrado no se puede deshabilitar.</string> + <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">¿Desea cifrar \?</string> + <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Habilitar el cifrado</string> <string name="encryption_information_cross_signing_state">Firma cruzada</string> <string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Firma cruzada no habilitada</string> <string name="settings_active_sessions_list">Sesiones Activas</string> @@ -1959,7 +1959,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="not_trusted">No es confiable</string> <string name="initialize_cross_signing">Inicializar Firmas Cruzadas</string> <string name="reset_cross_signing">Restablecer claves</string> - <string name="a11y_qr_code_for_verification">Codigo QR</string> + <string name="a11y_qr_code_for_verification">Código QR</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Correcto</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_no">No</string> <string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Sin conexión</string> @@ -1983,7 +1983,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="message_key">Clave de mensaje</string> <string name="account_password">Contraseña de la cuenta</string> <string name="bootstrap_finish_title">¡Listo!</string> - <string name="encryption_enabled">Encriptación habilitada</string> + <string name="encryption_enabled">Cifrado habilitado</string> <string name="room_created_summary_item_by_you">Sala creada y configurada por usted.</string> <string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Esperando por %s…</string> <string name="settings_notification_configuration">Ajuste de Notificaciones</string> @@ -2035,7 +2035,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="settings_secure_backup_setup">Configurar copia de seguridad segura</string> <string name="settings_secure_backup_reset">Restablecer copia de seguridad segura</string> <string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Configurar en este dispositivo</string> - <string name="settings_secure_backup_section_info">Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos encriptados haciendo una copia de seguridad de las claves de encriptado en su servidor.</string> + <string name="settings_secure_backup_section_info">Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos cifrados haciendo una copia de seguridad de las claves de cifrado en su servidor.</string> <string name="reset_secure_backup_title">Genere una nueva llave de seguridad o establezca una nueva frase de seguridad para su copia de seguridad existente.</string> <string name="reset_secure_backup_warning">Esto reemplazará su clave o frase actual.</string> <string name="disabled_integration_dialog_title">Las integraciones están deshabilitadas</string> @@ -2057,7 +2057,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="room_no_active_widgets">Sin widgets activos</string> <string name="recovery_key_export_saved">La clave de recuperación se ha guardada.</string> <string name="secure_backup_banner_setup_line1">Copia de seguridad segura</string> - <string name="secure_backup_banner_setup_line2">Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos encriptados</string> + <string name="secure_backup_banner_setup_line2">Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos cifrados</string> <string name="secure_backup_setup">Configurar copia de seguridad segura</string> <string name="event_redacted">Mensaje borrado</string> <string name="create_room_federation_error">Se ha creado la sala, pero algunas invitaciones no se han enviado por el siguiente motivo: @@ -2078,7 +2078,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="notice_member_no_changes_by_you">No hiciste cambios</string> <string name="room_join_rules_public_by_you">Hiciste que la sala fuera pública para quien conozca el enlace.</string> <string name="room_join_rules_invite_by_you">Hiciste la sala solo por invitación.</string> - <string name="login_server_matrix_org_text">Únase gratis a millones en el servidor público más grande</string> + <string name="login_server_matrix_org_text">Únase gratis a millones de personas en el mayor servidor público</string> <string name="login_signin_sso">Continuar con SSO</string> <string name="login_server_url_form_modular_hint">Dirección de servicios de Element Matrix</string> <string name="login_server_url_form_common_notice">Ingrese la dirección del servidor que desea utilizar</string> @@ -2087,7 +2087,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="login_reset_password_email_hint">Email</string> <string name="login_reset_password_password_hint">Nueva contraseña</string> <string name="login_reset_password_warning_title">¡Advertencia!</string> - <string name="login_reset_password_warning_content">Cambiar su contraseña restablecerá cualquier clave de encriptado de Extremo-a-Extremo en todas sus sesiones, haciendo ilegible el historial de chat encriptado. Configure la Copia de seguridad de claves o exporte las claves de su sala desde otra sesión antes de restablecer su contraseña.</string> + <string name="login_reset_password_warning_content">Cambiar su contraseña restablecerá cualquier clave de cifrado Extremo-a-Extremo en todas sus sesiones, haciendo ilegible el historial de chat cifrado. Configure la Copia de seguridad de claves o exporte las claves de su sala desde otra sesión antes de restablecer su contraseña.</string> <string name="login_reset_password_warning_submit">Seguir</string> <string name="login_reset_password_error_not_found">Este correo electrónico no está vinculado a ninguna cuenta</string> <string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Revisa tu correo</string> @@ -2114,7 +2114,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="login_set_msisdn_optional_hint">Numero de teléfono (opcional)</string> <string name="login_set_msisdn_submit">Siguiente</string> <string name="login_msisdn_confirm_title">Confirmar número de teléfono</string> - <string name="login_msisdn_confirm_notice">Acabamos de mandar un codigo a %1$s. Ingréselo a continuación para verificar que es usted.</string> + <string name="login_msisdn_confirm_notice">Acabamos de mandar un código a %1$s. Introdúzcalo a continuación para verificar su identidad.</string> <string name="login_msisdn_confirm_hint">Introduzca el código</string> <string name="login_msisdn_confirm_send_again">Enviar de nuevo</string> <string name="login_msisdn_confirm_submit">Siguiente</string> @@ -2167,18 +2167,18 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="soft_logout_title">Estás desconectado</string> <string name="soft_logout_signin_title">Registrarse</string> <string name="soft_logout_signin_notice">El administrador de su servidor privado (%1$s) ha cerrado la sesión de su cuenta %2$s (%3$s).</string> - <string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Inicie sesión para recuperar las claves de encriptación almacenadas exclusivamente en este dispositivo. Los necesita para leer todos sus mensajes seguros en cualquier dispositivo.</string> + <string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Inicie sesión para recuperar las claves de cifrado almacenadas exclusivamente en este dispositivo. Los necesita para leer todos sus mensajes seguros en cualquier dispositivo.</string> <string name="soft_logout_signin_submit">Registrarse</string> <string name="soft_logout_signin_password_hint">Contraseña</string> <string name="soft_logout_clear_data_title">Borrar datos personales</string> - <string name="soft_logout_clear_data_notice">Advertencia: sus datos personales (incluidas las claves de encriptación) todavía están almacenadas en este dispositivo. + <string name="soft_logout_clear_data_notice">Advertencia: sus datos personales (incluidas las claves de cifrado) todavía están almacenadas en este dispositivo. \n \nBórrelo si terminó de usar este dispositivo o si desea iniciar sesión en otra cuenta.</string> <string name="soft_logout_clear_data_submit">Borrar todos los datos</string> <string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Borrar datos</string> <string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">¿Borrar todos los datos almacenados actualmente en este dispositivo\? \nVuelva a iniciar sesión para acceder a los datos y mensajes de su cuenta.</string> - <string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Perderás el acceso a los mensajes seguros a menos que inicies sesión para recuperar tus claves de encriptación.</string> + <string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Perderás el acceso a los mensajes seguros a menos que inicies sesión para recuperar tus claves de cifrado.</string> <string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Borrar datos</string> <string name="template_soft_logout_sso_not_same_user_error">La sesión actual es para el usuario %1$s y usted proporciona las credenciales para el usuario %2$s. Esto no está suportado por ${app_name}. \nPrimero borre los datos, luego inicie sesión nuevamente con otra cuenta.</string> @@ -2193,19 +2193,19 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="verification_request_alert_description">Para mayor seguridad, verifique %s verificando un código único en ambos dispositivos. \n \nPara máxima seguridad, hágalo en persona.</string> - <string name="room_profile_encrypted_subtitle">Los mensajes de esta sala están encriptados de Extremo-a-Extremo. + <string name="room_profile_encrypted_subtitle">Los mensajes de esta sala están cifrados Extremo-a-Extremo. \n -\nSus mensajes están protegidos con candados y solo usted y el destinatario tienen las claves únicas para desbloquearlos.</string> +\nSus mensajes están protegidos y sólo usted y el destinatario tienen las claves únicas para descifrarlos.</string> <string name="verify_cannot_cross_sign">Esta sesión no puede compartir esta verificación con sus otras sesiones. \nLa verificación se guardará localmente y se compartirá en una versión futura de la aplicación.</string> <string name="command_description_rainbow_emote">Envía el emote dado coloreado como un arcoíris</string> - <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Una vez habilitado, la encriptación de una sala no se puede deshabilitar. Los mensajes enviados en una sala encriptada no pueden ser vistos por el servidor, solo por los participantes de la sala. Habilitar la encriptación puede impedir que muchos bots y puentes funcionen correctamente.</string> + <string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Una vez habilitado, el cifrado de una sala no se puede deshabilitar. Los mensajes enviados en una sala cifrada no pueden ser vistos por el servidor, solo por los participantes de la sala. Habilitar el cifrado puede impedir que muchos bots y puentes funcionen correctamente.</string> <string name="verification_request_notice">Para estar seguro, verifique %s comprobando un código de un solo uso.</string> <string name="verification_request_start_notice">Para estar seguro, hágalo en persona o use otra forma de comunicarse.</string> <string name="verification_emoji_notice">Compare los emoji únicos, asegurándose de que aparezcan en el mismo orden.</string> <string name="verification_code_notice">Compare el código con el que se muestra en la pantalla del otro usuario.</string> - <string name="verification_conclusion_ok_notice">Los mensajes con este usuario están encriptados de extremo a extremo y no pueden ser leídos por terceros.</string> - <string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Su nueva sesión ahora está verificada. Tiene acceso a sus mensajes encriptados y otros usuarios lo verán como de confianza.</string> + <string name="verification_conclusion_ok_notice">Los mensajes con este usuario están cifrados Extremo-a-Extremo y no pueden ser leídos por terceros.</string> + <string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Su nueva sesión ahora está verificada. Tiene acceso a sus mensajes cifrados y otros usuarios lo verán como de confianza.</string> <string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">La firma cruzada está habilitada \n Claves privadas en el dispositivo.</string> <string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">La firma cruzada está habilitada @@ -2213,15 +2213,15 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua \nNo se conocen las claves privadas</string> <string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">La firma cruzada está habilitada. \nLas claves no son de confianza</string> - <string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">El administrador de su servidor ha desactivado la encriptación de Extremo-a-Extremo de forma predeterminada en salas privadas y mensajes directos.</string> + <string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">El administrador de su servidor ha desactivado el cifrado Extremo-a-Extremo de forma predeterminada en salas privadas y mensajes directos.</string> <string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">No hay información criptográfica disponible</string> <string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Esta sesión es confiable para mensajería segura porque usted la verificó:</string> - <string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Verifique esta sesión para marcarla como confiable y otorgarle acceso a mensajes encriptados. Si no inició sesión en esta sesión, su cuenta puede verse comprometida:</string> + <string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Verifique esta sesión para marcarla como confiable y otorgarle acceso a mensajes cifrados. Si no inició sesión en esta sesión, su cuenta puede verse comprometida:</string> <plurals name="settings_active_sessions_count"> <item quantity="one">%d sesión activa</item> <item quantity="other">%d sesiones activas</item> </plurals> - <string name="verification_open_other_to_verify">Utilice una sesión existente para verificar ésta, otorgándole acceso a los mensajes encriptados.</string> + <string name="verification_open_other_to_verify">Utilice una sesión existente para verificar ésta, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.</string> <string name="verification_profile_device_verified_because">Esta sesión es de confianza para mensajería segura porque %1$s (%2$s) la ha verificado:</string> <string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) iniciado sesión con una nueva sesión:</string> <string name="verification_profile_device_untrust_info">Hasta que este usuario confíe en esta sesión, los mensajes enviados hacia y desde ella se etiquetan con advertencias. Alternativamente, puede verificarlo manualmente.</string> @@ -2250,10 +2250,10 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Evento eliminado por el usuario, motivo: %1$s</string> <string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Evento moderado por el administrador de la sala, motivo: %1$s</string> <string name="settings_key_requests">Solicitudes clave</string> - <string name="e2e_use_keybackup">Desbloquear el historial de mensajes encriptados</string> - <string name="verify_new_session_notice">Utilice esta sesión para verificar su nuevo, otorgándole acceso a mensajes encriptados.</string> - <string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Si cancela, no podrá leer mensajes encriptados en este dispositivo y otros usuarios no confiarán en él</string> - <string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Si cancela, no podrá leer mensajes encriptados en su nuevo dispositivo y otros usuarios no confiarán en él</string> + <string name="e2e_use_keybackup">Desbloquear el historial de mensajes cifrados</string> + <string name="verify_new_session_notice">Utilice esta sesión para verificar su nuevo, otorgándole acceso a mensajes cifrados.</string> + <string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Si cancela, no podrá leer mensajes cifrados en este dispositivo y otros usuarios no confiarán en él</string> + <string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Si cancela, no podrá leer mensajes cifrados en su nuevo dispositivo y otros usuarios no confiarán en él</string> <string name="verify_cancel_other">No verificarás %1$s (%2$s) si cancelas ahora. Comience de nuevo en su perfil de usuario.</string> <string name="verify_not_me_self_verification">Uno de los siguientes puede verse comprometido: \n @@ -2268,7 +2268,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="generate_message_key">Generar una clave de mensaje</string> <string name="confirm_recovery_passphrase">Confirmar %s</string> <string name="enter_account_password">Ingrese su %s para continuar.</string> - <string name="bootstrap_info_text">Proteja y desbloquee los mensajes encriptados y confíe en %s.</string> + <string name="bootstrap_info_text">Proteja y desbloquee los mensajes cifrados y confíe en %s.</string> <string name="bootstrap_info_confirm_text">Ingrese su %s nuevamente para confirmarlo.</string> <string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">No use la contraseña de su cuenta.</string> <string name="bootstrap_info_text_2">Ingrese una frase de seguridad que solo usted conozca, que se usa para proteger secretos en su servidor.</string> @@ -2287,34 +2287,34 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Configuración de copia de seguridad de claves</string> <string name="bootstrap_cross_signing_success">Tus %2$s y %1$s ahora están configurados. \n -\n¡Mantenlos a salvo! Los necesitará para desbloquear mensajes encriptados y proteger la información si pierde todas sus sesiones activas.</string> +\n¡Mantenlos a salvo! Los necesitará para desbloquear mensajes cifrados y proteger la información si pierde todas sus sesiones activas.</string> <string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Imprímelo y guárdalo en un lugar seguro</string> <string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Guárdelo en una llave USB o unidad de respaldo</string> <string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Cópielo en su almacenamiento personal en la nube</string> <string name="auth_flow_not_supported">No puedes hacer eso desde el móvil</string> - <string name="bootstrap_skip_text">Establecer una frase de contraseña de recuperación le permite proteger y desbloquear mensajes encriptados y de confianza. + <string name="bootstrap_skip_text">Establecer una Frase de Recuperación le permite proteger y desbloquear mensajes cifrados y de confianza. \n -\nSi no desea establecer una contraseña de mensaje, genere una clave de mensaje.</string> - <string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Establecer una frase de contraseña de recuperación le permite proteger y desbloquear mensajes encriptados y de confianza.</string> - <string name="bootstrap_cancel_text">Si cancela ahora, puede perder mensajes y datos encriptados si pierde el acceso a sus inicios de sesión. +\nSi no desea establecer una Contraseña de Mensaje, genere una Clave de Mensaje en su lugar.</string> + <string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Establecer una Frase de Recuperación le permite proteger y desbloquear mensajes cifrados y de confianza.</string> + <string name="bootstrap_cancel_text">Si cancela ahora, puede perder mensajes y datos cifrados si pierde el acceso a sus inicios de sesión. \n -\nTambién puede configurar la Copia de seguridad segura y administrar sus claves en Configuración.</string> - <string name="encryption_enabled_tile_description">Los mensajes de esta sala están encriptados de Extremo-a-Extremo. Obtenga más información y verifique a los usuarios en su perfil.</string> - <string name="encryption_not_enabled">Encriptación no habilitada</string> - <string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">La encriptación usada por esta sala no es compatible</string> +\nTambién puede configurar la Copia de Seguridad Segura y administrar sus claves en Configuración.</string> + <string name="encryption_enabled_tile_description">Los mensajes de esta sala están cifrados Extremo-a-Extremo. Obtenga más información y verifique a los usuarios en su perfil.</string> + <string name="encryption_not_enabled">Cifrado no habilitado</string> + <string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">El cifrado usado por esta sala no es compatible</string> <string name="room_created_summary_item">%s creado y configurado la sala.</string> <string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">¡Casi ahí! ¿El otro dispositivo muestra el mismo escudo\?</string> <string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">¡Casi ahí! Esperando confirmación…</string> <string name="error_failed_to_import_keys">No se pudieron importar las claves</string> <string name="settings_messages_at_room">Mensajes que contienen @room</string> - <string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Mensajes encriptados en chats 1:1</string> - <string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Mensajes encriptados en chats de grupo</string> + <string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Mensajes cifrados en conversaciones personales</string> + <string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Mensajes cifrados en chats de grupo</string> <string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Cuando las salas son actualizadas</string> <string name="settings_troubleshoot_title">Solucionar problemas</string> <string name="command_description_plain">Envía un mensaje como texto estándar, sin interpretarlo como Markdown</string> <string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Nombre de usuario y / o contraseña incorrectos. La contraseña ingresada comienza o termina con espacios, verifíquela.</string> <string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Esta cuenta ha sido desactivada.</string> - <string name="upgrade_security">Mejora de encriptación disponible</string> + <string name="upgrade_security">Mejora de cifrado disponible</string> <string name="setup_cross_signing">Habilitar la firma cruzada</string> <string name="security_prompt_text">Verifíquese a usted mismo y a los demás para mantener sus chats seguros</string> <string name="enter_backup_passphrase">Entrar %s</string> @@ -2341,7 +2341,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="template_app_desktop_web">${app_name} Web \n${app_name} de escritorio</string> <string name="template_app_ios_android">${app_name} iOS -\${app_name} Android</string> +\n${app_name} Android</string> <string name="or_other_mx_capabale_client">u otro cliente Matrix con capacidad de firma cruzada</string> <string name="template_use_latest_app">Utilice la última versión de ${app_name} en sus otros dispositivos:</string> <string name="command_description_discard_session">Obliga a descartar la sesión de grupo saliente actual en una sala cifrada</string> @@ -2351,15 +2351,15 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="enter_secret_storage_input_key">Seleccione su clave de recuperación o introdúzcala manualmente escribiéndola o pegándola desde su portapapeles</string> <string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">La copia de seguridad no se pudo descifrar con esta clave de recuperación: verifique que ingresó la clave de recuperación correcta.</string> <string name="failed_to_access_secure_storage">No se pudo acceder al almacenamiento seguro</string> - <string name="unencrypted">Sin encriptar</string> - <string name="encrypted_unverified">Encriptado por un dispositivo no verificado</string> + <string name="unencrypted">Sin cifrar</string> + <string name="encrypted_unverified">Cifrado por un dispositivo no verificado</string> <string name="review_logins">Revise dónde inició sesión</string> <string name="verify_other_sessions">Verifique todas sus sesiones para asegurarse de que su cuenta y sus mensajes estén seguros</string> <string name="verify_this_session">Verifique el nuevo inicio de sesión accediendo a su cuenta: %1$s</string> <string name="cross_signing_verify_by_text">Verificar manualmente por texto</string> <string name="cross_signing_verify_by_emoji">Verificación interactiva por emoji</string> - <string name="confirm_your_identity">Confirme su identidad verificando este inicio de sesión de una de sus otras sesiones, otorgándole acceso a los mensajes encriptados.</string> - <string name="confirm_your_identity_quad_s">Confirme su identidad verificando este inicio de sesión, otorgándole acceso a los mensajes encriptados.</string> + <string name="confirm_your_identity">Confirme su identidad verificando este inicio de sesión de una de sus otras sesiones, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.</string> + <string name="confirm_your_identity_quad_s">Confirme su identidad verificando este inicio de sesión, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.</string> <string name="mark_as_verified">Marcar como de confianza</string> <string name="create_room_dm_failure">No pudimos crear tu DM. Marque los usuarios que desea invitar y vuelva a intentarlo.</string> <string name="identity_server_error_terms_not_signed">Primero acepta los términos del servidor de identidad en la configuración.</string> @@ -2380,7 +2380,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="a11y_start_camera">Enciende la cámara</string> <string name="settings_setup_secure_backup">Configurar copia de seguridad segura</string> <string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Respaldo seguro</string> - <string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos encriptados haciendo una copia de seguridad de las claves de encriptación en su servidor.</string> + <string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos cifrados haciendo una copia de seguridad de las claves de cifrado en su servidor.</string> <string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Preparar</string> <string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Usa una llave de seguridad</string> <string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Genere una clave de seguridad para almacenar en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o una caja fuerte.</string> @@ -2400,11 +2400,11 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">No puedes acceder a este mensaje</string> <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Esperando este mensaje, esto puede tardar un poco</string> <string name="crypto_utd">No se puede descifrar</string> - <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Debido a la encriptación de Extremo-a-Extremo, es posible que deba esperar a que llegue el mensaje de alguien porque las claves de encriptación no se le enviaron correctamente.</string> + <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Debido al cifrado Extremo-a-Extremo, es posible que deba esperar a que llegue el mensaje de alguien porque las claves de cifrado no se le enviaron correctamente.</string> <string name="crypto_error_withheld_blacklisted">No puede acceder a este mensaje porque ha sido bloqueado por el remitente</string> <string name="crypto_error_withheld_unverified">No puede acceder a este mensaje porque el remitente no confía en su sesión</string> <string name="crypto_error_withheld_generic">No puede acceder a este mensaje porque el remitente no envió las claves a propósito</string> - <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Esperando al historial de encriptación</string> + <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Esperando al historial de cifrado</string> <string name="disclaimer_content">¡Nos complace anunciar que hemos cambiado de nombre! Tu aplicación está actualizada y accediste a tu cuenta.</string> <string name="save_recovery_key_chooser_hint">Guardar la clave de recuperación en</string> <string name="add_from_phone_book">Agregar desde mi directorio telefónico</string> @@ -2430,14 +2430,14 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="auth_pin_forgot">¿Olvidó su PIN\?</string> <string name="error_opening_banned_room">No se puede abrir una sala en la que está prohibido.</string> <string name="room_error_not_found">No puedo encontrar esta sala. Asegúrate de que exista.</string> - <string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Los mensajes en esta sala están encriptados punto-a-punto.</string> + <string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Los mensajes en esta sala están cifrados Extremo-a-Extremo.</string> <string name="room_member_open_or_create_dm">Mensaje directo</string> <string name="direct_room_profile_section_more_leave">Salir</string> <string name="direct_room_profile_section_more_settings">Preferencias</string> - <string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">Los mensajes aquí están encriptados de Extremo-a-Extremo. + <string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">Los mensajes aquí están cifrados Extremo-a-Extremo. \n -\nTus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para desencriptarlos.</string> - <string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Los mensajes aquí no están encriptados de Extremo-a-Extremo.</string> +\nTus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para descifrarlos.</string> + <string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Los mensajes aquí no están cifrados Extremo-a-Extremo.</string> <string name="sent_a_bot_buttons">Botones de Bot</string> <string name="sent_a_poll">Encuesta</string> <string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">Eliminar de baja prioridad</string> @@ -2454,7 +2454,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">La aplicación está recibiendo PUSH</string> <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">La aplicación está esperando al PUSH</string> <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Probar Push</string> - <string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Búsquedas en salas encriptadas todavía no están soportadas.</string> + <string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Todavía no se puede hacer búsquedas en salas cifradas.</string> <string name="search_banned_user_hint">Filtrar usuarios excluidos</string> <string name="send_bug_report_include_key_share_history">Enviar la historia de peticiones de claves compartidas</string> <string name="no_more_results">No hay más resultados</string> @@ -2499,7 +2499,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Tú has configurado como sólo con invitación.</string> <string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s ha configurado como sólo con invitación.</string> <string name="attachment_type_dialog_title">Añadir imagen de</string> - <string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Mostrar la historia completa en salas encriptadas</string> + <string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Mostrar la historia completa en salas cifradas</string> <string name="create_room_settings_section">Ajustes de la sala</string> <string name="create_room_topic_hint">Tema</string> <string name="create_room_topic_section">Tema de la sala (opcional)</string> @@ -2538,27 +2538,27 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="action_add">Añadir</string> <string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">No tiene permisos para encryptar esta sala.</string> <string name="not_a_valid_qr_code">No es un ID matrix valido</string> - <string name="user_code_my_code">Mi codigo</string> - <string name="user_code_share">Compartir mi codigo</string> + <string name="user_code_my_code">Mi código</string> + <string name="user_code_share">Compartir mi código</string> <string name="user_code_scan">Escanear QR</string> <string name="template_invite_friends_rich_title">🔐️ Unirme a ${app_name}</string> <string name="template_invite_friends_text">Hey, contactame por ${app_name}:%s</string> <string name="add_people">Adicionar persona</string> - <string name="user_code_info_text">Compartir ese codigo para que puedan contactarloa usted.</string> + <string name="user_code_info_text">Comparte este código para que puedan contactar contigo.</string> <string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Crear una converzacion por ID Matrix</string> <string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">Crear una converzacion escanenado QR</string> <string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Adicionar botón en el redactor de mensajes para abrir el teclado emoji</string> <string name="settings_show_emoji_keyboard">Mostrar teclado emoji</string> <string name="direct_room_user_list_recent_title">Reciente</string> - <string name="add_by_qr_code">Adicionar por codigo QR</string> + <string name="add_by_qr_code">Añadir mediante código QR</string> <string name="user_directory_search_hint">Buscar por nick o ID</string> - <string name="qr_code">Codigo QR</string> + <string name="qr_code">Código QR</string> <string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Sugerencias</string> <string name="direct_room_user_list_contacts_title">Contactos</string> <string name="direct_room_user_list_known_title">Usuarios conocidos</string> <string name="settings_chat_effects_title">Mostrar efectos de chat</string> <string name="permissions_denied_qr_code">Para leer el código QR , necesita dar permisos de acceso a su cámara.</string> - <string name="invite_friends">Invitar contactos</string> + <string name="invite_friends">Invitar amigos</string> <string name="room_settings_permissions_subtitle">Modifique los roles y privilegios de la sala.</string> <string name="room_participants_leave_private_warning">Sala no pública. No puede acceder sin una invitacion.</string> <string name="room_permissions_upgrade_the_room">Actualizar sala</string> @@ -2589,4 +2589,14 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua <string name="call_hold_action">Esperar</string> <string name="call_resume_action">Continuar</string> <string name="action_return">Volver</string> + <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Los espacios son una manera de agrupar salas y personas por trabajo, diversión o lo que quieras.</string> + <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">¡Bienvenido a los Espacios!</string> + <string name="join_space">Únete a un Espacio</string> + <string name="create_space">Crea un Espacio</string> + <string name="add_space">Añade un Espacio</string> + <string name="command_description_create_space">Crea un Espacio</string> + <string name="activity_create_space_title">Crear un espacio</string> + <string name="create_spaces_type_header">Los Espacios son una nueva forma de agrupar salas y personas</string> + <string name="initial_sync_start_server_computing">Sincronización inicial: +\nEsperando respuesta del servidor…</string> </resources> \ No newline at end of file From 8da8d448235e5b0e4ed4bf8676c9e25d52982a7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville Ranki <ville.ranki@iki.fi> Date: Tue, 18 May 2021 15:23:09 +0000 Subject: [PATCH 19/53] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 77.1% (1894 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fi/ --- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index 36d87488da..28a576613e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -2230,4 +2230,35 @@ <string name="uploads_media_title">MEDIA</string> <string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Asetit palvelimen käyttäjäoikeuslistan tähän huoneeseen.</string> <string name="notice_room_server_acl_set_title">%s asetti palvelimen käyttäjäoikeuslistan tähän huoneeseen.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Asetit huoneen pääosoitteeksi %1$s.</string> + <string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Lisäsit %1$s ja poistit %2$s huoneen osoitteista.</string> + <plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you"> + <item quantity="one">Poistit %1$s huoneen osoitteista.</item> + <item quantity="other">Poistitt %1$s huoneen osoitteista.</item> + </plurals> + <plurals name="notice_room_aliases_added_by_you"> + <item quantity="one">Lisäsit %1$s osoitteeksi tähän huoneeseen.</item> + <item quantity="other">Lisäsit %1$s osoitteiksi tähän huoneeseen.</item> + </plurals> + <string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Peruit %1$s:n kutsun. Syynä: %2$s</string> + <string name="event_status_sent_message">Viesti lähetetty</string> + <string name="initial_sync_start_downloading">Ensimmäinen synkronointi: +\nLadataan tietoja…</string> + <string name="initial_sync_start_server_computing">Ensimmäinen synkronointi: +\nOdotetaan palvelimen vastausta. . .</string> + <plurals name="room_displayname_four_and_more_members"> + <item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muu</item> + <item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muuta</item> + </plurals> + <string name="notice_power_level_diff">%1$s %2$s:sta %3$s:n</string> + <string name="notice_power_level_changed">%1$s muutti käyttäjän %2$s oikeustasoa.</string> + <string name="notice_power_level_changed_by_you">Muutit käyttäjän %1$s oikeustasoa.</string> + <string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Muokkasit videopuhelua</string> + <string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s muokkasi videopuhelua</string> + <string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Lopetit videopuhelun</string> + <string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s lopetti videopuhelun</string> + <string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Aloitit videopuhelun</string> + <string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s aloitti videopuhelun</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Muutit huoneen palvelimien käyttäjäoikeuslistaa.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s muutti huoneen palvelimien käyttäjäoikeuslistaa.</string> </resources> \ No newline at end of file From c423c270f78930f545e07546a1f1daf7f649edd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AmeliMeow <amelia97@tutanota.com> Date: Wed, 19 May 2021 15:05:47 +0000 Subject: [PATCH 20/53] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 4.4% (108 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/lt/ --- vector/src/main/res/values-lt/strings.xml | 76 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-lt/strings.xml b/vector/src/main/res/values-lt/strings.xml index 6eb730da63..b18595388c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -32,4 +32,80 @@ <string name="notice_room_leave">%1$s išėjo iš kambario</string> <string name="notice_direct_room_join_by_you">Jūs prisijungėte</string> <string name="notice_direct_room_join">%1$s prisijungė</string> + <string name="settings_notifications">Pranešimai</string> + <string name="settings_version">Versija</string> + <string name="settings_notification_privacy_normal">Normalūs</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Įjungti</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Įjungti</string> + <string name="settings_phone_number">Tel. numeris</string> + <string name="settings_email_address">E. paštas</string> + <string name="room_sliding_menu_version">Versija</string> + <string name="room_sliding_menu_settings">Nustatymai</string> + <string name="room_details_settings">Nustatymai</string> + <string name="ssl_logout_account">Atsijungti</string> + <string name="room_menu_search">Ieškoti</string> + <string name="reason_hint">Priežastis</string> + <string name="room_participants_action_ignore">Ignoruoti</string> + <string name="room_participants_action_unban">Atblokuoti</string> + <string name="room_participants_action_ban">Užblokuoti</string> + <string name="room_participants_action_invite">Pakviesti</string> + <string name="room_participants_online">Prisijungę</string> + <string name="room_participants_offline">Atsijungę</string> + <string name="room_participants_create">Sukurti</string> + <string name="room_sync_in_progress">Sinchronizuojama…</string> + <string name="reject">Atmesti</string> + <string name="preview">Peržiūra</string> + <string name="join">Prisijungti</string> + <string name="remove">Pašalinti</string> + <string name="_continue">Tęsti</string> + <string name="no">NE</string> + <string name="yes">TAIP</string> + <string name="permissions_rationale_popup_title">Informacija</string> + <string name="call_ring">Skambinama…</string> + <string name="call">Skambutis</string> + <string name="settings_call_category">Skambučiai</string> + <string name="today">Šiandien</string> + <string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Jūs pakvietėte %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s pakvietė %2$s</string> + <string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Jūs išsiuntėte pakvietimą %1$s prisijungti prie kambario</string> + <string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Jūs atnaujinote savo profilį %1$s</string> + <string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atnaujino savo profilį %2$s</string> + <string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Žinutę pašalino %1$s [Priežastis: %2$s]</string> + <string name="notice_event_redacted_with_reason">Žinutė pašalinta [Priežastis: %1$s]</string> + <string name="notice_event_redacted_by">Žinutę pašalino %1$s</string> + <string name="notice_event_redacted">Žinutė pašalinta</string> + <string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Jūs pašalinote kambario nuotrauką</string> + <string name="notice_room_avatar_removed">%1$s pašalino kambario nuotrauka</string> + <string name="notice_room_topic_removed_by_you">Jūs pašalinote kambario tema</string> + <string name="notice_room_topic_removed">%1$s pašalino kambario temą</string> + <string name="notice_room_name_removed_by_you">Jūs pašalinote kambario pavadinimą</string> + <string name="notice_room_name_removed">%1$s pašalino kambario pavadinimą</string> + <string name="notice_voip_finished">VoIP konferencija baigta</string> + <string name="notice_voip_started">VoIP konferencija pradėta</string> + <string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Jūs paprašėte VoIP konferencijos</string> + <string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Visiem serveriam yra uždrausta dalyvauti! Šiuo kambariu nebegalima naudotis.</string> + <string name="notice_room_update_by_you">Jūs atnaujinote šį kambarį.</string> + <string name="notice_room_update">%s atnaujino šį kambarį.</string> + <string name="notice_end_to_end_by_you">Jūs įjungėte ištisinį šifravimą (%1$s)</string> + <string name="notice_end_to_end">%1$s įjungė ištisinį šifravimą (%2$s)</string> + <string name="notice_room_visibility_unknown">nežinomas (%s).</string> + <string name="notice_room_visibility_world_readable">bet kas.</string> + <string name="notice_room_visibility_shared">Visi kambario dalyviai.</string> + <string name="notice_room_visibility_invited">Visi kambario dalyviai, nuo tada, kai jie yra pakviesti.</string> + <string name="notice_ended_call">%s baigė skambutį.</string> + <string name="notice_answered_call_by_you">Jūs atsiliepėte į skambutį.</string> + <string name="notice_answered_call">%s atsiliepė į skambutį.</string> + <string name="notice_placed_voice_call">%s pradėjo balso skambutį.</string> + <string name="notice_placed_video_call_by_you">Jūs pradėjote vaizdo skambutį.</string> + <string name="notice_placed_video_call">%s pradėjo vaizdo skambutį.</string> + <string name="notice_room_name_changed">%1$s pakeitė kambario pavadinimą į %2$s</string> + <string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Jūs pakeitėte kambario nuotrauka</string> + <string name="notice_room_topic_changed_by_you">Jūs pakeitėte temą į %1$s</string> + <string name="notice_room_topic_changed">%1$s pakeitė temą į: %2$s</string> + <string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Jūs pakeitėte savo vardą iš %1$s į %2$s</string> + <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s pakeitė savo vardą iš %2$s į %3$s</string> + <string name="notice_display_name_set_by_you">Jūs pakeitėte savo vardą į %1$s</string> + <string name="notice_display_name_set">%1$s pakeitė savo vardą į %2$s</string> + <string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Jūs pakeitėte savo profilio nuotrauką</string> + <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s pakeitė savo profilio nuotrauką</string> </resources> \ No newline at end of file From ade2f0c06512d55ffd8a56ba60c747f2ba65885f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Date: Wed, 19 May 2021 01:12:52 +0000 Subject: [PATCH 21/53] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101040.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101050.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101060.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/uk/title.txt | 2 +- 5 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..663133a99c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни в цій версії: поліпшення швидкодії та виправлення помилок! +Повний журнал змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..00f44f2606 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни в цій версії: виправлення для 1.1.4 +Повний журнал змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..8a4ae2a4d2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни в цій версії: виправлення для 1.1.5 +Повний журнал змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt index 116f6f95b7..fa42cce81e 100644 --- a/fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Захищене децентралізоване листування та дзвінки. Тримайте ваші дані в безпеці. +Груповий месенджер — зашифровані повідомлення, групові бесіди та відеовиклики diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/title.txt b/fastlane/metadata/android/uk/title.txt index 88e3f7c573..0a170676ff 100644 --- a/fastlane/metadata/android/uk/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/uk/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (раніше Riot.im) +Element — Безпечний месенджер From ad0cd981838c96c9870516d6b6508b0a9e2f602a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar <linus.kardell@gmail.com> Date: Mon, 17 May 2021 19:32:41 +0000 Subject: [PATCH 22/53] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 64b67bcc3d..d88d0072f3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2752,4 +2752,23 @@ <string name="join_anyway">Gå med iallafall</string> <string name="join_space">Gå med i utrymme</string> <string name="create_space">Skapa utrymme</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Hantera rum och utrymmen</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">Markera som inte föreslaget</string> + <string name="space_mark_as_suggested">Markera som föreslaget</string> + <string name="space_suggested">Föreslagna</string> + <string name="make_this_space_public">Gör det här rummet offentligt</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">Hantera rum</string> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">Letar du efter någon inte i %s\?</string> + <string name="user_invites_you">%s bjuder in dig</string> + <string name="a11y_public_room">Det här rummet är offentligt</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">Skicka media med originalstorlek</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">Skicka video med originalstorlek</item> + <item quantity="other">Skicka videor med originalstorlek</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">Filen är för stor för att ladda upp.</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">Komprimerar video %d%%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">Komprimerar bild…</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Använd som förval och fråga inte igen</string> + <string name="option_always_ask">Fråga alltid</string> </resources> \ No newline at end of file From 93d0fc0035f8b916e964ec6fedd890f771dafa1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Tue, 18 May 2021 21:23:36 +0000 Subject: [PATCH 23/53] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.8% (2376 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2182 +++++++++-------- 1 file changed, 1099 insertions(+), 1083 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index b46bacebca..f55453707f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,224 +1,224 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="summary_message">%1$s: %2$s</string> - <string name="summary_user_sent_image">%1$s enviou uma foto.</string> + <string name="summary_user_sent_image">%1$s enviou uma imagem.</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee">convite de %s</string> <string name="notice_room_invite">%1$s convidou %2$s</string> <string name="notice_room_invite_you">%1$s convidou você</string> - <string name="notice_room_join">%1$s entrou na sala</string> + <string name="notice_room_join">%1$s juntou-se à sala</string> <string name="notice_room_leave">%1$s saiu da sala</string> - <string name="notice_room_reject">%1$s recusou o convite</string> - <string name="notice_room_kick">%1$s removeu %2$s</string> - <string name="notice_room_unban">%1$s removeu o banimento de %2$s</string> + <string name="notice_room_reject">%1$s rejeitou o convite</string> + <string name="notice_room_kick">%1$s expulsou %2$s</string> + <string name="notice_room_unban">%1$s desbaniu %2$s</string> <string name="notice_room_ban">%1$s baniu %2$s</string> - <string name="notice_room_withdraw">%1$s desfez o convite a %2$s</string> - <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s alterou a foto de perfil</string> - <string name="notice_display_name_set">%1$s definiu o nome e sobrenome como %2$s</string> - <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s alterou o nome e sobrenome de %2$s para %3$s</string> - <string name="notice_display_name_removed">%1$s removeu o nome e sobrenome (era %2$s)</string> - <string name="notice_room_topic_changed">%1$s alterou a descrição para: %2$s</string> - <string name="notice_room_name_changed">%1$s alterou o nome da sala para: %2$s</string> - <string name="notice_placed_video_call">%s iniciou uma chamada de vídeo.</string> - <string name="notice_placed_voice_call">%s iniciou uma chamada de voz.</string> - <string name="notice_answered_call">%s aceitou a chamada.</string> - <string name="notice_ended_call">%s encerrou a chamada.</string> + <string name="notice_room_withdraw">%1$s retirou o convite de %2$s</string> + <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s mudou seu avatar</string> + <string name="notice_display_name_set">%1$s definiu seu nome de exibição para %2$s</string> + <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s mudou seu nome de exibição de %2$s para %3$s</string> + <string name="notice_display_name_removed">%1$s removeu seu nome de exibição (era %2$s)</string> + <string name="notice_room_topic_changed">%1$s mudou o tópico para: %2$s</string> + <string name="notice_room_name_changed">%1$s mudou o nome da sala para: %2$s</string> + <string name="notice_placed_video_call">%s começou uma chamada de vídeo.</string> + <string name="notice_placed_voice_call">%s começou uma chamada de voz.</string> + <string name="notice_answered_call">%s atendeu a chamada.</string> + <string name="notice_ended_call">%s terminou a chamada.</string> <string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s deixou o histórico futuro da sala visível para %2$s</string> - <string name="notice_room_visibility_invited">todos os participantes da sala, a partir do momento em que foram convidados.</string> - <string name="notice_room_visibility_joined">todos os participantes da sala, a partir do momento em que entraram nela.</string> - <string name="notice_room_visibility_shared">todos os participantes da sala.</string> + <string name="notice_room_visibility_invited">todos os membros da sala, do ponto que foram convidados.</string> + <string name="notice_room_visibility_joined">todos os mebros da sala, do ponto que se juntaram.</string> + <string name="notice_room_visibility_shared">todos os membros da sala.</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">qualquer pessoa.</string> - <string name="notice_room_visibility_unknown">desconhecido (%s).</string> - <string name="notice_end_to_end">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (%2$s)</string> - <string name="notice_requested_voip_conference">%1$s deseja iniciar uma chamada em grupo</string> - <string name="notice_voip_started">Chamada em grupo iniciada</string> - <string name="notice_voip_finished">Chamada em grupo encerrada</string> - <string name="notice_avatar_changed_too">(a foto de perfil também foi alterada)</string> + <string name="notice_room_visibility_unknown">desconhecida (%s).</string> + <string name="notice_end_to_end">%1$s ativou a encriptação ponta-a-ponta (%2$s)</string> + <string name="notice_requested_voip_conference">%1$s requisitou uma conferência de VoIP</string> + <string name="notice_voip_started">Conferência de VoIP começou</string> + <string name="notice_voip_finished">Conferência de VoIP terminou</string> + <string name="notice_avatar_changed_too">(avatar mudou também)</string> <string name="notice_room_name_removed">%1$s removeu o nome da sala</string> - <string name="notice_room_topic_removed">%1$s removeu a descrição da sala</string> - <string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atualizou o perfil %2$s</string> - <string name="notice_room_third_party_invite">%1$s enviou um convite para %2$s entrar na sala</string> + <string name="notice_room_topic_removed">%1$s removeu o tópico da sala</string> + <string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atualizou seu perfil %2$s</string> + <string name="notice_room_third_party_invite">%1$s enviou um convite para %2$s para se juntar à sala</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceitou o convite para %2$s</string> - <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Não foi possível descriptografar: %s **</string> - <string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">O aparelho do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.</string> + <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Incapaz de decriptar: %s **</string> + <string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">O dispositivo do(a) enviador(a) não nos enviou as chaves para esta mensagem.</string> <!-- Room Screen --> <string name="could_not_redact">Não foi possível redigir</string> - <string name="unable_to_send_message">Não foi possível enviar a mensagem</string> - <string name="message_failed_to_upload">O envio da imagem falhou</string> + <string name="unable_to_send_message">Não foi possível enviar mensagem</string> + <string name="message_failed_to_upload">Upload de imagem falhou</string> <!-- general errors --> - <string name="network_error">Erro de conexão à internet</string> - <string name="matrix_error">Erro no servidor Matrix</string> + <string name="network_error">Erro de rede</string> + <string name="matrix_error">Erro de Matrix</string> <!-- Home Screen --> <!-- Last seen time --> <!-- call events --> <!-- room error messages --> - <string name="room_error_join_failed_empty_room">Atualmente, não é possível entrar novamente em uma sala vazia.</string> + <string name="room_error_join_failed_empty_room">Atualmente não é possível se rejuntar a uma sala vazia.</string> <!-- medium friendly name --> - <string name="medium_email">Endereço de e-mail</string> + <string name="medium_email">Endereço de email</string> <string name="medium_phone_number">Número de telefone</string> - <string name="summary_user_sent_sticker">%1$s enviou uma figurinha.</string> + <string name="summary_user_sent_sticker">%1$s enviou um sticker.</string> <!-- Room display name --> <string name="room_displayname_invite_from">Convite de %s</string> - <string name="room_displayname_room_invite">Convite para sala</string> + <string name="room_displayname_room_invite">Convite de Sala</string> <string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string> <string name="room_displayname_empty_room">Sala vazia</string> <plurals name="room_displayname_three_and_more_members"> <item quantity="one">%1$s e 1 outro</item> <item quantity="other">%1$s e %2$d outros</item> </plurals> - <string name="summary_you_sent_image">Você enviou uma foto.</string> - <string name="summary_you_sent_sticker">Você enviou uma figurinha.</string> + <string name="summary_you_sent_image">Você enviou uma imagem.</string> + <string name="summary_you_sent_sticker">Você enviou um sticker.</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Seu convite</string> <string name="notice_room_created">%1$s criou a sala</string> <string name="notice_room_created_by_you">Você criou a sala</string> <string name="notice_room_invite_by_you">Você convidou %1$s</string> - <string name="notice_room_join_by_you">Você entrou na sala</string> + <string name="notice_room_join_by_you">Você juntou-se à sala</string> <string name="notice_room_leave_by_you">Você saiu da sala</string> - <string name="notice_room_reject_by_you">Você recusou o convite</string> - <string name="notice_room_kick_by_you">Você removeu %1$s</string> - <string name="notice_room_unban_by_you">Você removeu o banimento de %1$s</string> + <string name="notice_room_reject_by_you">Você rejeitou o convite</string> + <string name="notice_room_kick_by_you">Você expulsou %1$s</string> + <string name="notice_room_unban_by_you">Você desbaniu %1$s</string> <string name="notice_room_ban_by_you">Você baniu %1$s</string> - <string name="notice_room_withdraw_by_you">Você desfez o convite a %1$s</string> - <string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Você alterou a sua foto de perfil</string> - <string name="notice_display_name_set_by_you">Você definiu o seu nome e sobrenome como %1$s</string> - <string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Você alterou o seu nome e sobrenome de %1$s para %2$s</string> - <string name="notice_display_name_removed_by_you">Você removeu o seu nome e sobrenome (era %1$s)</string> - <string name="notice_room_topic_changed_by_you">Você alterou a descrição para: %1$s</string> - <string name="notice_room_avatar_changed">%1$s alterou a foto da sala</string> - <string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Você alterou a foto da sala</string> - <string name="notice_room_name_changed_by_you">Você alterou o nome da sala para: %1$s</string> - <string name="notice_placed_video_call_by_you">Você iniciou uma chamada de vídeo.</string> - <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Você iniciou uma chamada de voz.</string> + <string name="notice_room_withdraw_by_you">Você retirou o convite de %1$s</string> + <string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Você mudou seu avatar</string> + <string name="notice_display_name_set_by_you">Você definiu seu nome de exibição para %1$s</string> + <string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Você mudou seu nome de exibição de %1$s para %2$s</string> + <string name="notice_display_name_removed_by_you">Você removeu seu nome de exibição (era %1$s)</string> + <string name="notice_room_topic_changed_by_you">Você mudou o tópico para: %1$s</string> + <string name="notice_room_avatar_changed">%1$s mudou o avatar da sala</string> + <string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Você mudou o avatar da sala</string> + <string name="notice_room_name_changed_by_you">Você mudou o nome da sala para: %1$s</string> + <string name="notice_placed_video_call_by_you">Você começou uma chamada de vídeo.</string> + <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Você começou uma chamada de voz.</string> <string name="notice_call_candidates">%s enviou dados para configurar a chamada.</string> <string name="notice_call_candidates_by_you">Você enviou dados para configurar a chamada.</string> - <string name="notice_answered_call_by_you">Você aceitou a chamada.</string> - <string name="notice_ended_call_by_you">Você encerrou a chamada.</string> + <string name="notice_answered_call_by_you">Você atendeu a chamada.</string> + <string name="notice_ended_call_by_you">Você terminou a chamada.</string> <string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Você deixou o histórico futuro da sala visível para %1$s</string> - <string name="notice_end_to_end_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta (%1$s)</string> - <string name="notice_room_update">%s atualizou esta sala.</string> - <string name="notice_room_update_by_you">Você atualizou esta sala.</string> - <string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Você solicitou uma chamada em grupo</string> + <string name="notice_end_to_end_by_you">Você ativou a encriptação ponta-a-ponta (%1$s)</string> + <string name="notice_room_update">%s fez o upgrade desta sala.</string> + <string name="notice_room_update_by_you">Você fez o upgrade desta sala.</string> + <string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Você requisitou uma conferência de VoIP</string> <string name="notice_room_name_removed_by_you">Você removeu o nome da sala</string> - <string name="notice_room_topic_removed_by_you">Você removeu a descrição da sala</string> - <string name="notice_room_avatar_removed">%1$s removeu a foto da sala</string> - <string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Você removeu a foto da sala</string> - <string name="notice_event_redacted">Mensagem apagada</string> - <string name="notice_event_redacted_by">Mensagem apagada por %1$s</string> - <string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensagem apagada [motivo: %1$s]</string> - <string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensagem apagada por %1$s [motivo: %2$s]</string> - <string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Você atualizou o seu perfil %1$s</string> - <string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Você enviou um convite para %1$s entrar na sala</string> - <string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s cancelou o convite a %2$s para entrar na sala</string> - <string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Você cancelou o convite a %1$s para entrar na sala</string> + <string name="notice_room_topic_removed_by_you">Você removeu o tópico da sala</string> + <string name="notice_room_avatar_removed">%1$s removeu o avatar da sala</string> + <string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Você removeu o avatar da sala</string> + <string name="notice_event_redacted">Mensagem removida</string> + <string name="notice_event_redacted_by">Mensagem removida por %1$s</string> + <string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensagem removida [razão: %1$s]</string> + <string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensagem removida por %1$s [razão: %2$s]</string> + <string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Você atualizou seu perfil %1$s</string> + <string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Você enviou um convite para %1$s para se juntar à sala</string> + <string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s revogou o convite para %2$s para entrar na sala</string> + <string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Você revogou o convite para %1$s para entrar na sala</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Você aceitou o convite para %1$s</string> - <string name="notice_widget_added">%1$s adicionou o widget %2$s</string> - <string name="notice_widget_added_by_you">Você adicionou o widget %1$s</string> - <string name="notice_widget_removed">%1$s removeu o widget %2$s</string> - <string name="notice_widget_removed_by_you">Você removeu o widget %1$s</string> - <string name="notice_widget_modified">%1$s editou o widget %2$s</string> - <string name="notice_widget_modified_by_you">Você editou o widget %1$s</string> - <string name="power_level_admin">Administrador</string> - <string name="power_level_moderator">Moderador</string> - <string name="power_level_default">Padrão</string> + <string name="notice_widget_added">%1$s adicionou widget %2$s</string> + <string name="notice_widget_added_by_you">Você adicionou widget %1$s</string> + <string name="notice_widget_removed">%1$s removeu widget %2$s</string> + <string name="notice_widget_removed_by_you">Você removeu widget %1$s</string> + <string name="notice_widget_modified">%1$s modificou widget %2$s</string> + <string name="notice_widget_modified_by_you">Você modificou widget %1$s</string> + <string name="power_level_admin">Admin</string> + <string name="power_level_moderator">Moderador(a)</string> + <string name="power_level_default">Default</string> <string name="power_level_custom">Personalizado (%1$d)</string> <string name="power_level_custom_no_value">Personalizado</string> - <string name="notice_power_level_changed_by_you">Você alterou o nível de permissão de %1$s.</string> - <string name="notice_power_level_changed">%1$s alterou o nível de permissão de %2$s.</string> + <string name="notice_power_level_changed_by_you">Você mudou o nível de poder de %1$s.</string> + <string name="notice_power_level_changed">%1$s mudou o nível de poder de %2$s.</string> <string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s para %3$s</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account">Primeira sincronização: -\nImportando a conta…</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Primeira sincronização: -\nImportando as chaves de criptografia</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Primeira sincronização: -\nImportando as salas</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Primeira sincronização: -\nImportando as salas em que você entrou</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Primeira sincronização: -\nImportando as salas em que você foi convidado</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Primeira sincronização: -\nImportando as salas em que você saiu</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Primeira sincronização: -\nImportando as comunidades</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account_data">Primeira sincronização: -\nImportando os dados da conta</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account">Sinc Inicial: +\nImportando conta…</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sinc Inicial: +\nImportando crypto</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sinc Inicial: +\nImportando Salas</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sinc Inicial: +\nImportando Salas Que Você Se Juntou</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sinc Inicial: +\nImportando Salas Que Você Foi Convidada(o)</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sinc Inicial: +\nImportando Salas de Que Você Saiu</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sinc Inicial: +\nImportando Comunidades</string> + <string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sinc Inicial: +\nImportando Dados de Conta</string> <string name="event_status_sending_message">Enviando mensagem…</string> <string name="clear_timeline_send_queue">Limpar a fila de envio</string> - <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Convite de %1$s. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">O seu convite. Motivo: %1$s</string> - <string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s convidou %2$s. Motivo: %3$s</string> - <string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Você convidou %1$s. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s convidou você. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_join_with_reason">%1$s entrou na sala. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Você entrou na sala. Motivo: %1$s</string> - <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s saiu da sala. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Você saiu da sala. Motivo: %1$s</string> - <string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s recusou o convite. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Você recusou o convite. Motivo: %1$s</string> - <string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s removeu %2$s. Motivo: %3$s</string> - <string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Você removeu %1$s. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s removeu o banimento de %2$s. Motivo: %3$s</string> - <string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Você removeu o banimento de %1$s. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s baniu %2$s. Motivo: %3$s</string> - <string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Você baniu %1$s. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s enviou um convite para %2$s entrar na sala. Motivo: %3$s</string> - <string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Você enviou um convite para %1$s entrar na sala. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revogou o convite para %2$s entrar na sala. Motivo: %3$s</string> - <string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Você revogou o convite para %1$s entrar na sala. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s aceitou o convite para %2$s. Motivo: %3$s</string> - <string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Você aceitou o convite para %1$s. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s desfez o convite de %2$s. Motivo: %3$s</string> - <string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Você desfez o convite de %1$s. Motivo: %2$s</string> + <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Convite de %1$s. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Seu convite. Razão: %1$s</string> + <string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s convidou %2$s. Razão: %3$s</string> + <string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Você convidou %1$s. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s convidou você. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_join_with_reason">%1$s juntou-se à sala. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Você juntou-se à sala. Razão: %1$s</string> + <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s saiu da sala. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Você saiu da sala. Razão: %1$s</string> + <string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s rejeitou o convite. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Você rejeitou o convite. Razão: %1$s</string> + <string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s expulsou %2$s. Razão: %3$s</string> + <string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Você expulsou %1$s. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s desbaniu %2$s. Razão: %3$s</string> + <string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Você desbaniu %1$s. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s baniu %2$s. Razão: %3$s</string> + <string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Você baniu %1$s. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s enviou um convite para %2$s para entrar na sala. Razão: %3$s</string> + <string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Você enviou um convite para %1$s para entrar na sala. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revogou o convite para %2$s para entrar na sala. Razão: %3$s</string> + <string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Você revogou o convite para %1$s para entrar na sala. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s aceitou o convite para %2$s. Razão: %3$s</string> + <string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Você aceitou o convite para %1$s. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s retirou o convite de %2$s. Razão: %3$s</string> + <string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Você retirou o convite de %1$s. Razão: %2$s</string> <plurals name="notice_room_aliases_added"> - <item quantity="one">%1$s adicionou %2$s como um endereço desta sala.</item> - <item quantity="other">%1$s adicionou %2$s como endereços desta sala.</item> + <item quantity="one">%1$s adicionou %2$s como um endereço para esta sala.</item> + <item quantity="other">%1$s adicionou %2$s como endereços para esta sala.</item> </plurals> <plurals name="notice_room_aliases_added_by_you"> - <item quantity="one">Você adicionou %1$s como um endereço desta sala.</item> - <item quantity="other">Você adicionou %1$s como endereços desta sala.</item> + <item quantity="one">Você adicionou %1$s como um endereço para esta sala.</item> + <item quantity="other">Você adicionou %1$s como endereços para esta sala.</item> </plurals> <plurals name="notice_room_aliases_removed"> - <item quantity="one">%1$s removeu %2$s como um endereço desta sala.</item> - <item quantity="other">%1$s removeu %2$s como endereços desta sala.</item> + <item quantity="one">%1$s removeu %2$s como um endereço para esta sala.</item> + <item quantity="other">%1$s removeu %2$s como endereços para esta sala.</item> </plurals> <plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you"> - <item quantity="one">Você removeu %1$s como um endereço desta sala.</item> - <item quantity="other">Você removeu %1$s como endereços desta sala.</item> + <item quantity="one">Você removeu %1$s como um endereço para esta sala.</item> + <item quantity="other">Você removeu %1$s como endereços para esta sala.</item> </plurals> - <string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s adicionou %2$s e removeu %3$s como endereços desta sala.</string> - <string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Você adicionou %1$s e removeu %2$s como endereços desta sala.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s definiu o endereço principal desta sala como %2$s.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Você definiu o endereço principal desta sala como %1$s.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s removeu o endereço principal desta sala.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Você removeu o endereço principal desta sala.</string> - <string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s permitiu que convidados entrem na sala.</string> - <string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Você permitiu que convidados entrem na sala.</string> - <string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s impediu que convidados entrassem na sala.</string> - <string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Você impediu que convidados entrassem na sala.</string> - <string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta.</string> - <string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta.</string> - <string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (algoritmo não reconhecido %2$s).</string> - <string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta (algoritmo não reconhecido %1$s).</string> - <string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Você impediu que desconhecidos entrem na sala.</string> - <string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s impediu que desconhecidos entrem na sala.</string> - <string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Você permitiu que desconhecidos entrem aqui.</string> - <string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s permitiu que desconhecidos entrem aqui.</string> - <string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Você saiu. Motivo: %1$s</string> - <string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s saiu. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Você entrou. Motivo: %1$s</string> - <string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s entrou. Motivo: %2$s</string> - <string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Você cancelou o convite para %1$s</string> - <string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s cancelou o convite para %2$s</string> + <string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s adicionou %2$s e removeu %3$s como endereços para esta sala.</string> + <string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Você adicionou %1$s e removeu %2$s como endereços para esta sala.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s definiu o endereço principal para esta sala para %2$s.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Você definiu o endereço principal para esta sala para %1$s.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s removeu o endereço principal para esta sala.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Você removeu o endereço principal para esta sala.</string> + <string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s tem permitido que visitas se juntem à sala.</string> + <string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Você tem permitido que visitas se juntem à sala.</string> + <string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s tem prevenido visitas de se juntarem à sala.</string> + <string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Você tem prevenido visitas de se juntarem à sala.</string> + <string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ativou encriptação ponta-a-ponta.</string> + <string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Você ativou encriptação ponta-a-ponta.</string> + <string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %2$s).</string> + <string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Você ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %1$s).</string> + <string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Você tem prevenido visitas de se juntarem à sala.</string> + <string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s tem prevenido visitas de se juntarem à sala.</string> + <string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Você tem permitido que visitas se juntem aqui.</string> + <string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s tem permitido que visitas se juntem aqui.</string> + <string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Você saiu. Razão: %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s saiu. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Você juntou-se. Razão: %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s juntou-se. Razão: %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Você revogou o convite para %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s revogou o convite para %2$s</string> <string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Você convidou %1$s</string> <string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s convidou %2$s</string> - <string name="notice_direct_room_update_by_you">Você atualizou esta sala.</string> - <string name="notice_direct_room_update">%s atualizou esta sala.</string> - <string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Você definiu que as mensagens enviadas a partir do presente momento estarão disponíveis para %1$s</string> - <string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s definiu que as mensagens enviadas a partir do presente momento estarão disponíveis para %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_update_by_you">Você fez o upgrade aqui.</string> + <string name="notice_direct_room_update">%s fez o upgrade aqui.</string> + <string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Você deixou mensagens futuras vísiveis para %1$s</string> + <string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s deixou mensagens futuras visíveis para %2$s</string> <string name="notice_direct_room_leave_by_you">Você saiu da sala</string> <string name="notice_direct_room_leave">%1$s saiu da sala</string> - <string name="notice_direct_room_join_by_you">Você entrou</string> - <string name="notice_direct_room_join">%1$s entrou</string> - <string name="notice_direct_room_created_by_you">Você criou a sala</string> - <string name="notice_direct_room_created">%1$s criou a sala</string> + <string name="notice_direct_room_join_by_you">Você juntou-se</string> + <string name="notice_direct_room_join">%1$s juntou-se</string> + <string name="notice_direct_room_created_by_you">Você criou a discussão</string> + <string name="notice_direct_room_created">%1$s criou a discussão</string> <string name="room_displayname_empty_room_was">Sala vazia (era %s)</string> <plurals name="room_displayname_four_and_more_members"> <item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro</item> @@ -226,24 +226,24 @@ </plurals> <string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string> <string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string> - <string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Todos os servidores estão proibidos de participar! Esta sala não pode mais ser usada.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nenhuma alteração.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais agora estão banidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais agora estão permitidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores correspondentes à %s foram removidos da lista de permitidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servidores correspondentes à %s agora são permitidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servidores correspondente à %s foram removidos da lista de banidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servidores correspondentes à %s foram banidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Você alterou a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s alterou a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string> - <string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais estão banidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais estão permitidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidores correspondentes à %s estão permitidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidores correspondentes à %s estão banidos.</string> - <string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Você definiu a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string> - <string name="notice_room_server_acl_set_title">%s definiu a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Você alterou os endereços alternativos desta sala.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s alterou os endereços alternativos desta sala.</string> + <string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Todos os servidores estão banidos de participar! Esta sala não pode mais ser usada.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nenhuma mudança.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondendo a literais de IP estão agora banidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servidores correspondendo a literais de IP estão agora permitidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores correspondendo a %s foram removidos da lista de permitidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servidores correspondendo a %s estão agora permitidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servidores correspondendo a %s foram removidos da lista de banimento.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servidores correspondendo a %s estão agora banidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Você mudou as LCAs do servidor para esta sala.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s mudou as LCAs do servidor para esta sala.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondendo a literais de IP estão banidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidores correspondendo a literais de IP estão permitidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidores correspondendo a %s estão permitidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidores correspondendo a %s estão banidos.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Você definiu as LCAs do servidor para esta sala.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_title">%s definiu as LCAs do servidor para esta sala.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Você mudou os endereços alternativos para esta sala.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s mudou os endereços alternativos para esta sala.</string> <plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you"> <item quantity="one">Você removeu o endereço alternativo %1$s para esta sala.</item> <item quantity="other">Você removeu os endereços alternativos %1$s para esta sala.</item> @@ -260,74 +260,74 @@ <item quantity="one">%1$s adicionou o endereço alternativo %2$s para esta sala.</item> <item quantity="other">%1$s adicionou os endereços alternativos %2$s para esta sala.</item> </plurals> - <string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Você alterou os endereços desta sala.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s alterou os endereços desta sala.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Você alterou os endereços principal e alternativos desta sala.</string> - <string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s alterou os endereços principal e alternativos desta sala.</string> - <string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Você modificou a chamada de vídeo</string> - <string name="notice_widget_jitsi_modified">Chamada de vídeo modificada por %1$s</string> - <string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Você encerrou a chamada de vídeo</string> - <string name="notice_widget_jitsi_removed">Chamada de vídeo encerrada por %1$s</string> - <string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Você começou uma chamada de vídeo</string> - <string name="notice_widget_jitsi_added">Chamada de vídeo iniciada por %1$s</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Você mudou os endereços para esta sala.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s mudou os endereços para esta sala.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Você mudou os endereços principal e alternativos para esta sala.</string> + <string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s mudou os endereços principal e alternativos para esta sala.</string> + <string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Você modificou conferência de vídeo</string> + <string name="notice_widget_jitsi_modified">Conferência de vídeo modificada por %1$s</string> + <string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Você terminou conferência de vídeo</string> + <string name="notice_widget_jitsi_removed">Conferência de vídeo terminada por %1$s</string> + <string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Você começou conferência de vídeo</string> + <string name="notice_widget_jitsi_added">Conferência de vídeo começada por %1$s</string> <!-- titles --> <string name="title_activity_home">Mensagens</string> <string name="title_activity_room">Sala</string> <string name="title_activity_settings">Configurações</string> - <string name="title_activity_member_details">Detalhes do participante</string> + <string name="title_activity_member_details">Detalhes de Membros</string> <string name="title_activity_historical">Histórico</string> <string name="call_notification_answer">Aceitar</string> - <string name="call_notification_reject">Recusar</string> - <string name="call_notification_hangup">Encerrar</string> + <string name="call_notification_reject">Declinar</string> + <string name="call_notification_hangup">Desligar</string> <!-- button names --> <string name="ok">OK</string> <string name="cancel">Cancelar</string> <string name="save">Salvar</string> - <string name="leave">Sair da sala</string> + <string name="leave">Sair</string> <string name="send">Enviar</string> <string name="resend">Reenviar</string> - <string name="redact">Apagar</string> + <string name="redact">Remover</string> <string name="quote">Citar</string> <string name="share">Compartilhar</string> - <string name="later">Depois</string> + <string name="later">Mais Tarde</string> <string name="forward">Encaminhar</string> - <string name="permalink">Link</string> - <string name="view_source">Ver código-fonte</string> - <string name="view_decrypted_source">Ver código-fonte descriptografado</string> - <string name="delete">Apagar</string> + <string name="permalink">Permalink</string> + <string name="view_source">Ver Fonte</string> + <string name="view_decrypted_source">Ver Fonte Decriptada</string> + <string name="delete">Deletar</string> <string name="rename">Renomear</string> - <string name="report_content">Denunciar conteúdo</string> - <string name="active_call">Chamada em andamento</string> - <string name="ongoing_conference_call">Chamada em grupo em andamento. -\nEntre com %1$s ou %2$s</string> + <string name="report_content">Reportar conteúdo</string> + <string name="active_call">Chamada ativa</string> + <string name="ongoing_conference_call">Chamada de conferência em curso. +\nJunte-se como %1$s ou %2$s</string> <string name="ongoing_conference_call_voice">Voz</string> <string name="ongoing_conference_call_video">Vídeo</string> - <string name="cannot_start_call">Não foi possível iniciar a chamada, tente mais tarde</string> - <string name="missing_permissions_warning">Devido à falta de permissões, alguns recursos podem estar faltando…</string> - <string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Você precisa de permissão para convidar, para iniciar uma chamada em grupo nesta sala</string> - <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Não foi possível iniciar a chamada</string> - <string name="device_information">Informações da sessão</string> - <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Não há suporte para chamadas em grupo em salas criptografadas</string> - <string name="send_anyway">Enviar mesmo assim</string> + <string name="cannot_start_call">Não é possível começar a chamada, por favor tente mais tarde</string> + <string name="missing_permissions_warning">Devido a permissões faltando, alguns recursos podem estar faltando…</string> + <string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Você precisa de permissão para convidar para começar uma conferência nesta sala</string> + <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Não é possível começar chamada</string> + <string name="device_information">Informação da sessão</string> + <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Chamadas de conferência não são suportadas em salas encriptadas</string> + <string name="send_anyway">Enviar Mesmo Assim</string> <string name="or">ou</string> <string name="invite">Convidar</string> <!-- actions --> - <string name="action_sign_out">Sair</string> - <string name="action_voice_call">Chamada de voz</string> - <string name="action_video_call">Chamada de vídeo</string> - <string name="action_global_search">Busca global</string> + <string name="action_sign_out">Fazer signout</string> + <string name="action_voice_call">Chamada de Voz</string> + <string name="action_video_call">Chamada de Vídeo</string> + <string name="action_global_search">Pesquisa global</string> <string name="action_mark_all_as_read">Marcar tudo como lido</string> <string name="action_historical">Histórico</string> - <string name="action_quick_reply">Responder</string> + <string name="action_quick_reply">Responder rápido</string> <string name="action_open">Abrir</string> <string name="action_close">Fechar</string> - <string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string> + <string name="copied_to_clipboard">Copiado para clipboard</string> <string name="disable">Desativar</string> <!-- dialog titles --> <string name="dialog_title_confirmation">Confirmação</string> - <string name="dialog_title_warning">Atenção</string> + <string name="dialog_title_warning">Aviso</string> <!-- Bottom navigation buttons --> - <string name="bottom_action_home">Início</string> + <string name="bottom_action_home">Home</string> <string name="bottom_action_favourites">Favoritos</string> <string name="bottom_action_people">Pessoas</string> <string name="bottom_action_rooms">Salas</string> @@ -342,112 +342,112 @@ <!-- People fragment --> <string name="direct_chats_header">Conversas</string> <string name="local_address_book_header">Agenda de endereços local</string> - <string name="matrix_only_filter">Apenas contatos na Matrix</string> + <string name="matrix_only_filter">Contatos de Matrix somente</string> <string name="no_conversation_placeholder">Nenhuma conversa</string> - <string name="template_no_contact_access_placeholder">Você não permitiu que o ${app_name} acesse seus contatos locais</string> + <string name="template_no_contact_access_placeholder">Você não permitiu que ${app_name} acesse seus contatos locais</string> <string name="no_result_placeholder">Nenhum resultado</string> <!-- Rooms fragment --> <string name="rooms_header">Salas</string> - <string name="rooms_directory_header">Lista de salas</string> + <string name="rooms_directory_header">Diretório de salas</string> <string name="no_room_placeholder">Nenhuma sala</string> <string name="no_public_room_placeholder">Nenhuma sala pública disponível</string> <plurals name="public_room_nb_users"> <item quantity="one">%d usuário</item> <item quantity="other">%d usuários</item> </plurals> - <string name="send_bug_report_include_logs">Enviar registros</string> - <string name="send_bug_report_include_crash_logs">Enviar registros da falha</string> - <string name="send_bug_report_include_screenshot">Enviar recorte de tela</string> - <string name="send_bug_report">Relatar um erro</string> - <string name="send_bug_report_description">Por favor, descreva o erro. O que você fez\? O que você esperava ocorrer\? O que aconteceu\?</string> - <string name="send_bug_report_placeholder">Descreva o seu problema aqui</string> - <string name="send_bug_report_logs_description">Para diagnosticar problemas, os registros deste cliente serão enviados juntos deste relatório de erros. Este relatório de erros, incluindo os registros e recortes de tela, não serão visíveis publicamente. Se você prefere enviar apenas o texto acima, por favor, desmarque:</string> - <string name="send_bug_report_alert_message">Você parece estar agitando o celular rapidamente. Gostaria de enviar um relatório de erro\?</string> - <string name="send_bug_report_sent">O relatório de erro foi enviado com êxito</string> - <string name="send_bug_report_failed">Falha ao enviar o relatório de erro (%s)</string> - <string name="send_bug_report_progress">Andamento (%s%%)</string> - <string name="send_bug_report_app_crashed">O aplicativo encerrou inesperadamente da última vez. Gostaria de abrir a tela de relatórios de erros\?</string> + <string name="send_bug_report_include_logs">Enviar logs</string> + <string name="send_bug_report_include_crash_logs">Enviar crash logs</string> + <string name="send_bug_report_include_screenshot">Enviar screenshot</string> + <string name="send_bug_report">Reportar bug</string> + <string name="send_bug_report_description">Por favor descreva o bug. O que você fez\? O que você esperava que acontecese\? O que aconteceu na verdade\?</string> + <string name="send_bug_report_placeholder">Descreva seu problema aqui</string> + <string name="send_bug_report_logs_description">A fim de diagnosticar problemas, logs deste cliente serão enviados com este reporte de bug. Este reporte de bug, incluindo os logs e o screenshot, não será visível publicamente. Se você prefere somente enviar o texto acima, por favor desmarque:</string> + <string name="send_bug_report_alert_message">Você parece estar agitando o celular em frustração. Gostaria de abrir a tela de reporte de bug\?</string> + <string name="send_bug_report_sent">O reporte de bug tem sido enviado com sucesso</string> + <string name="send_bug_report_failed">O reporte de bug falhou para enviar (%s)</string> + <string name="send_bug_report_progress">Progresso (%s%%)</string> + <string name="send_bug_report_app_crashed">O aplicativo crashou da última vez. Gostaria de abrir a tela de reporte de crash\?</string> <string name="send_files_in">Enviar para</string> - <string name="read_receipt">Leitura:</string> - <string name="join_room">Entrar na sala</string> - <string name="username">Nome de usuário</string> - <string name="create_account">Criar conta</string> - <string name="login">Entrar</string> - <string name="logout">Sair</string> - <string name="hs_url">Endereço do servidor principal</string> - <string name="identity_url">Endereço do servidor de identidade</string> + <string name="read_receipt">Lido</string> + <string name="join_room">Juntar-se a Sala</string> + <string name="username">Nome de Usuário</string> + <string name="create_account">Criar Conta</string> + <string name="login">Fazer Login</string> + <string name="logout">Fazer Signout</string> + <string name="hs_url">URL de Servidor de Casa</string> + <string name="identity_url">URL de Servidor de Identidade</string> <string name="search">Pesquisar</string> - <string name="start_new_chat">Iniciar nova conversa</string> - <string name="start_voice_call">Iniciar chamada de voz</string> - <string name="start_video_call">Iniciar chamada de vídeo</string> + <string name="start_new_chat">Começar Novo Chat</string> + <string name="start_voice_call">Começar Chamada de Voz</string> + <string name="start_video_call">Começar Chamada de Vídeo</string> <string name="option_send_files">Enviar arquivos</string> - <string name="option_take_photo_video">Tirar uma foto ou gravar vídeo</string> + <string name="option_take_photo_video">Tirar foto ou vídeo</string> <!-- Authentication --> - <string name="auth_login">Entrar</string> - <string name="auth_register">Criar conta</string> - <string name="auth_submit">Enviar</string> + <string name="auth_login">Fazer login</string> + <string name="auth_register">Criar Conta</string> + <string name="auth_submit">Submeter</string> <string name="auth_skip">Pular</string> - <string name="auth_send_reset_email">Enviar e-mail para redefinir senha</string> - <string name="auth_return_to_login">Voltar à tela de login</string> - <string name="auth_user_id_placeholder">E-mail ou nome de usuário</string> + <string name="auth_send_reset_email">Enviar Email de Reset</string> + <string name="auth_return_to_login">Retornar a tela de login</string> + <string name="auth_user_id_placeholder">Email ou nome de usuário</string> <string name="auth_password_placeholder">Senha</string> <string name="auth_new_password_placeholder">Nova senha</string> <string name="auth_user_name_placeholder">Nome de usuário</string> - <string name="auth_email_placeholder">Endereço de e-mail</string> - <string name="auth_opt_email_placeholder">Endereço de e-mail (opcional)</string> + <string name="auth_email_placeholder">Endereço de email</string> + <string name="auth_opt_email_placeholder">Endereço de email (opcional)</string> <string name="auth_phone_number_placeholder">Número de telefone</string> <string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Número de telefone (opcional)</string> - <string name="auth_repeat_password_placeholder">Repita a senha</string> - <string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Confirme sua nova senha</string> - <string name="auth_invalid_login_param">Nome de usuário e/ou senha incorretos</string> - <string name="auth_invalid_user_name">Nomes de usuário só podem conter letras, números, pontos, hifens e sublinhados</string> - <string name="auth_invalid_password">Senha muita curta (mínimo de 6 caracteres)</string> - <string name="auth_missing_password">Falta a senha</string> - <string name="auth_invalid_email">Este não parece ser um endereço de e-mail válido</string> - <string name="auth_invalid_phone">Este não parece ser um número de telefone válido</string> - <string name="auth_email_already_defined">Este e-mail já está cadastrado.</string> - <string name="auth_missing_email">Falta o endereço de e-mail</string> - <string name="auth_missing_phone">Falta o número de telefone</string> - <string name="auth_missing_email_or_phone">Falta o endereço de e-mail ou o número de telefone</string> + <string name="auth_repeat_password_placeholder">Repetir senha</string> + <string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Confirmar sua nova senha</string> + <string name="auth_invalid_login_param">Nome de usuário e/ou senha incorreta(s)</string> + <string name="auth_invalid_user_name">Nomes de usuário só podem conter letras, números, pontos, hifens e underscores</string> + <string name="auth_invalid_password">Senha curta demais (mín 6)</string> + <string name="auth_missing_password">Senha faltando</string> + <string name="auth_invalid_email">Isto não parece com um endereço de email válido</string> + <string name="auth_invalid_phone">Isto não parece com um número de telefone válido</string> + <string name="auth_email_already_defined">Este endereço de email já está definido.</string> + <string name="auth_missing_email">Endereço de email faltando</string> + <string name="auth_missing_phone">Número de telefone faltando</string> + <string name="auth_missing_email_or_phone">Endereço de email ou número de telefone faltando</string> <string name="auth_invalid_token">Token inválido</string> - <string name="auth_password_dont_match">As senhas não correspondem</string> - <string name="auth_forgot_password">Esqueceu sua senha?</string> - <string name="auth_use_server_options">Use opções para servidor personalizado (avançado)</string> - <string name="auth_email_validation_message">Por favor, verifique o seu e-mail para continuar a inscrição</string> - <string name="auth_threepid_warning_message">Atualmente, registrar-se com e-mail e número de telefone ao mesmo tempo não é possível. Apenas o número de telefone será levado em consideração. + <string name="auth_password_dont_match">Senhas não batem</string> + <string name="auth_forgot_password">Esqueceu senha\?</string> + <string name="auth_use_server_options">Usar opções de servidor personalizado (avançado)</string> + <string name="auth_email_validation_message">Por favor cheque seu email para continuar registro</string> + <string name="auth_threepid_warning_message">Registro com email e número de telefone de vez não é suportado ainda até que a api exista. Somente o número de telefone será levado em consideração. \n -\nNo entanto, você pode adicionar o endereço de e-mail ao seu perfil nas configurações.</string> - <string name="auth_recaptcha_message">Este servidor local quer se certificar de que você não é um robô</string> - <string name="auth_username_in_use">Nome de usuário indisponível</string> - <string name="auth_home_server">Servidor principal:</string> - <string name="auth_identity_server">Servidor de identidade:</string> - <string name="auth_reset_password_next_step_button">Eu verifiquei o meu endereço de e-mail</string> - <string name="auth_reset_password_message">Para redefinir sua senha, digite o endereço de e-mail vinculado à sua conta:</string> - <string name="auth_reset_password_missing_email">O e-mail vinculado à sua conta precisa ser informado.</string> - <string name="auth_reset_password_missing_password">Uma nova senha precisa ser inserida.</string> - <string name="auth_reset_password_email_validation_message">Um e-mail foi enviado para %s. Após clicar no link contido no e-mail, clique abaixo.</string> - <string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Falha ao confirmar o endereço de e-mail: certifique-se de clicar no link do e-mail</string> - <string name="auth_reset_password_success_message">Sua senha foi alterada. +\nVocê pode adicionar seu email a seu perfil em configurações.</string> + <string name="auth_recaptcha_message">Este Servidor de Casa gostaria de assegurar que você não é um robô</string> + <string name="auth_username_in_use">Nome de usuário em uso</string> + <string name="auth_home_server">Servidor de Casa:</string> + <string name="auth_identity_server">Servidor de Identidade:</string> + <string name="auth_reset_password_next_step_button">Eu tenho verificado meu endereço de email</string> + <string name="auth_reset_password_message">Para resettar sua senha, entre o endereço de email linkado a sua conta:</string> + <string name="auth_reset_password_missing_email">O endereço de email linkado a sua conta deve ser entrado.</string> + <string name="auth_reset_password_missing_password">Uma nova senha deve ser entrada.</string> + <string name="auth_reset_password_email_validation_message">Um email tem sido enviado para %s. Uma vez que tenha seguido o link que ele contém, clique abaixo.</string> + <string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Falha ao verificar endereço de email: assegure-se que clicou no link no email</string> + <string name="auth_reset_password_success_message">Sua senha tem sido resettada. \n -\nVocê foi desconectado de todas as sessões e não receberá mais notificações. Para reativar as notificações, faça login novamente em cada aparelho.</string> +\nVocê tem sido feito logout de todas as sessões e não vai mais receber notificações push. Para reativar notificações, faça re-login em cada dispositivo.</string> <!-- Login Screen --> - <string name="login_error_must_start_http">O endereço precisa começar com http[s]://</string> - <string name="login_error_network_error">Não foi possível fazer login: erro de rede</string> - <string name="login_error_unable_login">Não foi possível fazer login</string> - <string name="login_error_registration_network_error">Não foi possível criar conta: erro de rede</string> - <string name="login_error_unable_register">Não foi possível criar conta</string> - <string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Não foi possível criar conta: falha na verificação de posse do e-mail</string> - <string name="login_error_invalid_home_server">Por favor, digite um endereço válido</string> - <string name="login_error_forbidden">Nome de usuário ou senha inválido</string> + <string name="login_error_must_start_http">URL deve começar com http[s]://</string> + <string name="login_error_network_error">Incapaz de fazer login: Erro de rede</string> + <string name="login_error_unable_login">Incapaz de fazer login</string> + <string name="login_error_registration_network_error">Incapaz de registrar: Erro de rede</string> + <string name="login_error_unable_register">Incapaz de registrar</string> + <string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Incapaz de registrar: falha de posse de email</string> + <string name="login_error_invalid_home_server">Por favor entre um URL válido</string> + <string name="login_error_forbidden">Nome de usuário/senha inválida(o)</string> <string name="login_error_unknown_token">O token de acesso especificado não foi reconhecido</string> - <string name="login_error_bad_json">JSON mal formatado</string> - <string name="login_error_not_json">Não contem um JSON válido</string> - <string name="login_error_limit_exceeded">Muitas solicitações foram enviadas</string> - <string name="login_error_user_in_use">Este nome de usuário já está em uso</string> - <string name="login_error_login_email_not_yet">O link no e-mail ainda não foi clicado</string> + <string name="login_error_bad_json">JSON malformado</string> + <string name="login_error_not_json">Não continha JSON válido</string> + <string name="login_error_limit_exceeded">Requisições demais tem sido enviadas</string> + <string name="login_error_user_in_use">Este nome de usuário já é usado</string> + <string name="login_error_login_email_not_yet">O link de email que não tem sido clicado ainda</string> <!-- crypto warnings --> <!-- read receipts list Screen --> - <string name="read_receipts_list">Lista de confirmações de leitura</string> + <string name="read_receipts_list">Lista de Recibos de Leitura</string> <!-- accounts list Screen --> <!-- image size selection --> <string name="compression_options">Enviar como </string> @@ -457,7 +457,7 @@ <string name="compression_opt_list_small">Pequeno</string> <!-- media upload / download messages --> <string name="attachment_cancel_download">Cancelar o download?</string> - <string name="attachment_cancel_upload">Cancelar o envio\?</string> + <string name="attachment_cancel_upload">Cancelar o upload\?</string> <string name="attachment_remaining_time_seconds">%d s</string> <string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string> <!-- room creation dialog Screen --> @@ -465,272 +465,273 @@ <string name="today">Hoje</string> <!-- room info dialog Screen --> <string name="room_info_room_name">Nome da sala</string> - <string name="room_info_room_topic">Descrição da sala</string> + <string name="room_info_room_topic">Tópico da sala</string> <!-- call string --> - <string name="call_connected">Chamada aceita</string> - <string name="call_connecting">Iniciando chamada…</string> - <string name="call_ended">Chamada encerrada</string> + <string name="call_connected">Chamada conectada</string> + <string name="call_connecting">Chamada conectando…</string> + <string name="call_ended">Chamada terminada</string> <string name="call_ring">Chamando…</string> - <string name="incoming_call">Recebendo chamada</string> - <string name="incoming_video_call">Recebendo chamada de vídeo</string> - <string name="incoming_voice_call">Recebendo chamada de voz</string> - <string name="call_in_progress">Chamada em andamento…</string> - <string name="call_error_user_not_responding">A pessoa não atendeu a chamada.</string> - <string name="call_error_ice_failed">A conexão à mídia falhou</string> - <string name="call_error_camera_init_failed">Não foi possível iniciar a câmera</string> - <string name="call_error_answered_elsewhere">chamada atendida em outro lugar</string> + <string name="incoming_call">Chamada Recebendo</string> + <string name="incoming_video_call">Chamada de Vídeo Recebendo</string> + <string name="incoming_voice_call">Chamada de Voz Recebendo</string> + <string name="call_in_progress">Chamada Em Progresso…</string> + <string name="call_error_user_not_responding">O lado remoto falhou ao atender.</string> + <string name="call_error_ice_failed">Conexão de Mídia Falhou</string> + <string name="call_error_camera_init_failed">Não é possível inicializar a câmera</string> + <string name="call_error_answered_elsewhere">chamada atendida em algum outro lugar</string> <!-- medias picker string --> - <string name="media_picker_both_capture_title">Tirar uma foto ou gravar vídeo</string> + <string name="media_picker_both_capture_title">Tirar uma foto ou um vídeo</string> <string name="media_picker_cannot_record_video">Não é possível gravar vídeo</string> <!-- permissions Android M --> <string name="permissions_rationale_popup_title">Informação</string> - <string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} precisa de permissão para acessar sua galeria de fotos e vídeos para enviar e salvar anexos. + <string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} precisa de permissão para acessar sua biblioteca de fotos e vídeos para enviar e salvar anexos. \n -\nPor favor, permita o acesso na próxima tela para poder enviar arquivos do seu celular.</string> - <string name="template_permissions_rationale_msg_camera">${app_name} necessita permissão para acessar sua câmera para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo.</string> +\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de enviar arquivos do seu celular.</string> + <string name="template_permissions_rationale_msg_camera">${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera para tirar fotos e chamadas de vídeo.</string> <string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">" \n -\nPor favor, permita o acesso na próxima tela para fazer a chamada."</string> - <string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} necessita permissão para acessar seu microfone para realizar chamadas de áudio.</string> +\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada."</string> + <string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} precisa de permissão para acessar seu microfone para performar chamadas de áudio.</string> <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">" \n -\nPor favor, permita o acesso na próxima tela para fazer a chamada."</string> - <string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para fazer chamadas de vídeo. +\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada."</string> + <string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera e seu microfone para performar chamadas de vídeo. \n -\nPor favor, permita o acesso na próxima tela para fazer a chamada.</string> - <string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} precisa de permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar outros usuários a partir de seus e-mails e números de telefone. Se você concordar em usar a sua lista de contatos para esse propósito, permita o acesso na próxima janela pop-up.</string> - <string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} precisa de permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar outros usuários a partir de seus e-mails e números de telefone. +\nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada.</string> + <string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} pode checar seu livro de endereços para achar outras(os) usuárias(os) de Matrix baseado em seus email e números de telefone. Se você concorda em compartilhar seu livro de endereços para este propósito, por favor permita acesso no próximo pop-up.</string> + <string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} pode checar seu livro de endereços para encontrar outras(os) usuásias(os) de Matrix baseado em seus email e números de telefone. \n -\nVocê concorda em usar a sua lista de contatos para esse propósito\?</string> - <string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Desculpe. A ação não foi realizada, por falta de permissão</string> +\nVocê concorda em compartilhar seu livro de endereços para este propósito\?</string> + <string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Desculpe. Ação não performada, devido a permissões faltando</string> <!-- medias slider string --> <string name="media_slider_saved">Salvo</string> - <string name="media_slider_saved_message">Salvar nos downloads?</string> + <string name="media_slider_saved_message">Salvar em downloads\?</string> <string name="yes">SIM</string> <string name="no">NÃO</string> <string name="_continue">Continuar</string> <!-- Actions --> - <string name="remove">Apagar</string> - <string name="join">Entrar</string> - <string name="preview">Visualizar</string> - <string name="reject">Recusar</string> + <string name="remove">Remover</string> + <string name="join">Juntar-se</string> + <string name="preview">Previsualizar</string> + <string name="reject">Rejeitar</string> <!-- Room --> - <string name="room_jump_to_first_unread">Ir para a primeira mensagem não lida.</string> + <string name="room_jump_to_first_unread">Pular para primeira mensagem não-lida.</string> <!-- Room Preview --> - <string name="room_preview_invitation_format">Você foi convidada(o) a entrar nesta sala por %s</string> - <string name="room_preview_unlinked_email_warning">Este convite foi enviado a %s, que não está associado com esta conta. -\nVocê pode querer fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este e-mail à sua conta.</string> - <string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Você está tentando acessar %s. Quer entrar na sala para poder participar da conversa?</string> + <string name="room_preview_invitation_format">Você tem sido convidada(o) a juntar-se a esta sala por %s</string> + <string name="room_preview_unlinked_email_warning">Este convite foi enviado a %s, que não está associada(o) com esta conta. +\nVocê pode desejar fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este email a sua conta.</string> + <string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Você está tentando acessar %s. Gostaria de se juntar a fim de participar da discussão\?</string> <string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">uma sala</string> - <string name="room_preview_room_interactions_disabled">Esta é uma pré-visualização desta sala. Interações com esta sala estão desativadas.</string> + <string name="room_preview_room_interactions_disabled">Esta é uma previsualização desta sala. Interações de sala têm sido desativadas.</string> <!-- Chat creation --> - <string name="room_creation_title">Nova conversa</string> - <string name="room_creation_add_member">Adicionar uma pessoa</string> - <string name="room_title_one_member">1 participante</string> + <string name="room_creation_title">Novo Chat</string> + <string name="room_creation_add_member">Adicionar membro</string> + <string name="room_title_one_member">1 membro</string> <!-- Chat participants --> <string name="room_participants_leave_prompt_title">Sair da sala</string> - <string name="room_participants_leave_prompt_msg">Tem certeza de que deseja sair da sala\?</string> - <string name="room_participants_remove_prompt_msg">Deseja remover %s desta conversa\?</string> + <string name="room_participants_leave_prompt_msg">Você tem certeza que quer sair da sala\?</string> + <string name="room_participants_remove_prompt_msg">Você tem certeza que quer remover %s deste chat\?</string> <string name="room_participants_create">Criar</string> <string name="room_participants_online">Online</string> <string name="room_participants_offline">Offline</string> <string name="room_participants_idle">Ocioso</string> - <string name="room_participants_header_admin_tools">FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO</string> + <string name="room_participants_header_admin_tools">FERRAMENTAS DE ADMIN</string> <string name="room_participants_header_call">CHAMADA</string> - <string name="room_participants_header_direct_chats">Conversas</string> + <string name="room_participants_header_direct_chats">Mensagens Diretas</string> <string name="room_participants_header_devices">SESSÕES</string> <string name="room_participants_action_invite">Convidar</string> - <string name="room_participants_action_leave">Sair da sala</string> + <string name="room_participants_action_leave">Sair desta sala</string> <string name="room_participants_action_remove">Remover desta sala</string> - <string name="room_participants_action_ban">Banir da sala</string> - <string name="room_participants_action_unban">Remover banimento</string> - <string name="room_participants_action_set_default_power_level">Redefinir como usuário normal</string> - <string name="room_participants_action_set_moderator">Tornar moderador</string> + <string name="room_participants_action_ban">Banir</string> + <string name="room_participants_action_unban">Desbanir</string> + <string name="room_participants_action_set_default_power_level">Resettar a usuária(o) normal</string> + <string name="room_participants_action_set_moderator">Tornar moderador(a)</string> <string name="room_participants_action_set_admin">Tornar admin</string> - <string name="room_participants_action_ignore">Bloquear</string> - <string name="room_participants_action_unignore">Desbloquear</string> - <string name="room_participants_invite_search_another_user">ID de usuário, nome e sobrenome ou e-mail</string> + <string name="room_participants_action_ignore">Ignorar</string> + <string name="room_participants_action_unignore">Designorar</string> + <string name="room_participants_invite_search_another_user">ID de usuário, Nome ou email</string> <string name="room_participants_action_mention">Mencionar</string> - <string name="room_participants_action_devices_list">Mostrar lista de sessões</string> - <string name="room_participants_power_level_prompt">Você não poderá desfazer esta alteração, já que você está promovendo este usuário para ter o mesmo nível de permissões que você. -\nTem certeza\?</string> - <string name="room_participants_invite_prompt_msg">"Você tem certeza que quer convidar %s para esta conversa?"</string> + <string name="room_participants_action_devices_list">Mostrar Lista de Sessões</string> + <string name="room_participants_power_level_prompt">Você não vai ser capaz de desfazer esta mudança já que você está promovendo a(o) usuária(o) para ter o mesmo nível de poder que você. +\nVocê tem certeza\?</string> + <string name="room_participants_invite_prompt_msg">Você tem certeza que quer convidar %s para este chat\?</string> <!-- invitation --> <string name="people_search_invite_by_id"><u>Convidar por ID</u></string> <string name="people_search_local_contacts">CONTATOS LOCAIS (%d)</string> - <string name="people_search_filter_text">Apenas usuários Matrix</string> - <string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Convidar pessoa por sua ID</string> - <string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Por favor, digite um ou mais endereços de e-mail ou ID Matrix</string> - <string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">E-mail ou ID Matrix</string> + <string name="people_search_filter_text">Usuárias(os) Matrix somente</string> + <string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Convidar usuária(o) por ID</string> + <string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Por favor entre um ou mais endereços de email ou ID Matrix</string> + <string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">Email ou ID Matrix</string> <!-- Chat --> <string name="room_menu_search">Pesquisar</string> <string name="room_one_user_is_typing">%s está digitando…</string> <string name="room_two_users_are_typing">%1$s & %2$s estão digitando…</string> - <string name="room_many_users_are_typing">%1$s & %2$s & outros estão digitando…</string> - <string name="room_message_placeholder_encrypted">Digite uma mensagem criptografada…</string> - <string name="room_message_placeholder_not_encrypted">Digite uma mensagem (não criptografada)…</string> - <string name="room_offline_notification">A conexão com o servidor se perdeu.</string> + <string name="room_many_users_are_typing">%1$s & %2$s & outras(os) estão digitando…</string> + <string name="room_message_placeholder_encrypted">Envie uma mensagem encriptada…</string> + <string name="room_message_placeholder_not_encrypted">Envie uma mensagem (não-encriptada)…</string> + <string name="room_offline_notification">Conectividade ao servidor tem sido perdida.</string> <string name="room_unsent_messages_notification">Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?</string> - <string name="room_unknown_devices_messages_notification">Mensagens não enviadas por causa da presença de sessões desconhecidas. %1$s ou %2$s agora\?</string> + <string name="room_unknown_devices_messages_notification">Mensagens não enviadas devido a sessões desconhecidas estarem presentes. %1$s ou %2$s agora\?</string> <string name="room_prompt_resend">Reenviar todas</string> <string name="room_prompt_cancel">Cancelar todas</string> - <string name="room_resend_unsent_messages">Reenviar mensagens não enviadas</string> - <string name="room_delete_unsent_messages">Apagar mensagens não enviadas</string> + <string name="room_resend_unsent_messages">Reenviar mensagens não-enviadas</string> + <string name="room_delete_unsent_messages">Deletar mensagens não-enviadas</string> <string name="room_message_file_not_found">Arquivo não encontrado</string> - <string name="room_do_not_have_permission_to_post">Você não tem permissão para digitar nesta sala</string> + <string name="room_do_not_have_permission_to_post">Você não tem permissão para postar nesta sala</string> <!-- unrecognized SSL certificate --> <string name="ssl_trust">Confiar</string> <string name="ssl_do_not_trust">Não confiar</string> - <string name="ssl_logout_account">Sair da Conta</string> - <string name="ssl_remain_offline">Bloquear</string> + <string name="ssl_logout_account">Fazer logout</string> + <string name="ssl_remain_offline">Ignorar</string> <string name="ssl_fingerprint_hash">Impressão digital (%s):</string> - <string name="ssl_could_not_verify">Não foi possível confirmar a identidade do servidor remoto.</string> - <string name="ssl_cert_not_trust">Isso pode significar que alguém está interceptando suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu celular não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto.</string> - <string name="ssl_cert_new_account_expl">Se o administrador do servidor disse que isso era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele forneceu a você.</string> - <string name="ssl_unexpected_existing_expl">Você tinha um certificado confiável para o seu telefone, mas ele mudou. Isso é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendável que você NÃO ACEITE este novo certificado.</string> - <string name="ssl_expected_existing_expl">O certificado foi alterado de um anteriormente confiável para um que não é confiável. O servidor pode ter renovado seu certificado. Entre em contato com o administrador do servidor para obter a impressão digital esperada.</string> - <string name="ssl_only_accept">Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que é idêntica a que está acima.</string> + <string name="ssl_could_not_verify">Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.</string> + <string name="ssl_cert_not_trust">Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto.</string> + <string name="ssl_cert_new_account_expl">Se o(a) administrador(a) do servidor tem dito que isto é esperado, assegure que a impressão digital abaixo corresponde à impressão digital provida por ele(a).</string> + <string name="ssl_unexpected_existing_expl">O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.</string> + <string name="ssl_expected_existing_expl">O certificado tem sido mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Conacte o(a) administrador(a) do servidor para a impressão digital esperada.</string> + <string name="ssl_only_accept">Somente aceite o certificado se o(a) administrador(a) do servidor tem publicado uma impressão digital que bate com a acima.</string> <!-- Room Details --> - <string name="room_details_title">Detalhes da sala</string> + <string name="room_details_title">Detalhes da Sala</string> <string name="room_details_people">Pessoas</string> <string name="room_details_files">Arquivos</string> <string name="room_details_settings">Configurações</string> - <string name="malformed_id">ID mal formatado. Precisa ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix, como \'@participantelocal:dominio\'</string> - <string name="room_details_people_invited_group_name">CONVIDADOS</string> - <string name="room_details_people_present_group_name">ENTRARAM</string> + <string name="malformed_id">ID malformado. Devia ser um endereço de email ou um ID Matrix como \'@partlocal:dominio\'</string> + <string name="room_details_people_invited_group_name">CONVIDADAS(OS)</string> + <string name="room_details_people_present_group_name">SE JUNTARAM</string> <!-- Room events --> - <string name="room_event_action_report_prompt_reason">Motivo de denunciar este conteúdo</string> - <string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Deseja ocultar todas as mensagens deste usuário\? + <string name="room_event_action_report_prompt_reason">Razão por reportar este conteúdo</string> + <string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Você quer esconder todas as mensagens deste usuário\? \n -\nEsta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá demorar um pouco.</string> - <string name="room_event_action_cancel_upload">Cancelar envio</string> - <string name="room_event_action_cancel_download">Cancelar download</string> +\nNote que esta ação irá reiniciar o app e pode levar algum tempo.</string> + <string name="room_event_action_cancel_upload">Cancelar Upload</string> + <string name="room_event_action_cancel_download">Cancelar Download</string> <!-- Search --> <string name="search_hint">Pesquisar</string> - <string name="search_members_hint">Pesquisar participantes da sala</string> + <string name="search_members_hint">Filtrar membros da sala</string> <string name="search_no_results">Nenhum resultado</string> <string name="tab_title_search_rooms">SALAS</string> <string name="tab_title_search_messages">MENSAGENS</string> <string name="tab_title_search_people">PESSOAS</string> <string name="tab_title_search_files">ARQUIVOS</string> <!-- Room recents --> - <string name="room_recents_join">ENTRAR</string> - <string name="room_recents_directory">LISTA PÚBLICA</string> + <string name="room_recents_join">JUNTAR-SE</string> + <string name="room_recents_directory">DIRETÓRIO</string> <string name="room_recents_favourites">FAVORITOS</string> <string name="room_recents_conversations">SALAS</string> <string name="room_recents_low_priority">BAIXA PRIORIDADE</string> <string name="room_recents_invites">CONVITES</string> - <string name="room_recents_start_chat">Iniciar conversa</string> + <string name="room_recents_start_chat">Começar chat</string> <string name="room_recents_create_room">Criar sala</string> - <string name="room_recents_join_room">Entrar na sala</string> - <string name="room_recents_join_room_title">Entrar em uma sala</string> - <string name="room_recents_join_room_prompt">Digite o ide ou o apelido de uma sala</string> + <string name="room_recents_join_room">Juntar-se a sala</string> + <string name="room_recents_join_room_title">Juntar-se a uma sala</string> + <string name="room_recents_join_room_prompt">Digite um id de sala ou um alias de sala</string> <!-- Directory --> - <string name="directory_search_results_title">Pesquisar na lista pública</string> - <string name="directory_searching_title">Buscando na lista…</string> + <string name="directory_search_results_title">Navegar diretório</string> + <string name="directory_searching_title">Pesquisando diretório…</string> <!-- home room settings --> <string name="room_settings_favourite">Favoritar</string> - <string name="room_settings_de_prioritize">Despriorizar</string> - <string name="room_settings_direct_chat">Conversa direta</string> - <string name="room_settings_leave_conversation">Sair da conversa</string> + <string name="room_settings_de_prioritize">Des-prioritizar</string> + <string name="room_settings_direct_chat">Chat Direto</string> + <string name="room_settings_leave_conversation">Sair de Conversa</string> <string name="room_settings_forget">Esquecer</string> <!-- home sliding menu --> <string name="room_sliding_menu_messages">Mensagens</string> <string name="room_sliding_menu_settings">Configurações</string> <string name="room_sliding_menu_version">Versão</string> - <string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Termos e condições</string> - <string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Licenças de terceiros</string> - <string name="room_sliding_menu_copyright">Direito autoral</string> + <string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Termos & condições</string> + <string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Notas de terceiros</string> + <string name="room_sliding_menu_copyright">Direito de autor</string> <string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Política de privacidade</string> <!-- Vector Settings --> - <string name="settings_profile_picture">Foto de perfil</string> - <string name="settings_display_name">Nome e sobrenome</string> - <string name="settings_email_address">E-mail</string> - <string name="settings_add_email_address">Adicionar endereço de e-mail</string> + <string name="settings_profile_picture">Imagem de Perfil</string> + <string name="settings_display_name">Nome de Exibição</string> + <string name="settings_email_address">Email</string> + <string name="settings_add_email_address">Adicionar endereço de email</string> <string name="settings_phone_number">Telefone</string> <string name="settings_add_phone_number">Adicionar número de telefone</string> - <string name="settings_app_info_link_summary">Mostrar informações do aplicativo nas configurações do sistema.</string> - <string name="settings_app_info_link_title">Informações sobre o aplicativo</string> - <string name="settings_enable_all_notif">Receba notificações de novas mensagens</string> - <string name="settings_enable_this_device">Ativar notificações nesta sessão</string> - <string name="settings_turn_screen_on">Acender a tela por 3 segundos</string> - <string name="settings_messages_in_one_to_one">Mensagens em conversas individuais</string> - <string name="settings_messages_in_group_chat">Mensagens em salas</string> - <string name="settings_invited_to_room">Quando eu for convidada(o) a uma sala</string> - <string name="settings_call_invitations">Recebendo chamada</string> - <string name="settings_messages_sent_by_bot">Mensagens enviadas por bots</string> - <string name="settings_background_sync">Sincronização em segundo plano</string> - <string name="settings_enable_background_sync">Ativar a sincronização em segundo plano</string> - <string name="settings_set_sync_timeout">Tempo expirado na solicitação de sincronização</string> - <string name="settings_set_sync_delay">Demora entre cada solicitação</string> + <string name="settings_app_info_link_summary">Mostrar info de aplicativo nas configurações de sistema.</string> + <string name="settings_app_info_link_title">Info de aplicativo</string> + <string name="settings_enable_all_notif">Ativar notificações para esta conta</string> + <string name="settings_enable_this_device">Ativar notificações para esta sessão</string> + <string name="settings_turn_screen_on">Ligar a tela por 3 segundos</string> + <string name="settings_messages_in_one_to_one">Mnsgns em chats um-a-um</string> + <string name="settings_messages_in_group_chat">Mnsgns em chats de grupo</string> + <string name="settings_invited_to_room">Quando eu sou convidada(o) a uma sala</string> + <string name="settings_call_invitations">Convites de chamada</string> + <string name="settings_messages_sent_by_bot">Mensagens enviadas por bot</string> + <string name="settings_background_sync">Sincronização no background</string> + <string name="settings_enable_background_sync">Ativar sinc no background</string> + <string name="settings_set_sync_timeout">Timeout de requisição de sinc</string> + <string name="settings_set_sync_delay">Delay entre casa Sinc</string> <string name="settings_version">Versão</string> - <string name="settings_olm_version">Versão do olm</string> - <string name="settings_app_term_conditions">Termos e condições</string> - <string name="settings_third_party_notices">Licenças de terceiros</string> - <string name="settings_copyright">Direitos autorais</string> + <string name="settings_olm_version">versão de olm</string> + <string name="settings_app_term_conditions">Termos & condições</string> + <string name="settings_third_party_notices">Notas de terceiros</string> + <string name="settings_copyright">Direitos de autor</string> <string name="settings_privacy_policy">Política de privacidade</string> - <string name="settings_clear_cache">Limpar cache e recarregar</string> + <string name="settings_clear_cache">Limpar cache</string> <!--string name="settings_room_privacy_label">Privacidade</string--> - <string name="settings_user_settings">Configurações de usuário</string> + <string name="settings_user_settings">Configurações de usuária(o)</string> <string name="settings_notifications">Notificações</string> - <string name="settings_ignored_users">Usuários bloqueados</string> - <string name="settings_other">Outros</string> - <string name="settings_advanced">Avançado</string> + <string name="settings_ignored_users">Usuárias(os) ignoradas(os)</string> + <string name="settings_other">Outras</string> + <string name="settings_advanced">Avançadas</string> <string name="settings_cryptography">Criptografia</string> - <string name="settings_notifications_targets">Aparelhos notificados</string> + <string name="settings_notifications_targets">Alvos de Notificação</string> <string name="settings_contact">Contatos locais</string> <string name="settings_contacts_app_permission">Permissão de acesso a contatos</string> - <string name="settings_contacts_phonebook_country">País da agenda de contatos</string> - <string name="settings_home_display">Página inicial</string> + <string name="settings_contacts_phonebook_country">País de livro de telefone</string> + <string name="settings_home_display">Dsiplay home</string> <string name="settings_pin_missed_notifications">Fixar salas com notificações perdidas</string> - <string name="settings_pin_unread_messages">Fixar salas com mensagens não lidas</string> + <string name="settings_pin_unread_messages">Fixar salas com mensagens não-lidas</string> <string name="settings_devices_list">Sessões</string> - <string name="devices_details_dialog_title">Detalhes da sessão</string> + <string name="devices_details_dialog_title">Informação de sessão</string> <string name="devices_details_id_title">ID</string> - <string name="devices_details_name_title">Nome</string> - <string name="devices_details_device_name">Nome público do aparelho</string> - <string name="devices_details_last_seen_title">Visto por último às</string> - <string name="devices_details_last_seen_format">%1$s em %2$s</string> - <string name="devices_delete_dialog_text">Esta operação exige autenticação adicional.\nPara continuar, digite sua senha.</string> + <string name="devices_details_name_title">Nome Público</string> + <string name="devices_details_device_name">Atualizar Nome Público</string> + <string name="devices_details_last_seen_title">Visto por último</string> + <string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string> + <string name="devices_delete_dialog_text">Esta operação requer autenticação adicional. +\nPara continuar, por favor entre sua senha.</string> <string name="devices_delete_dialog_title">Autenticação</string> <string name="devices_delete_pswd">Senha:</string> - <string name="devices_delete_submit_button_label">Enviar</string> - <string name="settings_logged_in">Conectado como</string> - <string name="settings_home_server">Servidor Principal (Home Server)</string> - <string name="settings_identity_server">Servidor de identidade</string> - <string name="account_email_validation_title">Confirmação pendente</string> - <string name="account_email_validation_message">Por favor, verifique o seu e-mail e clique no link que está lá. Feito isso, clique em continuar.</string> - <string name="account_email_validation_error">Não não foi possível confirmar o seu endereço de e-mail. Por favor, verifique o seu e-mail e clique no link que ele contém. Feito isso, clique em continuar.</string> - <string name="account_email_already_used_error">Este endereço de e-mail já está em uso.</string> - <string name="account_email_not_found_error">Este endereço de e-mail não foi encontrado.</string> + <string name="devices_delete_submit_button_label">Submeter</string> + <string name="settings_logged_in">Feito login como</string> + <string name="settings_home_server">Servidor de Casa</string> + <string name="settings_identity_server">Servidor de Identidade</string> + <string name="account_email_validation_title">Verificação Pendente</string> + <string name="account_email_validation_message">Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto for feito, clique em continuar.</string> + <string name="account_email_validation_error">Incapaz de verificar endereço de email. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto for feito, clique em continuar.</string> + <string name="account_email_already_used_error">Este endereço de email já está em uso.</string> + <string name="account_email_not_found_error">Este endereço de email não foi encontrado.</string> <string name="account_phone_number_already_used_error">Este número de telefone já está em uso.</string> - <string name="settings_change_password">Alterar senha</string> + <string name="settings_change_password">Mudar senha</string> <string name="settings_old_password">Senha atual</string> - <string name="settings_new_password">Nova senha</string> - <string name="settings_confirm_password">Confirme a nova senha</string> - <string name="settings_fail_to_update_password">Não consegui atualizar a senha</string> - <string name="settings_password_updated">Sua senha foi atualizada</string> + <string name="settings_new_password">Senha nova</string> + <string name="settings_confirm_password">Confirmar senha nova</string> + <string name="settings_fail_to_update_password">Falha ao atualizar senha</string> + <string name="settings_password_updated">Sua senha tem sido atualizada</string> <string name="settings_unignore_user">Mostrar todas as mensagens de %s\? \n -\nNote que esta ação irá reiniciar o aplicativo e pode levar algum tempo.</string> - <string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Deseja deixar de notificar este aparelho\?</string> - <string name="settings_delete_threepid_confirmation">Deseja remover o %1$s %2$s\?</string> +\nNote que esta ação vai reiniciar o app e pode levar algum tempo.</string> + <string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Você tem certeza que quer remover este alvo de notificação\?</string> + <string name="settings_delete_threepid_confirmation">Você tem certeza que quer remover o %1$s %2$s\?</string> <string name="settings_select_country">Escolha um país</string> <string name="settings_phone_number_country_label">País</string> - <string name="settings_phone_number_country_error">Por favor, escolha um país</string> + <string name="settings_phone_number_country_error">Por favor escolha um país</string> <string name="settings_phone_number_label">Número de telefone</string> <string name="settings_phone_number_error">Número de telefone inválido para o país selecionado</string> - <string name="settings_phone_number_verification">Confirmação do telefone</string> - <string name="settings_phone_number_verification_instruction">"Nós enviamos um SMS com um código de ativação. Por favor, digite este código abaixo."</string> - <string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Digite o código de ativação</string> - <string name="settings_phone_number_verification_error">Erro ao validar o seu número de telefone</string> + <string name="settings_phone_number_verification">Verificação de telefone</string> + <string name="settings_phone_number_verification_instruction">Nós temos enviado um SMS com um código de ativação. Por favor entre este código abaixo.</string> + <string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Entre um código de ativação</string> + <string name="settings_phone_number_verification_error">Erro enquanto validando seu número de telefone</string> <string name="settings_phone_number_code">Código</string> <!-- Room Settings --> <!-- room global settings--> - <string name="room_settings_room_photo">Foto da sala</string> - <string name="room_settings_room_name">Nome da sala</string> - <string name="room_settings_topic">Descrição</string> - <string name="room_settings_room_tag">Etiqueta da sala</string> + <string name="room_settings_room_photo">Foto da Sala</string> + <string name="room_settings_room_name">Nome da Sala</string> + <string name="room_settings_topic">Tópico</string> + <string name="room_settings_room_tag">Etiqueta da Sala</string> <string name="room_settings_tag_pref_dialog_title">Etiquetada como:</string> <!-- Room settings: Room tag --> <string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favoritar</string> @@ -738,124 +739,124 @@ <string name="room_settings_tag_pref_entry_none">Nenhuma</string> <!-- room settings : access and visibility --> <string name="room_settings_category_access_visibility_title">Acesso e visibilidade</string> - <string name="room_settings_directory_visibility">Exibir esta sala na lista pública de salas</string> - <string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Acesso à sala</string> - <string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Legibilidade do histórico da sala</string> - <string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Quem pode ler o histórico de mensagens?</string> + <string name="room_settings_directory_visibility">Listar esta sala em diretório de salas</string> + <string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Acesso a Sala</string> + <string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Legibilidade de Histórico da Sala</string> + <string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Quem pode ler o histórico\?</string> <string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Quem pode acessar esta sala?</string> <!-- Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) --> <string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Qualquer pessoa</string> - <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Apenas participantes (a partir do momento em que esta opção foi escolhida)</string> - <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Apenas participantes (desde que foram convidados)</string> - <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Apenas participantes (desde que entraram na sala)</string> + <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Membros somente (desde o ponto no tempo de selecionar esta opção)</string> + <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Membros somente (desde que eles foram convidados)</string> + <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Membros somente (desde que eles se juntaram)</string> <!-- Room settings: "Who can access this room?" (access rule) --> - <string name="room_settings_room_access_warning">Para fazer um link para uma sala, ela precisa ter um endereço.</string> - <string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Apenas as pessoas que foram convidadas</string> + <string name="room_settings_room_access_warning">Para linkar a uma sala ela deve ter um endereço.</string> + <string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Somente pessoas que têm sido convidadas</string> <string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Qualquer pessoa que saiba o link da sala, exceto visitantes</string> <string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Qualquer pessoa que saiba o link da sala, incluindo visitantes</string> <!-- Room settings: banned users --> - <string name="room_settings_banned_users_title">Usuários banidos</string> + <string name="room_settings_banned_users_title">Usuárias(os) banidas(os)</string> <!-- advanced --> - <string name="room_settings_category_advanced_title">Avançado</string> + <string name="room_settings_category_advanced_title">Avançadas</string> <string name="room_settings_room_internal_id">ID interno desta sala</string> <string name="room_settings_addresses_pref_title">Endereços</string> - <string name="room_settings_labs_pref_title">Laboratórios</string> - <string name="room_settings_labs_warning_message">Estes são recursos experimentais que podem quebrar de forma inesperada. Use com cautela.</string> - <string name="room_settings_labs_end_to_end">Criptografia de ponta a ponta</string> - <string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">A criptografia de ponta a ponta está ativada</string> - <string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Você precisa desconectar para poder ativar a criptografia.</string> - <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Criptografar apenas para sessões confirmadas</string> - <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensagens criptografadas para sessões não confirmadas nesta sala, a partir desta sessão.</string> + <string name="room_settings_labs_pref_title">Labs</string> + <string name="room_settings_labs_warning_message">Estes são recursos experimentais que podem quebrar de maneiras inesperadas. Use com cuidado.</string> + <string name="room_settings_labs_end_to_end">Encriptação Ponta-a-Ponta</string> + <string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Encriptação Ponta-a-Ponta está ativa</string> + <string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Você precisa fazer logout para ser capaz de ativar a encriptação.</string> + <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Encriptar para sessões verificadas somente</string> + <string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensagens encriptadas para sessões não-confirmadas nesta sala desta sessão.</string> <!-- Room settings: advanced addresses --> - <string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">Esta sala não tem endereços locais</string> - <string name="room_settings_addresses_add_new_address">Novo endereço (p.ex: #foo:matrix.org")</string> - <string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title">Formato inválido de alias</string> + <string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">Esta sala não tem nenhum endereço local</string> + <string name="room_settings_addresses_add_new_address">Novo endereço (e.g. #foo:matrix.org)</string> + <string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title">Formato de alias inválido</string> <string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\' não é um formato válido para um alias</string> - <string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">Você não terá endereço principal especificado para esta sala.</string> - <string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Alertas do endereço principal</string> + <string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">Você não vai ter nenhum endereço principal especificado para esta sala.</string> + <string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Avisos de endereço principal</string> <string name="room_settings_set_main_address">Definir como endereço principal</string> - <string name="room_settings_unset_main_address">Retirar este endereço como principal</string> - <string name="room_settings_copy_room_id">Copiar o ID desta sala</string> - <string name="room_settings_copy_room_address">Copiar o endereço desta sala</string> - <string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">A criptografia está ativada nesta sala.</string> - <string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">A criptografia está desativada nesta sala.</string> - <string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Ativar criptografia· -\n(atenção: não é possível desativar depois!)</string> + <string name="room_settings_unset_main_address">Des-definir como endereço principal</string> + <string name="room_settings_copy_room_id">Copiar ID de Sala</string> + <string name="room_settings_copy_room_address">Copiar Endereço da Sala</string> + <string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Encriptação está ativada nesta sala.</string> + <string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">Encriptação está desativada nesta sala.</string> + <string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Ativar encriptação +\n(atenção: não pode ser desativado de novo!)</string> <!-- Directory --> - <string name="directory_title">Lista</string> + <string name="directory_title">Diretório</string> <!-- matrix error --> - <string name="failed_to_load_timeline_position">%s tentou carregar um trecho específico da conversa desta sala, mas não conseguiu.</string> + <string name="failed_to_load_timeline_position">%s estava tentando carregar um ponto específico na timeline desta sala mas foi incapaz de encontrá-lo.</string> <!-- encryption dialog --> - <string name="encryption_information_title">Informação sobre a criptografia de ponta a ponta</string> + <string name="encryption_information_title">Informação de encriptação ponta-a-ponta</string> <string name="encryption_information_device_info">Informação do evento</string> - <string name="encryption_information_user_id">ID de usuária/o</string> - <string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Chave de identidade curve25519</string> - <string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">Chave de impressão digital ed25519 reivindicada</string> + <string name="encryption_information_user_id">Id de usuária(o)</string> + <string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Chave de identidade Curve25519</string> + <string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">Chave de impressão digital Ed25519 clamada</string> <string name="encryption_information_algorithm">Algoritmo</string> <string name="encryption_information_session_id">ID de Sessão</string> - <string name="encryption_information_decryption_error">Erro de descriptografia</string> - <string name="encryption_information_sender_device_information">Informação sobre a sessão do remetente</string> - <string name="encryption_information_device_name">Nome público do aparelho</string> - <string name="encryption_information_name">Nome</string> - <string name="encryption_information_device_id">ID da sessão</string> + <string name="encryption_information_decryption_error">Erro de decriptação</string> + <string name="encryption_information_sender_device_information">Informação de sessão do(a) enviador(a)</string> + <string name="encryption_information_device_name">Nome público</string> + <string name="encryption_information_name">Nome público</string> + <string name="encryption_information_device_id">ID de sessão</string> <string name="encryption_information_device_key">Chave da sessão</string> - <string name="encryption_information_verification">Confirmação</string> - <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Impressão digital ed25519</string> - <string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportar chaves de sala E2E</string> + <string name="encryption_information_verification">Verificação</string> + <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Impressão digital Ed25519</string> + <string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportar chaves de sala PAP</string> <string name="encryption_export_room_keys">Exportar chaves de sala</string> <string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportar as chaves para um arquivo local</string> <string name="encryption_export_export">Exportar</string> - <string name="passphrase_enter_passphrase">Digite a frase secreta</string> - <string name="passphrase_confirm_passphrase">Confirme a frase secreta</string> - <string name="encryption_export_saved_as">As chaves E2E da sala foram salvas em \'%s\'. + <string name="passphrase_enter_passphrase">Entrar frasepasse</string> + <string name="passphrase_confirm_passphrase">Confirmar frasepasse</string> + <string name="encryption_export_saved_as">As chaves de sala PAP têm sido salvas em \'%s\'. \n -\nAtenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</string> - <string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importar chaves de sala E2E</string> +\nAviso: este arquivo pode ser deletado se o aplicativo for desinstalado.</string> + <string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importar chaves de sala PAP</string> <string name="encryption_import_room_keys">Importar chaves de sala</string> <string name="encryption_import_room_keys_summary">Importar as chaves de um arquivo local</string> <string name="encryption_import_import">Importar</string> - <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Criptografar apenas para sessões confirmadas</string> - <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensagens criptografadas para sessões não confirmadas, a partir desta sessão.</string> - <string name="encryption_information_not_verified">Não confirmado</string> - <string name="encryption_information_verified">Confirmado</string> + <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Encriptar para sessões confirmadas somente</string> + <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensagens encriptadas para sessões não-verificadas desta sessão.</string> + <string name="encryption_information_not_verified">Não Verificada</string> + <string name="encryption_information_verified">Verificada</string> <string name="encryption_information_blocked">Na lista negra</string> <string name="encryption_information_unknown_device">sessão desconhecida</string> <string name="encryption_information_none">nenhuma</string> - <string name="encryption_information_verify">Confirmar</string> - <string name="encryption_information_unverify">Marcar como não confirmado</string> + <string name="encryption_information_verify">Verificar</string> + <string name="encryption_information_unverify">Desverificar</string> <string name="encryption_information_block">Colocar na lista negra</string> <string name="encryption_information_unblock">Retirar da lista negra</string> - <string name="encryption_information_verify_device">Confirmar sessão</string> - <string name="encryption_information_verify_device_warning">Compare as seguintes informações com aquelas na sessão do outro usuário e confirme:</string> - <string name="encryption_information_verify_device_warning2">Se não corresponderem, a segurança da sua comunicação pode estar comprometida.</string> - <string name="encryption_information_verify_key_match">Eu confirmo que as chaves são iguais</string> + <string name="encryption_information_verify_device">Verificar sessão</string> + <string name="encryption_information_verify_device_warning">Confirme ao comparar o seguinte com as Configurações de Usuária(o) em sua outra sessão:</string> + <string name="encryption_information_verify_device_warning2">Se não baterem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida.</string> + <string name="encryption_information_verify_key_match">Eu verifico que as chaves batem</string> <!-- unknown devices management --> - <string name="unknown_devices_alert_title">Esta sala contém sessões desconhecidas</string> - <string name="unknown_devices_alert_message">Esta sala contém sessões desconhecidas que não foram confirmadas. -\nIsso significa que não há garantia de que estas sessões realmente pertencem aos usuários identificados. -\nRecomendamos que você faça o processo de confirmação para cada sessão desconhecida antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem confirmar os aparelhos, se preferir. + <string name="unknown_devices_alert_title">Sala contém sessões desconhecidas</string> + <string name="unknown_devices_alert_message">Esta sala contém sessões desconhecidas que não têm sido verificadas. +\nIsto significa que não há nenhuma garantia que as sessões pertencem às(aos) usuárias(os) às(aos) quais elas clamam pertencer. +\nNós recomendamos que você passe pelo processo de verificação para cada sessão antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar se você preferir. \n -\nSessões desconhecidas nesta sala:</string> +\nSessões desconhecidas:</string> <!-- directory activity --> - <string name="select_room_directory">Escolha uma lista pública de salas</string> + <string name="select_room_directory">Selecione um diretório de salas</string> <string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado</string> - <string name="directory_server_type_homeserver">Digite um servidor local, a partir do qual serão listadas as salas públicas</string> - <string name="directory_server_placeholder">Endereço do servidor principal</string> - <string name="directory_server_all_rooms_on_server">Todas as salas com o servidor %s</string> - <string name="directory_server_native_rooms">Todas as salas nativas em %s</string> + <string name="directory_server_type_homeserver">Digite um servidor de casa para de onde listar salas públicas</string> + <string name="directory_server_placeholder">URL de servidorcasa</string> + <string name="directory_server_all_rooms_on_server">Todas as salas em servidor %s</string> + <string name="directory_server_native_rooms">Todas as salas nativas de %s</string> <!-- historical --> - <string name="historical_placeholder">Pesquisar no histórico</string> + <string name="historical_placeholder">Pesquisar por histórico</string> <string name="offline">Offline</string> - <string name="user_directory_header">Lista de usuários</string> - <string name="people_search_user_directory">LISTA DE USUÁRIOS (%s)</string> - <string name="settings_start_on_boot">Iniciar com o sistema</string> - <string name="settings_clear_media_cache">Esvaziar o cache de mídia</string> + <string name="user_directory_header">Diretório de usuários</string> + <string name="people_search_user_directory">DIRETÓRIO DE USUÁRIOS (%s)</string> + <string name="settings_start_on_boot">Começar em boot</string> + <string name="settings_clear_media_cache">Limpar cache de mídia</string> <string name="settings_keep_media">Manter mídia</string> - <string name="settings_always_show_timestamps">Mostrar a hora para todas as mensagens</string> + <string name="settings_always_show_timestamps">Mostrar timestamps para todas as mensagens</string> <string name="settings_data_save_mode">Modo de economia de dados</string> - <string name="settings_user_interface">Aparência</string> - <string name="settings_interface_language">Idioma</string> - <string name="settings_select_language">Escolha o idioma</string> + <string name="settings_user_interface">Interface de usuária(o)</string> + <string name="settings_interface_language">Língua</string> + <string name="settings_select_language">Escolher língua</string> <string name="media_saving_period_3_days">3 dias</string> <string name="media_saving_period_1_week">1 semana</string> <string name="media_saving_period_1_month">1 mês</string> @@ -869,112 +870,112 @@ <string name="larger">Maior</string> <string name="largest">Ainda maior</string> <string name="huge">Gigantesco</string> - <string name="light_theme">Tema claro</string> - <string name="dark_theme">Tema escuro</string> - <string name="black_theme">Tema preto</string> + <string name="light_theme">Tema Claro</string> + <string name="dark_theme">Tema Escuro</string> + <string name="black_theme">Tema Preto</string> <string name="notification_sync_in_progress">Sincronizando…</string> - <string name="notification_listening_for_events">Escutando eventos</string> - <string name="notification_noisy_notifications">Notificações com som</string> + <string name="notification_listening_for_events">À escuta por eventos</string> + <string name="notification_noisy_notifications">Notificações barulhentas</string> <string name="notification_silent_notifications">Notificações silenciosas</string> - <string name="title_activity_bug_report">Relatar um erro</string> - <string name="title_activity_group_details">Detalhes da comunidade</string> + <string name="title_activity_bug_report">Reporte de bug</string> + <string name="title_activity_group_details">Detalhes de Comunidade</string> <string name="loading">Carregando…</string> <string name="action_exit">Sair</string> <string name="bottom_action_groups">Comunidades</string> <string name="home_filter_placeholder_groups">Filtrar nomes de comunidades</string> <string name="groups_invite_header">Convidar</string> <string name="groups_header">Comunidades</string> - <string name="no_group_placeholder">Nenhuma comunidade</string> - <string name="start_new_chat_prompt_msg">Tem certeza de que deseja iniciar uma nova conversa com %s\?</string> - <string name="start_voice_call_prompt_msg">Tem certeza de que deseja iniciar uma chamada de voz\?</string> - <string name="start_video_call_prompt_msg">Tem certeza de que deseja iniciar uma chamada de vídeo\?</string> + <string name="no_group_placeholder">Nenhum grupo</string> + <string name="start_new_chat_prompt_msg">Você tem certeza que quer começar um novo chat com %s\?</string> + <string name="start_voice_call_prompt_msg">Você tem certeza que quer começar uma chamada de voz\?</string> + <string name="start_video_call_prompt_msg">Você tem certeza que quer começar uma chamada de vídeo\?</string> <string name="option_take_photo">Tirar foto</string> - <string name="option_take_video">Gravar vídeo</string> - <string name="groups_list">Lista de comunidades</string> - <string name="call">Chamada de voz</string> - <string name="room_participants_ban_prompt_msg">Banir o usuário resultará em sua remoção desta sala, impedindo-o de entrar nela novamente.</string> - <string name="room_settings_all_messages_noisy">Todas as mensagens novas (com som)</string> - <string name="room_settings_all_messages">Todas as mensagens novas</string> - <string name="room_settings_mention_only">Apenas @menções</string> - <string name="room_settings_mute">Silenciar</string> - <string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Adicionar o Element na tela inicial</string> + <string name="option_take_video">Tirar vídeo</string> + <string name="groups_list">Lista de Grupos</string> + <string name="call">Chamar</string> + <string name="room_participants_ban_prompt_msg">Banir usuária(o) vai expulsá-la(o) desta sala e preveni-la(o) de se juntar de novo.</string> + <string name="room_settings_all_messages_noisy">Todas as mensagens (barulhento)</string> + <string name="room_settings_all_messages">Todas as mensagens</string> + <string name="room_settings_mention_only">Menções somente</string> + <string name="room_settings_mute">Mudo</string> + <string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Adicionar a tela de Início</string> <string name="settings_notification_ringtone">Som de notificação</string> - <string name="settings_containing_my_display_name">Mensagens que contenham o meu nome e sobrenome</string> - <string name="settings_containing_my_user_name">Mensagens que contenham o meu nome de usuário</string> - <string name="settings_inline_url_preview">Visualização prévia do endereço</string> - <string name="settings_12_24_timestamps">Mostrar a hora no formato de 12 horas</string> - <string name="settings_vibrate_on_mention">Vibrar ao mencionar um usuário</string> - <string name="settings_analytics">Estatísticas de uso</string> - <string name="settings_flair">Ícone</string> + <string name="settings_containing_my_display_name">Mnsgns contendo meu nome de exibição</string> + <string name="settings_containing_my_user_name">Mnsgns contando meu nome de usuário</string> + <string name="settings_inline_url_preview">Previsualização de URL emlinha</string> + <string name="settings_12_24_timestamps">Mostrar timestamps em formato de 12 horas</string> + <string name="settings_vibrate_on_mention">Vibrar ao mencionar um(a) usuário(a)</string> + <string name="settings_analytics">Analítica</string> + <string name="settings_flair">Flair</string> <string name="room_settings_room_notifications_title">Notificações</string> - <string name="room_settings_no_flair">Esta sala não está mostrando ícones de nenhuma comunidade</string> - <string name="room_settings_add_new_group">Nova ID da comunidade (p.ex: +foo:matrix.org)</string> - <string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">ID de comunidade inválido</string> - <string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' não é um ID de comunidade válido</string> - <string name="widget_no_power_to_manage">Você necessita ter permissões para poder gerenciar os widgets desta sala</string> - <string name="widget_creation_failure">A criação do widget falhou</string> - <string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Crie chamadas em grupo com jitsi</string> - <string name="widget_delete_message_confirmation">Você tem certeza que quer apagar este widget desta sala?</string> + <string name="room_settings_no_flair">Esta sala não está mostrando flair para nenhuma comunidade</string> + <string name="room_settings_add_new_group">Nova ID de comunidade (e.g. +foo:matrix.org)</string> + <string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">ID de comunidade inválida</string> + <string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' não é uma ID de comunidade válida</string> + <string name="widget_no_power_to_manage">Você precisa de permissão para gerenciar widgets nesta sala</string> + <string name="widget_creation_failure">Criação de widget tem falhado</string> + <string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Criar chamadas de conferência com jitsi</string> + <string name="widget_delete_message_confirmation">Você tem certeza que quer deletar o widget desta sala\?</string> <!-- Widget Integration Manager --> - <string name="widget_integration_unable_to_create">Impossível criar o widget.</string> - <string name="widget_integration_failed_to_send_request">O envio do pedido falhou.</string> - <string name="widget_integration_positive_power_level">O nível de permissão precisa ser um número inteiro positivo.</string> + <string name="widget_integration_unable_to_create">Incapaz de criar widget.</string> + <string name="widget_integration_failed_to_send_request">Falha ao enviar requisição.</string> + <string name="widget_integration_positive_power_level">Nível de poder deve ser um inteiro positivo.</string> <string name="widget_integration_must_be_in_room">Você não está nesta sala.</string> - <string name="widget_integration_no_permission_in_room">Você não tem permissões para fazer isso nesta sala.</string> - <string name="widget_integration_missing_room_id">O pedido veio sem o room_id.</string> - <string name="widget_integration_missing_user_id">O pedido veio sem o user_id.</string> - <string name="widget_integration_room_not_visible">A sala %s não está visível.</string> - <string name="room_add_matrix_apps">Adicionar aplicativos Matrix</string> - <string name="settings_labs_native_camera">Usar a câmera nativa</string> + <string name="widget_integration_no_permission_in_room">Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.</string> + <string name="widget_integration_missing_room_id">room_id faltando em requisição.</string> + <string name="widget_integration_missing_user_id">user_id faltando em requisição.</string> + <string name="widget_integration_room_not_visible">Sala %s não está visível.</string> + <string name="room_add_matrix_apps">Adicionar apps Matrix</string> + <string name="settings_labs_native_camera">Usar câmera nativa</string> <!-- share keys --> - <string name="you_added_a_new_device">Você adicionou uma nova sessão \'%s\', que está solicitando as chaves de criptografia.</string> - <string name="your_unverified_device_requesting">Sua sessão não confirmada \'%s\' está solicitando as chaves de criptografia.</string> - <string name="start_verification">Iniciar a confirmação</string> - <string name="share_without_verifying">Compartilhar sem confirmar</string> - <string name="ignore_request">Ignorar a solicitação</string> + <string name="you_added_a_new_device">Você adicionou uma nova sessão \'%s\', que está requisitando chaves de encriptação.</string> + <string name="your_unverified_device_requesting">Sua sessão não-verificada \'%s\' está requisitando chaves de encriptação.</string> + <string name="start_verification">Começar verificação</string> + <string name="share_without_verifying">Compartilhar sem verificar</string> + <string name="ignore_request">Ignorar requisição</string> <!-- conference call --> - <string name="conference_call_warning_title">Atenção!</string> - <string name="conference_call_warning_message">Chamadas em grupo estão em desenvolvimento, portanto podem não ser estáveis.</string> + <string name="conference_call_warning_title">Aviso!</string> + <string name="conference_call_warning_message">Chamamento de conferência está em desenvolvimento e pode não ser estável.</string> <!-- slash commands --> <string name="command_error">Erro de comando</string> - <string name="unrecognized_command">Comando desconhecido: %s</string> + <string name="unrecognized_command">Comando irreconhecido: %s</string> <!-- notification statuses --> - <string name="notification_off">Desativado</string> - <string name="notification_noisy">Ativado com som</string> - <string name="encrypted_message">Mensagem criptografada</string> + <string name="notification_off">Desativada</string> + <string name="notification_noisy">Barulhenta</string> + <string name="encrypted_message">Mensagem encriptada</string> <!-- groups creation --> <string name="create">Criar</string> - <string name="create_community">Criar comunidade</string> + <string name="create_community">Criar Comunidade</string> <string name="community_name">Nome da comunidade</string> <string name="community_name_hint">Exemplo</string> - <string name="community_id">ID da comunidade</string> + <string name="community_id">ID de comunidade</string> <string name="community_id_hint">exemplo</string> <!-- group details --> - <string name="group_details_home">Início</string> + <string name="group_details_home">Home</string> <string name="group_details_people">Pessoas</string> <string name="group_details_rooms">Salas</string> - <string name="no_users_placeholder">Sem ninguém</string> + <string name="no_users_placeholder">Nenhum(a) usuário(a)</string> <string name="rooms">Salas</string> - <string name="joined">Entrou</string> - <string name="invited">em que foi convidada/o</string> - <string name="filter_group_members">Pesquisar participantes da comunidade</string> - <string name="filter_group_rooms">Filtrar salas da comunidade</string> - <string name="group_no_long_description">O(A) administrador(a) desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma.</string> - <string name="has_been_kicked">Você foi removido da sala %1$s por %2$s</string> - <string name="has_been_banned">Você foi banido da sala %1$s devido à %2$s</string> - <string name="reason_colon">Motivo: %1$s</string> - <string name="rejoin">Entrar novamente</string> - <string name="forget_room">Esquecer a sala</string> + <string name="joined">Juntou-se</string> + <string name="invited">Convidada(o)</string> + <string name="filter_group_members">Filtrar membros do grupo</string> + <string name="filter_group_rooms">Filtrar salas do grupo</string> + <string name="group_no_long_description">O(a) administrador(a) da comunidade não tem provido uma descrição longa para esta comunidade.</string> + <string name="has_been_kicked">Você foi expulsa(o) de %1$s por %2$s</string> + <string name="has_been_banned">Você foi banida(o) de %1$s por %2$s</string> + <string name="reason_colon">Razão: %1$s</string> + <string name="rejoin">Rejuntar-se</string> + <string name="forget_room">Esquecer sala</string> <string name="actions">Ações</string> <string name="open_chat_header">Abrir cabeçalho</string> <string name="room_sync_in_progress">Sincronizando…</string> <plurals name="room_header_active_members_count"> - <item quantity="one">%d participante ativo</item> - <item quantity="other">%d participantes ativos</item> + <item quantity="one">%d membro ativo</item> + <item quantity="other">%d membros ativos</item> </plurals> <plurals name="room_title_members"> - <item quantity="one">%d participante</item> - <item quantity="other">%d participantes</item> + <item quantity="one">%d membro</item> + <item quantity="other">%d membros</item> </plurals> <plurals name="room_new_messages_notification"> <item quantity="one">%d nova mensagem</item> @@ -989,17 +990,17 @@ <item quantity="other">%1$s salas encontradas para %2$s</item> </plurals> <plurals name="membership_changes"> - <item quantity="one">%d alteração na filiação</item> - <item quantity="other">%d alterações na filiação</item> + <item quantity="one">%d mudança de filiação</item> + <item quantity="other">%d mudanças de filiação</item> </plurals> - <string name="list_members">Lista de participantes</string> + <string name="list_members">Listar membros</string> <plurals name="notification_unread_notified_messages"> - <item quantity="one">%d mensagem não lida</item> - <item quantity="other">%d mensagens não lidas</item> + <item quantity="one">%d mensagem notificada não-lida</item> + <item quantity="other">%d mensagens notificadas não-lidas</item> </plurals> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs"> - <item quantity="one">%d mensagem não lida</item> - <item quantity="other">%d mensagens não lidas</item> + <item quantity="one">%d mensagem notificada não-lida</item> + <item quantity="other">%d mensagens notificadas não-lidas</item> </plurals> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms"> <item quantity="one">%d sala</item> @@ -1011,32 +1012,32 @@ <item quantity="other">%d widgets ativos</item> </plurals> <!-- Widget Integration Manager --> - <string name="receipt_avatar">Foto de perfil para a confirmação de leitura</string> - <string name="notice_avatar">Foto de perfil para avisos</string> - <string name="avatar">Foto de perfil</string> - <string name="send_bug_report_rage_shake">Agite rapidamente para relatar um erro</string> + <string name="receipt_avatar">Avatar de recibo</string> + <string name="notice_avatar">Avatar de nota</string> + <string name="avatar">Avatar</string> + <string name="send_bug_report_rage_shake">Agite com raiva para reportar bug</string> <string name="settings_notification_privacy_normal">Normal</string> <string name="settings_notification_privacy_reduced">Privacidade reduzida</string> - <string name="settings_notification_privacy_need_permission">O app necessita de permissão para rodar em segundo plano</string> - <string name="title_activity_choose_sticker">Enviar uma figurinha</string> + <string name="settings_notification_privacy_need_permission">O app precisa de permissão para rodar no background</string> + <string name="title_activity_choose_sticker">Enviar um sticker</string> <string name="dialog_title_third_party_licences">Licenças de terceiros</string> - <string name="download">Baixar</string> + <string name="download">Fazer Download</string> <string name="speak">Falar</string> <string name="clear">Limpar</string> - <string name="missing_permissions_error">Devido à falta de permissões, essa ação não é possível.</string> - <string name="system_alerts_header">Alertas do sistema</string> - <string name="send_bug_report_description_in_english">Se possível, escreva a descrição em inglês, por favor.</string> - <string name="option_send_voice">Enviar áudio</string> - <string name="option_send_sticker">Enviar uma figurinha</string> - <string name="no_sticker_application_dialog_content">No momento, você não tem nenhum pacote de figurinhas ativado. + <string name="missing_permissions_error">Devido a permissões faltando, esta ação não é possível.</string> + <string name="system_alerts_header">Alertas de Sistema</string> + <string name="send_bug_report_description_in_english">Se possível, por favor escreva a descrição em Inglês.</string> + <string name="option_send_voice">Enviar voz</string> + <string name="option_send_sticker">Enviar sticker</string> + <string name="no_sticker_application_dialog_content">Atualmente você não tem nenhum pacote de stickers ativado. \n -\nQuer adicionar alguns agora\?</string> +\nAdicionar alguns agora\?</string> <string name="go_on_with">continuar com…</string> - <string name="error_no_external_application_found">Desculpe, nenhum aplicativo externo foi encontrado para concluir esta ação.</string> - <string name="e2e_re_request_encryption_key">Solicitar novamente as chaves de criptografia das suas outras sessões.<u>Pedir novamente as chaves de criptografia</u> de seus outros dispositivos.</string> + <string name="error_no_external_application_found">Desculpe, nenhum aplicativo externo foi encontrado para completar esta ação.</string> + <string name="e2e_re_request_encryption_key">Re-requisitar chaves de encriptação de suas outras sessões.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Requisição de chave enviada.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Requisição enviada</string> - <string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Por favor, inicie o ${app_name} em outro aparelho que possa descriptografar a mensagem, de modo que ele possa enviar as chaves para esta sessão.</string> + <string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Por favor lance ${app_name} num outro dispositivo que possa decriptar a mensagem para que ele possa enviar as chaves para esta sessão.</string> <plurals name="format_time_s"> <item quantity="one">%ds</item> <item quantity="other">%ds</item> @@ -1050,189 +1051,189 @@ <item quantity="other">%dh</item> </plurals> <plurals name="format_time_d"> - <item quantity="one">%d dia</item> - <item quantity="other">%d dias</item> + <item quantity="one">%dd</item> + <item quantity="other">%dd</item> </plurals> <string name="room_participants_now">%1$s agora</string> - <string name="room_participants_ago">há %1$s %2$s</string> + <string name="room_participants_ago">%1$s %2$s atrás</string> <string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string> <string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s e %2$s</string> <string name="room_participants_invite_join_names_combined">%1$s %2$s</string> - <string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">Digite sua resposta criptografada…</string> - <string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">Digite sua resposta (não criptografada)…</string> + <string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">Envie uma resposta encriptada…</string> + <string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">Envie uma resposta (não-encriptada)…</string> <plurals name="room_details_selected"> - <item quantity="one">%d selecionado</item> - <item quantity="other">%d selecionados</item> + <item quantity="one">%d selecionada</item> + <item quantity="other">%d selecionadas</item> </plurals> - <string name="settings_notification_privacy">Privacidade das notificações</string> - <string name="settings_notification_privacy_fcm">• As notificações são enviadas pelo \"Google Cloud Messaging\"</string> - <string name="settings_notification_privacy_metadata">• As notificações contém apenas metadados</string> - <string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• O conteúdo das mensagens da notificação é <b>armazenado de forma segura diretamente no servidor Matrix</b></string> - <string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• As notificações contém <b>metadados e os dados da mensagem</b></string> - <string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• As notificações <b>não exibirão o conteúdo da mensagem</b></string> - <string name="settings_preview_media_before_sending">Pré-visualizar a mídia antes de enviá-la</string> - <string name="settings_deactivate_account_section">Desativar minha conta</string> + <string name="settings_notification_privacy">Privacidade de notificações</string> + <string name="settings_notification_privacy_fcm">• Notificações são enviadas via Firebase Cloud Messaging</string> + <string name="settings_notification_privacy_metadata">• Notificações somente contêm meta dados</string> + <string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• Conteúdo de mensagem da notificação é <b>localizado seguramente direto do servidor de casa de Matrix</b></string> + <string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Notificações contêm <b>metadados e dados de mensagem</b></string> + <string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Notificações <b>não vão mostrar conteúdo de mensagem</b></string> + <string name="settings_preview_media_before_sending">Previsualizar mídia antes de enviar</string> + <string name="settings_deactivate_account_section">Desativar conta</string> <string name="settings_deactivate_my_account">Desativar minha conta</string> - <string name="startup_notification_privacy_title">Privacidade das notificações</string> - <string name="template_startup_notification_privacy_message">${app_name} pode funcionar em segundo plano para gerenciar as suas notificações de forma segura e confidencial. Isso poderá impactar o uso da bateria.</string> - <string name="startup_notification_privacy_button_grant">Conceder a permissão</string> - <string name="startup_notification_privacy_button_other">Escolha outra opção</string> - <string name="settings_opt_in_of_analytics">Enviar dados de uso</string> - <string name="template_settings_opt_in_of_analytics_summary">${app_name} coleta dados de uso anônimos para nos ajudar a melhorar o aplicativo.</string> - <string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">Por favor, ative o envio de dados de uso para nos ajudar a melhorar o ${app_name}.</string> + <string name="startup_notification_privacy_title">Privacidade de Notificação</string> + <string name="template_startup_notification_privacy_message">${app_name} pode rodar no background para gerenciar suas notificações seguramente e privadamente. Isto pode afetar uso de bateria.</string> + <string name="startup_notification_privacy_button_grant">Conceder permissão</string> + <string name="startup_notification_privacy_button_other">Escolha um outra opção</string> + <string name="settings_opt_in_of_analytics">Enviar dados de analítica</string> + <string name="template_settings_opt_in_of_analytics_summary">${app_name} coleta analítica anônima para nos permitir melhorar o aplicativo.</string> + <string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">Por favor ative analítica para nos ajudar a melhorar ${app_name}.</string> <string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Sim, eu quero ajudar!</string> - <string name="settings_without_flair">Você não faz parte de alguma comunidade, no momento.</string> - <string name="lock_screen_hint">Escreva aqui…</string> - <string name="widget_integration_missing_parameter">Um parâmetro obrigatório está faltando.</string> + <string name="settings_without_flair">Você não é atualmente um membro de quaisquer comunidades.</string> + <string name="lock_screen_hint">Digite aqui…</string> + <string name="widget_integration_missing_parameter">Um parâmetro requerido está faltando.</string> <string name="widget_integration_invalid_parameter">Um parâmetro não é válido.</string> - <string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Use a tecla Enter do teclado para enviar a mensagem</string> + <string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Usar tecla enter de teclado para enviar mensagem</string> <string name="settings_labs_enable_send_voice">Enviar mensagens de voz</string> - <string name="command_description_emote">Mostra a ação</string> - <string name="command_description_ban_user">Bane o usuário com a ID fornecida</string> - <string name="command_description_unban_user">Remove o banimento do usuário com a ID fornecida</string> - <string name="command_description_op_user">Define o grau de poder de um(a) usuário(a)</string> - <string name="command_description_deop_user">Retira o nível de operador(a) do(a) usuário(a) com o ID fornecido</string> - <string name="command_description_invite_user">Convida a(o) usuária(o) com um dado ID para esta sala</string> - <string name="command_description_join_room">Entra na sala com o alias fornecido</string> - <string name="command_description_part_room">Deixa a sala</string> - <string name="command_description_topic">Define a descrição da sala</string> - <string name="command_description_kick_user">Remove o usuário com o ID fornecido</string> - <string name="command_description_nick">Altera o seu nome e sobrenome</string> - <string name="command_description_markdown">Ativar/Desativar a formatação de texto</string> - <string name="command_description_clear_scalar_token">Reparar a gestão de aplicativos Matrix</string> + <string name="command_description_emote">Exibe ação</string> + <string name="command_description_ban_user">Bane usuária(o) com id dada</string> + <string name="command_description_unban_user">Desbane usuária(o) com id dada</string> + <string name="command_description_op_user">Define nível de poder de um(a) usuário(a)</string> + <string name="command_description_deop_user">Desopa usuária(o) com id dada</string> + <string name="command_description_invite_user">Convida usuária(o) com id dada para esta sala</string> + <string name="command_description_join_room">Junta-se a sala com alias dado</string> + <string name="command_description_part_room">Sair de sala</string> + <string name="command_description_topic">Definir o tópico da sala</string> + <string name="command_description_kick_user">Expulsa a(o) usuária(o) com id dada</string> + <string name="command_description_nick">Muda seu apelido de exibição</string> + <string name="command_description_markdown">Ativar/Desativar markdown</string> + <string name="command_description_clear_scalar_token">Para consertar gerenciamento de Apps Matrix</string> <plurals name="group_members"> - <item quantity="one">%d participante</item> - <item quantity="other">%d participantes</item> + <item quantity="one">%d membro</item> + <item quantity="other">%d membros</item> </plurals> <plurals name="group_rooms"> <item quantity="one">%d sala</item> <item quantity="other">%d salas</item> </plurals> - <string name="dialog_user_consent_content">Para continuar usando o Servidor de Base %1$s, você precisa revisar e aceitar os termos e condições de uso.</string> + <string name="dialog_user_consent_content">Para continuar usando o servidorcasa %1$s você deve revisar e aceitar os termos e condições.</string> <string name="dialog_user_consent_submit">Revisar agora</string> - <string name="deactivate_account_title">Desativar minha conta</string> - <string name="deactivate_account_content">Isso tornará sua conta permanentemente inutilizável. Você não conseguirá efetuar login e ninguém poderá registrar novamente o mesmo ID de usuário. Isso fará com que sua conta saia de todas as salas das quais está participando e removerá os detalhes de sua conta do servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível</b>. + <string name="deactivate_account_title">Desativar Conta</string> + <string name="deactivate_account_content">Isto vai fazer sua conta permanentemente inusável. Você não vai ser capaz de fazer login, e ninguém vai poder re-registrar o mesmo ID de usuária(o). Isto vai causar sua conta sair de todas as salas em que ela está participando, e vai remover detalhes de sua conta de seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível</b>. \n -\nDesativar sua conta <b>não faz com que, por padrão, suas mensagens enviadas sejam apagadas</b>. Se você deseja que suas mensagens também sejam apagadas, marque a opção abaixo. +\nDesativar sua conta <b>não nos causa por padrão esquecer mensagens que você tem enviado</b>. Se você gostaria que nós esqueçamos suas mensagens, por favor marque a caixa abaixo. \n -\nA visibilidade de mensagens na Matrix é semelhante a um e-mail. O fato de apagarmos suas mensagens significa que suas mensagens enviadas não serão compartilhadas com nenhum usuário novo ou ainda não registrado, mas os usuários registrados que já tiveram acesso a essas mensagens ainda terão acesso uma cópia delas.</string> - <string name="deactivate_account_delete_checkbox">Quando minha conta for desativada, apague todas as mensagens que eu enviei (Atenção: isso fará com que futuros usuários tenham uma visão incompleta das conversas)</string> - <string name="deactivate_account_prompt_password">Para continuar, entre com sua senha:</string> - <string name="deactivate_account_submit">Desativar minha conta</string> - <string name="error_empty_field_your_password">Por favor, digite sua senha.</string> - <string name="room_tombstone_versioned_description">Esta sala foi substituída e não está mais ativa</string> +\nVisibilidade de mensagem em Matrix é similar a email. Nós esquecermos suas mensagens significa que mensagens que você tem enviado não vão ser compartilhadas com nenhum usuária(o) nova(o) ou não-registrada(o), mas usuárias(os) registradas(os) que já têm acesso a estas mensagens vão ainda ter acesso à cópia delas(es).</string> + <string name="deactivate_account_delete_checkbox">Por favor esqueça todas as mensagens que eu tenho enviado quando minha conta for desativada (Aviso: isto vai causar usuárias/os futuras/os terem uma visão incompleta de conversas)</string> + <string name="deactivate_account_prompt_password">Para continuar, por favor entre sua senha:</string> + <string name="deactivate_account_submit">Desativar Conta</string> + <string name="error_empty_field_your_password">Por favor entre sua senha.</string> + <string name="room_tombstone_versioned_description">Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa</string> <string name="room_tombstone_continuation_link">A conversa continua aqui</string> - <string name="room_tombstone_continuation_description">Esta sala é a continuação de outra conversa</string> - <string name="room_tombstone_predecessor_link">Clique aqui para ver as mensagens anteriores</string> - <string name="resource_limit_exceeded_title">Limite de recursos excedido</string> - <string name="resource_limit_contact_action">Entre em contato com o(a) administrador(a)</string> - <string name="resource_limit_contact_admin">entre em contato com o administrador do seu serviço</string> - <string name="resource_limit_soft_default">Este servidor local excedeu um dos seus limites de recursos, portanto <b>alguns usuários não conseguirão fazer login</b>.</string> - <string name="resource_limit_hard_default">Este servidor local excedeu um de seus limites de recursos.</string> - <string name="resource_limit_soft_mau"> Este homeserver atingiu o seu limite mensal de usuários ativos, portanto <b>alguns usuários não conseguirão fazer login</b>.</string> - <string name="resource_limit_hard_mau">Este homeserver atingiu o seu limite mensal de usuários ativos.</string> - <string name="resource_limit_soft_contact">Por favor, %s para que este limite seja aumentado.</string> - <string name="resource_limit_hard_contact">Por favor, %s para seguir usando este serviço.</string> - <string name="encryption_export_notice">Crie uma frase secreta para criptografar as chaves exportadas. Você precisará inserir essa frase secreta para importar chaves criptografadas.</string> + <string name="room_tombstone_continuation_description">Esta sala é uma continuação de uma outra conversa</string> + <string name="room_tombstone_predecessor_link">Clique aqui para ver mensagens mais antigas</string> + <string name="resource_limit_exceeded_title">Limite de Recurso Excedido</string> + <string name="resource_limit_contact_action">Contactar Administrador(a)</string> + <string name="resource_limit_contact_admin">contacte o(a) administrador(a) de seu serviço</string> + <string name="resource_limit_soft_default">Este servidorcasa tem excedido um de seus limites de recurso, então <b>algumas(ns) usuária(os) não vão ser capazes de fazer login</b>.</string> + <string name="resource_limit_hard_default">Este servidorcasa tem excedido um de seus limites de recurso.</string> + <string name="resource_limit_soft_mau"> Este servidorcasa tem atingido seu limite de Usuárias(os) Mensalmente Ativos então <b>algumas(ns) usuárias(os) não vão ser capazes de fazer login</b>.</string> + <string name="resource_limit_hard_mau">Este servidorcasa tem atingido seu limite de Usuárias(os) Mensalmente Ativas(os).</string> + <string name="resource_limit_soft_contact">Por favor %s para ter este limite aumentado.</string> + <string name="resource_limit_hard_contact">Por favor %s para continuar usando este serviço.</string> + <string name="encryption_export_notice">Por favor crie uma frasepasse para encriptar as chaves exportadas. Você vai precisar entrar a mesma frasepasse para ser capaz de importar as chaves.</string> <string name="accept">Aceitar</string> <string name="dialog_title_error">Erro</string> - <string name="auth_accept_policies">Por favor, revise e aceite as políticas deste servidor local:</string> + <string name="auth_accept_policies">Por favor revise e aceite as políticas deste servidor de casa:</string> <string name="settings_call_category">Chamadas</string> - <string name="template_settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Use o toque padrão do ${app_name} para chamadas recebidas</string> - <string name="settings_call_ringtone_title">Toque de chamadas recebidas</string> - <string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Selecione o toque de chamadas:</string> - <string name="reason_hint">Motivo</string> + <string name="template_settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Usar toque default de ${app_name} para chamadas recebendo</string> + <string name="settings_call_ringtone_title">Toque de chamada recebendo</string> + <string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Selecione toque para chamadas:</string> + <string name="reason_hint">Razão</string> <string name="room_sliding_menu_version_x">Versão %s</string> - <string name="settings_notification_troubleshoot">Resolver problemas nas notificações</string> + <string name="settings_notification_troubleshoot">Resolver Problemas de Notificação</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnóstico de resolução de problemas</string> - <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Executar Testes</string> - <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Executando… (%1$d of %2$d)</string> - <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">O diagnóstico básico está ok. Se você ainda não recebe notificações, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar.</string> - <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Um ou mais testes falharam, tente as correções sugeridas.</string> - <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Um ou mais testes falharam, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Configurações do sistema</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Notificações estão ativadas nas configurações do sistema.</string> + <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Rodar Testes</string> + <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Rodando… (%1$d of %2$d)</string> + <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Diagnóstico básico está OK. Se você ainda não recebe notificações, por favor submita um reporte de bug para nos ajudar a investigar.</string> + <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Um ou mais testes têm falhado, tente correção(ões) sugerida(s).</string> + <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Um ou mais testes têm falhado, por favor submita um reporte de bug para nos ajudar a investigar.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Configurações de Sistema.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Notificações estão ativadas nas configurações de sistema.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Notificações estão desativadas nas configurações do sistema. -\nPor favor, revise as configurações do sistema.</string> - <string name="open_settings">Abra as Configurações</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Configurações da conta</string> +\nPor favor cheque configurações de sistema.</string> + <string name="open_settings">Abrir Configurações</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Configurações de Conta.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Notificações estão ativadas para sua conta.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Notificações estão desativadas para sua conta. -\nPor favor, revise as configurações da conta.</string> +\nPor favor cheque configurações de conta.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ativar</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Configurações da sessão</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Notificações estão ativadas nesta sessão.</string> - <string name="room_participants_action_kick">Remover da sala</string> - <string name="template_settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Notificações não estão ativadas nesta sessão. -\nPor favor, revise as configurações do ${app_name}.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Configurações de Sessão.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Notificações estão ativadas para esta sessão.</string> + <string name="room_participants_action_kick">Expulsar</string> + <string name="template_settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Notificações não estão ativadas para esta sessão. +\nPor favor cheque as configurações de ${app_name}.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Ativar</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Versão do Google Play Services</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play Services APK está disponível e atualizado.</string> - <string name="template_settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} usa Google Play Services para entregar mensagens push, mas isto não parece estar configurado corretamente: + <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Checagem de Play Services</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">APK de Google Play Services está disponível e atualizado.</string> + <string name="template_settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} usa Google Play Services para entregar mensagens push mas não parece estar configurado corretamente: \n%1$s</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Consertar Play Services</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Token do Firebase</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Token de Firebase</string> <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">Token FCM recuperado com sucesso: \n%1$s</string> - <string name="call_anyway">Ligar mesmo assim</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Falha ao recuperar o token do FCM: + <string name="call_anyway">Ligar Mesmo Assim</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Falha ao recuperar token do FCM: \n%1$s</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Registro do token do Firebase</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Token FCM registrado com sucesso no HomeServer.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Falha ao registrar o token FCM no servidor local: + <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Registro de Token</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Token FCM registrado com sucesso a ServidorCasa.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Falha ao registrar token FCM a ServidorCasa: \n%1$s</string> <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Serviço de Notificações</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Serviço de Notificações está em execução.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Serviço de Notificações não está em execução. + <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Serviço de Notificações está rodando.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Serviço de Notificações não está rodando. \nTente reiniciar o aplicativo.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Iniciar Serviço</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">O serviço foi encerrado e reiniciado automaticamente.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_failed">Falha ao reiniciar Serviço</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Começar na inicialização</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">O serviço iniciará quando o aparelho for reiniciado.</string> - <string name="template_settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">O serviço não iniciará enquanto o aparelho não for reiniciado. Você não receberá notificações até que o ${app_name} for aberto ao menos uma vez.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">Iniciar com o sistema</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Revisar restrições de segundo plano</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Otimização de bateria</string> - <string name="template_settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} não é afetado pela Otimização de Bateria.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Reinicialização Automática do Serviço de Notificações</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Começar Serviço</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">Serviço foi matado e reiniciado automaticamente.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_failed">Falha ao reiniciar serviço</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Começar em boot</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">Serviço vai começar quando o dispositivo for reiniciado.</string> + <string name="template_settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">Serviço não vai começar quando o dispositivo for reiniciado, você não vai receber notificações até que ${app_name} tenha sido aberto uma vez.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">Ativar Começar em boot</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Checar restrições de background</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Otimização de Bateria</string> + <string name="template_settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} não é afetado por Otimização de Bateria.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Auto-Reinício de Serviço de Notificações</string> <string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Desativar restrições</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Ignorar a otimização</string> - <string name="settings_inline_url_preview_summary">Prévia de links dentro do chat quando seu homeserver suporta este recurso.</string> - <string name="settings_send_typing_notifs">Permitir que saibam quando eu estiver digitando</string> - <string name="settings_send_typing_notifs_summary">Deixe outros usuários saberem quando você estiver digitando.</string> - <string name="settings_show_read_receipts">Mostrar confirmações de leitura dos outros usuários</string> - <string name="settings_show_read_receipts_summary">Clique nas confirmações de leitura para obter mais informações.</string> - <string name="settings_show_join_leave_messages">Mostrar eventos de entrada e saída de sala</string> - <string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Convites, remoções e banimentos não são afetados.</string> - <string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Mostrar eventos da conta</string> - <string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Mostrar alterações de foto de perfil e de nome e sobrenome.</string> - <string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">Conexão em segundo plano</string> - <string name="template_startup_notification_fdroid_battery_optim_message">${app_name} precisa manter um baixo impacto na conexão em segundo plano para ter notificações confiáveis. -\nNa próxima tela, você será solicitado a permitir que o ${app_name} funcione sempre em segundo plano. Por favor, aceite.</string> - <string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">Restrições de segundo plano estão desativadas para o ${app_name}. Este teste deve ser realizado usando dados móveis (sem Wi-Fi). + <string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Ignorar Otimização</string> + <string name="settings_inline_url_preview_summary">Previsualize links dentro do chat quando seu servidor de casa suporta este recurso.</string> + <string name="settings_send_typing_notifs">Enviar notificações de digitação</string> + <string name="settings_send_typing_notifs_summary">Deixe outras(os) usuárias(os) saberem quando você está digitando.</string> + <string name="settings_show_read_receipts">Mostrar recibos de leitura</string> + <string name="settings_show_read_receipts_summary">Clique nos recibos de leitura para uma lista detalhada.</string> + <string name="settings_show_join_leave_messages">Mostrar eventos de juntar-se e sair</string> + <string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Convites, expulsões e bans são desafetados.</string> + <string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Mostrar eventos de conta</string> + <string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Inclui mudanças de avatar e nome de exibição.</string> + <string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">Conexão no Background</string> + <string name="template_startup_notification_fdroid_battery_optim_message">${app_name} precisa manter uma conexão no background de baixo impacto a fim de ter notificações confiáveis. +\nNa próxima tela você vai ser instigado a permitir que o ${app_name} rode sempre em background, por favor aceite.</string> + <string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">Restrições de background estão desativadas para ${app_name}. Este teste devia ser rodado usando dados móveis (sem Wi-Fi). \n%1$s</string> - <string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Restrições em segundo plano estão ativadas para o ${app_name}. -\nO aplicativo funciona bastante restringido enquanto está em segundo plano, o que pode afetar as notificações. + <string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Restrições de background estão ativadas para ${app_name}. +\nTrabalho que o app tenta fazer vai ser agressivamente restringido enquando ele está em background, e isto pode afetar notificações. \n%1$s</string> - <string name="settings_send_markdown">Formatação de texto</string> - <string name="settings_send_markdown_summary">Formatar o texto das mensagens a serem enviadas. Por exemplo: inserir asteriscos antes e depois do texto, mostrará o texto em itálico.</string> + <string name="settings_send_markdown">Formatação Markdown</string> + <string name="settings_send_markdown_summary">Formate mensagens usando sintaxe markdown antes que elas são enviadas. Isto permite formatação avançada tal como usar asteriscos para exibir texto itálico.</string> <string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Conceder permissão</string> - <string name="account_email_error">Ocorreu um erro ao confirmar seu endereço de e-mail.</string> + <string name="account_email_error">Um erro ocorreu enquanto verificando seu endereço de email.</string> <string name="settings_password">Senha</string> - <string name="account_phone_number_error">Ocorreu um erro ao confirmar seu número de telefone.</string> - <string name="account_additional_info">Informação adicional: %s</string> - <string name="settings_labs_native_camera_summary">Inicie a câmera do sistema em vez da câmera personalizada.</string> - <string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Esta opção requer um aplicativo de terceiros para gravar mensagens de voz.</string> - <string name="command_problem_with_parameters">O comando \"%s\" precisa de mais parâmetros ou alguns parâmetros estão incorretos.</string> - <string name="markdown_has_been_enabled">A formatação de texto foi ativada.</string> - <string name="markdown_has_been_disabled">A formatação de texto foi desativada.</string> - <string name="settings_lazy_loading_description">Aumente o desempenho apenas carregando os participantes da sala na primeira exibição.</string> - <string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Seu servidor principal ainda não suporta o carregamento Lazy de participantes da sala. Tente depois.</string> - <string name="unknown_error">Desculpe, ocorreu um erro</string> + <string name="account_phone_number_error">Um erro ocorreu enquanto confirmando seu número de telefone.</string> + <string name="account_additional_info">Info adicional: %s</string> + <string name="settings_labs_native_camera_summary">Começar a câmera de sistema em vez da tela de câmera personalizada.</string> + <string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Esta opção requer um aplicativo de terceiro para gravar as mensagens.</string> + <string name="command_problem_with_parameters">O comando \"%s\" precisa de mais parâmetros, ou alguns parâmetros estão incorretos.</string> + <string name="markdown_has_been_enabled">Markdown tem sido ativado.</string> + <string name="markdown_has_been_disabled">Markdown tem sido desativado.</string> + <string name="settings_lazy_loading_description">Aumenta performance ao somente carregar membros de salas em primeira visualização.</string> + <string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Seu servidorcasa não suporta carregamento preguiçoso de membros de salas ainda. Tente mais tarde.</string> + <string name="unknown_error">Desculpe, um erro ocorreu</string> <string name="merged_events_expand">expandir</string> <string name="merged_events_collapse">colapsar</string> - <string name="settings_info_area_show">Mostrar a área de informações</string> + <string name="settings_info_area_show">Mostrar a área de info</string> <string name="show_info_area_always">Sempre</string> <string name="show_info_area_messages_and_errors">Para mensagens e erros</string> <string name="show_info_area_only_errors">Somente para erros</string> @@ -1240,177 +1241,177 @@ <string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string> <string name="plus_x">+%d</string> <string name="x_plus">%d+</string> - <string name="no_valid_google_play_services_apk">Nenhum APK do Google Play Services válido foi encontrado. Notificações podem não funcionar corretamente.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Se um usuário deixar um aparelho desconectado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entrará no modo Soneca. Isso impede que os aplicativos acessem a rede, adiando seus trabalhos, sincronizações e alarmes padrão.</string> - <string name="passphrase_create_passphrase">Criar frase secreta</string> - <string name="passphrase_passphrase_does_not_match">A frase secreta está errada</string> - <string name="settings_lazy_loading_title">Carregamento Lazy dos participantes das salas</string> - <string name="video_call_in_progress">Chamada de vídeo em andamento…</string> - <string name="title_activity_keys_backup_setup">Backup da chave</string> - <string name="title_activity_keys_backup_restore">Usar Backup da chave</string> - <string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Backup de chaves não está concluído. Por favor, aguarde…</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Você perderá suas mensagens criptografadas se sair agora</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas.</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">O backup de chave deve estar ativado em todas as suas sessões, para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas.</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Não quero minhas mensagens criptografadas</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Fazendo backup das chaves…</string> - <string name="keys_backup_activate">Use o backup de chave</string> + <string name="no_valid_google_play_services_apk">Nenhum APK de Google Play Services válido encontrado. Notificações podem não funcionar apropriadamente.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Se um(a) usuário(a) deixa um dispositivo fora do plug e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entra em modo Doze. Isto previne apps de acessar a rede e adiar seus trabalhos, sincs e alarmes padrões.</string> + <string name="passphrase_create_passphrase">Criar frasepasse</string> + <string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Frasepasse não bate</string> + <string name="settings_lazy_loading_title">Carregar preguiçoso membros das salas</string> + <string name="video_call_in_progress">Chamada de Vídeo em Progresso…</string> + <string name="title_activity_keys_backup_setup">Backup de Chave</string> + <string name="title_activity_keys_backup_restore">Usar Backup de Chave</string> + <string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Backup de chaves não está terminado, por favor espere…</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Você vai perder suas mensagens encriptadas se fizer signout agora</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Backup de chave em progresso. Se você fizer signout agora você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas.</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Backup de Chave Seguro devia estar ativo em todas as suas sessões para evitar perder o acesso a suas mensagens encriptadas.</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Eu não quero minhas mensagens encriptadas</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Fazendo backup de chaves…</string> + <string name="keys_backup_activate">Usar Backup de Chave</string> <string name="are_you_sure">Tem certeza\?</string> - <string name="backup">Fazer o backup</string> - <string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Você perderá o acesso às suas mensagens criptografadas, a menos que faça backup das suas chaves antes de sair.</string> + <string name="backup">Fazer backup</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas a menos que faça backup de suas chaves antes de fazer signout.</string> <string name="keys_backup_info_title_signature">Assinatura</string> <string name="stay">Ficar</string> <string name="skip">Pular</string> - <string name="done">Fechar</string> + <string name="done">Feito</string> <string name="abort">Abortar</string> - <string name="action_sign_out_confirmation_simple">Deseja mesmo sair\?</string> - <string name="settings_notification_advanced">Configurar notificações</string> - <string name="settings_notification_by_event">Configurar notificações por evento</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Configurações personalizadas</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Observe que alguns tipos de mensagens estão configurados para serem silenciosos (produzirão uma notificação sem som).</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Algumas notificações estão desativadas nas suas configurações personalizadas.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed_to_load_rules">Falha ao carregar regras personalizadas, tente novamente.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Verifique as configurações</string> + <string name="action_sign_out_confirmation_simple">Você tem certeza que quer fazer sign out\?</string> + <string name="settings_notification_advanced">Configurações de Notificações Avançadas</string> + <string name="settings_notification_by_event">Importância de notificações por evento</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Configurações Personalizadas.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Observe que alguns tipos de mensagens estão definidos para serem silenciosos (vão produzir uma notificação sem nenhum som).</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Algumas notificações estão desativadas em suas configurações personalizadas.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed_to_load_rules">Falha ao carregar regras personalizadas, por favor retente.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Checar Configurações</string> <string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s] -\nEste erro está fora do controle do ${app_name} e, de acordo com o Google, esse erro indica que o aparelho tem muitos aplicativos registrados com FCM. O erro só ocorre nos casos em que há números extremos de aplicativos, portanto, isso não deve afetar o usuário comum.</string> - <string name="ignore">Bloquear</string> - <string name="auth_login_sso">Entre com o login único</string> - <string name="login_error_unknown_host">Este endereço não está acessível. Por favor, verifique-o</string> - <string name="login_error_ssl_handshake">Seu aparelho está usando um protocolo de segurança TLS desatualizado, vulnerável a ataques. Para sua segurança, você não poderá se conectar</string> +\nEste erro está fora de controle de ${app_name} e de acordo com Google, este erro indica que o dispositivo tem apps demais registrados com FCM. O erro somente ocorre em casos onde há números extremos de apps, então isso não devia afetar a(o) usuária(o) média(o).</string> + <string name="ignore">Ignorar</string> + <string name="auth_login_sso">Fazer sign-in com sign-on único</string> + <string name="login_error_unknown_host">Este URL não é alcançável, por favor cheque-o</string> + <string name="login_error_ssl_handshake">Seu dispositivo está usando um protocolo de segurança TLS desatualizado, vulnerável a ataque, para sua segurança você não vai ser capaz de se conectar</string> <string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s] -\nEste erro está fora de controle da ${app_name}. Isso pode ocorrer por vários motivos. Talvez funcione se você tentar novamente mais tarde. Você também pode verificar se o uso de dados do Google Play Service está restrito nas configurações do sistema, ou se o relógio do seu aparelho está correto. O erro também pode ocorrer em ROMs personalizadas.</string> - <string name="notification_sync_init">Iniciando o serviço</string> +\nEste erro está fora de controle de ${app_name}. Isto pode ocorrer por várias razões. Talvez vai funcionar se você retentar mais tarde, você também pode checar que Google Play Service não está restrito em uso de dados nas configurações de sistema, ou que o relógio do seu dispositivo está correto, ou ele pode acontecem em ROM personalizada.</string> + <string name="notification_sync_init">Inicializando serviço</string> <string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s] -\nEste erro está fora de controle do ${app_name}. Não há conta do Google no celular. Por favor, abra o gerenciador de contas e adicione uma conta do Google.</string> +\nEste erro está fora de controle de ${app_name}. Não há uma conta de Google no celular. Por favor abra o gerenciador de contas e adicione uma conta de Google.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Adicionar Conta</string> - <string name="settings_noisy_notifications_preferences">Configurar notificações com som</string> - <string name="settings_call_notifications_preferences">Configurar notificações de chamada</string> - <string name="settings_silent_notifications_preferences">Configurar notificações silenciosas</string> - <string name="settings_system_preferences_summary">Escolha a cor do LED, vibração, som…</string> + <string name="settings_noisy_notifications_preferences">Configurar Notificações Barulhentas</string> + <string name="settings_call_notifications_preferences">Configurar Notificações de Chamada</string> + <string name="settings_silent_notifications_preferences">Configurar Notificações Silenciosas</string> + <string name="settings_system_preferences_summary">Escolher cor de LED, vibração, som…</string> <string name="settings_cryptography_manage_keys">Gerenciamento de Chaves de Criptografia</string> - <string name="settings_send_message_with_enter">Enviar mensagem com a tecla enter</string> - <string name="title_activity_verify_device">Confirmar sessão</string> - <string name="none">Nenhuma</string> + <string name="settings_send_message_with_enter">Enviar mensagem com enter</string> + <string name="title_activity_verify_device">Verificar sessão</string> + <string name="none">Nenhum</string> <string name="revoke">Revogar</string> <string name="disconnect">Desconectar</string> <string name="review">Revisar</string> - <string name="decline">Recusar</string> + <string name="decline">Declinar</string> <string name="action_mark_room_read">Marcar como lida</string> - <string name="people_no_identity_server">Nenhum servidor de identidade está configurado.</string> - <string name="call_failed_no_ice_title">A chamada falhou por conta de má configuração no servidor</string> - <string name="play_video">Reproduzir</string> + <string name="people_no_identity_server">Nenhum servidor de identidade configurado.</string> + <string name="call_failed_no_ice_title">Chamada falhou devido a servidor configurado errado</string> + <string name="play_video">Tocar</string> <string name="pause_video">Pausar</string> <string name="dismiss">Descartar</string> <string name="action_copy">Copiar</string> - <string name="dialog_title_success">Pronto</string> + <string name="dialog_title_success">Sucesso</string> <string name="bottom_action_notification">Notificações</string> - <string name="call_failed_no_ice_description">Peça ao administrador do seu servidor principal (%1$s) que configure um servidor TURN para que as chamadas funcionem de maneira confiável. + <string name="call_failed_no_ice_description">Por favor peça ao administrador do seu servidor de casa (%1$s) para confugurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente. \n -\nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s. No entanto, ele não é tão confiável e compartilhará o seu IP com esse servidor. Você também pode configurar isso nas Configurações.</string> +\nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s, mas isto não vai set tão confiável, e ele vai compartilhar seu endereço de IP com esse servidor. Você também pode gerir isto em Configurações.</string> <string name="call_failed_no_ice_use_alt">Tente usar %s</string> - <string name="call_failed_dont_ask_again">Não pergunte novamente</string> - <string name="template_call_failed_no_connection">A chamada falhou</string> + <string name="call_failed_dont_ask_again">Não me pergunte de novo</string> + <string name="template_call_failed_no_connection">Chamada ${app_name} Falhou</string> <string name="call_failed_no_connection_description">Falha ao estabelecer conexão em tempo real. -\nPor favor, peça ao administrador do seu servidor para configurar um servidor TURN, de modo que as chamadas funcionem de maneira estável.</string> - <string name="call_select_sound_device">Selecione a caixa de som</string> +\nPor favor peça ao administrador do seu servidor de casa para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.</string> + <string name="call_select_sound_device">Selecionar Dispositivo de Som</string> <string name="sound_device_phone">Celular</string> - <string name="sound_device_speaker">Alto-falante</string> - <string name="sound_device_headset">Fone de ouvido</string> - <string name="sound_device_wireless_headset">Fone de ouvido sem fio</string> - <string name="call_switch_camera">Trocar a câmera</string> + <string name="sound_device_speaker">Falante</string> + <string name="sound_device_headset">Auscultadores</string> + <string name="sound_device_wireless_headset">Auscultadores Semfio</string> + <string name="call_switch_camera">Trocar Câmera</string> <string name="call_camera_front">Frontal</string> <string name="call_camera_back">Traseira</string> - <string name="call_format_turn_hd_off">Desativar vídeo de alta definição</string> - <string name="call_format_turn_hd_on">Ativar vídeo de alta definição</string> - <string name="auth_add_email_message_2">Defina um e-mail para recuperação da conta. Posteriormente, você pode permitir que as pessoas encontrem você através dele.</string> - <string name="auth_add_phone_message_2">Defina um número de telefone. Posteriormente, você pode permitir que as pessoas encontrem você através dele.</string> - <string name="auth_add_email_phone_message_2">Defina um e-mail para a recuperação da conta. Posteriormente, um endereço de e-mail ou número de telefone pode ser usado para ser encontrado por outras pessoas.</string> - <string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Defina um e-mail para recuperação da conta. Posteriormente, você pode permitir que as pessoas encontrem você através dele, ou através do número de telefone.</string> - <string name="login_error_no_homeserver_found">Este não é um endereço de servidor Matrix válido</string> - <string name="login_error_homeserver_not_found">Não foi possível acessar um servidor local neste endereço. Por favor, verifique-o</string> - <string name="login_error_ssl_peer_unverified">Erro de SSL: a identidade da pessoa não foi confirmada.</string> + <string name="call_format_turn_hd_off">Desativar HD</string> + <string name="call_format_turn_hd_on">Ativar HD</string> + <string name="auth_add_email_message_2">Defina um email para recuperação de conta, e mais tarde para ser opcionalmente discobertável por pessoas que conhecem você.</string> + <string name="auth_add_phone_message_2">Defina um telefone, e mais tarde para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.</string> + <string name="auth_add_email_phone_message_2">Defina um email para recuperação de conta. Use mais tarde email ou telefone para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.</string> + <string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Defina um email para recuperação de conta. Use mais tarde email ou telefone para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.</string> + <string name="login_error_no_homeserver_found">Isto não é um endereço de servidor Matrix válido</string> + <string name="login_error_homeserver_not_found">Não é possível alcançar um servidor de casa neste URL, por favor cheque-o</string> + <string name="login_error_ssl_peer_unverified">Erro de SSL: a identidade da(o) peer não tem sido verificada.</string> <string name="login_error_ssl_other">Erro de SSL.</string> - <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Permitir a assistência do servidor de chamadas reserva</string> - <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Permitir a assistência do servidor de chamadas reserva %s quando seu servidor não oferecer este serviço (seu endereço IP será transmitido quando você ligar)</string> - <string name="active_call_with_duration">Chamada em andamento (%s)</string> - <string name="return_to_call">Retornar à chamada</string> - <string name="invite_no_identity_server_error">Adicione um servidor de identidade nas suas configurações para executar esta ação.</string> + <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Permitir servidor fallback de assistência de chamadas</string> + <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Vai usar %s como assistência quando seu servidor de casa não oferece um (seu endereço de IP vai ser compartilhado durante uma chamada)</string> + <string name="active_call_with_duration">Chamada Ativa (%s)</string> + <string name="return_to_call">Retornar a chamada</string> + <string name="invite_no_identity_server_error">Adicione um servidor de identidade em suas configurações para performar esta ação.</string> <string name="room_participants_action_cancel_invite">Cancelar convite</string> - <string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Reduzir privilégios\?</string> - <string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Você não poderá desfazer essa alteração, já que está reduzido seus privilégios. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar a permissão atual.</string> - <string name="room_participants_power_level_demote">Reduzir privilégio</string> - <string name="room_participants_action_ignore_title">Bloquear usuário</string> - <string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Ao bloquear este usuário, as mensagens dele serão ocultadas de você em todas as salas. + <string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Rebaixar-se\?</string> + <string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Você não vai pode desfazer esta mudança já que está se rebaixando, se você for a(o) última(o) usuária(o) privilegiada(o) na sala vai ser impossível recuperar privilégios.</string> + <string name="room_participants_power_level_demote">Rebaixar</string> + <string name="room_participants_action_ignore_title">Ignorar usuária(o)</string> + <string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Ignorar esta(e) usuária(o) vai remover as mensagens dela(e) das salas que vocês compartilham. \n -\nVocê pode reverter esta ação a qualquer momento nas configurações.</string> - <string name="room_participants_action_unignore_title">Desbloquear usuário</string> - <string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Desbloquear este usuário mostrará todas as mensagens dele novamente.</string> +\nVocê pode reverter esta ação a qualquer momento nas configurações gerais.</string> + <string name="room_participants_action_unignore_title">Designorar usuária(o)</string> + <string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Designorar esta(e) usuária(o) vai mostrar todas as mensagens dela(e) de novo.</string> <string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Cancelar convite</string> - <string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Tem certeza que quer cancelar o convite para este usuário\?</string> - <string name="room_participants_kick_title">Remover usuário</string> - <string name="room_participants_kick_reason">Motivo da remoção</string> - <string name="room_participants_kick_prompt_msg">esta ação removerá o usuário desta sala. + <string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Você tem certeza que quer cancelar o convite para esta(e) usuária(o)\?</string> + <string name="room_participants_kick_title">Expulsar usuária(o)</string> + <string name="room_participants_kick_reason">Razão de expulsão</string> + <string name="room_participants_kick_prompt_msg">expulsar usuária(o) vai removê-la(o) desta sala. \n -\nPara impedir que o usuário nunca mais entre novamente, você precisará bani-lo.</string> - <string name="room_participants_ban_title">Banir usuário</string> - <string name="room_participants_ban_reason">Motivo do banimento</string> - <string name="room_participants_unban_title">Remover banimento do usuário</string> - <string name="room_participants_unban_prompt_msg">Remover o banimento do usuário permitirá que ele entre novamente na sala.</string> +\nPara preveni-la(o) de se juntar de novo, você devia bani-la(o) em vez disso.</string> + <string name="room_participants_ban_title">Banir usuária(o)</string> + <string name="room_participants_ban_reason">Razão de ban</string> + <string name="room_participants_unban_title">Desbanir usuária(o)</string> + <string name="room_participants_unban_prompt_msg">Desbanir usuária(o) vai permitir que ela(e) se junte à sala de novo.</string> <string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Confirme sua senha</string> - <string name="template_settings_add_3pid_flow_not_supported">Não pode fazer isto pelo ${app_name} app</string> - <string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Autenticação exigida</string> - <string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">O aplicativo <b>não</b> precisa de se conectar ao servidor em segundo plano, isto deve reduzir a utilização da bateria</string> - <string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Sincronização em segundo plano</string> + <string name="template_settings_add_3pid_flow_not_supported">Você não pode fazer isto de ${app_name} celular</string> + <string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Autenticação é requerida</string> + <string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">O app <b>não</b> precisa de se conectar ao ServidorCasa no background, isto deveria reduzir uso de bateria</string> + <string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Modo Sinc no Background</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimizado para bateria</string> - <string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">${app_name} sincronizará em segundo plano para preservar os recursos limitados do aparelho (bateria). -\nDependendo do estado dos recursos do seu aparelho, a sincronização pode ser adiada pelo sistema operacional.</string> - <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimizado em tempo real</string> - <string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">O ${app_name} sincronizará periodicamente em segundo plano, no momento estabelecido (configurável). -\nIsso afetará o uso de dados e da bateria. Haverá uma notificação permanente informando que o ${app_name} está sincronizando.</string> - <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">Sem sincronização em segundo plano</string> - <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Você não será notificado sobre mensagens recebidas quando o ${app_name} estiver em segundo plano.</string> - <string name="settings_background_sync_update_error">Não foi possível actualizar a configuração.</string> - <string name="settings_set_workmanager_delay">Intervalo de sincronização preferido</string> + <string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">${app_name} vai sincar em background de maneira que preserva recursos limitados do dispositivo (bateria). +\nDependendo do estado de recurso de seu dispositivo, a sinc pode ser adiada pelo sistema operacional.</string> + <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimizado para tempo real</string> + <string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">${app_name} vai sincar em background periodicamente em tempo preciso (configurável). +\nIsto vai impactar uso de rádio e bateria, vai ter uma notificação permanente exibida declarando que ${app_name} está à escuta por eventos.</string> + <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">Sem sinc no background</string> + <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Você não vai ser notificada(o) sobre mensagens recebendo quando o app está em background.</string> + <string name="settings_background_sync_update_error">Falha ao atualizar configurações.</string> + <string name="settings_set_workmanager_delay">Intervalo de Sinc Preferido</string> <string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s -\nA sincronização pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou do estado do aparelho (modo de suspensão).</string> +\nA sinc pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou estado do dispositivo (sono).</string> <string name="settings_integrations">Integrações</string> - <string name="settings_integrations_summary">Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, integrações, widgets e pacotes de figurinhas. -\nO Gerenciador de Integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome.</string> - <string name="settings_send_message_with_enter_summary">Botão enter do teclado enviará a mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha</string> - <string name="settings_secure_backup_section_title">Backup online</string> + <string name="settings_integrations_summary">Use um Gerenciador de Integração para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers. +\nGerenciadores de Integração recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.</string> + <string name="settings_send_message_with_enter_summary">Botão enter do teclado suave vai enviar mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha</string> + <string name="settings_secure_backup_section_title">Backup Seguro</string> <string name="settings_secure_backup_manage">Gerenciar</string> - <string name="settings_secure_backup_setup">Configurar backup online</string> - <string name="settings_secure_backup_reset">Restaurar backup online</string> - <string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Configurar neste aparelho</string> - <string name="settings_secure_backup_section_info">Prevenir contra a perda de acesso a mensagens e dados encriptados, guardando as chaves de encriptação no seu servidor.</string> - <string name="reset_secure_backup_title">Gerar uma nova Chave de Segurança ou definir uma nova Frase de Segurança para o seu backup existente.</string> - <string name="reset_secure_backup_warning">Isto irá substituir a sua Chave ou Frase actual.</string> - <string name="settings_discovery_category">Encontrar</string> + <string name="settings_secure_backup_setup">Configurar Backup Seguro</string> + <string name="settings_secure_backup_reset">Resettar Backup Seguro</string> + <string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Configurar neste dispositivo</string> + <string name="settings_secure_backup_section_info">Salvaguarde-se contra perder acesso a mensagens & dados encriptados ao fazer backup de chaves de encriptação em seu servidor.</string> + <string name="reset_secure_backup_title">Gere uma nova Chave de Segurança ou defina uma nova Frase de Segurança para seu backup existente.</string> + <string name="reset_secure_backup_warning">Isto vai substituir sua Chave ou Frase atual.</string> + <string name="settings_discovery_category">Descoberta</string> <string name="settings_discovery_manage">Gerencie suas configurações de descoberta.</string> - <string name="settings_data_save_mode_summary">O modo de baixo uso de dados desativa a atualização de presença e a animação de que alguém está digitando.</string> + <string name="settings_data_save_mode_summary">Modo de economia de dados aplica um filtro específico para que atualizações de presença e notificações de digitação sejam filtrados fora.</string> <string name="settings_integration_allow">Permitir integrações</string> - <string name="settings_integration_manager">Gerenciador de Integrações</string> - <string name="disabled_integration_dialog_title">As integrações estão desativadas</string> - <string name="disabled_integration_dialog_content">Ative \'Permitir integrações\' nas Configurações para fazer isso.</string> + <string name="settings_integration_manager">Gerenciador de Integração</string> + <string name="disabled_integration_dialog_title">Integrações estão desativadas</string> + <string name="disabled_integration_dialog_content">Ative \'Permitir integrações\' em Configurações para fazer isto.</string> <string name="settings_change_password_submit">Atualizar Senha</string> <string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">A senha não é válida</string> - <string name="passwords_do_not_match">As senhas não são iguais</string> - <string name="settings_media">Média</string> - <string name="settings_default_compression">Compressão predefinida</string> + <string name="passwords_do_not_match">Senhas não batem</string> + <string name="settings_media">Mídia</string> + <string name="settings_default_compression">Compressão default</string> <string name="compression_opt_list_choose">Escolher</string> - <string name="settings_default_media_source">Fonte de mídia por padrão</string> + <string name="settings_default_media_source">Fonte de mídia default</string> <string name="media_source_choose">Escolher</string> - <string name="settings_play_shutter_sound">Tocar o som da câmera</string> + <string name="settings_play_shutter_sound">Tocar som de obturador</string> <plurals name="room_settings_banned_users_count"> - <item quantity="one">%d usuário banido</item> - <item quantity="other">%d usuários banidos</item> + <item quantity="one">%d usuária(o) banida(o)</item> + <item quantity="other">%d usuárias(os) banidas(os)</item> </plurals> - <string name="encryption_information_device_name_with_warning">O nome público (visível para as pessoas com quem você se comunica)</string> - <string name="device_name_warning">O nome público de uma sessão é visível para as pessoas com quem você se comunica</string> + <string name="encryption_information_device_name_with_warning">Nome público (visível para pessoas com quem você se comunica)</string> + <string name="device_name_warning">O nome público de uma sessão é visível para pessoas com quem você se comunica</string> <string name="encryption_exported_successfully">Chaves exportadas com sucesso</string> - <string name="encryption_message_recovery">Recuperação de mensagens criptografadas</string> - <string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Configurar backup das chaves</string> - <string name="encryption_information_unknown_ip">IP desconhecido</string> + <string name="encryption_message_recovery">Recuperação de Mensagens Encriptadas</string> + <string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Gerenciar Backup de Chaves</string> + <string name="encryption_information_unknown_ip">ip desconhecido</string> <plurals name="notification_compat_summary_line_for_room"> <item quantity="one">%1$s: %2$d mensagem</item> <item quantity="other">%1$s: %2$d mensagens</item> @@ -1424,121 +1425,121 @@ <string name="notification_new_messages">Novas Mensagens</string> <string name="notification_new_invitation">Novo Convite</string> <string name="notification_sender_me">Eu</string> - <string name="notification_inline_reply_failed">** Não foi possível enviar - por favor abra a sala</string> + <string name="notification_inline_reply_failed">** Não foi possível enviar - por favor abrir sala</string> <string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string> <string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string> <string name="active_widget_view_action">VISTA</string> - <string name="active_widgets_title">Widgets Ativos</string> + <string name="active_widgets_title">Widgets ativos</string> <string name="room_widget_activity_title">Widget</string> - <string name="room_widget_permission_title">Carregar widget</string> - <string name="room_widget_permission_added_by">Widget adicionado por:</string> - <string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">A sua utilização pode definir cookies e compartilhar dados com %s:</string> - <string name="room_widget_permission_shared_info_title">A sua utilização pode compartilhar dados com %s:</string> + <string name="room_widget_permission_title">Carregar Widget</string> + <string name="room_widget_permission_added_by">Este widget foi adicionado por:</string> + <string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">Usá-lo pode definir cookies e compartilhar dados com %s:</string> + <string name="room_widget_permission_shared_info_title">Usá-lo pode compartilhar dados com %s:</string> <string name="room_widget_failed_to_load">Falha ao carregar widget. \n%s</string> <string name="room_widget_reload">Recarregar widget</string> - <string name="room_widget_open_in_browser">Abrir no navegador</string> - <string name="room_widget_revoke_access">Remover para mim</string> - <string name="room_widget_permission_display_name">O seu nome e sobrenome</string> - <string name="room_widget_permission_avatar_url">Link da sua foto de perfil</string> - <string name="room_widget_permission_user_id">Sua ID de usuário</string> + <string name="room_widget_open_in_browser">Abrir em browser</string> + <string name="room_widget_revoke_access">Revogar acesso para mim</string> + <string name="room_widget_permission_display_name">Seu nome de exibição</string> + <string name="room_widget_permission_avatar_url">URL de seu avatar</string> + <string name="room_widget_permission_user_id">Sua ID de usuária(o)</string> <string name="room_widget_permission_theme">Seu tema</string> - <string name="room_widget_permission_widget_id">ID do widget</string> - <string name="room_widget_permission_room_id">ID da sala</string> - <string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Desculpe, as chamadas em grupo com o Jitsi não são suportadas em aparelhos antigos (com versões do Android anteriores a 6.0)</string> - <string name="room_widget_resource_permission_title">Este wigdet deseja utilizar os seguintes recursos:</string> + <string name="room_widget_permission_widget_id">ID de widget</string> + <string name="room_widget_permission_room_id">ID de sala</string> + <string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Desculpe, chamadas de conferência com Jitsi não são suportadas em dispositivos antigos (dispositivos SO Android abaixo de 6.0)</string> + <string name="room_widget_resource_permission_title">Este wigdet quer usar os seguintes recursos:</string> <string name="room_widget_resource_grant_permission">Permitir</string> - <string name="room_widget_resource_decline_permission">Bloquear Tudo</string> + <string name="room_widget_resource_decline_permission">Bloquear Todos</string> <string name="room_widget_webview_access_camera">Usar a câmera</string> <string name="room_widget_webview_access_microphone">Usar o microfone</string> - <string name="room_widget_webview_read_protected_media">Ler as mídias protegidos por DRM</string> - <string name="integration_manager_not_configured">O gerenciador de integrações não está configurado.</string> - <string name="widget_integration_review_terms">Para continuar, você precisa aceitar os termos de serviço.</string> - <string name="you_added_a_new_device_with_info">Uma nova sessão está solicitando chaves de criptografia. + <string name="room_widget_webview_read_protected_media">Ler Mídia protegida por DRM</string> + <string name="integration_manager_not_configured">Nenhum gerenciador de integração configurado.</string> + <string name="widget_integration_review_terms">Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.</string> + <string name="you_added_a_new_device_with_info">Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação. \nNome da sessão: %1$s -\nVisto por último às: %2$s -\nSe você não fez login em outra sessão, ignore essa solicitação.</string> - <string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Uma nova sessão está solicitando chaves de criptografia. +\nVisto por último: %2$s +\nSe você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.</string> + <string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação. \nNome da sessão: %1$s -\nVisto por último às: %2$s -\nSe você não fez login em outra sessão, ignore essa solicitação.</string> - <string name="start_verification_short_label">Confirmar</string> +\nVisto por último: %2$s +\nSe você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.</string> + <string name="start_verification_short_label">Verificar</string> <string name="share_without_verifying_short_label">Compartilhar</string> - <string name="key_share_request">Pedido de compartilhamento das Chaves</string> + <string name="key_share_request">Requisição de Compartilhamento de Chaves</string> <string name="ignore_request_short_label">Ignorar</string> - <string name="notification_silent">Ativado</string> - <string name="error_empty_field_enter_user_name">Digite o nome de usuário.</string> - <string name="passphrase_empty_error_message">Digite a sua frase secreta</string> - <string name="passphrase_passphrase_too_weak">A frase secreta é muito fraca</string> - <string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Por favor, apague a frase secreta se desejar que o ${app_name} gere uma chave de recuperação.</string> + <string name="notification_silent">Silenciosa</string> + <string name="error_empty_field_enter_user_name">Por favor entre um nome de usuário.</string> + <string name="passphrase_empty_error_message">Por favor entre sua frasepasse</string> + <string name="passphrase_passphrase_too_weak">Frasepasse é fraca demais</string> + <string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Por favor delete a frasepasse se quiser que ${app_name} gere uma chave de recuperação.</string> <string name="keys_backup_no_session_error">Nenhuma sessão Matrix disponível</string> - <string name="keys_backup_setup_step1_title">Nunca perca mensagens criptografadas</string> - <string name="keys_backup_setup_step1_description">As mensagens em salas criptografadas são protegidas com a criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens. -\n -\nFaça backup de suas chaves para evitar perdê-las.</string> - <string name="keys_backup_setup">Comece a fazer o backup de chave</string> + <string name="keys_backup_setup_step1_title">Nunca perca mensagens encriptadas</string> + <string name="keys_backup_setup_step1_description">Mensagens em salas encriptadas são asseguradas com a encriptação ponta-a-ponta. Somente você e a/o(s) recipiente(s) têm as chaves para ler estas mensagens. +\n +\nFaça seguramente backup de suas chaves para evitar perdê-las.</string> + <string name="keys_backup_setup">Começar a usar Backup de Chaves</string> <string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avançado)</string> - <string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exportar as chaves manualmente</string> - <string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Proteja seu backup com uma frase secreta.</string> - <string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves em nosso servidor. Proteja seu backup com uma frase secreta para mantê-lo seguro. -\n -\nPara segurança máxima, a frase secreta deve ser diferente da senha da sua conta.</string> - <string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Criar frase secreta</string> - <string name="keys_backup_setup_creating_backup">Criando backup</string> - <string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Ou proteja seu backup com uma chave de recuperação, salvando-a em algum lugar seguro.</string> - <string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Avançado) Configurar a chave de recuperação</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Parabéns !</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">O backup das suas chaves está sendo feito.</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Sua chave de recuperação é uma rede de proteção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas se você esquecer sua frase de recuperação. + <string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exportar chaves manualmente</string> + <string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Assegure seu backup com uma Frasepasse.</string> + <string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Nós vamos armazenar uma cópia encriptada de suas chaves em seu servidorcasa. Proteja seu backup com uma frasepasse para mantê-lo seguro. +\n +\nPara segurança máxima, esta deve ser diferente da senha de sua conta.</string> + <string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Definir Frasepasse</string> + <string name="keys_backup_setup_creating_backup">Criando Backup</string> + <string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Ou, assegure seu backup com uma Chave de Recuperação, salvando-a em algum lugar seguro.</string> + <string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Avançado) Configurar com Chave de Recuperação</string> + <string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Sucesso !</string> + <string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Backup de suas chaves está sendo feito.</string> + <string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Sua chave de recuperação é uma rede de proteção - você pode usá-la para restaurar acesso a suas mensagens encriptadas se você esquecer sua frasepasse. \nMantenha a sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre)</string> <string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Mantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre)</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Fechar</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Já fiz uma cópia</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Salvar chave de recuperação</string> + <string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Feito</string> + <string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Eu tenho feito uma cópia</string> + <string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Salvar Chave de Recuperação</string> <string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Compartilhar</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Salvar como um arquivo</string> - <string name="recovery_key_export_saved_as_warning">A chave de recuperação foi guardada para \"%s\". + <string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Salvar como Arquivo</string> + <string name="recovery_key_export_saved_as_warning">A chave de recuperação tem sido salva em \"%s\". \n -\nAtenção: este arquivo pode ser removido se o aplicativo for desinstalado.</string> - <string name="recovery_key_export_saved">A chave de recuperação foi guardada.</string> - <string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Já existe um backup no seu servidor</string> - <string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Parece que você já configurou um backup de chaves em outra sessão. Deseja substituí-lo por um novo backup\?</string> +\nAviso: este arquivo pode ser deletado se o aplicativo for desinstalado.</string> + <string name="recovery_key_export_saved">A chave de recuperação tem sido salva.</string> + <string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Um backup já existe em seu ServidorCasa</string> + <string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Parece que você já tem configurado um backup de chaves numa outra sessão. Você quer substituí-lo pelo que está criando\?</string> <string name="keys_backup_setup_override_replace">Substituir</string> <string name="keys_backup_setup_override_stop">Parar</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Faça uma cópia</string> + <string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Por favor faça uma cópia</string> <string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Compartilhar chave de recuperação com…</string> - <string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Gerando Chave de Recuperação usando a frase secreta, este processo pode levar alguns segundos.</string> - <string name="recovery_key">Chave de recuperação</string> + <string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Gerando Chave de Recuperação usando a frasepasse, este processo pode levar muitos segundos.</string> + <string name="recovery_key">Chave de Recuperação</string> <string name="unexpected_error">Erro inesperado</string> - <string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Começando o backup</string> - <string name="keys_backup_setup_backup_started_message">O backup de suas chaves está sendo feito. O primeiro backup pode demorar vários minutos.</string> + <string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Backup Começado</string> + <string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Backup de suas chaves está sendo feito. O backup inicial poderia levar muitos minutos.</string> <string name="keys_backup_setup_skip_title">Você tem certeza\?</string> - <string name="keys_backup_setup_skip_msg">Você pode perder o acesso às suas mensagens se você sair do Element ou perder este aparelho.</string> - <string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Obtendo a versão do backup…</string> - <string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Use sua frase secreta de recuperação para desbloquear seu histórico de mensagens seguras</string> + <string name="keys_backup_setup_skip_msg">Você pode perder acesso a suas mensagens se você fizer logout ou perder este dispositivo.</string> + <string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Obtendo versão de backup…</string> + <string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Use sua frasepasse de recuperação para destrancar seu histórico de mensagens encriptadas</string> <string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">use sua chave de recuperação</string> - <string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Não sabe sua frase secreta de recuperação, você pode %s.</string> - <string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Use a sua Chave de Recuperação para desbloquear o seu histórico de mensagens criptografadas</string> - <string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Digite a chave de recuperação</string> + <string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Não sabe sua frasepasse de recuperação, você pode %s.</string> + <string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Use a sua Chave de Recuperação para destrancar seu histórico de mensagens encriptadas</string> + <string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Entar Chave de Recuperação</string> <string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Recuperação de Mensagem</string> - <string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Perdeu sua chave de recuperação\? Você pode configurar uma nova nas configurações.</string> - <string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">O backup não pôde ser descriptografado com essa frase secreta: verifique se você digitou corretamente a frase secreta de recuperação.</string> - <string name="network_error_please_check_and_retry">Erro de rede: verifique a sua conexão e tente de novo, por favor.</string> - <string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Restaurando o backup:</string> - <string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Processando a chave de recuperação…</string> - <string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Baixando as chaves…</string> - <string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Importando as chaves…</string> - <string name="keys_backup_unlock_button">Desbloquear Histórico</string> - <string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Digite uma chave de recuperação</string> - <string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">O backup não pôde ser descriptografado com essa chave de recuperação: verifique se você digitou a chave de recuperação correta.</string> - <string name="keys_backup_restore_success_title">Backup restaurado %s !</string> + <string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Perdeu sua chave de recuperação\? Você pode configurar uma nova em configurações.</string> + <string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Backup não pôde ser decriptado com esta frasepasse: por favor verifique que você entrou a frasepasse de recuperação correta.</string> + <string name="network_error_please_check_and_retry">Erro de rede: por favor verifique sua conexão e retente.</string> + <string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Restaurando backup:</string> + <string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Computando chave de recuperação…</string> + <string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Fazendo download de chaves…</string> + <string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Importando chaves…</string> + <string name="keys_backup_unlock_button">Destrancar Histórico</string> + <string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Por favor entre uma chave de recuperação</string> + <string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Backup não pôde ser decriptado com esta chave de recuperação: por favor verifique que você entrou a chave de recuperação correta.</string> + <string name="keys_backup_restore_success_title">Backup Restaurado %s !</string> <plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1"> - <item quantity="one">O backup restaurou %d chave.</item> - <item quantity="other">O backup restaurou %d chaves.</item> + <item quantity="one">Restaurou um backup com %d chave.</item> + <item quantity="other">Restaurou um backup com %d chaves.</item> </plurals> <plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2"> - <item quantity="one">%d nova chave foi adicionada a esta sessão.</item> - <item quantity="other">%d novas chaves foram adicionadas a esta sessão.</item> + <item quantity="one">%d nova chave tem sido adicionada a esta sessão.</item> + <item quantity="other">%d novas chaves têm sido adicionadas a esta sessão.</item> </plurals> <string name="keys_backup_get_version_error">Não foi possível obter a versão mais recente das chaves de recuperação (%s).</string> <string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">A sessão criptografada não está activa</string> @@ -2388,22 +2389,22 @@ <string name="settings_security_pin_code_title">Ativar o PIN</string> <string name="settings_security_pin_code_summary">Se você quiser redefinir seu PIN, toque no Esqueci o PIN para sair e redefinir-lo.</string> <string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Confirme o PIN para desativar o PIN</string> - <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Evitar chamadas acidentais</string> - <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Confirmarei a intenção de iniciar uma chamada</string> - <string name="no_permissions_to_start_conf_call">Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala</string> - <string name="conference_call_in_progress">Uma chamada em grupo já está em andamento!</string> - <string name="video_meeting">Iniciar chamada de vídeo</string> - <string name="audio_meeting">Iniciar chamada de voz</string> - <string name="audio_video_meeting_description">As chamadas utilizam as políticas de segurança e permissão do Jitsi. Todas as pessoas que estão atualmente na sala verão um convite para participar enquanto sua chamada estiver acontecendo.</string> - <string name="cannot_call_yourself">Você não pode iniciar uma chamada com você mesmo</string> - <string name="cannot_call_yourself_with_invite">Você não pode iniciar uma chamada consigo mesmo. Aguarde os participantes aceitarem o convite</string> - <string name="failed_to_add_widget">Falha ao adicionar o widget</string> - <string name="failed_to_remove_widget">Falha ao remover o widget</string> + <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Prevenir chamada acidental</string> + <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Pedir por confirmação antes de começar uma chamada</string> + <string name="no_permissions_to_start_conf_call">Você não tem permissão para começar uma chamada de conferência nesta sala</string> + <string name="conference_call_in_progress">Uma conferência já está em progresso!</string> + <string name="video_meeting">Começar reunião de vídeo</string> + <string name="audio_meeting">Começar reunião de áudio</string> + <string name="audio_video_meeting_description">Reuniões usam políticas de segurança e permissão de Jitsi. Todas as pessoas atualmente na sala vão ver um convite para se juntarem enquanto sua reunião estiver acontecendo.</string> + <string name="cannot_call_yourself">Você não pode começar uma chamada com você mesma(o)</string> + <string name="cannot_call_yourself_with_invite">Você não pode começar uma chamada com você mesma(o), espere pelas(os) participantes aceitarem convite</string> + <string name="failed_to_add_widget">Falha ao adicionar widget</string> + <string name="failed_to_remove_widget">Falha ao remover widget</string> <plurals name="encryption_import_room_keys_success"> <item quantity="one">%1$d/%2$d chave importada com êxito.</item> <item quantity="other">%1$d/%2$d chaves importadas com êxito.</item> </plurals> - <string name="room_manage_integrations">Gerenciar integrações</string> + <string name="room_manage_integrations">Gerenciar Integrações</string> <string name="room_no_active_widgets">Nenhum widget ativo</string> <string name="create_room_federation_error">A sala foi criada, mas alguns convites não foram enviados pelo seguinte motivo: \n @@ -2418,28 +2419,28 @@ </plurals> <string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Atenção! Última tentativa restante antes de você ser desconectada/o!</string> <string name="too_many_pin_failures">Muitos erros, você foi desconectada/o</string> - <string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Você não tem permissão para iniciar uma chamada nesta sala</string> - <string name="settings_phone_number_empty">Nenhum número de telefone foi adicionado à sua conta</string> - <string name="settings_emails">Endereços de e-mail</string> - <string name="settings_emails_empty">Nenhum e-mail foi adicionado à sua conta</string> + <string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Você não tem permissão para começar uma chamada nesta sala</string> + <string name="settings_phone_number_empty">Nenhum número de telefone tem sido adicionado a sua conta</string> + <string name="settings_emails">Endereços de email</string> + <string name="settings_emails_empty">Nenhum email tem sido adicionado a sua conta</string> <string name="settings_phone_numbers">Números de telefone</string> <string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">Remover %s\?</string> - <string name="error_threepid_auth_failed">Certifique-se de ter clicado no link do e-mail que enviamos para você.</string> + <string name="error_threepid_auth_failed">Assegure-se que você tem clicado no link no email que enviamos para você.</string> <plurals name="seconds"> <item quantity="one">%d segundo</item> <item quantity="other">%d segundos</item> </plurals> - <string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Mostrar quando alguém for convidado/entrar/sair/banido e mostrar alterações de foto de perfil e de nome e sobrenome.</string> - <string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-mails e números de telefone</string> - <string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Editar e-mails e números de telefone vinculados à sua conta Matrix</string> + <string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Inclui eventos de convite/juntar-se/saiu/expulsão/ban e mudanças de avatar/nome de exibição.</string> + <string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">Emails e números de telefone</string> + <string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Gerenciar emails e números de telefone linkados a sua conta Matrix</string> <string name="settings_text_message_sent_hint">Código</string> <string name="login_msisdn_notice">Por favor, use o formato internacional (o número de telefone precisa começar com \'+\')</string> <string name="confirm_your_identity_quad_s">Confirme sua identidade verificando este login, concedendo a ele acesso a mensagens criptografadas.</string> <string name="error_opening_banned_room">Não é possível carregar uma sala da qual você foi banido.</string> <string name="room_error_not_found">Não foi possível encontrar esta sala. Certifique-se de que ela existe.</string> <string name="universal_link_malformed">O link não está correto</string> - <string name="auth_msisdn_already_defined">Este número de telefone já foi adicionado.</string> - <string name="settings_show_room_member_state_events">Mostrar eventos de status dos integrantes da sala</string> + <string name="auth_msisdn_already_defined">Este número de telefone já está definido.</string> + <string name="settings_show_room_member_state_events">Mostrar eventos de estado de membros da sala</string> <string name="sent_a_poll">Votação</string> <string name="sent_a_bot_buttons">Botões do bot</string> <string name="sent_a_reaction">Reagiu com: %s</string> @@ -2480,22 +2481,22 @@ <string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Exibir histórico completo em salas criptografadas</string> <string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s e %2$s</string> <string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s em %2$s e %3$s</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">Você clicou na notificação!</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_notification_notice">Clique na notificação, por favor. Se você não receber uma notificação, verifique as configurações do seu aparelho.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_notification_title">Exibição de notificações</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">Você está vendo a notificação! Clique aqui!</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_failed">Houve uma falha ao receber a notificação. Reinstalar o aplicativo pode ser a solução.</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">O aplicativo está recebendo a notificação</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">O aplicativo está aguardando a notificação</string> - <string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Ainda não é possível buscar mensagens em salas criptografadas.</string> - <string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Você não tem permissão para iniciar uma chamada</string> - <string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo</string> - <string name="reset">Redefinir</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">A notificação tem sido clicada!</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_notification_notice">Por favor clique na notificação. Se você não vê a notificação, por favor cheque as configurações de sistema.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_notification_title">Exibição de Notificações</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">Você está visualizando a notificação! Clique em mim!</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_failed">Falha ao receber push. Solução podia ser reinstalar o aplicativo.</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">O aplicativo está recebendo PUSH</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">O aplicativo está esperando pelo PUSH</string> + <string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Pesquisar em salas encriptadas não é suportado ainda.</string> + <string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Você não tem permissão para começar uma chamada</string> + <string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Você não tem permissão para começar uma chamada de conferência</string> + <string name="reset">Resettar</string> <string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s tornou a sala acessível somente com convite.</string> <string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Você definiu que a sala só receberá integrantes com convite.</string> <string name="direct_room_created_summary_item">%s entrou.</string> - <string name="search_banned_user_hint">Buscar usuários banidos</string> - <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Testar o recebimento de notificações</string> + <string name="search_banned_user_hint">Filtrar usuárias(os) banidas(os)</string> + <string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Testar Push</string> <plurals name="notification_invitations"> <item quantity="one">%d convite</item> <item quantity="other">%d convites</item> @@ -2511,8 +2512,8 @@ <string name="create_room_topic_hint">Descrição</string> <string name="create_room_topic_section">Descrição da sala (opcional)</string> <string name="create_room_name_section">Nome da sala</string> - <string name="send_bug_report_include_key_share_history">Enviar histórico de solicitações do compartilhamento de chaves</string> - <string name="no_more_results">Não há mais resultados</string> + <string name="send_bug_report_include_key_share_history">Enviar histórico de requisições de compartilhamento de chaves</string> + <string name="no_more_results">Mais nenhum resultado</string> <string name="settings_export_trail">Exportar auditoria</string> <string name="room_member_open_or_create_dm">Enviar mensagem</string> <string name="show_advanced">Mostrar mais</string> @@ -2567,23 +2568,23 @@ <string name="qr_code">Código QR</string> <string name="add_by_qr_code">Adicionar por código QR</string> <string name="user_directory_search_hint">Pesquise por nome ou ID</string> - <string name="permissions_denied_add_contact">Aceite a permissão para acessar seus contatos.</string> - <string name="permissions_denied_qr_code">Para escanear um código QR, você precisa permitir o acesso à câmera.</string> - <string name="start_chatting">Começar a conversar</string> - <string name="room_alias_action_publish">Tornar público este endereço</string> + <string name="permissions_denied_add_contact">Aceite permissão para acessar seus contatos.</string> + <string name="permissions_denied_qr_code">Para scannear um QR code, você precisa permitir acesso a câmera.</string> + <string name="start_chatting">Começar a Conversar</string> + <string name="room_alias_action_publish">Publicar este endereço</string> <string name="room_alias_local_address_add">Adicionar um endereço local</string> - <string name="room_alias_local_address_empty">Esta sala não tem endereços locais</string> - <string name="room_alias_local_address_title">Endereços locais</string> - <string name="room_alias_delete_confirmation">Remover o endereço \"%1$s\"\?</string> + <string name="room_alias_local_address_empty">Esta sala não tem nenhum endereço local</string> + <string name="room_alias_local_address_title">Endereços Locais</string> + <string name="room_alias_delete_confirmation">Deletar o endereço \"%1$s\"\?</string> <string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">Publicar</string> <string name="room_alias_published_alias_add_manually">Publicar um novo endereço manualmente</string> - <string name="room_alias_published_other">Outros endereços públicos:</string> + <string name="room_alias_published_other">Outros endereços publicados:</string> <string name="room_alias_main_address_hint">Endereço principal</string> <string name="room_alias_published_alias_main">Este é o endereço principal</string> - <string name="room_alias_published_alias_subtitle">Os endereços públicos podem ser usados por qualquer pessoa em qualquer servidor para entrar na sua sala. Para tornar público um endereço, primeiramente ele precisa ser definido como um endereço local.</string> - <string name="room_alias_published_alias_title">Endereços públicos</string> - <string name="room_alias_title">Endereços da sala</string> - <string name="room_settings_alias_subtitle">Veja e gerencie os endereços desta sala e a visibilidade dela na lista de salas.</string> + <string name="room_alias_published_alias_subtitle">Endereços publicados podem ser usados por qualquer pessoa em qualquer servidor para se junta a sua sala. Para publicar um endereço, ele precisa ser definido como um endereço local primeiro.</string> + <string name="room_alias_published_alias_title">Endereços Publicados</string> + <string name="room_alias_title">Endereços da Sala</string> + <string name="room_settings_alias_subtitle">Veja e gerencie endereços desta sala, e sua visibilidade no diretório de salas.</string> <string name="room_settings_alias_title">Endereços da sala</string> <string name="action_add">Adicionar</string> <string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Alterar o seu PIN atual</string> @@ -2591,21 +2592,21 @@ <string name="room_preview_no_preview_join">Esta sala não pode ser visualizada. Você quer entrar nela\?</string> <string name="room_preview_not_found">Esta sala não está acessível no momento. \nTente novamente mais tarde, ou peça ao administrador da sala para verificar se você tem acesso.</string> - <string name="room_alias_publish_to_directory_error">Não foi possível saber a visibilidade atual da sala na lista de salas (%1$s).</string> - <string name="room_alias_publish_to_directory">Publicar esta sala na lista pública de salas de %1$s\?</string> - <string name="room_alias_action_unpublish">Remover este endereço</string> - <string name="room_alias_local_address_subtitle">Defina endereços para esta sala, tendo em vista que as pessoas possam encontrá-la por meio do servidor local (%1$s)</string> - <string name="room_alias_address_hint">Novo endereço publicado (por exemplo, #apelido:servidor)</string> + <string name="room_alias_publish_to_directory_error">Incapaz de recuperar a visibilidade atual de diretório de salas (%1$s).</string> + <string name="room_alias_publish_to_directory">Publicar esta sala ao público no direitório de salas de %1$s\?</string> + <string name="room_alias_action_unpublish">Despublicar este endereço</string> + <string name="room_alias_local_address_subtitle">Defina endereços para esta sala para que usuárias(os) possam encontrar esta sala através de eu servidor de casa (%1$s)</string> + <string name="room_alias_address_hint">Novo endereço publicado (e.g. #alias:servidor)</string> <string name="room_alias_address_empty">Nenhum outro endereço publicado ainda.</string> <string name="room_alias_address_empty_can_add">Nenhum outro endereço publicado ainda, adicione um abaixo.</string> - <string name="room_alias_publish">Tornar pública esta sala na lista de salas de %1$s\?</string> - <string name="room_alias_unpublish_confirmation">Remover o endereço \"%1$s\"\?</string> - <string name="room_settings_room_access_title">Acesso à sala</string> - <string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">Alterar quem pode ler o histórico só se aplicará às futuras mensagens nesta sala. A visibilidade do histórico existente não será alterada.</string> - <string name="action_unpublish">Remover</string> + <string name="room_alias_publish">Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s\?</string> + <string name="room_alias_unpublish_confirmation">Despublicar o endereço \"%1$s\"\?</string> + <string name="room_settings_room_access_title">Acesso a sala</string> + <string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">Mundaças de quem pode ler o histórico só se vão aplicar a mensagens futuras nesta sala. A visibilidade do histórico existente vai ser inalterada.</string> + <string name="action_unpublish">Despublicar</string> <string name="login_social_sso">login único</string> - <string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Adicionar um botão no campo de texto para abrir o teclado de emojis</string> - <string name="room_permissions_notify_everyone">Notificar a todos</string> + <string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Adicionar um botão em compositor de mensagem para abrir teclado de emoji</string> + <string name="room_permissions_notify_everyone">Notificar todo mundo</string> <string name="default_message_emote_snow">enviar neve ❄️</string> <string name="default_message_emote_confetti">enviar confetes 🎉</string> <string name="command_snow">Enviar a mensagem com neve</string> @@ -2615,37 +2616,37 @@ <string name="login_social_signup_with">Registrar-se com %s</string> <string name="login_social_continue_with">Continuar com %s</string> <string name="login_social_continue">Ou</string> - <string name="settings_show_emoji_keyboard">Exibir o teclado de emojis</string> - <string name="settings_chat_effects_description">Use o comando /confetti ou envie uma mensagem contendo ❄️ ou 🎉</string> - <string name="settings_chat_effects_title">Exibir efeitos em conversas</string> - <string name="room_permissions_change_topic">Alterar a descrição</string> - <string name="room_permissions_upgrade_the_room">Atualizar a sala</string> + <string name="settings_show_emoji_keyboard">Mostrar teclado de emoji</string> + <string name="settings_chat_effects_description">Use comando /confetti ou envie uma mensagem contendo ❄️ ou 🎉</string> + <string name="settings_chat_effects_title">Mostrar efeitos de chat</string> + <string name="room_permissions_change_topic">Mudar tópico</string> + <string name="room_permissions_upgrade_the_room">Fazer upgrade da sala</string> <string name="room_permissions_send_m_room_server_acl_events">Enviar eventos m.room.server_acl</string> - <string name="room_permissions_change_permissions">Alterar permissões</string> - <string name="room_permissions_change_room_name">Alterar o nome da sala</string> - <string name="room_permissions_change_history_visibility">Alterar a visibilidade do histórico de alterações</string> - <string name="room_permissions_enable_room_encryption">Ativar a criptografia da sala</string> - <string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Alterar o endereço principal da sala</string> - <string name="room_permissions_change_room_avatar">Alterar a foto da sala</string> + <string name="room_permissions_change_permissions">Mudar permissões</string> + <string name="room_permissions_change_room_name">Mudar nome da sala</string> + <string name="room_permissions_change_history_visibility">Mudar visibilidade do histórico</string> + <string name="room_permissions_enable_room_encryption">Ativar encriptação da sala</string> + <string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Mudar endereço principal para a sala</string> + <string name="room_permissions_change_room_avatar">Mudar avatar da sala</string> <string name="room_permissions_modify_widgets">Modificar widgets</string> - <string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Remover mensagens enviadas por outras pessoas</string> - <string name="room_permissions_ban_users">Banir usuários</string> - <string name="room_permissions_kick_users">Remover usuários</string> - <string name="room_permissions_change_settings">Alterar as configurações</string> - <string name="room_permissions_invite_users">Convidar usuários</string> + <string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Remover mensagens enviadas por outras(os)</string> + <string name="room_permissions_ban_users">Banir usuárias(os)</string> + <string name="room_permissions_kick_users">Expulsar usuárias(os)</string> + <string name="room_permissions_change_settings">Mudar configurações</string> + <string name="room_permissions_invite_users">Convidar usuárias(os)</string> <string name="room_permissions_send_messages">Enviar mensagens</string> - <string name="room_permissions_default_role">Papel de usuário padrão</string> - <string name="room_permissions_notice_read_only">Você não tem permissão para atualizar os papéis de usuário necessários para alterar várias partes da sala</string> - <string name="room_permissions_notice">Selecione os papéis de usuário necessários para alterar várias partes da sala</string> - <string name="room_settings_permissions_subtitle">Visualize e atualize os papéis de usuário necessários para alterar várias partes da sala.</string> + <string name="room_permissions_default_role">Papel default</string> + <string name="room_permissions_notice_read_only">Você não tem permissão para atualizar os papéis necessários para mudar várias partes da sala</string> + <string name="room_permissions_notice">Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes da sala</string> + <string name="room_settings_permissions_subtitle">Visualize e atualize os papéis requeridos para mudar várias partes da sala.</string> <string name="room_permissions_title">Permissões</string> <string name="room_settings_permissions_title">Permissões da sala</string> - <string name="room_participants_leave_private_warning">Esta sala não é pública. Você não poderá entrar novamente sem um convite.</string> - <string name="system_theme">Padrão do sistema</string> + <string name="room_participants_leave_private_warning">Esta sala não é pública. Você não vai ser capaz de se rejuntar sem um convite.</string> + <string name="system_theme">Default de Sistema</string> <string name="authentication_error">Falha ao se autenticar</string> <string name="template_re_authentication_default_confirm_text">O ${app_name} precisa que você insira suas credenciais para executar esta ação.</string> <string name="re_authentication_activity_title">Necessário autenticar-se novamente</string> - <string name="error_unauthorized">Não autorizado, sem credenciais de autenticação válidas</string> + <string name="error_unauthorized">Não autorizada(o), credenciais de autenticação válidas faltando</string> <string name="call_transfer_users_tab_title">Pessoas</string> <string name="call_transfer_failure">Ocorreu um erro ao transferir a chamada</string> <string name="call_transfer_title">Transferir</string> @@ -2670,11 +2671,11 @@ <string name="call_tile_other_started_call">%1$s começou uma chamada</string> <string name="call_tile_you_started_call">Você começou uma chamada</string> <string name="failed_to_initialize_cross_signing">Falha ao fazer a autoverificação</string> - <string name="call_held_by_you">Você pausou a chamada</string> - <string name="call_held_by_user">%s pausou a chamada</string> - <string name="call_hold_action">Pausar</string> + <string name="call_held_by_you">Você pôs a chamada em espera</string> + <string name="call_held_by_user">%s pôs a chamada em espera</string> + <string name="call_hold_action">Pôr em espera</string> <string name="call_resume_action">Retomar</string> - <string name="action_return">Voltar</string> + <string name="action_return">Retornar</string> <string name="a11y_trust_level_default">Nível de confiança padrão</string> <string name="a11y_selected">Selecionado</string> <string name="a11y_video">Vídeo</string> @@ -2690,17 +2691,17 @@ <string name="settings_server_version">Versão do servidor</string> <string name="settings_server_name">Nome do servidor</string> <string name="room_list_quick_actions_room_settings">Configurações da sala</string> - <string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">Sair da chamada atual e mudar para a outra\?</string> + <string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">Sair da conferência atual e trocar para a outra\?</string> <string name="room_settings_room_version_title">Versão da sala</string> - <string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Mostrar todas as salas na lista de salas, incluindo as salas com conteúdo sensível.</string> - <string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Mostrar salas com conteúdo sensível</string> - <string name="settings_category_room_directory">Lista de salas</string> + <string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Mostrar todas as salas no diretório de salas, incluindo salas com conteúdo explícito.</string> + <string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Mostrar salas com conteúdo explícito</string> + <string name="settings_category_room_directory">Diretório de salas</string> <string name="dialog_edit_hint">Novo valor</string> <string name="action_switch">Alterar</string> - <string name="initial_sync_start_downloading">Sincronização inicial: -\nBaixando dados…</string> - <string name="initial_sync_start_server_computing">Sincronização inicial: -\nAguardando resposta do servidor…</string> + <string name="initial_sync_start_downloading">Sinc Inicial: +\nFazendo download de dados…</string> + <string name="initial_sync_start_server_computing">Sinc Inicial: +\nEsperando por resposta de servidor…</string> <string name="a11y_trust_level_trusted">Nível de confiança: confiável</string> <string name="a11y_trust_level_warning">Nível de confiança: alerta</string> <string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Deseja mesmo excluir todas as mensagens não enviadas nesta sala\?</string> @@ -2741,4 +2742,19 @@ <item quantity="other">%d entradas</item> </plurals> <string name="settings_server_upload_size_title">Limite do envio de arquivo do servidor</string> + <string name="room_settings_room_access_restricted_description">Qualquer pessoa num espaço com esta sala pode encontrar e juntar-se a ela. Somente admins desta sala podem adicioná-la a um espaço.</string> + <string name="room_settings_room_access_restricted_title">Espaços</string> + <string name="room_settings_room_access_public_description">Qualquer pessoa pode encontrar a sala e juntar-se</string> + <string name="room_settings_room_access_public_title">Pública</string> + <string name="room_settings_room_access_private_description">Somente pessoas convidadas podem encontrar e juntar-se</string> + <string name="room_settings_room_access_private_title">Privada</string> + <string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Configuração de acesso desconhecida (%s)</string> + <string name="room_settings_room_access_entry_knock">Qualquer pessoa que possa tocar na sala, membros pdem então aceitar ou rejeitar</string> + <string name="room_settings_guest_access_title">Permitir visitantes se juntarem</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Usar como default e não perguntar de novo</string> + <string name="option_always_ask">Sempre perguntar</string> + <string name="spaces_header">Espaços</string> + <string name="spaces_invited_header">Convites</string> + <string name="suggested_header">Salas Sugeridas</string> + <string name="event_status_sent_message">Mensagem enviada</string> </resources> \ No newline at end of file From 0a6adad68087c36938a3d572a447dcf8f0734548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Heinzel <jeinzi@gmx.de> Date: Tue, 18 May 2021 23:20:40 +0000 Subject: [PATCH 24/53] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ --- .../metadata/android/de/full_description.txt | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/de/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/de/full_description.txt index 69343cf0e3..1334adf554 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de/full_description.txt @@ -1,39 +1,39 @@ -Element ist mehr als ein sicherer Messenger. Es ist ein produktives Kolaborationsapp für das Team und eignet sich ideal für den Gruppenchat beim Arbeiten von zuhause aus. Mit eingebauter Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ermöglicht Element umfangreiche und sichere Videokonferenzen, das Teilen von Dokumenten/Dateien und Videoanrufe. +Element ist einerseits ein sicherer Messenger, andererseits ideal geeignet für die produktive Zusammenarbeit mit dem Team im Homeoffice. Mit eingebauter Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ermöglicht Element umfangreiche und sichere Videokonferenzen, das Teilen von Dateien sowie Sprachanrufe. -<b>Element enthält folgende Funktionen:</b> -- Fortgeschrittene Werkzeuge für die Online-Kommunikation -- Vollverschlüsselte Nachrichten um eine sichere Kommunikation innerhalb und außerhalb des Unternehmens zu ermöglichen -- Dezentralisierte Chats basierend auf das quelloffene Matrix-Framework -- Sichere und kontrollierte Dateienfreigabe durch verschlüsselte Daten beim verwalten von Projekten -- Videochats über VoIP und Bildschirmübertragung -- Einfache Einbindungen mit Ihren favorisierten Online-Kolaborationswerkzeugen, Projektverwaltungswerkzeugen, VoIP-Diensten und andere Kommunikationsapps für Ihren Team +<b>Element bietet folgende Funktionen:</b> +- Fortschrittliche Werkzeuge für die Online-Kommunikation +- Vollständig verschlüsselte Nachrichten, um eine sichere Kommunikation innerhalb und außerhalb von Unternehmen zu ermöglichen +- Dezentralisierte Chats, basierend auf dem quelloffenen Matrix-Framework +- Sichere und kontrollierte Dateifreigabe durch verschlüsselte Daten beim Verwalten von Projekten +- Videochats mit VoIP und Bildschirmübertragung +- Einfache Einbindung in Ihre bevorzugten Online-Kollaborations- und Projektverwaltungswerkzeuge, VoIP-Dienste und andere Kommunikationsapps für Ihr Team -Element unterscheidet sich deutlich von anderen Kommunikations- und Kollaborationsapps. Es läuft auf Matrix, ein offenes Netzwerk für eine sichere und dezentralisierte Kommunikation. Es erlaubt den Nutzern ihre eigenen Matrix-Dienste zu betreiben und gibt ihnen damit die vollständige Kontrolle und Besitz über ihre eigenen Daten und Nachrichten. +Element unterscheidet sich grundlegend von anderen Kommunikations- und Kollaborationsapps. Es läuft auf Matrix, einem offenen Netzwerk für sichere und dezentralisierte Kommunikation. Es erlaubt Nutzern ihre eigene Infrastruktur zu betreiben und gibt ihnen damit vollständige Kontrolle und Besitz über ihre eigenen Daten und Nachrichten. <b>Privatsphäre/Datenschutz und verschlüsselte Kommunikation</b> -Element schützt Ihnen vor unerwünschte Werbung, das Datenschürfen und geschlossene unentkommbare Dienste. Auch schützt es all Ihre Daten, Video und Sprachkommunikation unter vier Augen durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und das Quersignieren von Geräten zur Verifizierung. +Element schützt Sie vor unerwünschter Werbung, dem Datenschürfen und abgeschlossenen Plattformen. Auch schützt es all Ihre Daten, Ihre Video- und Sprachkommunikation unter vier Augen, durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und durch das Quersignieren von Geräten zur Verifizierung. -Element gibt Ihnen die Kontrolle über Ihre Privatsphäre, während es Ihnen ermöglicht mit jeden auf dem Matrix-Netzwerk oder andere geschäftliche Kollaborationswerkzeuge durch das Einbinden von Apps wie Slack sicher zu kommunizieren. +Element gibt Ihnen die Kontrolle über Ihre Privatsphäre und ermöglicht es Ihnen zugleich, mit jedem im Matrix-Netzwerk sicher zu kommunizieren - oder auch auf anderen geschäftlichen Kollaborationswerkzeugen, zum Beispiel durch das Einbinden von Apps wie Slack. <b>Element kann man selber betreiben</b> -Um mehr Kontrolle über Ihre sensiblen Daten und Konversationen zu ermöglichen, kann man Element selbst betreiben oder Sie wählen irgendeinen Matrix-basierten Dienst - der standard für quelloffene, dezentralisierte Kommunikation. Element gibt Ihnen Privatsphäre, Sicherheitskonformität und die Flexibilität zum Integrieren. +Um mehr Kontrolle über Ihre sensiblen Daten und Konversationen zu ermöglichen, kann man Element selbst betreiben, oder Sie wählen irgendeinen Matrix-basierten Dienst - der Standard für quelloffene, dezentralisierte Kommunikation. Element gibt Ihnen Privatsphäre, Sicherheitskonformität und Flexibilität für Integrationen. <b>Besitzen Sie Ihre Daten</b> -Sie entscheiden wo Sie Ihre Daten und Nachrichten aufbewahren, ohne das Risiko des Datenschürfens oder des Zugriffes Dritter. +Sie entscheiden, wo Sie Ihre Daten und Nachrichten aufbewahren - ohne das Datenschürfen oder den Zugriff Dritter zu riskieren. -Element gibt Ihnen die Kontrolle durch verschiedene Wege: -1. Kostenlos auf dem öffentlichen matrix.org Server registrieren, der von den Matrix-Entwicklern gehostet wird, oder wähle aus Tausenden von öffentlichen Servern, die von Freiwilligen gehostet werden -2. Einen Konto auf einem eigenen Server in der eigenen IT-Infrastruktur betreiben -3. Einen Konto auf einem benutzerdefinierten Server erstellen, zum Beispiel durch ein Abonnement bei Element Matrix Services (kurz EMS) +Element gibt Ihnen auf verschiedene Arten die Kontrolle: +1. Kostenlos auf dem öffentlichen matrix.org-Server registrieren, der von den Matrix-Entwicklern gehostet wird, oder wählen Sie aus Tausenden von öffentlichen Servern, die von Freiwilligen betrieben werden +2. Ein Konto auf einem eigenen Server in der eigenen IT-Infrastruktur betreiben +3. Einen Konto auf einem maßgeschneiderten Server erstellen, zum Beispiel durch ein Abonnement der Element Matrix Services (kurz EMS) <b>Offene Kommunikation und Zusammenarbeit</b> -Sie können mit jeden auf dem Matrix-Netzwerk chatten, egal ob sie Element, eine Matrix-App oder sogar eine andere Kommunikationsapp nutzen. +Sie können mit jedem im Matrix-Netzwerk chatten, egal ob ihr Kontakt Element, eine andere Matrix-App oder sogar eine völlig andere Anwendung nutzt. <b>Super sicher</b> -Reale Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (nur die Personen in der Konversation können die Nachricht entschüsseln) und Quersignierung von Geräten zur Verifizierung. +Echte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (nur die Personen in der Unterhaltung können die Nachrichten entschüsseln), sowie die Quersignierung von Geräten zur Verifizierung. <b>Vollständige Kommunikation und Integration</b> -Kurznachrichten, Sprach- und Videoanrufe, kontrollierte Dateifreigaben, Bildschirmübertragungen und eine ganze Reihe an Integrationen, Bots and Widgets. Schaffe Räume, Gemeinschaften, bleibe auf dem Laufenden und erledige Sachen. +Kurznachrichten, Sprach- und Videoanrufe, Dateifreigaben, Bildschirmübertragungen und eine ganze Reihe an Integrationen, Bots and Widgets. Schaffen Sie Räume, Communities, bleiben Sie auf dem Laufenden und erledigen Sie Sachen. -<b>Das Stehengelassene später wieder aufgreifen</b> -Bleibe auf dem Laufenden, egal wo Sie sind, mit vollständig synchronisierter Nachrichtenverlauf quer über all Ihrer Geräte und im Netz auf https://app.element.io +<b>Da Weitermachen, wo Sie aufgehört haben</b> +Bleiben Sie in Kontakt, egal wo Sie sind, mit vollständig synchronisiertem Nachrichtenverlauf quer über all Ihre Geräte und im Netz auf https://app.element.io From 6961e54f1541106839e062a679dadcc03d0095ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Heinzel <jeinzi@gmx.de> Date: Tue, 18 May 2021 22:18:12 +0000 Subject: [PATCH 25/53] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index f37a501ae0..07915db3fe 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2731,7 +2731,7 @@ <string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">Nicht gesendete Nachrichten löschen</string> <string name="event_status_a11y_failed">Fehlgeschlagen</string> <string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Willst du zu sendende Nachrichten zurückziehen\?</string> - <string name="event_status_a11y_delete_all">Alle fehgeschlagene Nachrichten löschen</string> + <string name="event_status_a11y_delete_all">Alle fehlgeschlagene Nachrichten löschen</string> <string name="event_status_failed_messages_warning">Senden der Nachricht gescheitert</string> <string name="event_status_a11y_sending">Wird gesendet</string> <string name="event_status_sent_message">Nachricht gesendet</string> @@ -2792,8 +2792,8 @@ <string name="create_spaces_organise_rooms">Ein privater Space um deine Räume zu organisieren</string> <string name="create_spaces_join_info_help">Um einem bereits existierenden Space beizutreten, benötigst du eine Einladung.</string> <string name="create_spaces_type_header">Wir haben Spaces entwickelt, damit ihr eure vielen Räume besser organisieren könnt.</string> - <string name="your_private_space">Dein Privater space</string> - <string name="your_public_space">Dein Öffentliches Space</string> + <string name="your_private_space">Dein privater Space</string> + <string name="your_public_space">Dein öffentlicher Space</string> <string name="command_description_join_space">Betrete einen Space mit der angegebenen ID</string> <string name="create_space_topic_hint">Beschreibung</string> <string name="create_spaces_loading_message">Erzeuge Space…</string> From 3af3641b928ce4c212acd69d0d8e8273c56585fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vancha <tjipke@tutanota.com> Date: Thu, 20 May 2021 11:59:20 +0000 Subject: [PATCH 26/53] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 24.8% (609 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/ --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 36 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index 582f678e81..12a1df9012 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -594,4 +594,40 @@ <string name="passphrase_enter_passphrase">Wachtwurdssin ynfiere</string> <string name="passphrase_confirm_passphrase">Wachtwurdssin befestigje</string> <string name="passphrase_create_passphrase">Wachtwurdssin oanmeitsje</string> + <string name="event_status_a11y_sent">Ferstjoerd</string> + <string name="event_status_a11y_failed">Mislearre</string> + <string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">%s fuortsmite\?</string> + <string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">PIN feroarje</string> + <string name="settings_advanced">Avanseare</string> + <string name="settings_notification_advanced">Avanseare Ynstellings Foar Notifikaasjes</string> + <string name="room_settings_forget">Ferjitte</string> + <string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favorite</string> + <string name="media_source_choose">Útsykje</string> + <string name="settings_phone_number_code">Koade</string> + <string name="settings_phone_number_country_error">Graach in lân útsykje</string> + <string name="settings_select_country">Lân útsykje</string> + <string name="passwords_do_not_match">Wachtwurden komme net oerien</string> + <string name="account_email_not_found_error">Dit emailadres koe net fûn wurde.</string> + <string name="account_email_already_used_error">Dit emailadres wurd ol brûkt.</string> + <string name="account_phone_number_already_used_error">Dit telefoannûmer wurd ol brûkt.</string> + <string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">Emails en telefoannûmers</string> + <string name="settings_password_updated">Dyn wachtwurd is fernijd</string> + <string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">It wachtwurd is net jildich</string> + <string name="settings_fail_to_update_password">Fernijen fan it wachtwurd is mislearre</string> + <string name="settings_change_password_submit">Wachtwurd Fernije</string> + <string name="settings_confirm_password">Nij wachtwurd befêstigje</string> + <string name="settings_change_password">Wachtwurd feroarje</string> + <string name="settings_password">Wachtwurd</string> + <string name="account_email_validation_title">Ferifikaasje Ôfwachtsje</string> + <string name="settings_new_password">Nij wachtwurd</string> + <string name="settings_phone_number_country_label">Lân</string> + <string name="compression_opt_list_choose">Útsykje</string> + <string name="room_settings_topic">Ûnderwerp</string> + <string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Wa kin de skiednis lêze\?</string> + <string name="room_alias_local_address_title">Lokaal Adres</string> + <string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Eltsenien dyt in link nei disse keamer hat, mar gjin gasten</string> + <string name="room_settings_room_access_private_title">Privee</string> + <string name="room_settings_room_access_public_title">Iepenbier</string> + <string name="room_settings_room_access_entry_knock">Eltsenien kin by disse keamer oankopje, leden kinne don akseptearje as ôfslaan</string> + <string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Eltsenien dyt in link nei disse keamer hat, sels gasten</string> </resources> \ No newline at end of file From 2b396707f9502c569d7530ff466ce9e8e8ff5ef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sr093906 <spice2wolf@gmail.com> Date: Thu, 20 May 2021 12:45:06 +0000 Subject: [PATCH 27/53] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 66.6% (12 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hans/ --- fastlane/metadata/android/zh-Hans/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/zh-Hans/title.txt | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hans/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hans/short_description.txt index 53d7d33403..e271e7f9a4 100644 --- a/fastlane/metadata/android/zh-Hans/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hans/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -安全、去中心化的聊天与 VoIP 通话。保护您的数据不被第三方窃取。 +群组消息应用-加密的消息传递、群组聊天和视频通话 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hans/title.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hans/title.txt index 03aecdd2cb..aad1a96f19 100644 --- a/fastlane/metadata/android/zh-Hans/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hans/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element(曾为 Riot.im) +Element - 安全消息应用 From 0df71669543195077f089421a89eb3a84e9d6289 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quang Trung <quangtrung02hn16@gmail.com> Date: Thu, 20 May 2021 02:21:43 +0000 Subject: [PATCH 28/53] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 19.1% (469 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/vi/ --- vector/src/main/res/values-vi/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml index c6fd66bf68..46daac64d4 100644 --- a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -465,4 +465,17 @@ <string name="room_alias_preview_not_found">Bí danh này không truy cập được vào lúc này. \nHãy thử lại sau, hoặc yêu cầu một quản trị viên của phòng kiểm tra xem bạn có quyền truy cập không.</string> <string name="join_anyway">Vẫn tham gia</string> + <string name="disclaimer_positive_button">TÌM HIỂU THÊM</string> + <string name="disclaimer_negative_button">HIỂU RỒI</string> + <string name="disclaimer_content">Chúng tôi rất háo hức muốn tuyên bố rằng chúng tôi đã đổi tên! Ứng dụng của bạn đã được cập nhật và bạn đã đăng nhập vào tài khoản của bạn.</string> + <string name="disclaimer_title">Riot bây giờ là Element!</string> + <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Đang đợi lịch sử mã hoá</string> + <string name="crypto_error_withheld_generic">Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì người gửi đã cố tình không gửi các mã khoá</string> + <string name="crypto_error_withheld_unverified">Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì phiên làm việc của bạn không được người gửi tin cậy</string> + <string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì bạn đã bị người gửi chặn</string> + <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Bởi vì mã hoá đầu cuối, bạn có thể sẽ cần đợi tin nhắn của một ai đó đến nơi vì các mã khoá mã hoá đã không được gửi đến bạn một cách đúng.</string> + <string name="crypto_utd">Không thể giải mã</string> + <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Đang đợi tin nhắn này, việc này có thể mất một lúc</string> + <string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Bạn đã rời phòng. Lý do: %1$s</string> + <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s đã rời phòng. Lý do: %2$s</string> </resources> \ No newline at end of file From c06d8dccb77627814185c3536597bb70cbb271eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Date: Thu, 20 May 2021 02:59:03 +0000 Subject: [PATCH 29/53] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f4b6e7bacf..b495cea7c9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -221,13 +221,13 @@ <string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• 伺服器符合 %s 已從禁止清單中移除。</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• 現在禁止伺服器符合 %s。</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">您為此聊天室變更了伺服器 ACL。</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s 為此聊天是變更了伺服器 ACL。</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s 為此聊天室變更了伺服器 ACL。</string> <string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• 禁止伺服器符合 IP 文字。</string> <string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• 允許伺服器符合 IP 文字。</string> <string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• 已允許伺服器符合 %s。</string> <string name="notice_room_server_acl_set_banned">• 已禁止伺服器符合 %s。</string> - <string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">您為此聊天是設定了伺服器 ACL。</string> - <string name="notice_room_server_acl_set_title">%s 為此聊天是設定了伺服器 ACL。</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">您為此聊天室設定了伺服器 ACL。</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_title">%s 為此聊天室設定了伺服器 ACL。</string> <string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">您變更了此聊天室的地址。</string> <string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s 變更了此聊天室的地址。</string> <string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">您為此聊天室變更了主要及備用地址。</string> @@ -2336,7 +2336,7 @@ <string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">未使用 ${app_name} 2分鐘後,要求輸入 PIN 碼。</string> <string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">2分鐘後要求輸入 PIN 碼</string> <string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">在簡易通知中僅顯示未讀訊息數量。</string> - <string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">顯示如聊天是名稱與訊息內容等詳細資訊。</string> + <string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">顯示如聊天室名稱與訊息內容等詳細資訊。</string> <string name="settings_security_pin_code_notifications_title">在通知中顯示內容</string> <string name="template_settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">PIN 碼是解鎖 ${app_name} 的唯一方式。</string> <string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">啟用特定裝置的生物識別技術,如指紋與臉部辨識。</string> @@ -2393,7 +2393,7 @@ <string name="create_room_settings_section">聊天室設定</string> <string name="create_room_topic_hint">主題</string> <string name="create_room_topic_section">聊天室主題(選擇性)</string> - <string name="create_room_name_section">聊天是名稱</string> + <string name="create_room_name_section">聊天室名稱</string> <string name="settings_export_trail">匯出審核</string> <string name="room_member_open_or_create_dm">直接訊息</string> <string name="send_bug_report_include_key_share_history">傳送金鑰共享請求歷史</string> @@ -2688,7 +2688,7 @@ <string name="command_description_create_space">建立空間</string> <string name="a11y_unchecked">未檢查</string> <string name="search_hint_room_name">搜尋名稱</string> - <string name="room_settings_room_access_restricted_description">擁有此聊天室空間中的任何人都可以尋找並加入。僅此聊天是的管理員可以將其新增到空間中。</string> + <string name="room_settings_room_access_restricted_description">擁有此聊天室空間中的任何人都可以尋找並加入。僅此聊天室的管理員可以將其新增到空間中。</string> <string name="room_settings_room_access_restricted_title">空間</string> <string name="room_settings_room_access_public_description">任何人都可以尋找聊天室並加入</string> <string name="room_settings_room_access_public_title">公開</string> From d750c40ceb89ac70c02c6993484a105490ab9e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanmatsu <taminaru@tutanota.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:43:48 +0000 Subject: [PATCH 30/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 1.3% (32 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 27 +++++++++++++++++++---- 1 file changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index 8ed9df6f47..ae03d518c7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1,16 +1,35 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="light_theme">Temă luminoasă</string> <string name="dark_theme">Temă întunecată</string> <string name="black_theme">Temă Neagră</string> - <string name="notification_sync_init">Inițializează serviciu</string> <string name="notification_sync_in_progress">Sincronizează…</string> <string name="notification_listening_for_events">Așteaptă evenimente</string> <string name="notification_noisy_notifications">Notificări zgomotoase</string> <string name="notification_silent_notifications">Notificări liniștite</string> - <string name="title_activity_home">Mesaje</string> <string name="title_activity_room">Cameră</string> <string name="title_activity_settings">Setări</string> -</resources> + <string name="notice_room_reject_by_you">Ați refuzat invitația</string> + <string name="notice_room_reject">%1$s a refuzat invitația</string> + <string name="notice_direct_room_leave_by_you">Ați părăsit camera</string> + <string name="notice_direct_room_leave">%1$s a părăsit camera</string> + <string name="notice_room_leave_by_you">Ați părăsit camera</string> + <string name="notice_room_leave">%1$s a părăsit camera</string> + <string name="notice_direct_room_join_by_you">Ați intrat</string> + <string name="notice_direct_room_join">%1$s a intrat</string> + <string name="notice_room_join_by_you">Ați intrat in cameră</string> + <string name="notice_room_join">%1$s s-a alăturat camerei</string> + <string name="notice_room_invite_you">%1$s v-a invitat</string> + <string name="notice_room_invite_by_you">Ați invitat pe %1$s</string> + <string name="notice_room_invite">%1$s a invitat pe %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_created_by_you">Ați creat discuția</string> + <string name="notice_direct_room_created">%1$s a creat discuția</string> + <string name="notice_room_created_by_you">Ați creat camera</string> + <string name="notice_room_created">%1$s a creat camera.</string> + <string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Invitația dumneavoastră</string> + <string name="notice_room_invite_no_invitee">Invitația lui %s</string> + <string name="summary_you_sent_image">Ați trimis o imagine.</string> + <string name="summary_user_sent_image">%1$s a trimis o imagine.</string> +</resources> \ No newline at end of file From 7eb27e3633de51f9ce002a1e35379312b1f35072 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanmatsu <taminaru@tutanota.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:49:54 +0000 Subject: [PATCH 31/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 2.1% (52 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index ae03d518c7..bc1ac6ae2a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -32,4 +32,24 @@ <string name="notice_room_invite_no_invitee">Invitația lui %s</string> <string name="summary_you_sent_image">Ați trimis o imagine.</string> <string name="summary_user_sent_image">%1$s a trimis o imagine.</string> + <string name="notice_placed_video_call_by_you">Ați început un apel video</string> + <string name="notice_placed_video_call">%s a început un apel video.</string> + <string name="notice_room_name_changed_by_you">Ați schimbat numele camerei la: %1$s</string> + <string name="notice_room_name_changed">%1$s a schimbat numele camerei la: %2$s</string> + <string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Ați schimbat avatarul camerei</string> + <string name="notice_room_avatar_changed">%1$s a schimbat avatarul camerei</string> + <string name="notice_room_topic_changed_by_you">Ați schimbat subiectul la: %1$s</string> + <string name="notice_room_topic_changed">%1$s a schimbat subiectul la: %2$s</string> + <string name="notice_display_name_removed_by_you">V-ați înlăturat numele (era %1$s)</string> + <string name="notice_display_name_removed">%1$s și-au înlăturat numele (era %2$s)</string> + <string name="notice_display_name_changed_from_by_you">V-ați schimbat numele de la %1$s la %2$s</string> + <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s și-au schimbat numele de la %2$s la %3$s</string> + <string name="notice_display_name_set_by_you">V-ați trecut numele ca %1$s</string> + <string name="notice_display_name_set">%1$s și-au trecut numele ca %2$s</string> + <string name="notice_avatar_url_changed_by_you">V-ați schimbat avatarul</string> + <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s și-au schimbat avatarul</string> + <string name="notice_room_withdraw_by_you">Ați înlăturat invitația lui %1$s</string> + <string name="notice_room_withdraw">%1$s a înlăturat invitația lui %2$s</string> + <string name="notice_room_kick_by_you">Ați scos pe %1$s</string> + <string name="notice_room_kick">%1$s a scos pe %2$s</string> </resources> \ No newline at end of file From d50a8a9d06d73495b735dfa2017d885d98816e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Viorel-C=C4=83t=C4=83lin=20R=C4=83pi=C8=9Beanu?= <rapiteanu.catalin@gmail.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:44:29 +0000 Subject: [PATCH 32/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 2.1% (52 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index bc1ac6ae2a..2ef50d92f8 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ <string name="notice_direct_room_created_by_you">Ați creat discuția</string> <string name="notice_direct_room_created">%1$s a creat discuția</string> <string name="notice_room_created_by_you">Ați creat camera</string> - <string name="notice_room_created">%1$s a creat camera.</string> + <string name="notice_room_created">%1$s a creat camera</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Invitația dumneavoastră</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee">Invitația lui %s</string> <string name="summary_you_sent_image">Ați trimis o imagine.</string> From b6cbd76849d5dfd2a7cde9a84e439563f3524a8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanmatsu <taminaru@tutanota.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:50:27 +0000 Subject: [PATCH 33/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 2.2% (55 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index 2ef50d92f8..620ee78167 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -52,4 +52,7 @@ <string name="notice_room_withdraw">%1$s a înlăturat invitația lui %2$s</string> <string name="notice_room_kick_by_you">Ați scos pe %1$s</string> <string name="notice_room_kick">%1$s a scos pe %2$s</string> + <string name="notice_call_candidates">%s a trimis informații pentru a incepe apelul.</string> + <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ați început un apel video.</string> + <string name="notice_placed_voice_call">%s a început un apel video.</string> </resources> \ No newline at end of file From 7e7d245d59e857f7be7fbf532a538fadbf4ffd80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Viorel-C=C4=83t=C4=83lin=20R=C4=83pi=C8=9Beanu?= <rapiteanu.catalin@gmail.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:50:05 +0000 Subject: [PATCH 34/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 2.2% (55 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index 620ee78167..d4dc1b4f57 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ <string name="notice_room_invite_no_invitee">Invitația lui %s</string> <string name="summary_you_sent_image">Ați trimis o imagine.</string> <string name="summary_user_sent_image">%1$s a trimis o imagine.</string> - <string name="notice_placed_video_call_by_you">Ați început un apel video</string> + <string name="notice_placed_video_call_by_you">Ați început un apel video.</string> <string name="notice_placed_video_call">%s a început un apel video.</string> <string name="notice_room_name_changed_by_you">Ați schimbat numele camerei la: %1$s</string> <string name="notice_room_name_changed">%1$s a schimbat numele camerei la: %2$s</string> From 3a5724d900c6cb32130cb91fe02651ccfeabb795 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanmatsu <taminaru@tutanota.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:51:12 +0000 Subject: [PATCH 35/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 2.2% (56 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index d4dc1b4f57..f95dc00ab6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -55,4 +55,5 @@ <string name="notice_call_candidates">%s a trimis informații pentru a incepe apelul.</string> <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ați început un apel video.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s a început un apel video.</string> + <string name="notice_call_candidates_by_you">Ați trimis informații pentru a incepe apelul.</string> </resources> \ No newline at end of file From 509b0f5a41fc430e20f7826067e1c3300a2a3b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Viorel-C=C4=83t=C4=83lin=20R=C4=83pi=C8=9Beanu?= <rapiteanu.catalin@gmail.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:50:59 +0000 Subject: [PATCH 36/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 2.2% (56 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index f95dc00ab6..ce4a556db5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ <string name="notice_room_withdraw">%1$s a înlăturat invitația lui %2$s</string> <string name="notice_room_kick_by_you">Ați scos pe %1$s</string> <string name="notice_room_kick">%1$s a scos pe %2$s</string> - <string name="notice_call_candidates">%s a trimis informații pentru a incepe apelul.</string> + <string name="notice_call_candidates">%s a trimis informații pentru a începe apelul.</string> <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ați început un apel video.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s a început un apel video.</string> <string name="notice_call_candidates_by_you">Ați trimis informații pentru a incepe apelul.</string> From 67ec1b44340a7cdca04607c93a0c72de5c27f692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanmatsu <taminaru@tutanota.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:53:42 +0000 Subject: [PATCH 37/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 2.7% (67 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index ce4a556db5..1ff8a3ca56 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -56,4 +56,15 @@ <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ați început un apel video.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s a început un apel video.</string> <string name="notice_call_candidates_by_you">Ați trimis informații pentru a incepe apelul.</string> + <string name="notice_room_visibility_unknown">necunoscut (%s)</string> + <string name="notice_room_visibility_world_readable">oricine.</string> + <string name="notice_room_visibility_shared">toți membrii camerei.</string> + <string name="notice_room_visibility_joined">toți membrii camerei, din punctul din care s-au alăturat.</string> + <string name="notice_room_visibility_invited">toți membrii camerei, din punctul din care sunt invitați.</string> + <string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ați făcut mesajele viitoare vizibile pentru %1$s</string> + <string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s a făcut mesajele viitoare vizibile pentru %2$s</string> + <string name="notice_ended_call_by_you">Ați încheiat apelul.</string> + <string name="notice_ended_call">%s a încheiat apelul.</string> + <string name="notice_answered_call_by_you">Ați răspuns la apel.</string> + <string name="notice_answered_call">%s a răspuns la apel.</string> </resources> \ No newline at end of file From fd8295eb6c595409a6401db9d1cb6b81c71f2d69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Viorel-C=C4=83t=C4=83lin=20R=C4=83pi=C8=9Beanu?= <rapiteanu.catalin@gmail.com> Date: Fri, 21 May 2021 17:51:22 +0000 Subject: [PATCH 38/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 2.7% (67 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index 1ff8a3ca56..c07b702d47 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ <string name="notice_call_candidates">%s a trimis informații pentru a începe apelul.</string> <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ați început un apel video.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s a început un apel video.</string> - <string name="notice_call_candidates_by_you">Ați trimis informații pentru a incepe apelul.</string> + <string name="notice_call_candidates_by_you">Ați trimis informații pentru a începe apelul.</string> <string name="notice_room_visibility_unknown">necunoscut (%s)</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">oricine.</string> <string name="notice_room_visibility_shared">toți membrii camerei.</string> From 5ec1ab5b2dea5385ed7fba009e85df028c26552d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Viorel-C=C4=83t=C4=83lin=20R=C4=83pi=C8=9Beanu?= <rapiteanu.catalin@gmail.com> Date: Fri, 21 May 2021 19:06:42 +0000 Subject: [PATCH 39/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 4.0% (99 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index c07b702d47..93725a610d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ați început un apel video.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s a început un apel video.</string> <string name="notice_call_candidates_by_you">Ați trimis informații pentru a începe apelul.</string> - <string name="notice_room_visibility_unknown">necunoscut (%s)</string> + <string name="notice_room_visibility_unknown">necunoscut (%s).</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">oricine.</string> <string name="notice_room_visibility_shared">toți membrii camerei.</string> <string name="notice_room_visibility_joined">toți membrii camerei, din punctul din care s-au alăturat.</string> @@ -67,4 +67,9 @@ <string name="notice_ended_call">%s a încheiat apelul.</string> <string name="notice_answered_call_by_you">Ați răspuns la apel.</string> <string name="notice_answered_call">%s a răspuns la apel.</string> + <string name="summary_message">%1$s: %2$s</string> + <string name="summary_user_sent_sticker">%1$s a trimis un autocolant.</string> + <string name="summary_you_sent_sticker">Ați trimis un autocolant.</string> + <string name="invite_friends">Invită prieteni</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nicio schimbare.</string> </resources> \ No newline at end of file From b034870242ed9f60847c28f35447cfef5d352716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanmatsu <taminaru@tutanota.com> Date: Fri, 21 May 2021 18:00:41 +0000 Subject: [PATCH 40/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 4.0% (99 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 27 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index 93725a610d..b0e72ee593 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -72,4 +72,31 @@ <string name="summary_you_sent_sticker">Ați trimis un autocolant.</string> <string name="invite_friends">Invită prieteni</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nicio schimbare.</string> + <string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ați acceptat invitația pentru %1$s</string> + <string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s a acceptat invitația pentru %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ați anulat invitația pentru %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s a anulat invitația pentru %2$s</string> + <string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ați invitat pe %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s a invitat pe %2$s</string> + <string name="notice_profile_change_redacted_by_you">V-ați actualizat profilul %1$s</string> + <string name="notice_profile_change_redacted">%1$s și-au actualizat profilul %2$s</string> + <string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaj șters de %1$s [motiv: %2$s]</string> + <string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaj șters [motiv: %1$s]</string> + <string name="notice_event_redacted_by">Mesaj șters de %1$s</string> + <string name="notice_event_redacted">Mesaj șters</string> + <string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Ați înlăturat avatarul camerei</string> + <string name="notice_room_avatar_removed">%1$s a înlăturat avatarul camerei</string> + <string name="notice_room_topic_removed_by_you">Ați înlăturat subiectul acestei camere</string> + <string name="notice_room_topic_removed">%1$s a înlăturat subiectul acestei camere</string> + <string name="notice_room_name_removed_by_you">Ați înlăturat numele camerei</string> + <string name="notice_room_name_removed">%1$s a înlăturat numele camerei</string> + <string name="notice_avatar_changed_too">(avatarul a fost schimbat deasemenea)</string> + <string name="notice_voip_finished">Conferință VoIP terminată</string> + <string name="notice_voip_started">Conferință VoIP începută</string> + <string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Ați cerut o conferință VoIP</string> + <string name="notice_requested_voip_conference">%1$s a cerut o conferință VoIP</string> + <string name="notice_direct_room_update_by_you">Ați actualizat aici.</string> + <string name="notice_direct_room_update">%s a actualizat aici.</string> + <string name="notice_room_update_by_you">Ați actualizat această cameră.</string> + <string name="notice_room_update">%s a actualizat această cameră.</string> </resources> \ No newline at end of file From a14c00e6690e9563630b52dd91a5e430e7168ec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Viorel-C=C4=83t=C4=83lin=20R=C4=83pi=C8=9Beanu?= <rapiteanu.catalin@gmail.com> Date: Fri, 21 May 2021 20:37:18 +0000 Subject: [PATCH 41/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 11.1% (2 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/ro/ --- fastlane/metadata/android/ro/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/ro/title.txt | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/ro/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ro/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/ro/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ro/short_description.txt new file mode 100644 index 0000000000..86abb501b1 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ro/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Mesagerie de grup - mesaje criptate, comunicare de grup și apeluri video diff --git a/fastlane/metadata/android/ro/title.txt b/fastlane/metadata/android/ro/title.txt new file mode 100644 index 0000000000..09a73b82e2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ro/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Element - Mesagerie securizată From edc2e7e61e709825b483a88ae587b30fb49fe349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Viorel-C=C4=83t=C4=83lin=20R=C4=83pi=C8=9Beanu?= <rapiteanu.catalin@gmail.com> Date: Sat, 22 May 2021 16:25:36 +0000 Subject: [PATCH 42/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 6.6% (163 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 106 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 100 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index b0e72ee593..c7fac6172b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <string name="notification_sync_in_progress">Sincronizează…</string> <string name="notification_listening_for_events">Așteaptă evenimente</string> <string name="notification_noisy_notifications">Notificări zgomotoase</string> - <string name="notification_silent_notifications">Notificări liniștite</string> + <string name="notification_silent_notifications">Notificări silențioase</string> <string name="title_activity_home">Mesaje</string> <string name="title_activity_room">Cameră</string> <string name="title_activity_settings">Setări</string> @@ -19,7 +19,7 @@ <string name="notice_room_leave">%1$s a părăsit camera</string> <string name="notice_direct_room_join_by_you">Ați intrat</string> <string name="notice_direct_room_join">%1$s a intrat</string> - <string name="notice_room_join_by_you">Ați intrat in cameră</string> + <string name="notice_room_join_by_you">Ați intrat în cameră</string> <string name="notice_room_join">%1$s s-a alăturat camerei</string> <string name="notice_room_invite_you">%1$s v-a invitat</string> <string name="notice_room_invite_by_you">Ați invitat pe %1$s</string> @@ -43,11 +43,11 @@ <string name="notice_display_name_removed_by_you">V-ați înlăturat numele (era %1$s)</string> <string name="notice_display_name_removed">%1$s și-au înlăturat numele (era %2$s)</string> <string name="notice_display_name_changed_from_by_you">V-ați schimbat numele de la %1$s la %2$s</string> - <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s și-au schimbat numele de la %2$s la %3$s</string> + <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s și-a schimbat numele de la %2$s la %3$s</string> <string name="notice_display_name_set_by_you">V-ați trecut numele ca %1$s</string> - <string name="notice_display_name_set">%1$s și-au trecut numele ca %2$s</string> + <string name="notice_display_name_set">%1$s și-a trecut numele ca %2$s</string> <string name="notice_avatar_url_changed_by_you">V-ați schimbat avatarul</string> - <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s și-au schimbat avatarul</string> + <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s și-a schimbat avatarul</string> <string name="notice_room_withdraw_by_you">Ați înlăturat invitația lui %1$s</string> <string name="notice_room_withdraw">%1$s a înlăturat invitația lui %2$s</string> <string name="notice_room_kick_by_you">Ați scos pe %1$s</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ați invitat pe %1$s</string> <string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s a invitat pe %2$s</string> <string name="notice_profile_change_redacted_by_you">V-ați actualizat profilul %1$s</string> - <string name="notice_profile_change_redacted">%1$s și-au actualizat profilul %2$s</string> + <string name="notice_profile_change_redacted">%1$s și-a actualizat profilul %2$s</string> <string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaj șters de %1$s [motiv: %2$s]</string> <string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaj șters [motiv: %1$s]</string> <string name="notice_event_redacted_by">Mesaj șters de %1$s</string> @@ -99,4 +99,98 @@ <string name="notice_direct_room_update">%s a actualizat aici.</string> <string name="notice_room_update_by_you">Ați actualizat această cameră.</string> <string name="notice_room_update">%s a actualizat această cameră.</string> + <string name="a11y_rule_notify_noisy">Notificați cu sunet</string> + <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Toate mesajele (zgomotos)</string> + <string name="settings_noisy_notifications_preferences">Configurează notificările zgomotoase</string> + <string name="notification_noisy">Zgomotos</string> + <string name="room_settings_all_messages_noisy">Toate mesajele (zgomotos)</string> + <string name="room_details_settings">Setări</string> + <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Solicitați confirmarea înainte de a începe un apel</string> + <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Preveniți apelul accidental</string> + <string name="settings_call_category">Apeluri</string> + <string name="join_space">Alătură-te spațiului</string> + <string name="create_space">Crează spațiul</string> + <string name="leave_space">Părăsește spațiul</string> + <plurals name="room_header_active_members_count"> + <item quantity="one">%d membru activ</item> + <item quantity="few">%d membri activi</item> + <item quantity="other">%d de membri activi</item> + </plurals> + <string name="room_creation_add_member">Adaugă un membru</string> + <string name="list_members">Lista membrilor</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Gestionați camerele și spațiile</string> + <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Bine ați venit la spații!</string> + <string name="create_spaces_loading_message">Se creează spațiul…</string> + <string name="create_spaces_default_public_random_room_name">Aleatoriu</string> + <string name="create_spaces_organise_rooms">Un spațiu privat pentru organizarea camerelor</string> + <string name="create_spaces_join_info_help">Pentru a vă alătura unui spațiu existent, aveți nevoie de o invitație.</string> + <string name="create_spaces_you_can_change_later">Puteți schimba acest lucru mai târziu</string> + <string name="room_settings_room_access_restricted_title">Spații</string> + <string name="spaces_invited_header">Invitații</string> + <string name="send_a_sticker">Autocolant</string> + <string name="attachment_type_sticker">Autocolant</string> + <string name="no_sticker_application_dialog_content">Nu aveți seturi de autocolante activate în acest moment. +\n +\nDoriți să adăugați câteva\?</string> + <string name="option_send_sticker">Trimite un autocolant</string> + <string name="title_activity_choose_sticker">Trimite un autocolant</string> + <string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Nu puteți accesa acest mesaj deoarece ați fost blocat către expeditor</string> + <string name="room_title_one_member">1 membru</string> + <plurals name="room_title_members"> + <item quantity="one">%d membru</item> + <item quantity="few">%d membri</item> + <item quantity="other">%d de membri</item> + </plurals> + <string name="room_participants_leave_private_warning">Această cameră nu este publică. Nu veți putea să vă alăturați din nou fără o invitație.</string> + <string name="room_participants_leave_prompt_msg">Sigur doriți să părăsiți camera\?</string> + <string name="room_participants_leave_prompt_title">Părăsește camera</string> + <string name="room_participants_action_devices_list">Afișează lista de sesiuni</string> + <string name="room_participants_action_mention">Menționează</string> + <string name="room_participants_action_ignore">Ignoră</string> + <string name="reason_hint">Motiv</string> + <plurals name="public_room_nb_users"> + <item quantity="one">%d utilizator</item> + <item quantity="few">%d utilizatori</item> + <item quantity="other">%d de utilizatori</item> + </plurals> + <string name="spaces_header">Spații</string> + <string name="notice_room_ban_by_you">Ați interzis accesul lui %1$s</string> + <string name="notice_room_ban">%1$s a interzis accesul lui %2$s</string> + <string name="space_add_child_title">Adaugă camere</string> + <string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Alte camere</string> + <string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Camere recente</string> + <string name="fab_menu_create_room">Camere</string> + <string name="room_list_rooms_empty_title">Camere</string> + <plurals name="group_rooms"> + <item quantity="one">%d cameră</item> + <item quantity="few">%d camere</item> + <item quantity="other">%d de camere</item> + </plurals> + <string name="rooms">Camere</string> + <string name="group_details_rooms">Camere</string> + <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms"> + <item quantity="one">%d cameră</item> + <item quantity="few">%d camere</item> + <item quantity="other">%d de camere</item> + </plurals> + <plurals name="directory_search_rooms_for"> + <item quantity="one">%1$s cameră găsită pentru %2$s</item> + <item quantity="few">%1$s camere găsite pentru %2$s</item> + <item quantity="other">%1$s de camere găsite pentru %2$s</item> + </plurals> + <plurals name="directory_search_rooms"> + <item quantity="one">%d cameră</item> + <item quantity="few">%d camere</item> + <item quantity="other">%d de camere</item> + </plurals> + <string name="room_recents_conversations">CAMERE</string> + <string name="tab_title_search_rooms">CAMERE</string> + <string name="rooms_header">Camere</string> + <string name="suggested_header">Camere sugerate</string> + <string name="bottom_action_rooms">Camere</string> + <string name="room_recents_favourites">FAVORITE</string> + <string name="bottom_action_favourites">Favorite</string> + <string name="settings_preferences">Preferințe</string> + <string name="medium_email">Adresă de e-mail</string> + <string name="medium_phone_number">Număr de telefon</string> </resources> \ No newline at end of file From 8e45b69c7d44692a91cb8fc32ac8fabac4071273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanmatsu <taminaru@tutanota.com> Date: Fri, 21 May 2021 19:15:45 +0000 Subject: [PATCH 43/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 6.6% (163 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index c7fac6172b..6d9bf4b5f9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -71,7 +71,7 @@ <string name="summary_user_sent_sticker">%1$s a trimis un autocolant.</string> <string name="summary_you_sent_sticker">Ați trimis un autocolant.</string> <string name="invite_friends">Invită prieteni</string> - <string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nicio schimbare.</string> + <string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Fără schimbări.</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ați acceptat invitația pentru %1$s</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s a acceptat invitația pentru %2$s</string> <string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ați anulat invitația pentru %1$s</string> From 3e1631c0e560bdff0c49075a7c6481adab74bcb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar <linus.kardell@gmail.com> Date: Mon, 24 May 2021 08:27:09 +0000 Subject: [PATCH 44/53] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index d88d0072f3..0cd51a3f0d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2675,7 +2675,7 @@ <string name="event_status_sent_message">Meddelande skickat</string> <string name="create_spaces_details_public_header">Lägg till några detaljer för att hjälpa det satt sticka ut. Du kan ändra dessa när som helst.</string> <string name="activity_create_space_title">Skapa ett utrymme</string> - <string name="space_type_private_desc">Endast inbjudan, bäst för dig själv eller team</string> + <string name="space_type_private_desc">Endast inbjudan, bäst för dig själv eller grupper</string> <string name="space_type_private">Privat</string> <string name="space_type_public_desc">Öppet för alla, bäst för gemenskaper</string> <string name="space_type_public">Offentligt</string> From a21867e38032919c56127e18cfe67597b58a201c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi> Date: Mon, 24 May 2021 20:55:36 +0000 Subject: [PATCH 45/53] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 72.2% (13 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fi/ --- .../metadata/android/fi/full_description.txt | 47 +++++++++++-------- 1 file changed, 28 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt index 947d19ce3d..ac02bc3b42 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Element on uudenlainen viestinsovellus, joka: +Element on turvallinen pikaviesti- ja tiimityösovellus joka sopii mainiosti ryhmäkeskusteluihin etätöissä. Sovellus käyttää päästä päähän -salausta ja tarjoaa videoneuvottelun, tiedostojen jakamisen ja äänipuhelut. -1. Antaa sinun päättää yksityisyydestäsi -2. Antaa sinun kommunikoida kenen tahansa kanssa Matrix-verkossa ja jopa sen ulkopuolella siltaamalla sovelluksiin, kuten Slack -3. Suojaa sinua mainonnalta, tietojen keräämiseltä ja suljetuilta alustoilta -4. Suojaa sinut päästä päähän -salauksella sekä ristiin varmentamisella muiden todentamiseksi +<b>Elementin ominaisuuksia:</b> +- Edistyneet viestintätyökalut +- Turvallisempaa yritysviestintää täysin salatuilla viesteillä, myös etätyöntekijöille +- Hajautettu keskustelu, joka perustuu avoimen lähdekoodin Matrix-teknologiaan +- Turvallinen tiedostojen jakaminen datan salauksella +- Videoneuvottelut VoIP:lla ja näytön jakamisella +- Helppo integraatio tiimityövälineisiin, projektinhallintatyökaluihin, VoIP-palveluihin ja muihin ryhmäviestimiin -Element eroaa täysin muista viestintäsovelluksista, koska se on hajautettu ja avointa lähdekoodia. +Element on täysin erilainen kuin muut viestintä- ja yhteistyösovellukset. Se toimii Matrixilla, avoimella turvallisen ja hajautetun viestinnän verkostolla. Palvelimen ylläpitäminen itse on mahdollista, jos haluaa tietonsa ja viestinsä täysin hallintaansa. -Element antaa sinun isännöidä itse - tai valita palveluntarjoajan - jotta sinulla on yksityisyys ja voit hallita tietojasi sekä keskustelujasi. Se antaa sinulle pääsyn avoimeen verkkoon, joten et jää juttelemaan vain toisten Elementin käyttäjien kanssa. Se on myös hyvin turvallinen. +<b>Yksityisyys ja salattu viestintä</b> +Element protects you from unwanted ads, data mining and walled gardens. It also secures all your data, one-to-one video and voice communication through end-to-end encryption and cross-signed device verification. -Element pystyy tekemään kaiken tämän, koska se toimii Matrixilla - avoimella, hajautetun viestinnän standardilla. +Element gives you control over your privacy while allowing you to communicate securely with anyone on the Matrix network, or other business collaboration tools by integrating with apps such as Slack. -Element antaa sinulle päätösvallan antamalla sinun valita, kuka isännöi keskustelujasi. Element-sovelluksessa voit valita isännän eri tavoin: +<b>Voit ylläpitää omaa palvelinta</b> +To allow more control of your sensitive data and conversations, Element can be self-hosted or you can choose any Matrix-based host - the standard for open source, decentralized communication. Element gives you privacy, security compliance and integration flexibility. -1. Hanki ilmainen tili Matrix-kehittäjien ylläpitämällä matrix.org-palvelimella tai valitse tuhansista vapaaehtoisten ylläpitämistä julkisista palvelimista. -2. Isännöi tiliäsi itse ylläpitämällä palvelinta omalla laitteellasi -3. Luo tili sinua varten tehdyllä palvelimella tilaamalla Element Matrix Services -palvelu +<b>Hallitse omia tietojasi</b> +You decide where to keep your data and messages. Without the risk of data mining or access from third parties. -<b>Miksi valita Element?</b> +Element puts you in control in different ways: +1. Get a free account on the matrix.org public server hosted by the Matrix developers, or choose from thousands of public servers hosted by volunteers +2. Self-host your account by running a server on your own IT infrastructure +3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform -<b>OMAT TIEDOT</b>: Sinä päätät, missä tietosi ja viestisi säilytetään. Sinä määräät, ei jokin jättiyhtiö, joka tutkii tietojasi tai antaa niitä kolmansille osapuolille. +<b>Avointa viestintää ja yhteistyötä</b> +Voit keskustella kenen tahansa kanssa Matrix-verkossa, riippumatta siitä käyttääkö tämä Elementiä, jotain muuta Matrix-sovellusta tai jopa muuta viestintäsovellusta. -<b>AVOINTA VIESTINTÄÄ JA YHTEISTYÖTÄ</b>: Voit keskustella kaikkien muiden Matrix-verkon käyttäjien kanssa, riippumatta siitä käyttävätkö he Elementiä tai muuta Matrix-sovellusta, ja vaikka he käyttäisivät eri viestijärjestelmiä, kuten Slack, IRC tai XMPP. +<b>Todella turvallinen</b> +Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signed device verification. -<b>ERITTÄIN TURVALLINEN</b>: Vahva päästä päähän -salaus (vain keskustelussa olevat voivat purkaa viestien salauksen), ja ristiin varmentaminen keskustelun osallistujien laitteiden tarkistamiseksi. +<b>Kattavaa viestintää ja integraatioita</b> +Viestit, ääni- ja videopuhelut, tiedostojen jakaminen, näytön jakaminen ja koko joukko integraatioita, botteja ja sovelmia. Luo huoneita ja yhteisöjä, pidä yhteyttä ja hoida asiasi. -<b>KATTAVAA VIESTINTÄÄ</b>: Viestit, ääni- ja videopuhelut, tiedostojen jakaminen, näytön jakaminen ja koko joukko integraatioita, botteja ja sovelmia. Rakenna huoneita ja yhteisöjä, pidä yhteyttä ja hoida asiasi. - -<b>MISSÄ TAHANSA OLETKIN</b>: Pidä yhteyttä missä tahansa, täysin synkronoidun viestihistorian kautta kaikilla laitteillasi ja verkossa osoitteessa https://app.element.io. +<b>Jatka siitä mihin jäit</b> +Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://app.element.io From bd3aa4024ae6507386c9e72c208651814b36aef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quang Trung <quangtrung02hn16@gmail.com> Date: Mon, 24 May 2021 04:00:30 +0000 Subject: [PATCH 46/53] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 22.2% (4 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/vi/ --- fastlane/metadata/android/vi/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/vi/title.txt | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/vi/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/vi/short_description.txt index b41ac0ce82..cead47480f 100644 --- a/fastlane/metadata/android/vi/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/vi/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Ứng dụng chat và gọi phân tán bảo mật. Bảo vệ dữ liệu của bạn khỏi bên thứ ba. +Nhắn tin nhóm - tin nhắn được mã hoá, cuộc trò chuyện nhóm và cuộc gọi video diff --git a/fastlane/metadata/android/vi/title.txt b/fastlane/metadata/android/vi/title.txt index 2a3bef31df..8ef5498c44 100644 --- a/fastlane/metadata/android/vi/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/vi/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (trước là Riot.im) +Element - Nhắn tin bảo mật From 552d763f83c31b338b5f9bef63b32c47db0c2c0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hivaa <hivaa@hivaa.im> Date: Mon, 24 May 2021 13:47:35 +0000 Subject: [PATCH 47/53] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index 4d1ff806e5..0681fed0df 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2752,4 +2752,23 @@ <string name="room_settings_guest_access_title">مجوز پیوستن مهمان به اتاق</string> <string name="spaces_invited_header">دعوتها</string> <string name="suggested_header">اتاقهای پیشنهادی</string> + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">مدیریت اتاقها و فضاهای کاری</string> + <string name="space_mark_as_not_suggested">نشانهگذاری به عنوان غیر پیشنهادی</string> + <string name="space_mark_as_suggested">نشانهگذاری به عنوان پیشنهادی</string> + <string name="space_suggested">پیشنهادی</string> + <string name="make_this_space_public">عمومی کردن این فضای کاری</string> + <string name="space_settings_manage_rooms">مدیریت اتاقها</string> + <string name="looking_for_someone_not_in_space">به دنبال کسی هستید که در %s نباشد؟</string> + <string name="user_invites_you">%s شما را دعوت کرده است</string> + <string name="a11y_public_room">این اتاق عمومی است</string> + <string name="send_images_and_video_with_original_size">رسانه را با اندازه اصلی ارسال کن</string> + <plurals name="send_videos_with_original_size"> + <item quantity="one">ارسال فیلم با اندازه اصلی</item> + <item quantity="other">ارسال فیلمها با اندازه اصلی</item> + </plurals> + <string name="error_file_too_big_simple">پرونده برای بارگذاری بسیار بزرگ است.</string> + <string name="send_file_step_compressing_video">فشردهسازی فیلم %d%%</string> + <string name="send_file_step_compressing_image">فشردهسازی تصویر…</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">به عنوان پیش فرض استفاده کن و دیگر سوال نپرس</string> + <string name="option_always_ask">همواره بپرس</string> </resources> \ No newline at end of file From d99ac94bf9375bbb68ca9d2093b4af4b450a6d05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz> Date: Mon, 24 May 2021 17:18:06 +0000 Subject: [PATCH 48/53] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 4b2b5233a9..663ee6b641 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2211,7 +2211,7 @@ <string name="identity_server_set_alternative_submit">Odeslat</string> <string name="play_video">Přehrát</string> <string name="pause_video">Pozastavit</string> - <string name="dismiss">Zavrhnout</string> + <string name="dismiss">Odmítnout</string> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">Nemáte povolení zahájit konferenční hovor v této místnosti</string> <string name="conference_call_in_progress">Konference již probíhá!</string> <string name="video_meeting">Zahájit video schůzku</string> @@ -2424,8 +2424,8 @@ <string name="delete_account_data_warning">Smazat údaje účtu typu %1$s\? \n \nOpatrně, může vést k neočekávanému chování.</string> - <string name="warning_unsaved_change_discard">Změny zavrhnout</string> - <string name="warning_unsaved_change">Zůstávají neuložené změny. Zavrhnout změny\?</string> + <string name="warning_unsaved_change_discard">Zahodit změny</string> + <string name="warning_unsaved_change">Zahodit neuložené změny\?</string> <string name="warning_room_not_created_yet">Místnost nebyla ještě založena. Zrušit založení místnosti\?</string> <string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">Kód PIN se vyžaduje při každém otevření ${app_name}u.</string> <string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Kód PIN se vyžaduje, pokud se ${app_name} nepoužil 2 minuty.</string> From 954688923684766a612aeaf26b297ae378cfb3f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Viorel-C=C4=83t=C4=83lin=20R=C4=83pi=C8=9Beanu?= <rapiteanu.catalin@gmail.com> Date: Mon, 24 May 2021 20:43:10 +0000 Subject: [PATCH 49/53] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 6.8% (167 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index 6d9bf4b5f9..866c827cf2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -193,4 +193,8 @@ <string name="settings_preferences">Preferințe</string> <string name="medium_email">Adresă de e-mail</string> <string name="medium_phone_number">Număr de telefon</string> + <string name="bottom_action_people_x">Mesaje directe</string> + <string name="fab_menu_create_chat">Mesaje directe</string> + <string name="room_participants_header_direct_chats">Mesaje directe</string> + <string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Nu vreau mesajele mele criptate</string> </resources> \ No newline at end of file From 3301df44fb975e97abdadec60ff2ea79a4fd5b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quang Trung <quangtrung02hn16@gmail.com> Date: Mon, 24 May 2021 03:53:50 +0000 Subject: [PATCH 50/53] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 21.5% (529 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/vi/ --- vector/src/main/res/values-vi/strings.xml | 81 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 75 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml index 46daac64d4..252edc0381 100644 --- a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ <string name="dialog_title_success">Thành công</string> <string name="dialog_title_error">Lỗi</string> <string name="dialog_title_warning">Cảnh báo</string> - <string name="copied_to_clipboard">Sao chép vào bộ nhớ tạm</string> + <string name="copied_to_clipboard">Đã sao chép vào bộ nhớ tạm</string> <string name="action_add">Thêm</string> <string name="action_copy">Sao chép</string> <string name="action_close">Đóng</string> @@ -60,7 +60,7 @@ <string name="action_sign_out">Đăng xuất</string> <string name="actions">Hành động</string> <string name="action_exit">Thoát</string> - <string name="call_notification_hangup">Chờ</string> + <string name="call_notification_hangup">Cúp máy</string> <string name="call_notification_reject">Từ chối</string> <string name="call_notification_answer">Đồng ý</string> <string name="decline">Từ chối</string> @@ -195,7 +195,7 @@ <string name="option_take_photo">Chụp ảnh</string> <string name="option_take_photo_video">Chụp ảnh hoặc quay video</string> <string name="option_send_sticker">Gửi nhãn dán</string> - <string name="option_send_files">Gửi tệp tin</string> + <string name="option_send_files">Gửi tệp</string> <string name="call_format_turn_hd_on">Bật HD</string> <string name="call_format_turn_hd_off">Tắt HD</string> <string name="call_camera_back">Sau</string> @@ -248,7 +248,7 @@ <string name="auth_home_server">Máy chủ chính:</string> <string name="call_failed_no_connection_description">Thiết lập kết nối thời gian thực thất bại. \nXin vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ nhà của bạn thiết lập máy chủ TURN để có thể gọi điện bình thường.</string> - <string name="bottom_action_home">Trang đầu</string> + <string name="bottom_action_home">Trang chủ</string> <string name="call_connecting">Cuộc gọi đang được kết nối…</string> <string name="call_connected">Cuộc gọi đã được kết nối</string> <string name="call">Gọi</string> @@ -270,8 +270,8 @@ <string name="people_no_identity_server">Máy chủ định danh chưa được cài đặt.</string> <string name="send_bug_report_app_crashed">Chương trình đã gặp sự cố lần trước. Bạn có muốn mở trang tường thuật sự cố không\?</string> <string name="send_bug_report_progress">Tiến độ (%s%%)</string> - <string name="send_bug_report_include_crash_logs">Gửi bản tường thuật sự cố</string> - <string name="send_bug_report_include_logs">Gửi bản tường thuật</string> + <string name="send_bug_report_include_crash_logs">Gửi nhật ký dừng đột ngột</string> + <string name="send_bug_report_include_logs">Gửi nhật ký</string> <string name="auth_submit">Gửi</string> <string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">Kết nối trong nền</string> <string name="startup_notification_privacy_button_other">Chọn tuỳ chọn khác</string> @@ -478,4 +478,73 @@ <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Đang đợi tin nhắn này, việc này có thể mất một lúc</string> <string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Bạn đã rời phòng. Lý do: %1$s</string> <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s đã rời phòng. Lý do: %2$s</string> + <string name="auth_reset_password_email_validation_message">Một email đã được gửi đến %s. Khi bạn đã đi theo liên kết mà email đó chứa, hãy nhấn ở dưới.</string> + <string name="auth_reset_password_missing_password">Mật khẩu mới phải được nhập.</string> + <string name="auth_reset_password_missing_email">Địa chỉ email được liên kết đến tài khoản của bạn phải được nhập.</string> + <string name="auth_reset_password_message">Để đặt lại mật khẩu, hãy nhập địa chỉ email được liên kết đến tài khoản của bạn:</string> + <string name="auth_username_in_use">Tên người dùng đã được sử dụng</string> + <string name="auth_recaptcha_message">Máy chủ nhà này muốn chắc chắn là bạn không phải rô bốt</string> + <string name="auth_threepid_warning_message">Việc đăng ký bằng cả email và số điện thoại ngay một lúc chưa được hỗ trợ cho đến khi api có tồn tại. Chỉ có số điện thoại sẽ được tính đến. +\n +\nBạn có thể thêm email vào hồ sơ của bạn trong cài đặt.</string> + <string name="auth_use_server_options">Sử dụng tuỳ chọn máy chủ tuỳ chỉnh (nâng cao)</string> + <string name="auth_msisdn_already_defined">Số điện thoại này đã được định nghĩa rồi.</string> + <string name="auth_email_already_defined">Địa chỉ email này đã được định nghĩa rồi.</string> + <string name="auth_login_sso">Đăng nhập bằng đăng nhập một lần</string> + <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Sử dụng làm mặc định và không hỏi lại</string> + <string name="option_always_ask">Luôn hỏi</string> + <string name="send_files_in">Gửi vào</string> + <string name="send_bug_report_logs_description">Để chẩn đoán vấn đề, nhật ký từ ứng dụng này sẽ được gửi cùng với báo cáo lỗi này. Báo cáo lỗi này, bao gồm cả nhật ký và ảnh chụp màn hình, sẽ không thể được nhìn thấy công khai. Nếu bạn muốn chỉ gửi văn bản ở trên, hãy vui lòng bỏ đánh dấu:</string> + <string name="spaces_header">Không gian</string> + <string name="spaces_invited_header">Lời mời</string> + <string name="no_public_room_placeholder">Không có phòng công khai có sẵn</string> + <string name="suggested_header">Phòng được đề xuất</string> + <string name="dialog_edit_hint">Giá trị mới</string> + <string name="action_return">Quay lại</string> + <string name="action_unpublish">Huỷ xuất bản</string> + <string name="failed_to_remove_widget">Xoá tiện ích thất bại</string> + <string name="failed_to_add_widget">Thêm tiện ích thất bại</string> + <string name="review">Xem xét</string> + <string name="action_switch">Chuyển</string> + <string name="encryption_information_blocked">Đã cho vào danh sách đen</string> + <string name="encryption_information_verified">Đã xác minh</string> + <string name="encryption_information_not_verified">Chưa xác minh</string> + <plurals name="encryption_import_room_keys_success"> + <item quantity="other">Nhập %1$d/%2$d mã khoá thành công.</item> + </plurals> + <string name="encryption_message_recovery">Phục hồi các tin nhắn được mã hoá</string> + <string name="encryption_exported_successfully">Xuất các mã khoá thành công</string> + <string name="encryption_export_saved_as">Các mã khoá phòng E2E đã được lưu ra \'%s\'. +\n +\nCảnh báo: tệp này có thể bị xoá nếu ứng dụng bị gỡ cài đặt.</string> + <string name="encryption_export_notice">Vui lòng tạo một mật khẩu để mã hoá các mã khoá được xuất. Bạn sẽ cần nhập mật khẩu đó để có thể nhập các mã khoá đó.</string> + <string name="encryption_export_export">Xuất</string> + <string name="encryption_export_room_keys_summary">Xuất các mã khoá ra tệp cục bộ</string> + <string name="encryption_export_room_keys">Xuất các mã khoá phòng</string> + <string name="encryption_export_e2e_room_keys">Xuất các mã khoá phòng E2E</string> + <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Mã kiểm tra Ed25519</string> + <string name="encryption_information_verification">Xác minh</string> + <string name="encryption_import_import">Nhập</string> + <string name="encryption_import_room_keys_summary">Nhập các mã khoá từ tệp cục bộ</string> + <string name="encryption_import_room_keys">Nhập các mã khoá phòng</string> + <string name="encryption_import_e2e_room_keys">Nhập các mã khoá phòng E2E</string> + <string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Quản lý bản sao lưu mã khoá</string> + <string name="encryption_information_none">không có</string> + <string name="encryption_information_unknown_ip">ip không xác định</string> + <string name="encryption_information_unknown_device">phiên làm việc không xác định</string> + <string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Máy chủ có thể là không có sẵn hoặc bị quá tải</string> + <string name="unknown_devices_alert_message">Phòng này chứa các phiên làm việc không xác định chưa được xác minh. +\nĐiều này có nghĩa là không có bảo đảm rằng các phiên làm việc đó thuộc về những người dùng mà chúng nói rằng chúng thuộc về họ. +\nChúng tôi khuyên bạn thực hiện quá trình xác minh cho mỗi phiên làm việc trước khi tiếp tục, nhưng bạn có thể gửi lại tin nhắn mà không xác minh nếu bạn muốn. +\n +\nCác phiên làm việc không xác định:</string> + <string name="unknown_devices_alert_title">Phòng chứa các phiên làm việc không xác định</string> + <string name="encryption_information_verify_key_match">Tôi xác minh rằng các mã khoá có trùng khớp</string> + <string name="encryption_information_verify_device_warning2">Nếu chúng không khớp, sự bảo mật của việc giao tiếp của bạn có thể bị can thiệp.</string> + <string name="encryption_information_verify_device_warning">Xác nhận bằng cách so sánh những điều sau đây với Cài đặt người dùng trong phiên làm việc kia của bạn:</string> + <string name="encryption_information_verify_device">Xác minh phiên làm việc</string> + <string name="encryption_information_unblock">Xoá khỏi danh sách đen</string> + <string name="encryption_information_block">Cho vào danh sách đen</string> + <string name="encryption_information_unverify">Huỷ xác minh</string> + <string name="encryption_information_verify">Xác minh</string> </resources> \ No newline at end of file From f2c7b6508aa4f317ea8b5abb0682b6b41bead0df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dat Ng <ntd.bk.k56@gmail.com> Date: Mon, 24 May 2021 03:42:59 +0000 Subject: [PATCH 51/53] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 21.5% (529 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/vi/ --- vector/src/main/res/values-vi/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml index 252edc0381..c38697c3bb 100644 --- a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -547,4 +547,5 @@ <string name="encryption_information_block">Cho vào danh sách đen</string> <string name="encryption_information_unverify">Huỷ xác minh</string> <string name="encryption_information_verify">Xác minh</string> + <string name="hs_url">URL máy chủ nhà</string> </resources> \ No newline at end of file From 089566b5d92952e270f0d89fe808b590db4d6cee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ng=C3=B4=20Ng=E1=BB=8Dc=20=C4=90=E1=BB=A9c=20Huy?= <duchuy29092000@gmail.com> Date: Mon, 24 May 2021 03:36:07 +0000 Subject: [PATCH 52/53] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 21.5% (529 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/vi/ --- vector/src/main/res/values-vi/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml index c38697c3bb..1a55e22451 100644 --- a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="home_filter_placeholder_rooms">Lọc tên phòng</string> <string name="home_filter_placeholder_people">Lọc người</string> <string name="dialog_title_confirmation">Xác nhận</string> - <string name="disable">Vô hiệu hóa</string> + <string name="disable">Tắt</string> <string name="home_filter_placeholder_home">Lọc tên phòng</string> <string name="bottom_action_groups">Cộng đồng</string> <string name="bottom_action_rooms">Phòng</string> @@ -548,4 +548,5 @@ <string name="encryption_information_unverify">Huỷ xác minh</string> <string name="encryption_information_verify">Xác minh</string> <string name="hs_url">URL máy chủ nhà</string> + <string name="action_historical">Lịch sử</string> </resources> \ No newline at end of file From cc8182445e159d3a92ba90c5b1ef3ca42d7606c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "B.O.S.S" <BxOxSxS@protonmail.com> Date: Sun, 23 May 2021 18:52:06 +0000 Subject: [PATCH 53/53] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 85.3% (2094 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pl/ --- vector/src/main/res/values-pl/strings.xml | 66 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 47 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pl/strings.xml index 72c7faa1ca..902c0df49e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -2,7 +2,6 @@ <resources> <string name="summary_message">%1$s: %2$s</string> <string name="summary_user_sent_image">%1$s wysłał(a) zdjęcie.</string> - <string name="notice_room_invite_no_invitee">Zaproszenie od %s</string> <string name="notice_room_invite">%1$s zaprosił(a) %2$s</string> <string name="notice_room_invite_you">%1$s zaprosił(a) Cię</string> @@ -18,15 +17,11 @@ <string name="notice_display_name_removed">%1$s usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę (%2$s)</string> <string name="notice_room_topic_changed">%1$s zmienił(a) temat na: %2$s</string> <string name="unable_to_send_message">Nie można wysłać wiadomości</string> - <string name="message_failed_to_upload">Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się</string> - <string name="network_error">Błąd sieci</string> <string name="matrix_error">Błąd Matrixa</string> - <string name="medium_email">Adres e-mail</string> <string name="medium_phone_number">Numer telefonu</string> - <string name="notice_room_visibility_shared">wszyscy członkowie pokoju.</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">wszyscy.</string> <string name="notice_room_name_changed">%1$s zmienił(a) nazwę pokoju na: %2$s</string> @@ -34,25 +29,20 @@ <string name="notice_room_name_removed">%1$s usunął(-ęła) nazwę pokoju</string> <string name="notice_room_topic_removed">%1$s usunął(-ęła) temat pokoju</string> <string name="summary_user_sent_sticker">%1$s wysłał(a) naklejkę.</string> - <string name="notice_end_to_end">%1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (%2$s)</string> - <string name="notice_room_withdraw">%1$s wycofał(a) zaproszenie %2$s</string> <string name="notice_answered_call">%s odebrał(a) połączenie.</string> <string name="notice_avatar_changed_too">(awatar też został zmieniony)</string> - <string name="room_displayname_invite_from">Zaproszenie od %s</string> <string name="room_displayname_room_invite">Zaproszenie do pokoju</string> <string name="room_displayname_two_members">%1$s i %2$s</string> <string name="room_displayname_empty_room">Pusty pokój</string> - <plurals name="room_displayname_three_and_more_members"> <item quantity="one">%1$s i jeden inny</item> <item quantity="few">%1$s i kilku innych</item> <item quantity="many">%1$s i %2$d innych</item> - <item quantity="other" /> + <item quantity="other"/> </plurals> - <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nie można odszyfrować: %s **</string> <string name="notice_placed_video_call">%s wykonał(a) rozmowę wideo.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s wykonał(a) połączenie głosowe.</string> @@ -63,22 +53,17 @@ <string name="notice_requested_voip_conference">%1$s zażądał(a) grupowego połączenia VoIP</string> <string name="notice_voip_started">Rozpoczęto grupowe połączenie głosowe VoIP</string> <string name="notice_voip_finished">Zakończono grupowe połączenie głosowe VoIP</string> - <string name="notice_profile_change_redacted">%1$s zaktualizował swój profil %2$s</string> <string name="notice_room_third_party_invite">%1$s wysłał(a) zaproszenie do %2$s aby dołączył(a) do tego pokoju</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s zaakceptował(a) zaproszenie dla %2$s</string> - <string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.</string> - <string name="could_not_redact">Nie można zredagować</string> <string name="room_error_join_failed_empty_room">Obecnie nie jest możliwe ponowne dołączenie do pustego pokoju.</string> - <string name="notice_event_redacted">Wiadomość usunięta</string> <string name="notice_event_redacted_by">Wiadomość usunięta przez %1$s</string> <string name="notice_event_redacted_with_reason">Wiadomość usunięta [powód: %1$s]</string> <string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Wiadomość usunięta przez %1$s [powód: %2$s]</string> <string name="notice_room_update">%s zakutalizował(a) ten pokój.</string> - <string name="initial_sync_start_importing_account">Synchronizacja początkowa: \nImportowanie konta…</string> <string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Synchronizacja początkowa: @@ -95,7 +80,6 @@ \nImportowanie Społeczności</string> <string name="initial_sync_start_importing_account_data">Synchronizacja początkowa: \nImportowanie danych Konta</string> - <string name="event_status_sending_message">Wysyłanie wiadomości…</string> <string name="clear_timeline_send_queue">Wyczyść kolejkę wysyłania</string> <string name="title_activity_home">Wiadomości</string> @@ -890,8 +874,8 @@ Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapo <plurals name="format_time_h"> <item quantity="one">%d godzina</item> <item quantity="few">%d godz.</item> - <item quantity="many"></item> - <item quantity="other"></item> + <item quantity="many"/> + <item quantity="other"/> </plurals> <plurals name="format_time_d"> <item quantity="one">%d dzień</item> @@ -2403,4 +2387,48 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string> \nCzy na pewno kontynuować\?</string> <string name="external_link_confirmation_title">Kliknij dwukrotnie w ten link</string> <string name="error_empty_field_choose_password">Wybierz hasło.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Dopasowanie serwera %s jest zbanowane.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Dopasowanie serwera %s jest dozwolone.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Ustawiłeś serwer ACL dla tego pokoju.</string> + <string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ustawił(a) serwer ACL dla tego pokoju.</string> + <string name="notice_direct_room_update_by_you">Uaktualniłeś tutaj.</string> + <string name="notice_direct_room_update">%s uaktualnił(a) tutaj.</string> + <string name="notice_room_update_by_you">Uaktualniłeś ten pokój.</string> + <string name="notice_end_to_end_by_you">Włączyłeś szyfrowanie end-to-end (%1$s)</string> + <string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ustawiłeś przyszłe wiadomości widoczne dla %1$s</string> + <string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s ustawił przyszłe wiadomości widoczne dla %2$s</string> + <string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Udostępniłeś przyszłą historię pokoju dla %1$s</string> + <string name="notice_ended_call_by_you">Zakończyłeś rozmowę.</string> + <string name="notice_answered_call_by_you">Odebrałeś rozmowę.</string> + <string name="notice_call_candidates_by_you">Wysłałeś dane, aby nawiązać połączenie.</string> + <string name="notice_call_candidates">%s wysłał(a) dane, aby nawiązać połączenie.</string> + <string name="notice_placed_voice_call_by_you">Nawiązałeś połączenie głosowe.</string> + <string name="notice_placed_video_call_by_you">Nawiązałeś rozmowę wideo.</string> + <string name="notice_room_name_changed_by_you">Zmieniłeś nazwę pokoju na: %1$s</string> + <string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Zmieniłeś awatar pokoju</string> + <string name="notice_room_avatar_changed">%1$s zmienił(a) awatar pokoju</string> + <string name="notice_room_topic_changed_by_you">Zmieniłeś temat na %1$s</string> + <string name="notice_display_name_removed_by_you">Usunąłeś wyświetlaną nazwę (Była %1$s)</string> + <string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Zmieniłeś wyświetlaną nazwę z %1$s na %2$s</string> + <string name="notice_display_name_set_by_you">Ustawiłeś wyświetlaną nazwę na %1$s</string> + <string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Zmieniłeś swój awatar</string> + <string name="notice_room_withdraw_by_you">Wycofałeś zaproszenie %1$s</string> + <string name="notice_room_ban_by_you">Zbanowałeś %1$s</string> + <string name="notice_room_unban_by_you">Odbanowałeś %1$s</string> + <string name="notice_room_kick_by_you">Wyrzuciłeś %1$s</string> + <string name="notice_room_reject_by_you">Odrzuciłeś zaproszenie</string> + <string name="notice_direct_room_leave_by_you">Opuściłeś pokój</string> + <string name="notice_direct_room_leave">%1$s opuścił(a) pokój</string> + <string name="notice_room_leave_by_you">Opuściłeś pokój</string> + <string name="notice_direct_room_join_by_you">Dołączyłeś</string> + <string name="notice_direct_room_join">%1$s dołączył</string> + <string name="notice_room_join_by_you">Dołączyłeś do pokoju</string> + <string name="notice_room_invite_by_you">Zaprosiłeś %1$s</string> + <string name="notice_direct_room_created_by_you">Utworzyłeś dyskusję</string> + <string name="notice_direct_room_created">%1$s utworzył(a) dyskusję</string> + <string name="notice_room_created_by_you">Utworzyłeś pokój</string> + <string name="notice_room_created">%1$s utworzył(a) pokój</string> + <string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Twoje zaproszenie</string> + <string name="summary_you_sent_sticker">Wysłałeś naklejkę.</string> + <string name="summary_you_sent_image">Wysłałeś zdjęcie.</string> </resources> \ No newline at end of file