Import string from Riot

This commit is contained in:
Benoit Marty 2020-04-20 15:17:14 +02:00
parent 5795b7e063
commit 990867204e
13 changed files with 974 additions and 41 deletions

View file

@ -264,7 +264,7 @@
\nএটাই হলো একবার।
\nক্ষমা করবেন এটাই হলো অসুবিধা।</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><>পুনরায় অনুরোধ এনক্রিপশন চাবিগুলি</>আপনার অন্য সেশানগুলি থেকে।</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>পুনরায় অনুরোধ এনক্রিপশন চাবিগুলি</u>আপনার অন্য সেশানগুলি থেকে।</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">চাবির অনুরোধ পাঠানো।</string>

View file

@ -251,7 +251,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
\nToto je nutné pouze jednou.
\nOmlouváme se za způsobené nepříjemnosti.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>Znovu požádat o šifrovací klíče</u> z vašich ostatních relací.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Znovu požádat o šifrovací klíče z vašich ostatních relací.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Žádost o klíče odeslána.</string>
@ -638,7 +638,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Řešit diagnostiku</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Spustit testy</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Spouštím… (%1$d z %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Základní diagnostika je ok. Pokud stále ještě nedostáváte oznámení, pomůžete nám s vyšetřováním, nahlásíte-li nám to jako chybu.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Základní diagnostika je OK. Pokud stále ještě nedostáváte oznámení, pomůžete nám s vyšetřováním, nahlásíte-li nám to jako chybu.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Jeden či více testů selhalo, zkuste navržené opravy.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Jeden či více testů selhalo, prosím, pomůžete nám s vyšetřováním, nahlásíte-li chybu.</string>
@ -1082,7 +1082,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="other">Zálohuji %d klíčů…</item>
</plurals>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Importovat E2E klíče ze souboru \"%1$s\".</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Importovat e2e klíče ze souboru \"%1$s\".</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Abyste ověřili důvěryhodnost této relace, prosím, kontaktujte jejího majitele nějakým jiným způsobem (např. osobně nebo telefonátem) s otázkou, zda se klíč, jenž je zobrazen v jejich Nastavení uživatele, shoduje s klíčem níže:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Pokud se shoduje, klepněte na tlačítko ověřit. Pokud ne, pak někdo jiný zachycuje tuto relaci a měli byste je snad zadat na černou listinu. V budoucnu bude tento ověřovací proces sofistikovanější.</string>
@ -1340,4 +1340,298 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Žádný platný APK Google Plaz Services nenalezen. Oznámení možná nebudou pracovat spolehlivě.</string>
<string name="store_title">Riot.im - Komunikujte, svým způsobem</string>
<string name="store_whats_new">Stále měníme a vylepšujeme Riot.im. Úplný seznam změn je k nalezení zde: %1$s. Abyste zajistili, že nic nezmeškáte, ponechte aktualizace zapnuté.</string>
<string name="store_short_description">Univerzální zabezpečená chat aplikace zcela pod Vaší kontrolou.</string>
<string name="store_full_description">Chat aplikace pod Vaší kontrolou a zcela flexibilní. Riot Vás nechá komunikovat způsobem, kterým chcete. Vytvořena pro [matrix] - standard otevřené, decentralizované komunikace.
\n
\nZaložte si bezplatný účet u matrix.org, založte si svůj server na https://modular.im nebo použijte jiný Matrix server.
\n
\nProč zvolit Riot.im\?
\n
\n• KOMPLETNÍ KOMUNIKACE: Zakládejte místnosti pro své týmy, přátele, komunitu - jakkoli chcete! Chatujte, sdílejte soubory, přidávejte widgety, komunikujte hovorem či video hovorem - vše bezplatně.
\n
\n• HLUBOKÉ INTEGRACE: Používejte Riot.im s nástroji, jež znáte a máte rádi. S Riot.im můžete dokonce chatovat s uživateli a skupinami s jinými chat aplikacemi.
\n
\n• SOUKROMÁ A ZABEZBEČENÁ: Udržujte své konverzace tajné. Nejmodernější end-to-end šifrování zaručí, že soukromé konverzace soukromými zůstanou.
\n
\n• OTEVŘENÁ, NE ZAVŘENÁ: Open source a postavená na Matrixu. Staňte se vlastníky svých dat tím, že si založíte vlastní server, nebo si zvolíte ten, jemuž důvěřujete.
\n
\n• KDEKOLI JSTE: Zůstaňte v kontaktu, ať už jste kdekoli, s plně synchronizovanou historií zpráv přes všechna svá zařízení nebo online u https://riot.im.</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Založit heslo</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Potvrdit heslo</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Zadat heslo</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Heslo se neshoduje</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Prosím, zadejte heslo</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Heslo je příliš slabé</string>
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Prosím, smažte heslo, přejete-lis si, aby Riot generoval klíč pro obnovu.</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Žádná relace Matrix není dostupná</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Nikdy neztraťte šifrované zprávy</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Zprávy v šifrovaných místnostech jsou zabezpečeny pomocí end.to-end šifrováním. Pouze Vy a adresát(i) máte klíče ke čtení těchto zpráv.</string>
<string name="keys_backup_setup">Začít používat zálohu klíčů</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Pokročilé)</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Zabezpečit zálohu heslem.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Uložíme zašifrovanou kopii Vašich klíčů na Vašem homeserveru. Chraňte svoji zálohu heslem, abyste ji udrželi v bezpečí.
\n
\nZ důvodu nejvyšší bezpečnosti by se mělo lišit od hesla účtu.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Nastavit heslo</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Zálohuji</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Nebo zabezpečte svoji zálohu pomocí klíče obnovy, uloženého někde v bezpečí.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Pokročilé) Nastavit s klíčem obnovy</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Podařilo se!</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Váš klíč obnovy je záchranná síť - lze jej použít pro obnovu Vašich šifrovaných zpráv, pokud zapomenete své heslo.
\nUchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Uchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Hotovo</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Udělal jsem kopii</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Uložit klíč obnovy</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Sdílet</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Uložit jako soubor</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Klíč obnovy byl uložen do %s\'.
\n
\nVarování: může dojít ke smazání tohoto souboru, pokud odstraníte aplikaci.</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Záloha již existuje na Vašem homeserveru</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Vypadá to, že jste již nastavili zálohu klíče z jiné relace. Chcete ji nahradit zálohou, již právě provádíte\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Nahradit</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Zastavit</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Prosím, udělat kopii</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Sdílet klíč obnovy s…</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Generuji klíč obnovy pomocí hesla, tento proces může trvat několi vteřin.</string>
<string name="recovery_key">Klíč obnovy</string>
<string name="unexpected_error">Neočekávaná chyba</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Zálohování se spustilo</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Jste si jisti\?</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Můžete ztratit přístup ke svým zprávám, pokud se odhlásíte nebo ztratíte toto zařízení.</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Načítám verzi zálohy…</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Použijte heslo obnovy k odemknutí historie svých šifrovaných zpráv</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">použít klíč obnovy</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Neznám Vaše heslo obnovy, můžete %s.</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Použijte svůj klíč obnovy k odemknutí historie svých šifrovaných zpráv</string>
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Zadat klíč obnovy</string>
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Obnova zpráv</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Ztratili jste klíč obnovy\? Můžete nastavit nový v nastavení.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Zálohu nebylo možno s tímto heslem dešifrovat: prosím, ověřit, že jste zadali správné heslo obnovy.</string>
<string name="network_error_please_check_and_retry">Síťová chyba: prosím, ověřte své spojení a opakujte.</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Obnovuji zálohu:</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Kalkuluji klíč zálohy…</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">Odemknout historii</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Prosím, zadejte klíč obnovy</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Zálohu nebylo možno s tímto heslem dešifrovat: prosím, ověřte, že jste zadali správný klíč obnovy.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Záloha obnovena %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Obnoveno %1$d relačních klíčů a doplněno %2$d nových klíčů, které této relaci nebyly známy</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">Načtení poslední verze klíčů obnovy selhalo (%s).</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Krypto relace není zapnuto</string>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Obnovit ze zálohy</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Smazat zálohu</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ok">Klíč zálohy byl pro tuto relaci správně nastaven.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">Záloha klíču není pro tuto relaci zapnuta.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Vaše klíče nejsou z této relace zálohovány.</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">Záloha je podepsána neznámou relací s ID %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">Záloha má platný podpis z této relace.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">Záloha má platný podpis z ověřené relace %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">Záloha má platný podpis z neověřené relace %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">Záloha má neplatný podpis z ověřené relace %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">Záloha má neplatný podpis z neověřené relace %s</string>
<string name="keys_backup_get_trust_error">Načtení informace o důvěryhodnosti zálohy (%s) se nezdařilo.</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Abyste použili zálohu klíčů na tuto relaci, obnovte nyní pomocí svého hesla nebo klíče obnovy.</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Odstraňuji zálohu…</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Odstranění zálohy (%s) selhalo</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Kontroluji stav zálohy</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Smazat zálohu</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Smazat Vaše zálohované šifrovací klíče ze serveru\? Ke čtení šifrované historie zpráv již nebude moci použít klíč obnovy.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">Nová záloha klíče</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">Nová bezpečná záloha klíče zpráv byla nalezena.
\n
\nPokud jste nenastavili novou metodu obnovy, útočník se může pokoušet o přístup k Vašemu účtu. Ihned změňte heslo svého účtu a nastavte novou metodu obnovy v nastavení.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">To jsem byl já</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">Nikdy neztraťte šifrované zprávy</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Začněte používat zálohu klíče</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Nikdy neztraťte šifrované zprávy</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Použíjte zálohu klíče</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nový bezpečný klíč zpráv</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Správa v záloze klíčů</string>
<string name="keys_backup_info_title_version">Verze</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algoritmus</string>
<string name="keys_backup_info_title_signature">Podpis</string>
<string name="autodiscover_invalid_response">Neplatná odpověď z hledání homeserverů</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">Volby serveru automaticky</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">"Riot nalezl vlastní konfiguraci serveru pro doménu Vašeho uživatelského Id \"%1$s\":
\n%2$s"</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Použít konfiguraci</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Byli jste odhlášení kvůli chybným či neplatným ověřovacím údajům.</string>
<string name="sas_verify_title">Ověřit pomocí srovnání krátkého textového řetězce.</string>
<string name="sas_security_advise">Pro nejvyšší bezpečnost doporučujeme, abyste to provedli osobně nebo jiným způsobem důvěryhodné komunikace.</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">Začít ověření</string>
<string name="sas_incoming_request_title">Příchozí požadavek na ověření</string>
<string name="sas_incoming_request_description">Ověřuji tuto relaci, abych ji označil za důvěryhodnou. Důvěřování relacím partnerů Vám dodá více klidu mysli, používáte-li end-to-end šifrované zprávy.</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">Ověření této relace ji označí za důvěryhodnou a také označí Vaši relaci důvěryhodnou Vašemu partnerovi.</string>
<string name="sas_emoji_description">Ověřit tuto relaci potvrzením, že se následující emoji ukáže na obrazovce partnera</string>
<string name="sas_decimal_description">Ověřit tuto relaci potvrzením, že se následující čísla ukážou na obrazovce partnera</string>
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Obdrželi jste příchozí žádost o ověření.</string>
<string name="sas_view_request_action">Ukázat žádost</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">Čekám na potvrzení od partnera…</string>
<string name="sas_verified">Ověřeno!</string>
<string name="sas_verified_successful">Úspěšně jste ověřili tuto relaci.</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Zabezpečené zprávy s tímto uživatelem jsou end-to-end šifrovány a nemohou být čteny třetími stranami.</string>
<string name="sas_got_it">Rozumím</string>
<string name="sas_verifying_keys">Nic se neukazuje\? Dosud nepodporují všichni klienti interaktivní ověření. Použijte tradiční ověření.</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Použijte tradiční ověření.</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Ověření klíče</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Žádost zrušena</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">Druhá strana zrušila ověření.
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">Ověření je zrušeno.
\nDůvod: %s</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Interaktivní ověření relace</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Žádost na ověření</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s chce ověřit Vaši relaci</string>
<string name="sas_error_m_user">Uživatel zrušil ověření</string>
<string name="sas_error_m_timeout">Čas ověřovacího procesu vypršel</string>
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">Tato relace neví o té transakci</string>
<string name="sas_error_m_unknown_method">Tato relace se nemůže shodnout na dohodě o klíčích, MAC nebo metodě SAS</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">Závazek o haši se neshodnul</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">SAS se neshodnul</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">Relace obdržela neočekávanou zprávu</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Byla obdržena neplatná zpráva</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Neshoda klíčů</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Neshoda uživatelů</string>
<string name="sas_error_unknown">Neznámá chyba</string>
<string name="identity_server_not_defined">Nepoužíváte žádný server pro identity</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Není konfigurován žádný server pro identity, musíte přenastavit heslo.</string>
<string name="security_warning_identity_server">Předchozí verze Riotu měly bezpečnostní chybu, jež umožnila serveru pro identity (%1$s) přístup k Vašemu účtu. Pokud důvěřujete %2$s, můžete ignorovat; jinak se, prosím, odhlašte a znovu přihlašte.
\n
\nDetaily zde:
\nhttps://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6</string>
<string name="error_user_already_logged_in">Vypadá to, že se chcete připojit k jinému homeserveru. Chcete se odhlásit\?</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="reply">Odpovědět</string>
<string name="global_retry">Opakovat</string>
<string name="room_list_empty">Začněte používat aplikaci vstupem do mísnosti.</string>
<string name="send_you_invite">Poslali Vám pozvánku</string>
<string name="invited_by">%s Vás pozval</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Vše jste dohnali!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Nemáte již žádné nepřečtené zprávy</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Vítejte doma!</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Zde doženete nepřečtené zprávy</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Konverzace</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Tady budou zobrazeny Vaše přímé konverzace</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Místnosti</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Tady budou zobrazeny Vaše místnosti</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reakce</string>
<string name="reactions_agree">Souhlasit</string>
<string name="reactions_like">Líbí se</string>
<string name="message_add_reaction">Přidat reakci</string>
<string name="message_view_reaction">Ukázat reakce</string>
<string name="reactions">Reakce</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Událost smazána uživatelem</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Událost moderována správcem místnosti</string>
<string name="last_edited_info_message">Naposledy upravil %1$s dne %2$s</string>
<string name="malformed_message">Nečitelná událost, nelze zobrazit</string>
<string name="create_new_room">Založit novou místnost</string>
<string name="error_no_network">Žádná síť. Prosím, zkontrolujte své spojení do internetu.</string>
<string name="action_change">Změnit</string>
<string name="change_room_directory_network">Změnit síť</string>
<string name="please_wait">Prosím, čekejte…</string>
<string name="group_all_communities">Všechny komunity</string>
<string name="room_preview_no_preview">Nelze provést náhled této místnosti</string>
<string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Náhled místnosti čitelné pro všechny zatím RiotX nepodporuje</string>
<string name="fab_menu_create_room">Místnosti</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Přímé zprávy</string>
<string name="create_room_title">Nová místnost</string>
<string name="create_room_action_create">ZALOŽIT</string>
<string name="create_room_name_hint">Jméno místnosti</string>
<string name="create_room_public_title">Veřejná</string>
<string name="create_room_public_description">Kdokoli smí vstoupit do této místnosti</string>
<string name="create_room_directory_title">Adresář místností</string>
<string name="create_room_directory_description">Zveřejnit tuto místnost v adresáři místností</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Při načítání důvěryhodnosti došlo k chybě</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Při načítání dat zálohy klíčů došlo k chybě</string>
<string name="alpha_disclaimer_title">Vítejte v betě!</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_1">Protože RiotX je v raném vývoji, některé funkce mohou chybět a mohou se objevit i chyby.</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay">Seznam nejnovějších funkcí je vždy na %1$s a pokud nejdete chyby, prosím, zapište hlášení v levém horním menu na domovské obrazovce. Opravíme je tak brzy, jak jen můžeme.</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part">Popis v Play Store</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid">Pokud nejdete chyby, prosím, zapište hlášení v levém horním menu na domovské obrazovce. Opravíme je tak brzy, jak jen můžeme.</string>
<string name="settings_sdk_version">Verze Matrix SDK</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Jiná oznámení třetích stran</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Již se díváte do této místnosti!</string>
<string name="quick_reactions">Rychlé reakce</string>
<string name="settings_general_title">Obecná</string>
<string name="settings_preferences">Možnosti</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Bezpečí &amp; Soukromí</string>
<string name="settings_expert">Expert</string>
<string name="settings_push_rules">Push pravidla</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Žádná push pravidla nejsou definována</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Žádné push brány nejsou registrovány</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_klíč:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">jméno_relace:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_format">Formát:</string>
<string name="preference_voice_and_video">Hlas &amp; Video</string>
<string name="preference_root_help_about">Nápověda &amp; O aplikaci</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Registrovat token</string>
<string name="send_suggestion">Učinit návrh</string>
<string name="send_suggestion_content">Prosím, zapište svůj návrh níže.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Popište svůj návrh tady</string>
<string name="send_suggestion_sent">Děkujeme, návrh byl úspěšně odeslán</string>
<string name="send_suggestion_failed">Odeslání návrhu selhalo (%s)</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Ukázat skryté události v časovém sledu</string>
<string name="store_riotx_title">RiotX - Klient Matrixu pro příští generaci</string>
<string name="store_riotx_short_description">Rychlejši a lehčí klient Matrixu s nejnovějšími konstrukcemi Androidu</string>
</resources>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="title_activity_home">Nachrichten</string>
<string name="title_activity_room">"Raum</string>
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
<string name="title_activity_member_details">Nutzerdetails</string>
<string name="title_activity_member_details">Benutzerdetails</string>
<string name="title_activity_historical">Historisch</string>
<!-- button names -->
@ -934,7 +934,7 @@ Willst du welche hinzufügen?</string>
<string name="download">Download</string>
<string name="speak">Sprechen</string>
<string name="clear">Leeren</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Verschlüsselungsschlüssel von deinen anderen Sitzungen <u>erneut anfragen</u>.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Verschlüsselungsschlüssel von deinen anderen Sitzungen erneut anfragen.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Schlüsselanfrage gesendet.</string>
@ -1165,7 +1165,7 @@ Versuche die Anwendung neuzustarten.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">Riot wird nicht von Batterieoptimierungen beeinflusst.</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Fehler bei Benachrichtigungen finden</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnose von Fehlern</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Basisdiagnose ist OK. Wenn du immer noch keine Benachrichtigungen bekommst, sende bitte einen Fehlerbericht, damit dies untersucht werden kann.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Basisdiagnose ist OK. Wenn du immer noch keine Benachrichtigungen bekommst, sende bitte einen Fehlerbericht, um uns beim nachforschen zu helfen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Prüfung der Play-Dienste</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play-Dienste-APK ist verfügbar und aktuell.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token-Registrierung</string>
@ -1378,7 +1378,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Benutze Schlüsselsicherung</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Neue Schlüssel für verschlüsselte Nachrichten</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Neue sichere Schlüssel für Nachrichten</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Verwalte Schlüsselsicherung</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Sichere Schlüssel…</string>
@ -2202,7 +2202,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Andere Benutzer!nnen vertrauen ihr möglicherweise nicht</string>
<string name="complete_security">Vollständige Sicherheit</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Öffne eine vorhandene Sitzung und verwende sie, um diese zu überprüfen und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren.</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Nutze eine vorhandene Sitzung um diese Sitzung zu verifizieren und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren.</string>
<string name="verification_profile_verify">Verifizieren</string>
@ -2224,6 +2224,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR-Code</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Fast geschaft! Zeigt %s dasselbe Schild an\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Ja</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Nein</string>
@ -2241,8 +2242,8 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Ausgewählte Option</string>
<string name="command_description_poll">Erstellt eine einfache Umfrage</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Kann nicht auf eine vorhandene Sitzung zugegriffen werden\?</string>
<string name="verification_use_passphrase">Verwende deinen Wiederherstellungsschlüssel oder deine Passphrase</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Nutze eine Wiederherstellungsmethode</string>
<string name="verification_use_passphrase">Wenn du auf keine existierende Sitzung zugreifen kannst</string>
<string name="new_signin">Neue Anmeldung</string>
@ -2272,4 +2273,78 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="spoiler">Spoiler</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">Benutzerdefiniert (%1$d) in %2$s</string>
<string name="login_mobile_device_riotx">RiotX Android</string>
<string name="settings_key_requests">Schlüsselanforderungen</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Schalte den verschlüsselten Nachrichtenverlauf frei</string>
<string name="refresh">Neu laden</string>
<string name="new_session">Neue Sitzung</string>
<string name="new_session_review">Tippe für eine Überprüfung &amp; Verifikation</string>
<string name="verify_new_session_notice">Benutze diese Sitzung um deine neue zu verfizieren, damit sie auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Das war ich nicht</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Dein Account ist möglicherweise komprimittiert</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf diesem Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf deinem neuen Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen</string>
<string name="verify_cancel_other">Du wirst %1$s (%2$s) nicht verifizieren, wenn du jetzt abbrichst. Beginne in deren Nutzerprofil erneut.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Eines der folgenden könnte kom­pro­mit­tie­rt sein:
\n
\n- Dein Passwort
\n- Dein Home-Server
\n- Dieses Gerät, oder das andere Gerät
\n- Die Internetverbindung, die von den Geräten genutzt wird
\n
\nWir empfehlen dir dein Passwort &amp; Wiederherstellungsschlüssel in den Einstellungen sofort zu ändern.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Verifiziere deine Geräte in den Einstellungen.</string>
<string name="verification_cancelled">Verifizierung abgebrochen</string>
<string name="generate_message_key">Generiere einen Nachrichtenschlüssel</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">Bestätige %s</string>
<string name="enter_account_password">Gibe dein %s ein um fortzufahren.</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Gebe deine %s für eine Bestätigung erneut ein.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Benutze dein Accountpasswort nicht mehrfach.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Dies könnte einige Sekunden dauern, gedulde dich bitte.</string>
<string name="bootstrap_loading_title">Wiederherstellung einrichten.</string>
<string name="your_recovery_key">Dein Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Du bist fertig!</string>
<string name="keep_it_safe">Bewahre es sicher auf</string>
<string name="finish">Abschließen</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">Benutze diesen %1$s als Sicherheit für den Fall, dass du deine %2$s vergisst.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Veröffentliche erstellte Identitätsschlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Generiere sicheren Schlüssel von der Passphrase</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Definiere SSSS Standardschlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Synchronisiere Hauptschlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Synchronisiere Benutzerschlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Synchronisiere selbstsignierenden Schlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Richte Schlüsselbackup ein</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Deine %2$s &amp; %1$s sind nun eingerichtet.
\n
\nBewahre sie sicher auf! Du wirst sie benötigen, um verschlüsselte Nachrichten und sichere Informationen freizuschalten, wenn du alle deine aktive Sitzungen verlierst.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Speichere ihn auf einem USB-Stick oder auf einem Sicherungslaufwerk</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Import der Schlüssel fehlgeschlagen</string>
<string name="settings_notification_configuration">Benachrichtigungskonfiguration</string>
<string name="settings_messages_at_room">\@raum enthaltende Nachrichten</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Verschlüsselte Nachrichten in Gruppenchats</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary_riotx">Setze die Benachrichtigungswichtigkeit abhängig vom Ereignistyp</string>
<string name="command_description_plain">Sendet eine Nachricht als einfachen Text, ohne sie als Markdown zu interpretieren</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Inkorrekter Benutzername und/oder Passwort. Das eingegebene Passwort beginnt oder endet mit Leerzeichen, bitte kontrolliere es.</string>
</resources>

View file

@ -2166,6 +2166,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR kodea</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Beste erabiltzaileak QR kodea ongi eskaneatu du\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Bai</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Ez</string>

View file

@ -889,7 +889,7 @@ La visibilité des messages dans Matrix est identique à celle des e-mails. Si n
<string name="download">Télécharger</string>
<string name="speak">Parler</string>
<string name="clear">Effacer</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>Redemander les clés de chiffrement</u> à vos autres sessions.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Redemander les clés de chiffrement à vos autres sessions.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Demande de clé envoyée.</string>
@ -1060,7 +1060,7 @@ Veuillez noter que cette action redémarrera lapplication et pourra prendre u
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnostics de résolution de problème</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Lancer les tests</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">"Exécution… (%1$d sur %2$d)"</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Le diagnostic de base est passé. Si vous ne recevez toujours pas de notifications, veuillez envoyer un rapport danomalie pour nous aider à résoudre le problème.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Le diagnostic de base est passé. Si vous ne recevez toujours pas de notifications, envoyez un rapport danomalie pour nous aider à résoudre le problème.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Au moins un test a échoué, essayez les solutions suggérées.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Au moins un test a échoué, veuillez envoyer un rapport danomalie pour nous aider à résoudre le problème.</string>
@ -1325,7 +1325,7 @@ Conservez votre clé de récupération en lieu sûr, comme un gestionnaire de mo
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Ne perdez jamais vos messages chiffrés</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Utiliser la sauvegarde de clés</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nouvelles clés de messages chiffrés</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nouvelles clés de message sécurisé</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Gérer la sauvegarde de clés</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Sauvegarde de clés…</string>
@ -2152,7 +2152,7 @@ Si vous navez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Les autres utilisateurs ne lui font peut-être pas confiance</string>
<string name="complete_security">Compléter la sécurité</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Ouvrez une session existante et utilisez-la pour vérifier celle-ci, pour lui permettre daccéder aux messages chiffrés.</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Utilisez une session existante pour vérifier celle-ci, ce qui lui permettra davoir accès aux messages chiffrés.</string>
<string name="verification_profile_verify">Vérifier</string>
@ -2174,6 +2174,7 @@ Si vous navez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
<string name="a11y_qr_code_for_verification">Code QR</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">On y est presque ! Est-ce que %s affiche le même bouclier \?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Oui</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Non</string>
@ -2191,16 +2192,16 @@ Si vous navez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Option sélectionnée</string>
<string name="command_description_poll">Crée un sondage simple</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Vous navez pas accès à une session existante \?</string>
<string name="verification_use_passphrase">Utilisez votre clé de récupération ou votre phrase de passe</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Utiliser une méthode de récupération</string>
<string name="verification_use_passphrase">Si vous navez pas accès à une session existante</string>
<string name="new_signin">Nouvelle connexion</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Impossible de trouver les secrets dans le stockage</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Saisir la phrase de passe du coffre secret</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Saisir la phrase secrète du coffre secret</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Attention :</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">Vous devriez accéder à votre coffre secret uniquement depuis un appareil de confiance</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_reason_verify">Accédez à lhistorique de vos messages sécurisés et à votre identité de signature croisée pour vérifier dautres sessions en saisissant votre phrase de passe</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_reason_verify">Accédez à lhistorique de vos messages sécurisés et à votre identité de signature croisée pour vérifier dautres sessions en saisissant votre phrase secrète</string>
<string name="message_action_item_redact">Supprimer…</string>
<string name="share_confirm_room">Voulez-vous envoyer cette pièce jointe à %1$s \?</string>
@ -2219,4 +2220,109 @@ Si vous navez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Les clés sont déjà à jour !</string>
<string name="login_mobile_device_riotx">RiotX Android</string>
<string name="settings_key_requests">Demandes de clé</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Déverrouiller lhistorique des messages chiffrés</string>
<string name="refresh">Actualiser</string>
<string name="new_session">Nouvelle session</string>
<string name="new_session_review">Appuyer pour examiner et vérifier</string>
<string name="verify_new_session_notice">Utilisez cette session pour vérifiez la nouvelle, ce qui lui permettra davoir accès aux messages chiffrés.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Ce nétait pas moi</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Votre compte est peut-être compromis</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur cet appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur votre nouvel appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance</string>
<string name="verify_cancel_other">Vous ne vérifierez pas %1$s (%2$s) si vous annulez maintenant. Recommencez sur son profil utilisateur.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Un des éléments suivants est peut-être compromis :
\n
\n- Votre mot de passe
\n- Votre serveur daccueil
\n- Cet appareil ou lautre appareil
\n- La connexion internet utilisée par un des deux appareils
\n
\nNous vous recommandons de modifier immédiatement votre mot de passe et votre clé de récupération dans les paramètres.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Vérifiez vos appareils depuis les paramètres.</string>
<string name="verification_cancelled">Vérification annulée</string>
<string name="recovery_passphrase">mot de passe des messages</string>
<string name="message_key">clé des messages</string>
<string name="account_password">Mot de passe du compte</string>
<string name="set_recovery_passphrase">Définissez un %s</string>
<string name="generate_message_key">Générez une clé de messages</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">Confirmez le %s</string>
<string name="enter_account_password">Saisissez votre %s pour continuer.</string>
<string name="bootstrap_info_text">Sécurisez et débloquez vos messages chiffrés et vos vérifications avec un %s.</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Saisissez à nouveau votre %s pour le confirmer.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Ne réutilisez pas votre mot de passe de compte.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Cela peut prendre plusieurs secondes, veuillez patienter.</string>
<string name="bootstrap_loading_title">Configuration de la récupération.</string>
<string name="your_recovery_key">Votre clé de récupération</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Vous avez terminé !</string>
<string name="keep_it_safe">Conservez-le en lieu sûr</string>
<string name="finish">Terminer</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">Utilisez cette %1$s comme filet de sécurité au cas où vous oublieriez votre %2$s.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Publication des clés didentité créées</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Génération dune clé sécurisée depuis la phrase secrète</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Définition de la clé par défaut du SSSS</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Synchronisation de la clé maîtresse</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Synchronisation de la clé de lutilisateur</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Synchronisation de la clé dauto-signature</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Configuration de la sauvegarde de clés</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Votre %2$s et votre %1$s sont bien réglés.
\n
\nConservez-les en lieu sûr ! Vous en aurez besoin pour débloquer les messages chiffrés et vos informations sécurisées si vous perdez toutes vos sessions actives.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Imprimez-le et conservez-le en lieu sûr</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Sauvegardez-le sur une clé USB ou un disque de sauvegarde</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Copiez-le sur votre stockage dans le cloud personnel</string>
<string name="auth_flow_not_supported">Vous ne pouvez pas faire ça depuis votre portable</string>
<string name="bootstrap_skip_text">La configuration dun mot de passe de messages vous permet des sécuriser et déverrouiller les messages chiffrés et les vérifications.
\n
\nSi vous ne voulez pas définir un mot de passe de messages, générez plutôt une clé de messages.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">La configuration dun mot de passe de messages vous permet des sécuriser et déverrouiller les messages chiffrés et les vérifications.</string>
<string name="encryption_enabled">Chiffrement activé</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout. Apprenez-en plus et vérifiez les utilisateurs sur leur profil.</string>
<string name="encryption_not_enabled">Chiffrement pas activé</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Le chiffrement utilisé par ce salon nest pas pris en charge</string>
<string name="room_created_summary_item">%s a créé et configuré ce salon.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">On y est presque ! Lautre appareil affiche-t-il le même bouclier \?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">On y est presque ! En attente de la confirmation…</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">En attente de %s…</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Échec de limportation des clés</string>
<string name="settings_notification_configuration">Configuration des notifications</string>
<string name="settings_messages_at_room">Messages contenant @room</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Messages chiffrés dans les discussions individuelles</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Messages chiffrés dans les discussions de groupe</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Quand les salons sont mis à niveau</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Résolution de problèmes</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary_riotx">Définir limportance des notifications par évènement</string>
<string name="command_description_plain">Envoie un message en texte simple, sans linterpréter comme du Markdown</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Nom et/ou mot de passe incorrect(s). Le mot de passe saisi commence ou se termine par des espaces, veuillez le vérifier.</string>
</resources>

View file

@ -460,7 +460,7 @@ Pode engadir a dirección de correo na sección de configuración de perfil.</st
<string name="event_formatter_widget_removed">%1$s eliminado por %2$s</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">1 trebello activo</item>
<item quantity="other">%1 trebellos activos</item>
<item quantity="other">%d trebellos activos</item>
</plurals>
<string name="widget_integration_unable_to_create">Non se puido crear o trebello.</string>

View file

@ -884,7 +884,7 @@ Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlés
<string name="download">Letöltés</string>
<string name="speak">Beszélj</string>
<string name="clear">Törlés</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Végpontok közötti titkosításhoz használt <u>kulcsok újrakérése</u> a többi munkamenetedtől.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Végpontok közötti titkosításhoz használt kulcsok újrakérése a többi munkamenetedtől.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Kulcs újrakérve.</string>
@ -1319,7 +1319,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Soha ne veszíts el titkosított üzenetet</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Kulcs Mentés használata</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Új titkosítási kulcsok</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Új titkosított üzenet kulcsok</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Kulcs Mentések kezelése</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Kulcsok mentése…</string>
@ -2169,6 +2169,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR kód</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Majdnem kész! %s is ugyanazt a pajzsot mutatja\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Igen</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Nem</string>
@ -2186,8 +2187,8 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Kiválasztott Beállítások</string>
<string name="command_description_poll">Egyszerű szavazás készítése</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">A létező munkamenet nem érhető el\?</string>
<string name="verification_use_passphrase">Használd a visszaállítási kulcsot vagy jelmondatot</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Használd a visszaállítási eljárást</string>
<string name="verification_use_passphrase">Ha nem érsz el létező munkamenetet</string>
<string name="new_signin">Új Bejelentkezés</string>
@ -2214,4 +2215,109 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">A kulcsok már frissek!</string>
<string name="login_mobile_device_riotx">RiotX Android</string>
<string name="settings_key_requests">Kulcs kérések</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Régi titkosított üzenetek feloldása</string>
<string name="refresh">Frissítés</string>
<string name="new_session">Új munkamenet</string>
<string name="new_session_review">A megtekintéshez és ellenőrzéshez koppints</string>
<string name="verify_new_session_notice">Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Nem én voltam</string>
<string name="verify_new_session_compromized">A fiókodat lehet, hogy feltörték</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni</string>
<string name="verify_cancel_other">Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:
\n
\n- A jelszavad
\n- A matrix szervered
\n- Ez vagy egy másik eszköz
\n- Valamelyik eszköz által használt internet elérés
\n
\nJavasoljuk, hogy azonnal cseréld le a jelszavadat és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Ellenőrizd az eszközödet a Beállításokból.</string>
<string name="verification_cancelled">Ellenőrzés megszakítva</string>
<string name="recovery_passphrase">Üzenet Jelszó</string>
<string name="message_key">Üzenet Kulcs</string>
<string name="account_password">Fiók Jelszó</string>
<string name="set_recovery_passphrase">Beállítás: %s</string>
<string name="generate_message_key">Üzenet kulcs létrehozása</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">Megerősít: %s</string>
<string name="enter_account_password">A továbblépéshez add meg: %s.</string>
<string name="bootstrap_info_text">Helyezd biztonságba és férj hozzá a titkosított üzenetekhez valamint bízz meg benne ezzel: %s.</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">A megerősítéshez add meg újra ezt: %s.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Ne a fiók jelszavadat használd.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Ez eltarthat néhány másodpercig, kérlek legyél türelmes.</string>
<string name="bootstrap_loading_title">Visszaállítás beállítása.</string>
<string name="your_recovery_key">Visszaállítási kulcsod</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Kész vagy!</string>
<string name="keep_it_safe">Tartsd biztonságban</string>
<string name="finish">Befejez</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">A biztonság kedvéért használd ezt: %1$s arra az esetre ha elfelejtenéd ezt: %2$s.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Az elkészített azonosítási kulcsok közzé tétele</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Biztonságos kulcs készítése a jelmondatból</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">SSSS alapértelmezett kulcs meghatározása</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Mester kulcs szinkronizálása</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Felhasználói kulcs szinkronizálása</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Saját magával aláírt kulcs szinkronizálása</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Kulcs Mentés beállítása</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Ezek lettek beállítva: %2$s és %1$s.
\n
\nTartsd őket biztonságban! Szükség lesz rájuk a titkosított üzenetek és biztonsági információk eléréséhez ha minden aktív munkameneted megszűnik.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Nyomtasd ki és tárold valahol biztonságos helyen</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Mentsd el egy USB kulcsra vagy mentő eszközre</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Másold fel a személyes felhő tárhelyedre</string>
<string name="auth_flow_not_supported">Mobilról ezt nem tudod megtenni</string>
<string name="bootstrap_skip_text">Az Üzenet Jelszó beállításával biztonságba helyezheted és hozzáférhetsz a titkosított üzeneteidhez valamint a bizalomhoz.
\n
\nHa nem akarsz Üzenet Jelszót beállítani, hozz létre inkább Üzenet Kulcsot.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Az Üzenet Jelszó beállításával biztonságba helyezheted és hozzáférhetsz a titkosított üzeneteidhez valamint a bizalomhoz.</string>
<string name="encryption_enabled">Titkosítás bekapcsolva</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. További információkért és ellenőrzéshez nyisd meg a felhasználók profilját.</string>
<string name="encryption_not_enabled">Titkosítás nincs engedélyezve</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">A szobában használt titkosítás nem támogatott</string>
<string name="room_created_summary_item">%s elkészítette és beállította a szobát.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Majdnem kész! A többi eszközöd is ugyanazt a pajzsot mutatja\?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Majdnem kész! Várakozás a megerősítésre…</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Várakozás erre: %s…</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">A kulcsok betöltése sikertelen</string>
<string name="settings_notification_configuration">Értesítések beállítása</string>
<string name="settings_messages_at_room">Az üzenetek „@room”-ot tartalmaznak</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Titkosított üzenetek közvetlen csevegésekben</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Titkosított üzenetek a csoportos beszélgetésekben</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Ha a szobák fejlesztésre kerülnek</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Hibakeresés</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary_riotx">Értesítés fontosságának beállítása eseménynél</string>
<string name="command_description_plain">Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázás lenne</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Felhasználói név és/vagy jelszó hibás. A beírt jelszó szóközzel kezdődik vagy ér véget, kérlek ellenőrizd.</string>
</resources>

View file

@ -939,7 +939,7 @@
<string name="download">Scarica</string>
<string name="speak">Parla</string>
<string name="clear">Svuota</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia</u> dalle tue altre sessioni.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">La richiesta della chiave è stata inviata.</string>
@ -1392,7 +1392,7 @@
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Non perdere mai i messaggi cifrati</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Usa il Backup delle chiavi</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nuove chiavi di crittografia</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nuove chiavi per messaggi sicuri</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Gestisci nel Backup delle chiavi</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Backup chiavi in corso…</string>
@ -2197,7 +2197,7 @@
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Gli altri utenti potrebbero non fidarsi</string>
<string name="complete_security">Completa la sicurezza</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Apri una sessione esistente e usala per verificare questa, dandole l\'accesso ai messaggi cifrati.</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Usa una sessione esistente per verificare questa, dandole l\'accesso ai messaggi cifrati.</string>
<string name="verification_profile_verify">Verifica</string>
@ -2219,6 +2219,7 @@
<string name="a11y_qr_code_for_verification">Codice QR</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Quasi fatto! %s sta mostrando lo stesso scudo\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes"></string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">No</string>
@ -2236,8 +2237,8 @@
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Opzione selezionata</string>
<string name="command_description_poll">Crea un semplice sondaggio</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Non puoi accedere ad una sessione esistente\?</string>
<string name="verification_use_passphrase">Usa la chiave di recupero o la password</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Usa un metodo di recupero</string>
<string name="verification_use_passphrase">Se non puoi accedere a una sessione esistente</string>
<string name="new_signin">Nuovo accesso</string>
@ -2264,4 +2265,109 @@
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Le chiavi sono già aggiornate!</string>
<string name="login_mobile_device_riotx">RiotX Android</string>
<string name="settings_key_requests">Richieste di chiavi</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Sblocca la cronologia dei messaggi cifrati</string>
<string name="refresh">Ricarica</string>
<string name="new_session">Nuova sessione</string>
<string name="new_session_review">Tocca per controllare e verificare</string>
<string name="verify_new_session_notice">Usa questa sessione per verificare quella nuova, dandole l\'accesso ai messaggi cifrati.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Non ero io</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Il tuo account potrebbe essere compromesso</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati su questo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati sul tuo nuovo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso</string>
<string name="verify_cancel_other">Non verificherai %1$s (%2$s) se annulli adesso. Ricomincia nel suo profilo utente.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:
\n
\n- La tua password
\n- Il tuo homeserver
\n- Questo dispositivo, o l\'altro
\n- La connessione internet usata da uno dei dispositivi
\n
\nTi consigliamo di cambiare immediatamente la password e le chiavi di recupero nelle impostazioni.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Verifica i tuoi dispositivi dalle impostazioni.</string>
<string name="verification_cancelled">Verifica annullata</string>
<string name="recovery_passphrase">password dei messaggi</string>
<string name="message_key">chiave dei messaggi</string>
<string name="account_password">password dell\'account</string>
<string name="set_recovery_passphrase">Imposta una %s</string>
<string name="generate_message_key">Genera una chiave dei messaggi</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">Conferma la %s</string>
<string name="enter_account_password">Inserisci la tua %s per continuare.</string>
<string name="bootstrap_info_text">Proteggi e sblocca i messaggi cifrati e fidati con una %s.</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Inserisci la tua %s di nuovo per confermarla.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Non riutilizzare la tua password dell\'account.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Potrebbe impiegarci qualche secondo, porta pazienza.</string>
<string name="bootstrap_loading_title">Inizializzazione del ripristino.</string>
<string name="your_recovery_key">La tua chiave di recupero</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Hai finito!</string>
<string name="keep_it_safe">Tienila al sicuro</string>
<string name="finish">Fine</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">Usa questa %1$s come una rete di salvataggio in caso ti dimentichi la tua %2$s.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Pubblicazione delle chiavi di identità create</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Generazione della chiave sicura dalla password</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Definizione della chiave predefinita SSSS</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Sincronizzazione della chiave principale</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Sincronizzazione della chiave utente</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Sincronizzazione della chiave di auto-firma</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Inizializzazione del backup chiavi</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate.
\n
\nTienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Stampala e conservala in un posto sicuro</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Salvala in una penna USB o disco di backup</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Copiala nella tua archiviazione online</string>
<string name="auth_flow_not_supported">Non puoi farlo da mobile</string>
<string name="bootstrap_skip_text">Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.
\n
\nSe non vuoi impostare una password dei messaggi, genera una chiave dei messaggi.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.</string>
<string name="encryption_enabled">Cifratura attiva</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo.</string>
<string name="encryption_not_enabled">Cifratura non attiva</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">La cifratura usata da questa stanza non è supportata</string>
<string name="room_created_summary_item">%s ha creato e configurato la stanza.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Quasi fatto! L\'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo\?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Quasi fatto! In attesa della conferma…</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">In attesa di %s…</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Importazione chiavi fallita</string>
<string name="settings_notification_configuration">Configurazione delle notifiche</string>
<string name="settings_messages_at_room">Messaggi contenenti @room</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Messaggi cifrati in conversazioni private</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Messaggi cifrati in chat di gruppo</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Quando le stanze vengono aggiornate</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Risoluzione problemi</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary_riotx">Imposta l\'importanza della notifica per evento</string>
<string name="command_description_plain">Invia un messaggio come testo semplice, senza interpretarlo come markdown</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Nome utente e/o password errati. La password inserita inizia o termina con spazi, controllala.</string>
</resources>

View file

@ -2146,6 +2146,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">Kod QR</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Czy inny użytkownik pomyślnie zeskanował kod QR\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Tak</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Nie</string>

View file

@ -1811,6 +1811,8 @@
<string name="room_widget_permission_room_id">ID комнаты</string>
<string name="resources_script">Cyrl</string>
<string name="settings_integrations_summary">Используйте менеджер интеграций чтобы управлять ботами, мостами, виджетами и наборами стикеров.
\nМенеджеры интеграций получают данные о конфигурации, могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать права от вашего имени.</string>
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">"Использование может оставить cookie на вашем устройстве и отправить данные в %s:"</string>
@ -1828,4 +1830,20 @@
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Использовать микрофон</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Получать доступ к медиа, защищённым DRM</string>
<string name="a11y_create_room">Создать новую комнату</string>
<string name="a11y_show_password">Показать пароль</string>
<string name="a11y_hide_password">Скрыть пароль</string>
<string name="attachment_type_file">Файл</string>
<string name="attachment_type_camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_audio">Звук</string>
<string name="attachment_type_gallery">Галерея</string>
<string name="report_content_spam">Это спам</string>
<string name="message_ignore_user">Заблокировать пользователя</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Все сообщения</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Только упоминания</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Настройки</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Покинуть комнату</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$s сделал комнату доступной для всех, у кого есть ссылка.</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s сделал комнату доступной только по приглашению.</string>
</resources>

View file

@ -831,7 +831,7 @@
<string name="login_error_limit_exceeded">Janë dërguar shumë kërkesa</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">Lidhja email që sështë klikuar ende</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>Rikërkoni kyçe fshehtëzimi</u> prej sesionesh tuaj të tjerë.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Rikërkoni kyçe fshehtëzimi prej sesionesh tuaj të tjerë.</string>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">1 ndryshim anëtarësie</item>
@ -1283,7 +1283,7 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Përdor Kopjeruajtje Kyçesh</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Kyçe të rinj mesazhesh të fshehtëzuar</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Kyçe të rinj mesazhesh të sigurt</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Administroni Kopjeruajtje Kyçesh</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Po kopjeruhen kyçet…</string>
@ -1313,7 +1313,7 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Po përllogariten kyçe rimarrjesh…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Po shkarkohen kyçe…</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Po importohen kyçe…</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Që të përdorni Kopjeruajtje Kyçesh në këtë sesion, rikthejeni tani përmes frazëkalimit tuaj ose kyçit të rikthimeve.</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Që të përdorni Kopjeruajtje Kyçesh në këtë sesion, rikthejeni tani përmes frazëkalimit tuaj ose kyçi rimarrjesh.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">Kopjeruajtje e Re Kyçesh</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">U pikas një kopjeruajtje e re kyçesh mesazhesh të sigurt.
\n
@ -2120,7 +2120,7 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
\nKyçet privatë nuk njihen</string>
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Verifikojeni këtë sesion që ti vihet shenjë si i besuar &amp; dhe ti akordohet hyrje te mesazhe të fshehtëzuar. Nëse skeni bërë hyrjen në këtë sesion, llogaria juaj mund të jetë komprometuar:</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Hapni një sesion ekzistues &amp; përdoreni për të verifikuar këtë, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Përdorni një sesion ekzistues që të verifikoni këtë këtu, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.</string>
<string name="not_trusted">Jo i Besuar</string>
@ -2129,6 +2129,7 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
<string name="initialize_cross_signing">Gatit <em>CrossSigning</em></string>
<string name="reset_cross_signing">Zeroji Kyçet</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Thuaje mbërritëm! A shfaq %s të njëjtën mburojë\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Jo</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Humbi lidhja me shërbyesin</string>
@ -2146,8 +2147,8 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Mundësi e Përzgjedhur</string>
<string name="command_description_poll">Krijoni një pyetësor të thjeshtë</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Shyni dot në një sesion ekzistues\?</string>
<string name="verification_use_passphrase">Përdorni kyçin ose frazëkalimin tuaj të rimarrjes</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Përdorni metodë rimarrjesh</string>
<string name="verification_use_passphrase">Nëse shyni dot në një sesion ekzistues</string>
<string name="new_signin">Hyrje e Re</string>
@ -2174,4 +2175,108 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Kyçet janë tashmë të përditësuar!</string>
<string name="login_mobile_device_riotx">RiotX Android</string>
<string name="settings_key_requests">Kërkesa Kyçi</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Shkyçni historik mesazhesh të fshehtëzuar</string>
<string name="refresh">Rifreskoje</string>
<string name="new_session">Sesion i Ri</string>
<string name="new_session_review">Prekeni, që ta shqyrtoni &amp; verifikoni</string>
<string name="verify_new_session_notice">Përdoreni këtë sesion që të verifikoni atë të riun tuaj, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Ky sqeshë unë</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Llogaria juaj mund të jetë komprometuar</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Nëse e anuloni, sdo të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar në këtë pajisje, dhe përdoruesit e tjerë sdo ta besojnë</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Nëse e anuloni, sdo të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar në pajisjen tuaj të re, dhe përdoruesit e tjerë sdo ta besojnë</string>
<string name="verify_cancel_other">Sdo ta verifikoni %1$s (%2$s), nëse e anuloni tani. Fillojani sërish te profili i tij i përdoruesit.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Një nga sa vijon mund të jetë komprometuar:
\n
\n- Fjalëkalimi juaj
\n- Shërbyesi juaj Home
\n- Kjo pajisje, ose pajisja tjetër
\n- Lidhja internet që përdor njëra pajisje, ose tjetra
\n
\nKëshillojmë të ndryshoni menjëherë fjalëkalimin &amp; kyçin tuaj të rimarrjeve te Rregullimet.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Verifikoni pajisjet tuaja që prej Rregullimeve.</string>
<string name="verification_cancelled">Verifikimi u Anulua</string>
<string name="recovery_passphrase">Fjalëkalim Mesazhesh</string>
<string name="message_key">Kyç Mesazhesh</string>
<string name="account_password">Fjalëkalim Llogarie</string>
<string name="set_recovery_passphrase">Caktoni një %s</string>
<string name="generate_message_key">Prodhoni një Kyç Mesazhesh</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">Ripohoni %s</string>
<string name="enter_account_password">Që të vazhdohet, jepni % tuaj.</string>
<string name="bootstrap_info_text">Siguroni &amp; shkyçni mesazhet tuaj të fshehtëzuar dhe besim me një %s.</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Për ta ripohuar, rijepni %s tuaj.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Mos ripërdorni fjalëkalimin e llogarisë tuaj.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Kjo mund dojë disa sekonda, ju lutemi, jini i durueshëm.</string>
<string name="bootstrap_loading_title">Po ujdiset rimarrje.</string>
<string name="your_recovery_key">Kyçi juaj i rimarrjeve</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Mbaruat!</string>
<string name="keep_it_safe">Mbajeni të sigurt</string>
<string name="finish">Përfundoje</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">Përdoreni këtë %1$s si një rrjetë sigurie, në rast se harroni %2$s tuaj.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Po prodhohet kyç i sigurt prej frazëkalimi</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Po përcaktohet Kyç parazgjedhje SSSS</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Po njëkohësohet kyçi i Përgjithshëm</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Po njëkohësohet kyç Përdoruesi</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Po njëkohësohet kyç Vetënënshkrues</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Po Ujdiset Kopjeruajtje Kyçesh</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">%2$s &amp; %1$s tani janë ujdisur.
\n
\nMbajini të parrezikuar! Do tju duhen për të shkyçur mesazhe të fshehtëzuar dhe informacione të sigurta, nëse humbni krejt sesionet tuaja aktive.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Shtypeni dhe ruajeni diku në një vend të parrezik</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Ruajeni në një diskth USB ose pajisje kopjeruajtjesh</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Kopjojeni te depozita juaj personale në re</string>
<string name="auth_flow_not_supported">Këtë se bëni dot prej celulari</string>
<string name="bootstrap_skip_text">Ujdisja e një Fjalëkalimi Mesazhesh ju lejon të siguroni &amp; shkyçni mesazhe të fshehtëzuar dhe besim.
\n
\nNëse sdoni të ujdisni një Fjalëkalim Mesazhesh, prodhoni atëherë një Kyç Mesazhesh.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Ujdisja e një Fjalëkalimi Mesazhesh ju lejon të siguroni &amp; shkyçni mesazhe të fshehtëzuar dhe besim.</string>
<string name="encryption_enabled">Fshehtëzimi u aktivizua</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. Mësoni më tepër &amp; verifikoni përdorues te profilet e tyre.</string>
<string name="encryption_not_enabled">Fshehtëzim jo i aktivizuar</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Fshehtëzimi i përdorur nga kjo dhomë nuk mbulohet</string>
<string name="room_created_summary_item">%s krijoi dhe formësoi dhomën.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Thuajse mbërritëm! A shfaq pajisja juaj tjetër të njëjtën mburojë\?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Thuajse mbërritëm! Po pritet për ripohim…</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Po pritet për %s…</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Su arrit të importohen kyçe</string>
<string name="settings_notification_configuration">Formësim njoftimesh</string>
<string name="settings_messages_at_room">Mesazhe që përmbajnë @room</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Mesazhe të fshehtëzuar në biseda tek-për-tek</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Mesazhe të fshehtëzuar te biseda në grup</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Kur dhomat përditësohen</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Diagnostikoje</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary_riotx">Caktoni rëndësi njoftimi sipas aktesh</string>
<string name="command_description_plain">E dërgon një mesazh si tekst të thjeshtë, pa interpretuar elementët Markdown</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim i pasaktë. Fjalëkalimi i dhënë fillon ose mbaron me hapësirë, ju lutemi, kontrollojeni.</string>
</resources>

View file

@ -191,7 +191,7 @@
<string name="cannot_start_call">无法开始通话,请稍后重试</string>
<string name="missing_permissions_warning">由于缺少权限,某些功能将无法使用…</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">无法发起通话</string>
<string name="device_information">设备信息</string>
<string name="device_information">会话信息</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">加密的聊天室不支持电话会议</string>
<string name="action_open">打开</string>
<string name="action_close">关闭</string>
@ -1480,4 +1480,19 @@ Riot 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通知
<string name="people_no_identity_server">没有设置身份服务器。</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">服务器的错误配置导致通话失败</string>
<string name="resources_script">Latn</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">请要求您的家庭服务器(%1$s的管理员配置TURN服务器以使通话可靠地工作。
\n
\n 或者,您可以尝试使用%2$s的公共服务器但这将不那么可靠并且它将与该服务器共享您的IP地址。 您也可以在“设置”中进行管理。</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">尝试使用 %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">不要再问我</string>
<string name="auth_add_email_message_2">设置用于帐户恢复的电子邮件,然后就可以让认识您的人选择性探索到您。</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">设定电话,然后就可以让认识您的人选择性探索到您。</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">设定电子邮件以供帐号复原。 然后就可以让认识您的人用电子邮件或电话选择性探索到您。</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">设定电子邮件以供帐号复原。 然后就可以让认识您的人用电子邮件或电话选择性探索到您。</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">這不是有效的 Matrix 服务器位置</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">无法在此 URL 找到家庭服务器,请检查</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">允许后备呼叫协助服务器</string>
</resources>

View file

@ -398,7 +398,7 @@
<string name="go_on_with">使用…打開</string>
<string name="error_no_external_application_found">對不起,沒有應用程式可以完成此操作。</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">從其他工作階段<u>重新請求金鑰</u></string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">從其他工作階段重新請求金鑰。<u>重新請求金鑰</u></string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">已發送金鑰分享請求。</string>
@ -1276,7 +1276,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">永遠不失去加密訊息</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">使用金鑰備份</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">加密訊息金鑰</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">安全訊息金鑰</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">管理金鑰備份</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">正在備份金鑰……</string>
@ -2097,7 +2097,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">其他使用者可能不會信任它</string>
<string name="complete_security">全面的安全性</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">開啟既有的工作階段並使用它來驗證這個,讓它可以存取已加密的訊息。</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">使用既有的工作階段來驗證這個,讓它可以存取已加密的訊息。</string>
<string name="verification_profile_verify">驗證</string>
@ -2119,6 +2119,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR code</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">就快完成了!%s 有顯示相同的盾牌嗎?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes"></string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no"></string>
@ -2134,8 +2135,8 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">已選取的選項</string>
<string name="command_description_poll">建立簡易投票</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">無法存取既有的工作階段?</string>
<string name="verification_use_passphrase">使用您的復原金鑰或通關密語</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">使用復原方法</string>
<string name="verification_use_passphrase">如果您無法存取既有的工作階段的話</string>
<string name="new_signin">新登入</string>
@ -2161,4 +2162,109 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">金鑰已為最新!</string>
<string name="login_mobile_device_riotx">RiotX Android</string>
<string name="settings_key_requests">金鑰請求</string>
<string name="e2e_use_keybackup">解鎖已加密的訊息歷史</string>
<string name="refresh">重新整理</string>
<string name="new_session">新工作階段</string>
<string name="new_session_review">輕觸即可以審閱並驗證</string>
<string name="verify_new_session_notice">使用此工作階段來驗證新的,讓它可以存取已加密的訊息。</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">這不是我</string>
<string name="verify_new_session_compromized">您的帳號可能已被盜用</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">如果您取消,您可能無法在此裝置上讀取已加密的訊息,而其他使用者也不會信任它</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">如果您取消,您可能無法在您新的裝置上讀取已加密的訊息,而其他使用者也不會信任它</string>
<string name="verify_cancel_other">如果您現在取消,您將無法驗證 %1$s (%2$s)。在他們的使用者檔案中重新開始。</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">下列其中一項可能已被盜用:
\n
\n- 您的密碼
\n- 您的家伺服器
\n- 此裝置或其他裝置
\n- 任一裝置正在使用的網際網路連線
\n
\n我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與復原金鑰。</string>
<string name="verify_cancelled_notice">透過設定驗證您的裝置。</string>
<string name="verification_cancelled">驗證已取消</string>
<string name="recovery_passphrase">訊息密碼</string>
<string name="message_key">訊息金鑰</string>
<string name="account_password">帳號密碼</string>
<string name="set_recovery_passphrase">設定 %s</string>
<string name="generate_message_key">生成訊息金鑰</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">確認 %s</string>
<string name="enter_account_password">輸入您的 %s 以繼續。</string>
<string name="bootstrap_info_text">保護與解鎖已加密的訊息並信任 %s。</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">再次輸入您的 %s 以確認。</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">不要重用您的帳號密碼。</string>
<string name="bootstrap_loading_text">這可能需要數秒,請稍候。</string>
<string name="bootstrap_loading_title">設定復原。</string>
<string name="your_recovery_key">您的復原金鑰</string>
<string name="bootstrap_finish_title">已完成!</string>
<string name="keep_it_safe">把它放在安全的地方</string>
<string name="finish">完成</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">使用這個 %1$s 做為安全網以避免您忘記您的 %2$s。</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">正在發佈已建立的識別金鑰</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">正在從通關密語生成安全金鑰</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">正在定義 SSSS 預設金鑰</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">正在同步主控金鑰</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">正在同步使用者金鑰</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">正在同步自行簽署金鑰</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">設定金鑰備份</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">您的 %2$s 與 %1$s 設定好了。
\n
\n請保護它們的安全如果您遺失所有作用中的工作階段您將會需要它們來解鎖已加密的訊息並保護資訊。</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">列印並將其存放在安全的地方</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">將其儲存在 USB 隨身碟或備份磁碟上</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">將其複製到您的私人雲端儲存空間</string>
<string name="auth_flow_not_supported">您不能從行動裝置上做這件事</string>
<string name="bootstrap_skip_text">設定訊息密碼可讓您保護並解鎖已加密的訊息並信任。
\n
\n如果您不想要設定訊息密碼請生成訊息金鑰來代替。</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">設定訊息密碼可讓您保護並解鎖已加密的訊息並信任。</string>
<string name="encryption_enabled">加密已啟用</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">在此聊天室中的訊息已端到端加密。取得更多資訊並在使用者的個人檔案中驗證他們。</string>
<string name="encryption_not_enabled">加密未啟用</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">用於此聊天室的加密未受支援</string>
<string name="room_created_summary_item">%s 建立並設定聊天室。</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">就快完成了!其他裝置有顯示相同的盾牌嗎?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">就快完成了!正在等待確認……</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">正在等待 %s……</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">匯入金鑰失敗</string>
<string name="settings_notification_configuration">通知設定</string>
<string name="settings_messages_at_room">訊息包含 @room</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">在一對一的聊天中已加密的訊息</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">群組聊天中的已加密訊息</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">當聊天室升級時</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">疑難排解</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary_riotx">按事件設定通知重要性</string>
<string name="command_description_plain">傳送純文字訊息,不將它們解譯為 markdown</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">不正確的使用者名稱及/或密碼。輸入的密碼以空格開頭或結尾,請檢查。</string>
</resources>