From 2101ed8b9450abb7e90e9add17f954751adba620 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Wed, 11 Aug 2021 17:47:06 +0000 Subject: [PATCH 01/63] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 5e8a852562..de7f675453 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2935,4 +2935,17 @@ Členové prostoru %s mohou vyhledávat, prohlížet a připojovat se. Soukromé (pouze pro pozvané) Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte oprávnění mikrofonu. + Aktualizace místnosti + Zprávy od bota + Pozvánky do místnosti + Šifrované skupinové zprávy + Skupinové zprávy + Šifrované přímé zprávy + Přímé zprávy + Zprávy obsahující mé uživatelské jméno + Zprávy obsahující mé zobrazované jméno + Upozorněte mě na + Další + Zmínky a klíčová slova + Výchozí oznámení \ No newline at end of file From 3464de9fdda6ef4fff4dbd6a98fcf7c4d441650b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alejandro Date: Fri, 13 Aug 2021 17:39:30 +0000 Subject: [PATCH 02/63] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 93.4% (2397 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/es/ --- vector/src/main/res/values-es/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 45 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index 5e5b4727e6..2f10ad287b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -2001,7 +2001,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Numeros telefonicos Correos y numeros telefonicos Administre el correo y numero telefonico de su cuenta - Mostrar mensages eliminados + Mostrar mensajes eliminados Indicar marca de mensaje eliminado ARCHIVOS No se han subido archivos a la sala @@ -2771,4 +2771,48 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Mensaje enviado Sincronización inicial: \nDescargando datos… + Decide quién puede unirse a esta sala. + Toca para editar espacios + Selecciona espacios + Decide qué espacios pueden acceder a esta sala. Si un espacio es seleccionado, sus miembros podrán encontrar y unirse al nombre de la Sala. + Espacios que pueden acceder + Permite a los miembros del espacio encontrar y acceder. + Miembros del Espacio %s pueden encontrar, previsualizar y unirse. + Cualquiera dentro de un espacio con esta sala puede encontrarla y unirse a ella. Únicamente los administradores de la sala pueden añadirla a un espacio. + Solo la gente invitada puede encontrar y unirse a l sala + Privada (solo mediante invitación) + Cualquiera puede solicitar entrar en la sala, serán los miembros quienes decidan aceptar o rechazar la solicitud + Configurar las direcciones para este sala de forma que otros usuarios puedan encontrarla mediante tu homeserver. + Ninguna dirección publicada aún, añade una debajo. + Las direcciones publicadas pueden ser usadas por cualquiera en cualquier servidor para unirse a tu sala. Para publicar una dirección es necesario configurarla previamente como dirección local. + Ver y gestionar direcciones de este espacio. + Direcciones del esapcio + Cambios de quién puede leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes de en esta sala. La visibilidad del historial existente no será cambiado. + Actualizaciones de sala + Mensajes de bots + Invitaciones a salas + Mensajes de grupo encriptados + Mensajes de grupo + Mensajes directos encriptados + Mensajes directos + Mensajes que contengan mi nombre de usuario + Mensajes que contengan mi nombre + Notficarme para + Otros + Menciones y palabras clave + Notificaciones por defecto + Continuar en cualquier caso + + Videollamada perdida + Videollamadas perdidas + + + Llamada perdida + Llamadas perdidas + + Homeserver API URL + Faltan permisos + Para enviar mensajes de voz has de otorgar el permiso de Micrófono. + Para llevar a cabo esta acción has de otorgar el permiso de Cámara en las preferencias del sistema. + Se requieren permisos para llevar a cabo esta acción. Por favor, otórgalos desde las preferencias del sistema. \ No newline at end of file From 42665568a6b85d1e5e5c21b1a6e072b73200068f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Thu, 12 Aug 2021 11:59:10 +0000 Subject: [PATCH 03/63] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.8% (2562 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index f1fe015df8..9bbd4dd49c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2860,4 +2860,34 @@ Luba kogukonna liikmetel leida ja vaadata. Privaatne (vaid kutse alusel) Häälsõnumite saatmiseks palun anna rakendusele õigus mikrofoni kasutada. + Alusta häälsõnumi salvestust + Tühistamiseks viipa + Häälsõnumi lukustus + Peata häälsõnumi esitus + Esita häälsõnumit + Salvestan häälsõnumit + Kustuta salvestatud häälsõnum + Salvestamiseks vajuta nuppu, saatmiseks lase nupp lahti + Jäänud on %1$d s + Salvestuse peatamiseks ja taasesituseks vajuta salvestuse vaadet + Võta häälsõnumid kasutusele + Selle häälsõnumi esitamine ei õnnestu + Häälsõnumi salvestamine ei õnnestu + Kui häälsõnum on esitamisel, siis sa ei saa talle vastata ega teda muuta + Häälsõnum (%1$s) + Palun arvesta, et uuendusega tehakse jututoast uus variant. Kõik senised sõnumid jäävad sellesse jututuppa arhiveeritud olekus. + Häälkõne + Jututoa versiooniuuendus + Robotite saadetud sõnumid + Kutsed jututubadesse + Krüptitud rühmavestlused + Rühmavestlused + Krüptitud otsevestlused + Otsevestlus + Sõnumid, mis sisaldavad minu kasutajatunnust + Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime + Teavita mind + Muud + Mainimised ja võtmesõnad + Vaikimisi teaveitused \ No newline at end of file From 0f8b1bb6f98d83922c61584d41008651a76cccb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Fri, 13 Aug 2021 09:15:23 +0000 Subject: [PATCH 04/63] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 70.2% (1803 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 247 ++++++++++++++++++---- 1 file changed, 204 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 7412b950a5..9a899e2af9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -105,16 +105,16 @@ クリップボードへコピー 警告 お気に入り - 対話 + 会話 部屋 - 部屋名で絞り込み + ルーム名で絞り込み お気に入りで絞り込み - 対話で絞り込み - 部屋で絞り込み + 会話で絞り込み + ルームで絞り込み 招待中 低優先度 会話 - 公開された部屋がありません + 公開されたルームがありません %d名 @@ -135,7 +135,7 @@ ビデオ通話 全体検索 端末の電話帳 - 部屋がありません + ルームがありません 検索 ファイルを送信 ログイン画面へ戻る @@ -206,7 +206,7 @@ 削除 参加 あなたは %s さんに呼ばれてこの部屋へ参加しました - 新しい対話 + 新しい会話 参加者を追加 1名 本当に%sさんを退室させますか? @@ -227,7 +227,7 @@ 設定 お気に入り 低優先度 - 対話 + 会話 忘れる 自分のアイコン画像 表示名 @@ -238,7 +238,7 @@ 通知音 このアカウントで通知を許可 この端末で通知を許可 - 1対1対話に発言されたとき + 会話で発言されたとき 部屋で発言されたとき 部屋へ招待されたとき 通話の呼出があったとき @@ -349,7 +349,7 @@ 暗号解除されたソースコードを表示 名前変更 切断中 - 対話を開始 + 会話を開始 音声通話を開始 ビデオ通話を開始 写真または動画を撮影 @@ -364,8 +364,8 @@ 会話なし 端末の電話帳を${app_name}アプリが読み取ることは許可されていません 結果なし - 部屋 - 部屋一覧 + ルーム + ルーム一覧 利用者一覧 送信する サインアウト @@ -394,7 +394,7 @@ このホームサーバはあなたがロボットではない認証を求めます ユーザ名はすでに使用されています ホームサーバ: - 認証サーバ: + 認証サーバー: 自分用電子メールアドレスで認証をします パスワードを初期化するには, アカウントに登録されている電子メールアドレスを入力してください: あなたのアカウントに登録された電子メールアドレスの入力が必要です. @@ -453,7 +453,7 @@ お気に入り 部屋 低優先度 - 対話を開始 + 会話を開始 部屋を作成 部屋へ参加 部屋へ参加 @@ -472,7 +472,7 @@ 個人情報保護方針 パスワード: ホームサーバ - 認証サーバ + 認証サーバー メールアドレスが見つかりません。 この電話番号は既に使用されています。 パスワード変更 @@ -501,7 +501,7 @@ 部屋 %s は、見ることができません。 ユーザ名 ホームサーバ URL - 認証サーバ URL + 認証サーバ ーURL ログイン Matrixアプリを追加 権限の数値は正の整数で入力してください。 @@ -671,7 +671,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 招待 コミュニティ グループがありません - %sと新しい対話を開始して本当によろしいですか? + %sと新しい会話を開始して本当によろしいですか? 音声通話を開始して本当によろしいですか? 本当にビデオ通話を開始しますか? グループリスト @@ -971,7 +971,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 ダイレクトメッセージ 新しい部屋 作成 - 部屋名 + 名前 公開する 部屋が公開され、誰でもこの部屋に参加できるようになります 部屋一覧 @@ -1179,7 +1179,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 リセット なし トピック - 部屋名 + ルーム名 この部屋内のメッセージはエンドツーエンド暗号化されていません。 ここでのメッセージはエンドツーエンド暗号化されていません。 設定 @@ -1196,12 +1196,12 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 フレンドを招待 名前または ID で検索 既知のユーザー - 無効な QR コード (無効な URI)! + 無効なQRコード (無効な URI)! パスワードが一致しません メールアドレスの確認中にエラーが発生しました。 これを行うには設定からインテグレーションを許可を有効にしてください。 インテグレーションが無効になっています - インテグレーションマネージャー(統合管理) + インテグレーションマネージャー インテグレーションを許可 データセーブモードでは、特定のフィルターを適用することで、プレゼンスの更新やタイピングの通知がフィルタリングされます。 FCMトークンが正常に取得されました: @@ -1365,10 +1365,10 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 あなたのプロフィールが更新されました %1$s %sがこのルームのサーバのACLを変更しました。 - ・サーバーにマッチするIPリテラルを禁止されています。 - ・サーバーにマッチするIPリテラルを許可されています。 - ・%sに一致するサーバは許可されています。 - ・%sに一致するサーバは禁止されています。 + IPリテラルに一致するサーバーは禁止されています。 + ・IPリテラルに一致するサーバーを許可します。 + ・%sに一致するサーバーは許可されています。 + ・%sに一致するサーバーは禁止されています。 %sがこのルームのサーバACLを設定しました。 %sがここをアップグレードしました。 %s がこのルームをアップグレードしました。 @@ -1486,8 +1486,8 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 チャットでエフェクトを表示する 部屋のメンバーのイベントを表示する ホームサーバーがこの機能をサポートしている場合は、チャット内のリンクをプレビューします。 - インテグレーションマネージャーを使用して、ボット、ブリッジ、ウィジェット、およびステッカーパックの管理をします。 -\nインテグレーションマネージャーは、構成データを受信し、ウィジェットを変更したり、部屋の招待状を送信したり、ユーザーに代わって権限を設定したりできます。 + ボット、ブリッジ、ウィジェット、ステッカーパックの管理をします。 +\nユーザーに代わり、構成データを受信しウィジェットを変更、ルーム招待の送信、権限の設定などができます。 設定の更新に失敗しました。 インテグレーション(統合) アプリがバックグラウンドにある場合、着信メッセージは通知されません。 @@ -1531,9 +1531,9 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 アプリケーションはプッシュを受信しています アプリケーションはプッシュを待っています テストプッシュ - FCMトークンのホームサーバーへの登録に失敗しました。 + FCMトークンのホームサーバーへの登録に失敗しました。: \n%1$s - FCMトークンがホームサーバーに正常に登録されました。 + FCMトークンのホームサーバーへの登録が成功しました。 トークンの登録 アカウントを追加する [%1$s] @@ -1546,12 +1546,12 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 \n%1$s 🎉すべてのサーバの参加を禁止されています!このルームは使用できなくなりました。 変化がありません。 - • サーバーにマッチするIPリテラルが禁止されるようになりました。 + • サーバーにマッチするIPリテラルが禁止されています。 • サーバーにマッチするIPリテラルが許可されるようになりました。 • %sに一致するサーバーが許可リストから削除されました。 • %sに一致するサーバーが許可されるようになりました。 • %sに一致するサーバーが禁止リストから削除されました。 - • %sに一致するサーバーは禁止されました。 + • %sに一致するサーバーは禁止されています。 %1$sや %2$sそれに%3$dに他の人も読みました @@ -1605,7 +1605,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 リンクを共有 %s に招待する Eメールで招待 - 説明 + 詳細 人を招待する とにかく参加する 部屋を追加する @@ -1637,12 +1637,12 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 このセッションでは暗号鍵がバックアップされていません。 このセッションでは暗号鍵のバックアップが無効になっています。 このセッションでは暗号鍵のバックアップが正しく設定されています。 - 最新の復号鍵バージョンの取得に失敗しました(%s)。 + 最新の復号キーのバージョンを取得するのに失敗しました(%s)。 %d個の新しい鍵がこのセッションに追加されました。 - %d個の鍵を含めたバックアップを復元しました。 + %d個のキーが含まれたバックアップを復元しました。 バックアップが復元されました %s! この復元鍵ではバックアップを復号できませんでした。正しい復元鍵を入力したことを確認してください。 @@ -1669,12 +1669,12 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 予期せぬエラー 復元鍵 パスフレーズを使用して復元鍵を生成中です。数秒かかることがあります。 - 復元鍵を共有… + リカバリーキーを共有… コピーをしてください 中止 上書き - 違うセッションにより設定された暗号鍵バックアップが既に存在します。既存のバックアップを上書きしますか? - ホームサーバには既存のバックアップがあります + 違うセッションにより設定されたキーのバックアップが存在してます。上書きしますか? + ホームサーバにバックアップが存在しています 復元鍵が保存されました。 復号鍵が%sに保存されました。 \n @@ -1686,7 +1686,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 \n復元鍵はパスワードマネージャーや金庫のような、非常に安全な場所で保管してください。 暗号鍵がバックアップ中です。 (高度)復元鍵を使用して設定 - または、復元鍵を使用してバックアップを保護しバックアップを保護できます。復元鍵は安全な場所で保管してください。 + または、リカバリーキーでバックアップを保護し、安全な場所に保存します。 暗号鍵のコピーを暗号化してホームサーバに保存します。バックアップを保護するためにパスフレーズを設定してください。 \n \n最高度のセキュリティのために、アカウントのパスワードと異なることが大切です。 @@ -1731,7 +1731,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 **送信に失敗 - 部屋を開いてください 新しい招待 %1$sと%2$s - %2$sと%3$sに%1$s件のメッセージ + %1$s に %2$s と %3$s %d件の通知 @@ -1743,17 +1743,17 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 既にリストに載っているサーバーです サーバーまたはその部屋一覧が見つかりません - 探検したい新しいサーバーの名前を入力してください。 + 検索される新しいサーバーの名前を入力します。 新しいサーバーを追加 あなたのサーバ 暗号化されたメッセージの復元 - セッションの公開名は対話中の相手に閲覧できます + セッションの公開名は会話中の相手に閲覧できます 部屋のバージョン banされたユーザー%d人 この部屋が含まれているスペースの参加者誰でも発見し参加できます。部屋をスペースに追加できるのは部屋の管理者だけです。 - スペース + スペースのメンバーのみ 誰でも部屋を発見し参加できます 公開 参加された人のみが部屋を発見し参加できます @@ -1787,7 +1787,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 無視して続行 毎回確認する 招待 - おすすめの部屋 + おすすめのルーム スペース ホームサーバAPIのURL 復旧用のメールアドレスを設定します。後からオプションでメールアドレスや電話番号を使用して知人に見つけてもらえるようにできます。 @@ -1842,4 +1842,165 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 あなたの会話。 それを所有する。 アカウントの復旧用のメールアドレスを設定して、後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。 ここが%sとのダイレクトメッセージのスタート地点です。 + 編集が見つかりません + メッセージを編集する + ファイル %1$s はダウンロードされました! + ビデオの圧縮%d%% + 画像を圧縮しています… + 暗号化されたルームで完全な履歴を表示する + フィードバックを与える + フィードバックを送信できませんでした (%s) + ありがとうございます、あなたのフィードバックは正常に送信されました + ご質問がある場合は、私にご連絡ください + フィードバック + 現在、spaceのベータ版を使用しています。お客様のフィードバックは次のバージョンに反映されます。ご意見を参考にさせていただくため、お客様のプラットフォームとユーザー名を記載させていただきます。 + スペースについてフィードバック + 提案の送信に失敗しました(%s) + ありがとうございます、提案は正常に送信されました + トークンの登録 + app_display_name: + app_id: + push_key: + 登録されたプッシュゲートウェイはありません + プッシュルールが定義されていません + プッシュルール + エキスパート + クイックリアクション + あなたはすでにこの部屋を見ています! + その他のサードパーティーの通知 + Matrix SDK バージョン + ファイル\"%1$s\"からe2eキーをインポートします。 + キーのバックアップデータの取得中にエラーが発生しました + 信頼情報の取得中にエラーが発生しました + ルーム作成されましたが、一部の招待が送信されていません +\n理由: +\n +\n%s + ルーム設定 + トピック + ルームトピック(オプション) + ルーム名 + この部屋はプレビューできません。参加しますか? + 現在、この部屋にはアクセスできません。 +\n後でもう一度やり直すか、ルームの管理者にアクセス権があるかどうかを確認するよう依頼してください。 + ${app_name}では、誰でも読めるルームのプレビューがまだサポートされていません + この部屋はプレビューできません + お待ち下さい… + ネットワークがありません。インターネット接続を確認してください。 + 不正な形式のイベント、表示できません + %2$sに%1$sによって最後に編集されました + ルーム管理者によってモデレートされたイベント + リアクション + リアクションを見る + リアクションを追加する + いいね + 同意 + リアクション + ルームがここに表示されます。右下の[+]をタップして、既存のルームを検索するか、独自のルームを開始します。 + ダイレクトメッセージの会話がここに表示されます。右下の[+]をタップして開始します。 + ルーム + 会話 + ここで未読メッセージに追いつく + ホームへようこそ! + 未読メッセージはもうありません + 追いついてきました! + %sがセッションを検証を要求しています + インタラクティブセッション検証 + ルームに参加してアプリの使用を開始します。 + リトライ + 他のホームサーバーに接続しようとしているようですね。サインアウトしますか? + IDサーバーが設定されていない場合は、パスワードの再設定が必要となります。 + IDサーバーを使用していません + 不明なエラー + ユーザーの不一致 + キーの不一致 + 無効なメッセージを受信しました + セッションに予期しないメッセージが表示されました + SASが一致しませんでした + ハッシュコミットメントが一致しませんでした + セッションは、キー共有、ハッシュ、MAC、SASメソッドについて合意できません + セッションはそのトランザクションについて知りません + 検証プロセスがタイムアウトしました + ユーザーが検証をキャンセルしました + このルームを含むスペースを知る + このルームにアクセスできるスペースを決定します。スペースが選択されるとそのメンバーはルーム名を見つけて参加できます。 + 検証がキャンセルされました。 +\n理由:%s + 相手が検証をキャンセルしました。 +\n%s + リクエストはキャンセルされました + キーの検証 + レガシー検証を使います。 + 何も表示されませんか?すべてのクライアントがインタラクティブ検証をまだサポートしているわけではありません。その場合はレガシー検証を使用してください。 + 取得 + このユーザーとのメッセージはエンドツーエンドで暗号化され第三者が読むことはできません。 + 完了しました! + 相手が確認するのを待っています… + リクエストを見る + 検証リクエストを受信しました。 + 相手の画面に次の番号が表示されていることを確認して、このセッションを確認します + 相手の画面に次の絵文字が表示されることを確認して、このセッションを確認します + このセッションを検証すると、信頼済みとしてマークされ、自分も相手に信頼済みとしてマークされます。 + このセッションを検証して、信頼済みとしてマークします。やり取りの前に検証することで、より安全にメッセージすることができます。 + 入力された検証要求 + 検証を開始します + 最大限のセキュリティを確保するために、これを行うか、別の信頼できる通信手段を用いることをお勧めします。 + 短い文字列を比較して検証します。 + 認証が無効または期限切れのため、ログアウトされました。 + 構成を使用する + ${app_name}がuserIdドメイン\"%1$s \"のカスタムサーバ構成を検出しました。 +\n%2$s + サーバーオプションをおまかせする + 無効なホームサーバーディスカバリーレスポンス + 新しいメッセージの暗号キー + 暗号化されたメッセージを失うことはありません + セキュアバックアップ + 暗号化されたメッセージを失いません + バックアップ (%s) のtrust infoの取得に失敗しました。 + セッションの暗号化が有効になっていません + これを使用するとデータを %sと共有します。 + %1$s: %2$s %3$s + %1$s: %2$s + あなたが知らないかもしれない他のスペースやルーム + このルームを見つけて参加できるか決める。 + タップしスペースを編集する + スペースを選択する + アクセス可能なスペース + スペースメンバーが検索してアクセスすることを許可します。 + スペースメンバー %sは検索、プレビュー、参加することができます。 + プライベート(招待のみ) + デフォルトのメディアソース + デフォルトの圧縮 + ルームアップグレード + botによるメッセージ + ルーム招待 + \@roomを含むメッセージ + ルームがアップグレードされたとき + 暗号化されたグループメッセージ + グループメッセージ + 暗号化されたダイレクトメッセージ + ダイレクトメッセージ + 私のユーザーネームを含むメッセージ + 自分のディスプレーネームを含むメッセージ + グループチャットでのメッセージの暗号化 + 個別チャットでのメッセージの暗号化 + 通知してください + その他 + メンションとキーワード + 通知のデフォルト + + %d ビデオ通話できません + + + %d 通話できません + + デフォルトで使いもう尋ねない + キー共有リクエストの送信履歴 + 結果がありません + 自分で電話をかけることはできません。参加者が招待を受け入れるのを待ちます + ミーティングはJitsiのセキュリティとパーミッションポリシーを使用します。会議中は、現在ルームにいるすべての人に招待状が表示されます。 + 権限がありません + 音声メッセージを送信するには、マイクの権限を許可してください。 + この動作を行うには、システム設定からカメラの権限を許可してください。 + このアクションを実行するには、いくつかの権限が不足しています。システム設定から権限を付与してください。 \ No newline at end of file From 4c41ba437e4a01b69c4190e9f0d0dd07f64ac212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Wed, 11 Aug 2021 21:15:22 +0000 Subject: [PATCH 05/63] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 55f1acfc40..be615e29e2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2950,4 +2950,17 @@ Membros de Escpaço %s podem encontrar, previsualizar e juntar-se. Privada (Convite Somente) Para enviar mensagens de voz, por favor conceda a permissão Microfone. + Notifique-me para + Upgrades de sala + Mensagens por bot + Convites de sala + Mensagens de grupo encriptadas + Mensagens de grupo + Mensagens diretas encriptadas + Mensagens diretas + Mensagens contendo meu nome de usuária(o) + Mensagens contendo meu nome de exibição + Outras + Menções e Palavrachaves + Notificações Default \ No newline at end of file From 188b6f9eb7cda1330d22ce7d24ff05d4becd0401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Thu, 12 Aug 2021 10:35:32 +0000 Subject: [PATCH 06/63] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.2% (2545 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ru/ --- vector/src/main/res/values-ru/strings.xml | 45 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 45 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 20c151a9d6..1a6b8b3cfb 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -3004,4 +3004,49 @@ Отсутствующие разрешения Для выполнения этого действия, пожалуйста, предоставьте разрешение Камеры в настройках системы. Для выполнения этого действия отсутствуют некоторые разрешения, пожалуйста, предоставьте разрешения в настройках системы. + Обратите внимание, что при обновлении будет создана новая версия комнаты. Все текущие сообщения останутся в этой архивной комнате. + Любой человек в родительском пространстве сможет найти и присоединиться к этой комнате - нет необходимости вручную приглашать всех. Вы сможете изменить это в настройках комнаты в любое время. + Любой человек в %s сможет найти и присоединиться к этой комнате - нет необходимости вручную приглашать всех. Вы сможете изменить это в настройках комнаты в любое время. + Голосовое сообщение (%1$s) + Вы не можете отвечать или редактировать, пока активно голосовое сообщение + Не удалось записать голосовое сообщение + Не удалось воспроизвести это голосовое сообщение + Включить голосовые сообщения + Нажмите на запись, чтобы остановить или прослушать ее + %1$d осталось + Удерживайте для записи, отпустите для отправки + Удалить записанное голосовое сообщение + Запись голосового сообщения + Приостановить голосовое сообщение + Прослушать голосовое сообщение + Заблокировать голосовое сообщение + Проведите для отмены + Начать голосовое сообщение + Разрешить любому человеку в %s найти и получить доступ. Можно выбрать и другие пространства. + Требуется обновление + Голосовое сообщение + Другие пространства или комнаты, которые вы могли не знать + Пространство, которое вы знаете, содержит эту комнату + Решите, кто может найти и присоединиться к этой комнате. + Нажмите для изменения пространств + Выбрать пространства + Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его участники смогут найти и присоединиться к комнате. + Пространства, к которым есть доступ + Разрешить участникам пространства находить и получать доступ. + Участники пространства %s могут находить, просматривать и присоединяться. + Приватная (только по приглашению) + Обновлениях комнаты + Сообщениях от бота + Приглашениях в комнату + Зашифрованных групповых сообщениях + Групповых сообщениях + Зашифрованных диалогах + Диалогах + Сообщениях, содержащие мое имя пользователя + Сообщениях с моим именем + Уведомлять меня о + Другое + Упоминания и ключевые слова + Уведомления по умолчанию + Чтобы отправлять голосовые сообщения, предоставьте разрешение на Микрофон. \ No newline at end of file From 4782bb827881b36d539f9b4eda086e0500895a52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Thu, 12 Aug 2021 10:58:17 +0000 Subject: [PATCH 07/63] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.5% (2554 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 91d853cadb..e2ccdda352 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2870,4 +2870,17 @@ Anëtarë të Hapësirës %s mund ta gjejnë, parashohin dhe hyjnë në të. Private (Vetëm Me Ftesa) Për të dërguar mesazhe zanorë, ju lutemi, akordoni leje Mikrofoni. + Përmirësime dhome + Mesazhe nga roboti + Ftesa për në dhoma + Mesazhe të fshehtëzuar grupi + Mesazhe grupi + Mesazhe të drejtpërdrejtë të fshehtëzuar + Mesazhe të drejtpërdrejtë + Mesazhe që përmbajnë emrin tim të përdoruesit + Mesazhe që përmbajnë emrin tim të ekranit + Njoftomë për + Tjetër + Përmendje dhe Fjalëkyçe + Njoftime Parazgjedhje \ No newline at end of file From 8686a0aa60ea68700ada08288dba0cbe46daf0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Wed, 11 Aug 2021 19:07:28 +0000 Subject: [PATCH 08/63] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 90 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 85 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 900e439b07..3f8bdca778 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ Lista medlemmar Öppna rubrik Synkroniserar… - Hoppa till det första olästa meddelandet. + Hoppa till oläst Du har blivit inbjuden till det här rummet av %s Denna inbjudan skickades till %s, vilket inte är associerat med det här kontot. \nDu kanske vill logga in på ett annat konto eller lägga till den här e-postadressen till det här kontot. @@ -1269,7 +1269,7 @@ Avbryt alla Skicka oskickade meddelanden igen Radera oskickade meddelanden - Du har inte behörighet att skriva i det här rummet + Du har inte behörighet att skriva i det här rummet. Betro Betro inte Logga ut @@ -1815,7 +1815,7 @@ Avatar Granska nu Vänligen skriv in ett användarnamn. - Det här rummet har blivit ersatt och är inte längre tillgängligt + Det här rummet har blivit ersatt och är inte längre tillgängligt. Samtalet fortsätter här Det här rummet är en fortsättning av en annan konversation Tryck här för att se äldre meddelanden @@ -2217,7 +2217,7 @@ Tryck för att granska och verifiera Det var inte jag Ditt konto kan vara äventyrat - Verifiera dina enheter i inställningarna. + Verifiering har avbrutits. Du kan starta verifieringen igen. Verifikation avbruten återställningslösenfras kontolösenord @@ -2698,7 +2698,7 @@ Okryssad Sök efter namn Vem som helst i ett utrymme med det här rummet kan hitta det och gå med. Bara administratörer för det här rummet kan lägga till det till ett utrymme. - Utrymmen + Endast utrymmesmedlemmar Vem som helst kan hitta rummet och gå med Offentlig Bara personer som bjuds in kan hitta och gå med @@ -2813,4 +2813,84 @@ Fortsätt ändå För att utföra detta, vänligen ge kameraåtkomst från systeminställningarna. Vissa behörigheter saknas för att utföra detta, vänligen ge behörighet från systeminställningarna. + Observera att uppgradering kommer att göra en ny version av rummet. Alla nuvarande meddelanden kommer att vara kvar i det här arkiverade rummet. + em som helst i föräldrautrymmet kommer kunna hitta och gå med i det här rummen - du behöver inte bjuda in alla. Du kommer kunna ändra detta i rumsinställningarna när som helst. + Vem som helst i %s kommer kunna hitta och gå med i det här rummen - du behöver inte bjuda in alla. Du kommer kunna ändra detta i rumsinställningarna när som helst. + Röstmeddelande (%1$s) + Kan inte svara eller redigera när röstmeddelande är aktivt + Kan inte spela in ett röstmeddelande + Kan inte spela det här röstmeddelandet + Aktivera röstmeddelande + Tryck på din inspelning för att stoppa eller lyssna + %1$d lämnade + Håll in för att spela in, släpp för att skicka + Radera inspelat röstmeddelande + Spelar in röstmeddelande + Pausa röstmeddelande + Spela röstmeddelande + Röstmeddelandelås + Svep för att avbryta + Starta röstmeddelande + Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i: %s + Uppgradera till rekommenderad rumsversion + Det är rummet kör rumsversion %s, vilken den hör hemservern har markerat som instabil. + Låt vem som helst i %s att hitta och komma åt. Du kan välja andra utrymmen också. + Du behöver behörighet för att uppgradera ett rum + Uppdatera automatiskt utrymmesförälder + Bjud in användare automatiskt + Du kommer att uppgradera det här rummet från %s till %s. + Att uppgradera ett rum är en avancerad handling och rekommenderas normal när ett rum är instabilt på grund av buggar, saknade funktioner eller säkerhetsproblem. +\nDet här påverkar normalt bara hur ett rum hanteras på servern. + Uppgradera privat rum + Uppgradera offentligt rum + Uppgradering krävs + Uppgradera + Var god vänta, det kan ta ett tag. + Gå med i ersättningsrum + Uppgraderar ett rum till en ny version + instabil + stabil + Förvald version + Rumsversioner 👓 + Verifiera genom att jämföra emoji istället + Skanna med den här enheten + Skanna koden med din andra enhet eller byt och skanna med den här enheten + Röst + Utrymmesadress + Andra utrymmen eller rum du kanske inte känner till + Utrymmen du känner till som innehåller det här rummet + Bestäm vilka som kan hitta och gå med i det här rummet. + Tryck för att redigera utrymmen + Välj utrymmen + Bestäm vilka utrymmen som kan komma åt det här rummet. Om ett utrymme väljs så kan dess medlemmar hitta och gå med i rummet. + Utrymmen som kan komma åt + Låt utrymmesmedlemmar hitta och komma åt. + Medlemmar i utrymmet %s kan hitta, granska och gå med. + Privat (endast inbjudan) + Se och hantera adresser för det här utrymmet. + Utrymmsesadresser + Rumsuppgraderingar + Meddelanden från bot + Rumsinbjudningar + Krypterade gruppmeddelanden + Gruppmeddelanden + Krypterade direktmeddelanden + Direktmeddelanden + Meddelanden som innehåller mitt användarnamn + Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn + Avisera mig för + Andra + Omnämnanden och nyckelord + Förvalda aviseringar + + Missat videosamtal + %d missade videosamtal + + + Missat ljudsamtal + %d missade ljudsamtal + + Hemserver-API-URL + Saknar behörighet + För att skicka röstmeddelanden, vänligen ge mikrofonåtkomst. \ No newline at end of file From 4256ee9ccdcd62da734b3ed296ac44761ca3b3bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sr093906 Date: Wed, 11 Aug 2021 23:15:03 +0000 Subject: [PATCH 09/63] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1a417db842..a0390c8a59 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2835,4 +2835,17 @@ %s 空间的成员可找到、预览和加入。 私人(仅限邀请) 要发送语音消息,请授予麦克风权限。 + 聊天室升级 + 机器人消息 + 聊天室邀请 + 加密的群组消息 + 群组消息 + 加密的私信 + 私信 + 包含我的用户名的消息 + 包含我的显示名称的消息 + 通知事项 + 其他 + 提及和关键词 + 默认通知 \ No newline at end of file From 08be5f641fe6954825a71301bd0d7b948ec20232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 12 Aug 2021 03:44:42 +0000 Subject: [PATCH 10/63] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index db87236cfc..93cde80e7c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2825,4 +2825,17 @@ 空間 %s 的成員可以找到、預覽並加入。 私人(僅邀請) 要傳送語音訊息,請授予「麥克風」權限。 + 聊天室升級 + 機器人訊息 + 聊天室邀請 + 已加密的群組訊息 + 群組訊息 + 已加密的直接訊息 + 直接訊息 + 訊息包含了我的使用者名稱 + 訊息包含了我的顯示名稱 + 通知我 + 其他 + 提及與關鍵字 + 預設通知 \ No newline at end of file From b6d5834cef85f2d93c305f4396d2ef35b5972bc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Wed, 11 Aug 2021 20:40:34 +0000 Subject: [PATCH 11/63] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/hu/ --- fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101150.txt b/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101150.txt new file mode 100644 index 0000000000..48765e903b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Fő változás ebben a verzióban: hang üzenetek implementálva a labor beállítások alatt +Teljes változásnapló: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..54f435eb96 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Fő változás ebben a verzióban: Titkosított üzenetküldés hibájának javítása ha valaki kilépett a szobából. +Teljes változásnapló: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From ab01dbfdd21d46927a2373542b66152fdec3cb60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Wed, 11 Aug 2021 21:08:01 +0000 Subject: [PATCH 12/63] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/pt_BR/ --- fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..9ed83f641b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nesta versão: Consertar erro quando enviando mensagem encriptada se alguém na sala faz logout. +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 1152da5fb7221af39173b0bb8a841f2d6a476693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Wed, 11 Aug 2021 18:25:46 +0000 Subject: [PATCH 13/63] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/ --- fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..cfdf3b54d4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Fixa fel vid sändning av krypterade meddelanden om någon i rummet loggar ut. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 6a0f07ef73cce016dd351cabdf06ad6e76256823 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Thu, 12 Aug 2021 21:12:50 +0000 Subject: [PATCH 14/63] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101150.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101150.txt new file mode 100644 index 0000000000..c3e724a8a0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни в цій версії: впровадження голосових повідомлень у налаштуваннях лабораторії. +Повний журнал змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..fe7bb6c7cc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни у цій версії: виправлення помилок надсилання зашифрованого повідомлення, якщо хтось виходить з кімнати. +Усі зміни: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 294ea9046fed5bcb52c7f979707e69a130798fc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Thu, 12 Aug 2021 11:39:13 +0000 Subject: [PATCH 15/63] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/et/ --- fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..449a6edfee --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: samaaegse krüptitud sõnumi saatmise ja jututoast väljalogimisega seotud vea parandus. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 2f76030af2bcb7df506d1f512b83e53e6c9777e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Wed, 11 Aug 2021 19:30:12 +0000 Subject: [PATCH 16/63] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 50.0% (14 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fa/ --- fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..82e3668777 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: تعمیر خطا هنگام فرستادن پیام رمزنگاشته در صورت خروج عضوی از سامانه. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From b26b83b3b4c34984a060459083054251f88f8692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 12 Aug 2021 03:40:51 +0000 Subject: [PATCH 17/63] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hant/ --- fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..364bec14b9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:修復在聊天室中有人登出時傳送加密訊息所發生的問題。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 8f0aeecd3e9ef0349c0f7b790f513068b63ea895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dinh Quang Tuyen Date: Fri, 13 Aug 2021 10:14:20 +0000 Subject: [PATCH 18/63] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 29.0% (746 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/vi/ --- vector/src/main/res/values-vi/strings.xml | 70 +++++++++++++++++++---- 1 file changed, 59 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml index ec2de261f7..bba8e34d12 100644 --- a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -280,10 +280,10 @@ Khám phá Vô hiệu hoá tài khoản của tôi Vô hiệu hoá tài khoản - • Máy chủ khớp với %s đã bị xoá khỏi danh sách được cho phép. - • Máy chủ khớp với %s bây giờ sẽ được cho phép. - • Máy chủ khớp với %s đã được xoá khỏi danh sách cấm. - • Máy chủ khớp với %s bây giờ sẽ bị cấm. + • Những máy chủ khớp với %s đã bị xoá khỏi danh sách được cho phép. + • Những máy chủ khớp với %s bây giờ sẽ được cho phép. + • Những máy chủ khớp với %s đã được xoá khỏi danh sách cấm. + • Những máy chủ khớp với %s bây giờ sẽ bị cấm. ${app_name} yêu cầu bạn nhập thông tin của bạn để thực hiện hành động này. Cần xác thực lại Người dùng @@ -376,8 +376,8 @@ Không có thay đổi. Bạn đã thay đổi ACL máy chủ cho phòng này. %s đã thay đổi ACL máy chủ cho phòng này. - • Máy chủ khớp với %s được cho phép. - • Máy chủ khớp với %s bị cấm. + • Những máy chủ khớp với %s được cho phép. + • Những máy chủ khớp với %s bị cấm. Bạn đã đặt ACL máy chủ cho phòng này. %s đã đặt ACL máy chủ cho phòng này. Bạn đã nâng cấp ở đây. @@ -579,7 +579,7 @@ Lời mời này đã được gửi đến %s, nó không được liên kết với tài khoản này. \nBạn có thể muốn đăng nhập bằng một tài khoản khác, hoặc thêm email này vào tài khoản của bạn. Bạn đã được %s mời tham gia phòng này - Nhảy đến tin nhắn chưa đọc đầu tiên. + Nhảy đến tin nhắn chưa đọc. Đang đồng bộ… Mở tiêu đề Liệt kê các thành viên @@ -783,8 +783,56 @@ %1$s và %2$s Lời mời vào phòng Lời mời từ %s - • Máy chủ khớp với IP bây giờ sẽ bị cấm. - • Máy chủ khớp với IP bây giờ sẽ được cho phép. - • Máy chủ khớp với IP bị cấm. - • Máy chủ khớp với IP được cho phép. + • Những máy chủ khớp với IP bây giờ sẽ bị cấm. + • Những máy chủ khớp với IP bây giờ sẽ được cho phép. + • Những máy chủ khớp với IP bị cấm. + • Những máy chủ khớp với IP được cho phép. + Hủy bỏ qua người dùng + Bỏ qua + Bỏ qua người dùng này sẽ xóa những tin nhắn của họ khỏi những phòng bạn chia sẻ. +\n +\nBạn có thể đảo ngược hành động này bất cứ lúc nào trong cài đặt chung. + Bỏ qua người dùng + Giáng cấp + Bạn sẽ không thể hoàn tác thay đổi này vì bạn đang tự giáng cấp bản thân, nếu bạn là người dùng cuối cùng có đặc quyền trong phòng, nó sẽ không thể lấy lại đặc quyền. + Giáng cấp bản thân\? + Bạn sẽ không thể hoàn tác thay đổi này vì bạn đang thăng cấp người dùng có cùng cấp quyền như của bạn. +\nBạn có chắc không\? + Hiển thị danh sách phiên + Nhắc đến + ID người dùng, Tên hoặc email + Làm quản trị viên + Làm điều hành viên + Đặt lại thành người dùng bình thường + Đá + Bỏ cấm + Cấm + Xóa khỏi phòng này + Rời khỏi phòng này + Hủy mời + Mời + Phiên + Tin nhắn trực tiếp + Cuộc gọi + Những công cụ quản trị viên + cách đây %1$s%2$s + %1$s bây giờ + Nhàn rỗi + Ngoại tuyến + Trực tuyến + Tạo + Bạn có chắc muốn xóa %s khỏi cuộc trò chuyện này\? + Phòng này không công khai. Bạn sẽ không thể tham gia lại nếu không có lời mời. + Vẫn tiếp tục + + %d cuộc gọi video bị nhỡ + + + %d cuộc gọi thoại bị nhỡ + + URL API máy chủ nhà + Thiếu quyền + Để gửi những tin nhắn thoại, vui lòng cấp quyền Microphone. + Để thực hiện hành động này, vui lòng cấp quyền Camera từ cài đặt hệ thống. + Vài quyền đang thiếu để thực hiện hành vi này, vui lòng cấp quyền từ cài đặt hệ thống. \ No newline at end of file From ed555d4fcba8757efb13ee7746b6e6a75113fbe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Wed, 11 Aug 2021 17:48:16 +0000 Subject: [PATCH 19/63] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/cs/ --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..df927bca03 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: Oprava chyby při odesílání šifrované zprávy, pokud se někdo v místnosti odhlásí. +Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From c56a875649f220fee90122a1847a7f2b253b3543 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Sun, 15 Aug 2021 10:13:46 +0000 Subject: [PATCH 20/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.2% (2547 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 81 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 72 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 65e27a7f9f..d5042b42ba 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -252,9 +252,9 @@ Keine Änderung. • Server, die mit IPs übereinstimmen, sind jetzt gesperrt. • Server, die mit IPs übereinstimmen, sind nicht erlaubt. - • Server, die mit %s übereinstimmen, wurden von der Erlaubten-Liste entfernt. + • Server, die mit %s übereinstimmen, wurden von der Liste der Erlaubten entfernt. • Server, die mit %s übereinstimmen, sind jetzt erlaubt. - • Server, die mit %s übereinstimmen, werden von der Sperrliste entfernt. + • Server, die mit %s übereinstimmen, wurden von der Sperrliste entfernt. • Server, die mit %s übereinstimmen, sind jetzt gesperrt. Du hast die Server-ACL für diesen Raum geändert. %s hat die Server-Zugriffssteuerungsliste (ACL) für diesen Raum geändert. @@ -1079,7 +1079,7 @@ Ändert deinen Anzeigenamen (De-)Aktiviert Markdown Um das Matrix-App-Management zu reparieren - Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv + Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv. Die Konversation wird hier fortgesetzt Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation Klicke hier um die älteren Nachrichten zu sehen @@ -1199,8 +1199,8 @@ \n%1$s Abfragen des FCM-Tokens fehlgeschlagen: \n%1$s - FCM-Token erfolgreich beim Home-Server registriert. - FCM-Token konnte nicht beim Home-Server registriert werden: + FCM-Token erfolgreich beim Homeserver registriert. + FCM-Token konnte nicht beim Homeserver registriert werden: \n%1$s Benachrichtigungsdienst Benachrichtigungsdienst läuft. @@ -1409,7 +1409,7 @@ Wählen Auslöseton abspielen Als gelesen markieren - Die App braucht sich nicht im Hintergrund mit dem Home-Server verbinden, dies sollte die Akkunutzung reduzieren + Die App muss sich nicht im Hintergrund mit dem Homeserver verbinden, dies sollte die Akkunutzung reduzieren %1$s: %2$d Nachricht %1$s: %2$d Nachrichten @@ -1438,7 +1438,7 @@ Verifizieren Teilen Ignorieren - Auf deinem Home-Server existiert bereits eine Sicherung + Auf deinem Homeserver existiert bereits ein Backup Ersetzen Stopp Überprüfe Sicherungsstatus @@ -2074,7 +2074,7 @@ \n- Die Internetverbindung, die von den Geräten genutzt wird \n \nWir empfehlen dir dein Passwort & Wiederherstellungsschlüssel in den Einstellungen sofort zu ändern. - Verifiziere deine Geräte in den Einstellungen. + Verifizierung abgebrochen. Du kannst sie erneut starten. Verifizierung abgebrochen Generiere einen Nachrichtenschlüssel Bestätige %s @@ -2572,7 +2572,7 @@ Begrenze Zugang zu diesem Raum (für immer!) auf Mitglieder von %s %1$d von %2$d QR-Code scannen, um eine neue Direktnachricht schicken - Um bestehende Kontakte zu finden, ist es notwendig, Ihre Kontaktdaten (Telefonnummern und/oder E-Mails) mit dem ausgewählten Identitätsserver (%1$s) zu teilen. + Um bestehende Kontakte zu finden, ist es notwendig, deine Kontaktdaten (Telefonnummern und/oder E-Mails) mit dem ausgewählten Identitätsserver (%1$s) zu teilen. \n \nFür mehr Datenschutz werden die gesendeten Daten vor dem Versenden gehasht. Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du direkt beitreten\? @@ -2884,4 +2884,67 @@ instabil Raumversionen 👓 Fehlende Berechtigungen + Beachte, dass das Raumupgrade einen neuen Raum erstellt. Alte Nachrichten verbleiben in diesem archivierten Raum. + Alle in %s können diesen Raum finden und betreten - du musst niemanden mehr manuell einladen. Du kannst dies jederzeit in den Raumeinstellungen ändern. + Sprachnachricht (%1$s) + Antworten und Bearbeiten ist während einer aktiven Sprachnachricht nicht möglich + Fehler beim Aufnehmen der Sprachnachricht + Sprachnachricht kann nicht abgespielt werden + Sprachnachrichten + Klicke, um die Aufnahme zu starten oder stoppen + %1$ds übrig + Zum Aufnehmen drücken, zum Senden loslassen + Aufgenommene Sprachnachricht löschen + Sprachnachricht wird aufgenommen + Sprachnachricht pausieren + Sprachnachricht abspielen + Sprachnachricht einrasten + Sprachnachricht starten + Dieser Raum verwendet die Raumversion %s, die von diesem Heimserver als instabil markiert ist. + Du benötigst die Berechtigung, um einen Raum upzugraden + Übergeordneten Space automatisch updaten + Benutzer automatisch einladen + Du upgradest diesen Raum von %s zu %s. + Das Raumupgrade ist eine erweiterte Option und ist empfohlen wenn sich der Raum instabil verhält, von Sicherheitslücken betroffen ist oder Features fehlen. +\nNormalerweise ändert sich dadurch nur wie der Raum am Server verarbeitet wird. + Privaten Raum upgraden + Öffentlichen Raum upgraden + Upgrade benötigt + Upgraden + Bitte hab Geduld, dies kann einige Zeit dauern. + Vorgeschlagene Version + Stattdessen mit Emojis vergleichen + Mit diesem Gerät scannen + Scanne den Code mit einem anderen Gerät oder umgekehrt + Sprachnachricht + Lege fest, wer diesen Raum finden und betreten kann. + Klicke, um die Spaces zu bearbeiten + Spaces auswählen + Mitglieder von %s können Räume finden, betrachten und betreten. + Privat (Zutritt nur mit Einladung) + Raumupgrades + Nachrichten von Bots + Raumeinladungen + Verschlüsselten Gruppenchats + Gruppenchats + Verschlüsselten Direktnachrichten + Direktnachrichten + Nachrichten mit meinem Benutzernamen + Nachrichten mit meinem Anzeigenamen + Benachrichtige mich bei + Andere + Erwähnungen und Schlüsselwörter + Normale Benachrichtigungen + + Verpasster Videoanruf + %d verpasste Videoanrufe + + + Verpasster Sprachanruf + %d verpasste Sprachanrufe + + Heimserver API URL + Um Sprachnachrichten zu senden, erlaube bitte Zugriff aufs Mikrofon. + Um fortzufahren, erlaube bitte in den Systemeinstellungen Zugriff auf die Kamera. + Für diese Aktion fehlen einige Berechtigungen, bitte erlaube diese in den Systemeinstellungen. \ No newline at end of file From d233e9ad9683f4a34f1a3b1eb415a3283d7892c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alejandro Date: Sat, 14 Aug 2021 20:17:15 +0000 Subject: [PATCH 21/63] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 93.9% (2410 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/es/ --- vector/src/main/res/values-es/strings.xml | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index 2f10ad287b..a856c41897 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -2815,4 +2815,19 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Para enviar mensajes de voz has de otorgar el permiso de Micrófono. Para llevar a cabo esta acción has de otorgar el permiso de Cámara en las preferencias del sistema. Se requieren permisos para llevar a cabo esta acción. Por favor, otórgalos desde las preferencias del sistema. + Impedir a cualquiera que no forme parte de %s unirse a este sala + Con la finalidad de descubrir contactos existentes que conozcas, ¿aceptas enviar tus datos de contacto (números de teléfono y/o emails) al servidor identidad configurado (%1$s)\? +\n +\nPara una mayor privacidad, los datos serán encriptados antes de ser enviados. + Dar consentimiento + Revocar consentimiento + No has dado consentimiento para enviar emails y números de teléfono a este servidor identidad para descubrir otros usuarios desde tus contactos. + Has dado tu consentimiento para enviar emails y números de teléfono a este servidor identidad para descubrir a otros usuarios desde tus contactos. + Realimentación + Este servidor ya está presente en esta lista + No se pudo encontrar este servidor o su lista de salas + Introduce el nombre del servidor que quieras explorar. + Añadir un nuevo servidor + Tu servidor + Otros espacios o habitaciones que puede que no conozcas \ No newline at end of file From 541234118980c29d13776f261e110b97b2645b71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Sun, 15 Aug 2021 05:45:44 +0000 Subject: [PATCH 22/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ --- fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101120.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101130.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 4 files changed, 8 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101120.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..ac147c6cbb --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen in dieser Version: Überarbeitetes Design, Crash nach Videoanruf gefixt +Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101130.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101130.txt new file mode 100644 index 0000000000..4ef31c67ed --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Stabilitäts- und Bugfixupdate +Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101150.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101150.txt new file mode 100644 index 0000000000..7fa18ed944 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen: Sprachnachrichten in experimentellen Einstellungen +Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..babd4af04f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen in dieser Version: Fehler beim Senden verschlüsselter Nachrichten behoben. +Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 3104ec9605b57acc578292e667bda691e9481b67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lamdarer Date: Tue, 17 Aug 2021 13:19:23 +0000 Subject: [PATCH 23/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.3% (2548 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index d5042b42ba..63d8e636e0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2947,4 +2947,5 @@ Um Sprachnachrichten zu senden, erlaube bitte Zugriff aufs Mikrofon. Um fortzufahren, erlaube bitte in den Systemeinstellungen Zugriff auf die Kamera. Für diese Aktion fehlen einige Berechtigungen, bitte erlaube diese in den Systemeinstellungen. + Wische zum Abbrechen \ No newline at end of file From 67652d35ccfcc6b4e6ae31265b5d99b14d0c1238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alejandro Date: Mon, 16 Aug 2021 12:59:56 +0000 Subject: [PATCH 24/63] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.0% (2490 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/es/ --- vector/src/main/res/values-es/strings.xml | 113 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 102 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index a856c41897..7e02e75970 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -2625,11 +2625,11 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Explorar salas Unirte igualmente Saltar por ahora - Solo esta sala + Sólo a esta sala Invitar a %s Compartir enlace Invitar por nombre de usuario - Invitar por correo + Invitar por correo electrónico Invitar a %s Invitar gente a tu espacio Invitar gente @@ -2637,12 +2637,12 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Creando espacio… Aleatorio General - En que cosas estas trabajando\? + ¿En qué cosas estás trabajando\? Dale un nombre para continuar. - Solo por invitación, lo mejor para tu mismo o para equipos + Solo por invitación, mejor para ti mismo o para equipos Privado - Abierto a cualquiera, lo mejor para comunidades - Publico + Abierto a cualquiera, mejor para comunidades + Público Yo y mis compañeros Solo yo Tu espacio privado @@ -2651,7 +2651,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Falló Enviado Enviando - Evento enviado! + ¡Evento enviado! Contenido del evento Evento malformado Sin contenido @@ -2782,7 +2782,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Solo la gente invitada puede encontrar y unirse a l sala Privada (solo mediante invitación) Cualquiera puede solicitar entrar en la sala, serán los miembros quienes decidan aceptar o rechazar la solicitud - Configurar las direcciones para este sala de forma que otros usuarios puedan encontrarla mediante tu homeserver. + Configurar las direcciones para esta sala de forma que otros usuarios puedan encontrarla mediante tu homeserver (%1$s). Ninguna dirección publicada aún, añade una debajo. Las direcciones publicadas pueden ser usadas por cualquiera en cualquier servidor para unirse a tu sala. Para publicar una dirección es necesario configurarla previamente como dirección local. Ver y gestionar direcciones de este espacio. @@ -2804,11 +2804,11 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Continuar en cualquier caso Videollamada perdida - Videollamadas perdidas + %d videollamadas perdidas - Llamada perdida - Llamadas perdidas + Llamada de audio perdida + %d llamadas de audio perdidas Homeserver API URL Faltan permisos @@ -2830,4 +2830,95 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Añadir un nuevo servidor Tu servidor Otros espacios o habitaciones que puede que no conozcas + Unirse a la sala de repuesto + Esta sala tiene borradores sin enviar + Puedes contactarme si tienes dudas de seguimiento + Necesitas permiso para actualizar una sala + Actualizar el espacio padre automáticamente + Invitar usuarios automáticamente + Actualizarás esta sala de %s a %s. + Actualizar una sala es una acción avanzada y normalmente recomendada cuando una sala es inestable debido a errores, falta de funciones o vulnerabilidades en la seguridad. +\nÉsto normalmente sólo afecta en cómo la sala es procesada en el servidor. + Actualizar sala privada + Actualizar sala pública + Actualización requerida + Actualizar + Por favor, se paciente. Ésto puede llevar algo de tiempo. + Por el momento puede que la gente no pueda unirse a salas privadas que crees. +\n +\nEstamos mejorándolo ya que aun está en fase beta, pero queríamos hacértelo saber. + Los espacios de trabajo en equipo aun no están listos, pero puedes probarlos + Sala sin nombre + Por favor, contacta con el administrador de tu homeserver para más información + Parece que tu homeserver no soporta Espacios todavía + ¿Con ganas de experimentar\? +\nPuedes añadir espacios ya existentes a otros. + Espacio experimental - Mostrar huérfanos únicamente en Inicio + Gestionar salas y espacios + Gestionar salas + ¿Buscas a alguien que no está en %s\? + Los avisos requieren soporte del servidor y una versión de sala experimental + Añade salas y espacios existentes + Eres administrador de este espacio, asegúrate de haber transferido el derecho de administrador a otro miembro antes de salir. + Este espacio no es público. No podrás volver a unirte sin una invitación. + Eres la única persona aquí. Si sales, nadie podrá unirse a aquí en el futuro, incluido tú. + + %d persona que conoces ya se ha unido + %d personas que conoces ya se han unido + + Bienvenido a %1$s, %2$s. + No estás en ninguna sala todavía. Debajo hay algunas salas sugeridas, pero puedes ver más pulsando el botón verde de la derecha. + Este alias no está disponible en este momento. +\nPrueba de nuevo más tarde o pide al administrador de sala que compruebe si tienes acceso. + Unirse a mi espacio %1$s·%2$s + Ellos no serán parte de %s + Ellos podrán explorar %s + Por el momento sólo estás tú. %s será incluso mejor con otros. + Vamos a crear una sala para cada uno de ellos. Puedes añadir más en otro momento también, incluso aquellas que ya existan. + Crearemos salas para ellos. Puedes añadir más en otro momento también. + ¿Cuáles son las discusiones que quieres tener en %s\? + Añade algunos detalles para ayudar a la gente a identificarlo. Puedes cambiar esto en cualquier momento. + Añade algunos detalles para ayudarlo a destacar. Puedes cambiar esto en cualquier momento. + Un espacio privado para ti y tus compañeros de equipo + Un espacio privado para organizar tus salas + Asegúrate de que son las personas correctas las que tienen acceso a %s. Puedes cambiar esto más tarde. + ¿Con quién estás trabajando\? + Para unirte a un espacio existente necesitas una invitación. + Puedes cambiar esto más tarde + ¿Qué tipo de espacio quieres crear\? + Espacio privado + Espacio público + ¿Estás seguro de querer eliminar todos los mensajes no enviados en esta sala\? + Eliminar mensajes no enviados + Envío de mensajes fallido + ¿Quieres cancelar el envío del mensaje\? + Actualiza una sala a una nueva versión + Salir de la habitación con el id dado (o la habitación actual si “null”) + Unirse al Espacio con el id dado + ¡Estado del evento enviado! + Falta el tipo de mensaje + Contenido del evento + Explora el Estado de Sala + Este Espacio es público + Nivel de confianza seguro + Aviso de nivel de confianza + Nivel de confianza por defecto + Algunos mensajes no han sido enviados + Persona desconocida + Transferir a %1$s + Consultando con %1$s + Ocurrió un error al transferir la llamada + + 1 llamada activa (%1$s) · 1 llamada en pausa + 1 llamada activa (%1$s) · %2$d llamadas en pausa + + Hubo un error al buscar el número de teléfono + Devolver la llamada + Buscar contactos en Matrix + No se ha proveído el consentimiento del usuario. + Error al configurar la Firma Cruzada + Envía el mensaje con copos de nieve cayendo + Envía el mensaje con confeti + Enviar contenido multimedia con su tamaño original + inestable \ No newline at end of file From fe531a3ca2a90fbca280928174441cb20d14e670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Mon, 16 Aug 2021 12:22:43 +0000 Subject: [PATCH 25/63] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 111 +++++++++++++--------- 1 file changed, 64 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index a085d4c08e..aee498d115 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -255,7 +255,7 @@ جستجوی جهانی همه را به عنوان خوانده شده علامت بزن پاسخ سریع - باز کردن + گشودن بستن در کلیپ‌بورد کپی شد غیرفعال @@ -343,10 +343,10 @@ پالایش نام‌های انجمن دعوت‌ها هشدارهای سیستمی - مخاطبین من + دفترچه نشانی محلّی فهرست کاربران - فقط مخاطبین ماتریکس - شما اجازه‌ی دسترسی به مخاطبین را به برنامه نداده‌اید + فقط آشنایان ماتریکس + اجازهٔ دسترسی به آشنایان محلّیتان را به ${app_name} نداده‌اید نتیجه‌ای نیست فهرست اتاق‌ها اتاقی نیست @@ -366,7 +366,7 @@ امکان ارسال گزارش اشکال وجود نداشت، دوباره تلاش کنید (%s) پیشرفت (%s%%) ارسال در - نشانی کارساز(سرور) خانگی + نشانی کارساز خانگی نشانی کارساز هویت ارسال صدا آیا مطمئنید می‌خواهید با %s یک گپ جدید را آغاز کنید؟ @@ -386,7 +386,7 @@ توکن نامعتبر است نشانی رایانامه یا شماره تلفن وارد نشده این نشانی رایانامه قبلاً ثبت شده. - کارساز(سرور) خانگی: + کارساز خانگی: کارساز هویت: امکان ورود وجود ندارد %1$dد %2$dث @@ -586,8 +586,8 @@ رمزنویسی مدیریت کلیدهای رمزنویسی هدف‌های آگاهی - مخاطبان محلّی - اجازهٔ مخاطبان + آشنایان محلّی + اجازهٔ آشنایان کشور دفترچه تلفن نمای حانه سنجاق کردن اتاق‌هایی با آگاهی‌های بی‌پاسخ @@ -602,7 +602,7 @@ گذرواژه: ثبت واردشده به عنوان - کارساز(سرور) خانگی + کارساز خانگی کارساز هویت اجازهٔ یک‌پارچگی‌ها مدیر یکپارچگی @@ -800,7 +800,7 @@ نمی‌توان ویدیو ظبط کرد اطلاعات المنت برای گرفتن عکس و تماس‌های ویدیویی نیاز به اجازه دارد. - بازکردن سرتیتر + گشودن سرایند در حال هم‌گام‌سازی… پرش به ناخوانده شما برای پیوستن به این اتاق توسط %s دعوت شدید @@ -907,7 +907,7 @@ %1$s و %2$s %1$s %2$s با شناسه دعوت شده - مخاطبان محلّی (%d) + آشنایان محلّی (%d) شاخهٔ کاربر (%s) فقط کاربران ماتریکس دعوت کاربر با شناسه @@ -1056,7 +1056,7 @@ دسترسی اتاق خوانش تاریخچهٔ اتاق چه‌کسی می‌تواند تاریخچه را بخواند؟ - چه‌کسی می‌تواندبه این اتاق دسترسی داشته باشد؟ + چه‌کسی می‌تواند به این اتاق دسترسی داشته باشد؟ هرکسی فقط اعضا (از زمان گزینش این گزینه) فقط اعضا (از زمان دعوتشان) @@ -1272,7 +1272,7 @@ به کار انداختن گزارش‌های پرگو. گزارش‌های پرگو با فراهم کردن گزارش‌های بیش‌تر هنگام تکان دادن محکم گوشی، به توسعه‌دهندگان کمک می‌کند. حتا هنگام به کار افتاده بودن هم برنامه، محتوای پیام یا هیچ دادهٔ خصوصی دیگری را گزارش نمی‌کند. پرونده - مخاطب + آشنا دوربین صدا جُنگ @@ -1670,10 +1670,10 @@ تحریم شده به دست %1$s پس گرفتن دعوت به %1$s؟ پس گرفتن دعوت - دفتر مخاطبان - دفتر مخاطبانتان خالیست - بازیابی کردن مخاطبانتان… - جست‌وجو در مخاطبانم + دفترچهٔ آشنایان + دفترچهٔ آشنایانتان خالیست + بازیابی کردن آشنایانتان… + جست‌وجو در آشنایانم دفتر تلفن دفتر تلفنتان خالیست افزودن از دفتر تلفنم @@ -1778,7 +1778,7 @@ پرونده‌ها افراد اطلاعات اتاق - گواهی را تنها در صورتی تایید کنید که اثر انگشت آن با اثر انگشتی که ادمین سرور ارائه کرده‌است برابر باشد. + تنها اگر مدیر کارساز، اثرانگشتی منتشر کرده که با بالایی مطابق است، بپذیرید. گواهی از آنی که مورد اطمینان بوده، تغییر کرده. ممکن است کارساز، گواهیش را نوسازی کرده باشد. برای دریافت اثر انگشت مورد انتظار، با مدیر کارساز تماس بگیرید. گواهی از آنی که مورد اطمینان تلفنتان است، تغییر کرده. این مورد بسیار نامعمول است. توصیه می شود این گواهی جدید را نپذیرید. اگر مدیر کارساز خبر از مورد انتظار بودنش داده، مطمئن شوید که اثر انگشت زیر با اثر انگشت ارائه شده به دستشان مطابق است. @@ -2052,8 +2052,8 @@ به پایین بروید بستن بنر پشتیبان کلیدها - باز کردن منوی ایجاد اتاق… - باز کردن منوی ایجاد اتاق + بستن فهرست ایجاد اتاق… + گشودن فهرست ایجاد اتاق کشوی پیمایش را باز کنید ارسال ضمیمه به نظر می رسد پاسخگویی سرور بسیار طولانی شده‌است، این امر می‌تواند به دلیل اتصال ضعیف یا خطای موجود در سرور باشد. لطفا پس از مدتی دوباره امتحان کنید. @@ -2071,8 +2071,8 @@ ما یک ایمیل تأیید به %s ارسال کردیم، ابتدا ایمیل خود را بررسی کرده و روی لینک تأیید کلیک کنید ما یک ایمیل تأیید به %s ارسال کردیم، ایمیل خود را بررسی کرده و روی لینک تأیید کلیک کنید قطع ارتباط با سرور هویت‌سنجی به این معنی است که توسط کاربران دیگر قابل شناسایی نخواهید بود و نمی توانید دیگران را از طریق ایمیل یا تلفن دعوت کنید. - شما در حال حاضر از سرور هویت‌سنجی استفاده نمی‌کنید. برای اینکه مخاطبین فعلی‌ای را که می‌شناسید پیدا کرده و آنها نیز شما را پیدا کنند، این سرور را در زیر پیکربندی کنید. - شما در حال حاضر از %1$s استفاده می کنید تا مخاطبین فعلی را که می‌شناسید پیدا کرده و آنها نیز شما را پیدا کنند. + در حال استفاده از کارساز هویتی نیستید. برای کشق و قابل کشف بودن به دست آشنایان موجودی که می‌شناسید، یک کارساز هویت در زیر پیکربندی کنید. + دارید برای کشف و قابل کشف بودن به دست آشنایان موجودی که می‌شناسید از %1$s استفاده می‌کنید. بخوانید در ثبت توکن فرمت: @@ -2234,14 +2234,14 @@ همواره نمایش جزيیات جمع کردن - باز کردن + گستردن متأسفیم ، خطایی رخ داد لطفا %s تا استفاده از این سرویس را ادامه دهید. لطفا %s تا این محدودیت را برطرف نمائید. - این سرور به محدودیت کاربر فعال ماهانه خود رسیده است. - این سرور به محدودیت کاربر فعال ماهانه خود رسیده است بنابراین برخی از کاربران نمی توانند وارد سیستم شوند. - سرور از یکی از محدودیت های منابع خود فراتر رفته است. - سرور از یکی از محدودیت های منابع خود فراتر رفته است بنابراین برخی از کاربران نمی توانند وارد سیستم شوند. + این کارساز خانگی به کران کاربر فعّال ماهانه‌اش رسیده. + این کارساز خانگی به کران کاربر فعّال ماهانه‌اش رسیده، پس برخی کاربران قادر به ورود نخواهند بود. + این کارساز خانگی از کران یکی از منابعش تجاوز کرده. + این کارساز خانگی از کران یکی از منابعش تجاوز کرده، پس برخی کاربران قادر به ورود نخواهند بود. این اتاق ادامه‌ی گفتگوی دیگر است گفتگو در اینجا ادامه دارد این اتاق جایگزین شده و دیگر فعّال نیست. @@ -2388,7 +2388,7 @@ رمز QR نامعتبر (نشانی نامعتبر)! نمی‌توانید به خودتان پیام دهید! هم‌رسانی با متن - جست‌وجوی مخاطبان در ماتریکس + جست‌وجوی آشنایان روی ماتریکس تنظیم آواتار ذخیرهٔ کلید امنیتیتان برای تأیید عبارت امنیتیتان، دوباره واردش کنید. @@ -2432,13 +2432,13 @@ ابطال رضایتم فرستادن رایانامه‌ها و شماره تلفن‌ها پیشنهادها - مخاطبان + آشنایان کاربران شناخته اخیر رمز QR افزودن با رمز QR جست‌وجو با نام یا شناسه - دسترسی به مخاطبانتان را مجاز کنید. + دادن اجازهٔ دسترسی به آشنایانتان. برای پویش یک رمز QR نیاز است دسترسی به دوربین را مجاز کنید. آغاز به گپ برون‌ریزی بازرسی @@ -2454,8 +2454,8 @@ دستگاهی را که می‌توانید با استفاده از آن‌ها خود را تایید کنید نشان بده %d دستگاهی را که می‌توانید با استفاده از آن‌ها خود را تایید کنید نشان بده - شما عدم رضایت خود را برای ارسال ایمیل و شماره تلفن به این سرور اعلام کرده‌اید در نتیجه نمی‌توانید کاربران دیگر را با استفاده از مخاطبین خود پیدا کنید. - شما رضایت خود را برای ارسال ایمیل و شماره تلفن به این سرور اعلام کرده‌اید تا بتوانید کاربران دیگر را مخاطبین خود پیدا کنید. + رضاییتان را برای فرستادن رایانامه‌ها و شماره‌تلفن‌ها به این کارساز هویت به منظور کشف دیگر کاربران از آشنایانتان، نداده‌اید. + رضاییتان را برای فرستادن رایانامه‌ها و شماره‌تلفن‌ها به این کارساز هویت به منظور کشف دیگر کاربران از آشنایانتان، داده‌اید. در حال حاضر این اتاق قابل دسترسی نیست. \nبعدا دوباره تلاش کنید، یا از مدیر اتاق بخواهید بررسی کند که آیا دسترسی دارید. انتشار این نشانی @@ -2636,8 +2636,8 @@ همگام‌سازی اولیه: \nبارگیری داده‌ها… - همگام‌سازی اولیه: -\nمنتظر پاسخ سرور بمانید… + همگام‌سازی نخستین: +\nمنتظر پاسخ کارساز… اتاق خالی (%s بود) شما جلسه‌ی تصویری را تغییر دادید جلسه‌ی تصویری توسط %1$s تغییر کرد @@ -2645,22 +2645,22 @@ جلسه‌ی تصویری توسط %1$s آغاز گردید جلسه‌ی تصویری توسط %1$s خاتمه یافت شما به جلسه‌ی تصویری خاتمه دادید - 🎉 همه‌ی سرورها از مشارکت منع شده‌اند! این اتاق دیگر قابل استفاده نیست. + 🎉 تمامی کارسازها از مشارکت تحریم شده‌اند! این اتاق دیگر نمی‌تواند استفاده شود. بدون تغییر. - لیترال‌های آی‌پی برای تطبیق سرور هم‌اکنون ممنوع شد. - لیترال‌های آی‌پی برای تطبیق سرور هم‌اکنون اجازه داده‌شد. - تطبیق سرور %s از لیست موارد مجاز حذف گردید. + • کارسازهای مطابق با نشانی‌های آی‌پی تحریم شده‌اند. + • کارسازهای مطابق با نشانی‌های آی‌پی مجاز شده‌اند. + • کارسازهای مطابق با %s از سیاههٔ مجازبرداشته شدند. • اکنون‌کارسازهای مطابق با %s مجاز شده‌اند. - تطبیق سرور %s از لیست ممنوعیت‌ها حذف شد. + • کارسازهای مطابق با %s از سیاههٔ تحریم برداشته شدند. • اکنون کارسازهای مطابق با %s تحریم شده‌اند. شما سطح کنترل دسترسی این اتاق را تغییر دادید. - لیترال‌های آی‌پی برای تطبیق سرور اجازه داده شده‌است. - %s سطح کنترل دسترسی‌ها برای این اتاق را بر روی سرور تنظیم کرد. + • کارسازهای مطابق با نشانی‌های آی‌پی مجازنند. + %s سطح واپایش دسترسی‌های کارساز را برای این اتاق تنظیم کرد. %s سطح کنترل دسترسی برای این اتاق را تغییر داد. - لیترال‌های آی‌پی برای تطبیق سرور ممنوع است. + • کارسازهای مطابق با نشانی‌های آی‌پی تحریمند. • کارسازهای مطابق با %s مجازند. • کارسازهای مطابق با %s تحریم شده‌اند. - شما ACL های سرور را برای این اتاق تنظیم کردید. + سطح واپایش دسترسی‌های کارساز را برای این اتاق تنظیم کردید. مطمئنید که می‌خواهید تمام پیام‌های فرستاده نشده در این اتاق را حذف کنید؟ حذف پیام‌های فرستاده نشده فرستادن پیام‌ها شکست خورد @@ -2728,7 +2728,7 @@ فقط من مطمئن شوید که افراد درست به %s دسترسی دارند. می‌توانید بعدها این را تغییر دهید. ساخت یک فضا - هر کسی در فضای این اتاق، می‌تواند اتاق را یافته و به آن بپیوندد. فقط مدیران این اتاق می توانند آن را به فضایی بیفزایند. + هر کسی در فضای این اتاق، می‌تواند اتاق را یافته و بپیوندد. فقط مدیران این اتاق می توانند به فضایی بیفزایندش. فقط اعضای فضا فضا‌ها با چه کسانی کار می‌کنی؟ @@ -2743,9 +2743,9 @@ پیوستن به فضا با شناسهٔ داده‌شده علامت زده نشده جستجو با نام اتاق - هرکسی می تواند اتاق را پیدا کرده و به آن بپیوندد + هرکسی می تواند اتاق را یافته و بپیوندد عمومی - فقط افراد دعوت شده می‌توانند اتاق را پیدا کرده و به آن بپیوندند + فقط افراد دعوت شده می‌توانند اتاق را یافته و بپیوندند خصوصی تنظیم دسترسی ناشناخته (%s) هرکسی می تواند درخواست ورود به اتاق را بدهد، سپس اعضا می توانند قبول یا رد کنند @@ -2784,7 +2784,7 @@ این کارساز در حال حاضر در فهرست موجود است نمی‌توانم این کارساز یا فهرست اتاقش را بیابم نام کارسازی جدید که می‌خواهید کشف کنید را وارد کنید. - اضافه کردن یک کارساز(سرور) جدید + افزودن کارسازی جدید کارساز شما اتاق بی‌نام ممکن است برخی اتاق‌ها پنهان باشند، زیرا خصوصی بوده و نیاز به دعوت دارید. @@ -2876,4 +2876,21 @@ %d تماس صوتی بی‌پاسخ لطفاً برای فرستادن پیام صوتی، اجازهٔ میکروفون را اعطا کنید. + به خاطر داشته باشید که ارتقا، نگارشی جدید از اتاق خواهد ساخت. تمامی پیام‌های کنونی در این اتاق بایگانی‌شده خواهند ماند. + هرکسی در یک فضای والد قادر خواهد بود این اتاق را یافته و بپیوندد - نیازی به دعوت دستی همه نیست. می‌توانید هر زمان در تنظیمات اتاق، عوضش کنید. + هرکسی در %s قادر خواهد بود این اتاق را یافته و بپیوندد - نیازی به دعوت دستی همه نیست. می‌توانید هر زمان در تنظیمات اتاق، عوضش کنید. + اجازه به هرکسی در %s برای یافتن و دسترسی. می‌توانید دیگر فضاها را نیز برگزینید. + ارتقاهای اتاق + پیام‌ها از بات + دعوت‌های اتاق + پیام‌های مستقیم رمزنگاشته + پیام‌های گروهی رمزنگاشته + پیام‌های گروهی + پیام‌های مستقیم + پیام‌هایی که دارای نام کاربریم هستند + پیام‌هایی که دارای نام نمایشیم هستند + آگاهم کن از + دیگر + اشاره‌ها و کلیدواژگان + آگاهی‌های پیش‌گزیده \ No newline at end of file From 9836ca2b6c30259e0532ed811b81445ea4c82476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Mon, 16 Aug 2021 13:00:22 +0000 Subject: [PATCH 26/63] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index ff4d325bda..e440e00a6e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2887,4 +2887,17 @@ Les membres de l’espace %s peuvent trouver, prévisualiser et venir. Privé (seulement sur invitation) Pour envoyer des messages vocaux, veuillez accorder la permission Microphone. + Les mises-à-jour de salon + Les messages envoyés par un robot + Les invitations à des salons + Les conversations de groupe chiffrées + Les conversations de groupe + Les conversations privées chiffrées + Les conversations privées + Les messages contenant mon nom d’utilisateur + Les messages contenant mon nom d’affichage + Me notifier pour + Autre + Mentions et mots-clés + Notifications par défaut \ No newline at end of file From 1cb52c1559051f9adc88d8818a8bded8ec631ab0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Tue, 17 Aug 2021 07:33:36 +0000 Subject: [PATCH 27/63] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.2% (2546 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 28 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 58eebfe0f4..dcf930c4f8 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2754,7 +2754,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró %d meghívó Szoba verzió - Terek + Csak Tér tagoknak Bárki rátalálhat és beléphet a szobába Nyilvános Csak a meghívott személyek találják meg és tudnak belépni @@ -2853,4 +2853,30 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Nem fogadott hanghívás %d nem fogadott hanghívás + Fejlesztés szükséges + Hanggal + Más terek vagy szobák melyről lehet, hogy nem tudsz + Tér melyről tudod, hogy ezt a szobát tartalmazza + Döntsd el ki találhatja meg és léphet be ebbe a szobába. + A terek szerkesztéséhez koppints + Terek kiválasztása + Döntsd el melyik terek férhetnek hozzá ehhez a szobához. Ha a tér ki van választva a tagsága megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába. + A tér ezekhez fér hozzá: + Tér tagoknak engedélyezett a megtalálás és a hozzáférés. + %s tér tagjai találhatják meg, kaphatnak bepillantást és csatlakozhatnak. + Privát (csak meghívóval) + Szoba fejlesztések + Üzenetek robotoktól + Szoba meghívók + Titkosított csoport beszélgetések + Csoport üzenetek + Titkosított közvetlen beszélgetések + Közvetlen beszélgetések + Üzenetek amik a nevemet tartalmazzák + A profilnevemet tartalmazó üzenetek + Értesítés ezért: + Más + Megemlítések és kulcsszavak + Alapértelmezett értesítések + Hangüzenet küldéséhez engedélyezd a hozzáférést a mikrofonhoz. \ No newline at end of file From 36aaeaaa378dc185aadc63f507f0a225776faa41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Mon, 16 Aug 2021 11:00:26 +0000 Subject: [PATCH 28/63] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.8% (2562 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index c4737ac5ce..87e86773ac 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2934,4 +2934,17 @@ I membri dello spazio %s possono trovare, vedere l\'anteprima ed entrare. Privata (solo a invito) Per inviare messaggi vocali, consenti l\'autorizzazione del microfono. + Aggiornamenti stanza + Messaggi da bot + Inviti a stanze + Messaggi di gruppo cifrati + Messaggi di gruppo + Messaggi diretti cifrati + Messaggi diretti + Messaggi contenenti il mio nome utente + Messaggi contenenti il mio nome mostrato + Notificami per + Altro + Menzioni e parole chiave + Notifiche predefinite \ No newline at end of file From 76f4ea21572b1c056e2d35fb794ac43dc45ec9d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Mon, 16 Aug 2021 08:31:03 +0000 Subject: [PATCH 29/63] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 72.0% (1847 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 50 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 49 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 9a899e2af9..96324c2058 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1450,7 +1450,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 あなたは%1$sウィジェットを追加しました あなたは %1$sの招待を受けました %1$sが %2$sウィジェットを追加しました - ルーム名を変更しました:%1$s + ルーム名を変更しました: %1$s あなたは%1$sの招待を取り消しました %1$sが%2$sの招待を取り消しました あなたは%1$sを招待しました @@ -2003,4 +2003,52 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 音声メッセージを送信するには、マイクの権限を許可してください。 この動作を行うには、システム設定からカメラの権限を許可してください。 このアクションを実行するには、いくつかの権限が不足しています。システム設定から権限を付与してください。 + IDサーバーに接続できませんでした + IDサーバーのURLを入力する + あなた既存の連絡先を発見するために、あなたの連絡先データ(電話番号や電子メール)を設定されたIDサーバー(%1$s)に送信することに同意しますか? +\n +\nプライバシー保護のため、送信データは送信前に必ずハッシュ化されます。 + メールや電話番号の送信 + 同意する + 同意を撤回する + あなたの連絡先から他のユーザーを発見するために、電子メールや電話番号をこのIDサーバーに送信することに同意していません。 + あなたの連絡先から他のユーザーを発見するために、このIDサーバーにメールや電話番号を送信することに同意しています。 + メールや電話番号の送信 + 未確認 + %sに確認メールを送りました。まず、メールを確認してリンクをクリックしてください。 + %sに確認のためのメールを送りました。メールにて確認リンクをクリックしてください + 発見できる電話番号 + IDサーバーとの接続を解除すると、他のユーザーから自分を発見できなくなり、メールや電話で他のユーザーを招待することができなくなります。 + 電話番号を追加すると、ディスカバリーオプションが表示されます。 + メールを追加すると、ディスカバリーオプションが表示されます。 + 現在、IDサーバーを使用していません。既存の連絡先を発見したり、その連絡先から発見できるようにするには、以下のように設定します。 + %1$sを使って知り合いを見つけたり、見つけられるようにしています。 + IDサーバーを変更 + IDサーバーの設定 + IDサーバーの切断 + IDサーバー + ボット、ブリッジ、ウィジェット、ステッカーパックを使う + 他の人が見つけられるように + 規約を見直す + 利用規約 + 編集履歴を表示 + 部屋に参加しています… + 提案 + 連絡先 + 最近の + 検索結果を得るために入力を始める + 結果が見つかりません、matrix IDを使ってサーバー上で検索してください。 + クリップボードにコピーされたリンク + メイン画面に未読通知専用のタブを追加しました。 + ルーム名を検索する + 名前もしくはID (#例えば:matrix.org) + ルームディレクトリを見る + 新しいルームをつくる + お探しのものが見つかりませんか? + あなたの提案をここに書いてください + ご意見・ご感想をお聞かせください。 + 提案する + フォーマット: + URL: + セッション名: \ No newline at end of file From 57c943657f557dadabad4a6804e57e41f81b5708 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alejandro Date: Mon, 16 Aug 2021 13:07:09 +0000 Subject: [PATCH 30/63] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 14.2% (4 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/es/ --- fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101140.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101160.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt | 2 +- 4 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101140.txt b/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101140.txt new file mode 100644 index 0000000000..77399d6aef --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principales cambios en esta versión: arreglado un problema con los mensajes encriptados. +Conjunto de cambios completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101150.txt b/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101150.txt new file mode 100644 index 0000000000..c127db1ef7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principales cambios en esta versión: implementación de mensajes de voz bajo los ajustes lab. +Conjunto de cambios completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..0d2ab3e13d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principales cambios en esta versión: Solucionado error al enviar mensajes encriptados si alguien en la sala cierra la sesión. +Conjunto de cambios completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt index 473228e0df..0bd47ccf15 100644 --- a/fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Chat y VoIP descentralizados y seguros. Mantén tus datos a salvo de terceros. +Mensajería para grupos - mensajería encriptada, chat para grupos y videollamadas From b7f21bddddc41b01ccd20029734936534d56f17d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Mon, 16 Aug 2021 12:55:46 +0000 Subject: [PATCH 31/63] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..785be4ab69 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : correction d’une erreur lors de l’envoi d’un message chiffré si quelqu’un du salon se déconnecte. +Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 85149d23d324413f2b0590ea4b7409967deb0c0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Mon, 16 Aug 2021 11:01:31 +0000 Subject: [PATCH 32/63] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/it/ --- fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..1c217f50cc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: corretto errore nell'invio di messaggi cifrati se qualcuno nella stanza si disconnette. +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 7ab7f12b4c6f3bdd78c424922306d8c5b4c4a4bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Mon, 16 Aug 2021 10:52:35 +0000 Subject: [PATCH 33/63] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fa/ --- .../android/fa/changelogs/40101020.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101030.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101040.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101050.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101060.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101070.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101080.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101090.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101100.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101110.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101120.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101130.txt | 2 + .../android/fa/changelogs/40101140.txt | 2 + .../metadata/android/fa/full_description.txt | 47 +++++++++++-------- 14 files changed, 54 insertions(+), 19 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101020.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101030.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101060.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101070.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101090.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101100.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101110.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101120.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101140.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101020.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101020.txt new file mode 100644 index 0000000000..6c0c205f5c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101020.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: بهبودهای کارایی و رفع اشکال‌ها! +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.2 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101030.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101030.txt new file mode 100644 index 0000000000..6b252e051c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101030.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: بهبودهای کارایی و رفع اشکال‌ها! +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.3 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..043647a793 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: بهبودهای کارایی و رفع اشکال‌ها! +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..1c29a55d53 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: تعمیرات فوری برای 1.1.4 +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..b9542a3bd7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: تعمیرات فوری برای 1.1.5 +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101070.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101070.txt new file mode 100644 index 0000000000..8330a5060e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101070.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: پشتیبانی آزمایشی برای فضاها. فشرده‌سازی ویدیو پیش از فرستادن. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.7 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..02cb3390a3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: بهبود برای فضاها. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..d458caf46c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: افزودن پشتیبانی برای شبکهٔ gitter.im. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101100.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101100.txt new file mode 100644 index 0000000000..d51bd2427b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: به‌روز رسانی زمینه و سبک و ویژگی‌های جدید برای فضاها. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.10 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101110.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101110.txt new file mode 100644 index 0000000000..efd2ec9f4d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101110.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: به‌روز رسانی زمینه و سبک و ویژگی‌های جدید برای فضاها (رفع اشکال برای 1.1.10) +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.11 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..1c8fb47c19 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: به‌روز رسانی زمینه و سبک و رفع یک فروپاشی پس از تماس ویدیویی +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101130.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101130.txt new file mode 100644 index 0000000000..55d0801920 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش:به‌روز رسانی پایداری و رفع مشکل. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101140.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101140.txt new file mode 100644 index 0000000000..2239799429 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40101140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات اصلی در این نگارش: درست کردن مشکلی دربارهٔ پیام‌های رمزنگاری‌شده. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt index 3051f491ba..e5a0fe721c 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -المنت گونه‌ای جدید از کاره‌های پیام‌رسانی و همکاری است که: +المنت پیام‌رسانی امن و کاره‌ای برای همکاری گروهی است که برای گپ‌های گروهی هنگام دورکاری، آرمانیست. این کارهٔ گپ برای فراهم کردن کنفرانس ویدیویی، هم‌رسانی پرونده و تماس‌های صوتی، از رمزنگاری سرتاسری استفاده می‌‌کند. -۱. کنترل محرمانگیتان را در دست خودتان می‌گذارد -۲. می‌گذارد با هرکسی در شبکهٔ ماتریکس و حتا فراتر از آن، ارتباط برقرار کنید -۳. از شما در برابر تبلیغات، داده‌کاوری و دیوارهای پرداختی، محافظت می‌کند -۴. با رمزنگاری سرتاسری با ورود چندگانه، امنتان می‌کند +ویژگی‌های المنت شامل: +- ابزارهای ارتباط برخط پیش‌رفته +- پیام‌های کاملاً مزنگاری شده برای ارتباط سازمانی امن، حتا هنگام دورکاری +- گپ نامتمرکز برپایهٔ چارچوب نرم‌افزاری آزاد ماتریکس +- هم‌رسانی پروندهٔ امن با داده‌های رمزنگاری شده هنگام مدیریت پروژه‌ها +- گپ‌های ویدیویی با صدا روی قرارداد اینترنتی و هم‌رسانی پرونده +- یکپارچگی آسان با دیگر کاره‌های پیام‌رسانی گروهی، خدمات وًیپ، ابزارهای مدیریت پروژه و ابزارهای همکاری برخط محبوبتان -المنت به خاطر نامتمرکز و نرم‌افزار آزاد بودن، کاملاً با دیگر کاره‌های پیام‌رسانی و همکاری، فرق دارد. +المنت کاملاً با دیگر کاره‌های پیام‌رسانی و همکاری، فرق دارد؛ چرا که روی ماتریکس، شبکه‌ای باز برای پیام‌رسانی امن و ارتباط نامتمرکز عمل می‌کند. این امر، خودمیزبانی را برای دادن بیشینهٔ مالکیت و واپایش روی داده‌ها و پیام‌ها ممکن می‌کند. -المنت می‌گذارد خودمیزبانی کرده یا میزبانی برگزینید که امنیت، مالکیت و واپایش داده‌ها و گفت‌وگوهایتان را در اختیار داشته باشید. این کاره شما را به شبکه‌ای باز و شدیداً امن وصل کرده تا مجبور نباشید فقط با دیگر کاربران المنت صحبت کنید. +پیام‌رسانی رمزنگاری شده و امن +المنت شما را از تبلیغات ناخواسته، داده‌کاوی و زمین‌های محصور در امان نگه می‌دارد. همچنین تمامی داده‌هایتان و ارتباطات صوتی و تصویری یک‌به‌یکتان را با رمزنگاری سرتاسری و تأیید افزاره با ورود چندگانه، امن می‌کند. -المنت می‌تواند همهٔ این کارها را بکند، چرا که روی ماتریکس، استانداردی برای گفت‌وگوی باز و نامتمرکز عمل می‌کند. +المنت مهار محرمانگیتان را به دست خودتان می‌دهد؛ در عین این که می‌گذار با هرکسی روی شبکهٔ ماتریکس یا با یکپارچگی با کاره‌هایی چون اسلک، دیگر ابزارهای همکاری تجاری، در ارتباط باشید. -المنت با اجازه برای گزینش کسی که گفت‌وگوهایتان را میزبانی می‌کند، کنترل را به شما می‌دهد. با کارهٔ المنت، می‌توانید برگزینید که به روش‌های مختلفی میزبانی شوید: +المنت می‌تواند خودمیزبانی شود +المنت می‌تواند برای دادن واپایش بیش‌تر روی گفت‌وگوها و داده‌های حسّاستان، خودمیزبانی شده یا می‌توانید هر میزبان مبتنی بر ماتریکسی را که استانداردی برای ارتباط نامتمرکز نرم‌افزار آزاد است، برگزینید. المنت به شما محرمانگی، امنیت و انعطاف می‌دهد. +مالک داده‌هایتان باشید +خودتان تصمیم می‌گیرید که داده‌ها و پیام‌هایتان، کجا ذخیره شوند. بدون خطر داده‌کاوی یا دسترسی سوم‌شخص. + +المنت به روش‌های مختلفی مهار را در دستان شما می‌گذارد: ۱. گرفتن حسابی رایگان روی کارساز عمومی matrix.org که به دست توسعه‌دهندگان ماتریکس میزبانی می‌شود، یا گرینش از میان هزاران کارساز عمومی میزبانی‌شده به دست داوطلبان -۲. خودمیزبانی حسابتان با اجرای کراسازی روی سخت‌افزار خودتان -۳. ثبت‌نام برای حسابی روی یک کارساز سفارشی با اشتراک در بن‌یازهٔ میزبانی خدمات ماتریکس المنت +۲. خودمیزبانی حسابتان با اجرای کارسازی روی زیرساخت آی‌تی خودتان +۳. ثبت‌نام برای حسابی روی یک کارساز سفارشی با اشتراک در بن‌سازهٔ میزبانی خدمات ماتریکس المنت -چرا المنت را برگزینیم؟ +پیام‌رسانی و همکاری باز +می‌توانید با هرکسی در شبکهٔ ماتریکس گپ بزنید، چه از المنت استفاده کنند، چه از کارهٔ ماتریکس دیگری و حتا از کاره‌های پیام‌رسانی دیگر. -مالک داده‌هایتان باشید: خوتان تصمیم می‌گیرید که داده‌ها و پیام‌هایتان را کجا نگه دارید. شما صاحبشان هستید و واپایششان می‌کنید، نه شرکت‌های بزرگی که داده‌هایتان را کاویده و به شرکت‌های دیگر دسترسی می‌دهند. +فوق امن +رمزنگاری سرتاسری واقعی (فقط کسانی که در گفت‌وگو هستند،‌می‌توانند پیام‌ها را رمزگشایی کنند) و تأیید هویت افزاره با ورود چندگانه. -پیام‌رسانی و همکاری باز: می‌توانید با هرکسی در شبکهٔ ماتریکس گپ بزنید، چه از المنت استفاده کنند و چه از هر کارهٔ ماتریکس دیگری؛ و حتا اگر از سامانهٔ پیام‌رسانی متفاوتی مثل اسلک، آی‌آرسی یا جبر استفاده کنند. +یکپارچگی ارتباط کامل +پیام‌رسانی، تماس‌های صوتی و تصویری، هم‌رسانی پرونده، هم‌رسانی صفحه و یه عالمه یکپارچگی، بات و ابزارک. اتاق و اجتماع ساخته، در دسترس بوده و کارها را انجام دهید. -b>فوق امن: رمزنگاری سرتاسری واقعی (فقط کسانی که در گفت‌وگو هستند،‌می‌توانند پیام‌ها را رمزگشایی کنند) و ورود چندگانه برای تأیید هویت افزاره‌های شرکت‌کنندگان در گفت‌وگو. - -ارتباط کامل: پیام‌رسانی، تماس‌های صوتی و تصویری،‌هم‌رسانی پرونده، هم‌رسانی صفحه و یه عالمه یکپارچگی، بات و ابزارک. اتاق و اجتماع ساخته، در دسترس بوده و کارها را انجام دهید. - -هرجا که هستید: هر کجا که هستید، با هم‌گام سازی کامل تاریخچهٔ پیام‌ها بین همهٔ افزاره‌هایتان و وب روی https://app.element.io در دسترس باشید. +ادامه از جایی که رها کرده‌اید +هر کجا که هستید، با هم‌گام سازی کامل تاریخچهٔ پیام‌ها بین همهٔ افزاره‌هایتان و وب روی https://app.element.io در دسترس باشید From c41fbbf534814e6b0ea205abbfcb3e4604e7b08a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Mon, 16 Aug 2021 08:11:48 +0000 Subject: [PATCH 34/63] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 57.1% (16 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/ja/ --- .../android/ja-JP/changelogs/40101160.txt | 2 + .../android/ja-JP/full_description.txt | 47 +++++++++++-------- .../android/ja-JP/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt | 2 +- 4 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..a498487f46 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +このバージョンの主な変更点:ルームにて誰かがログアウトした際に発生するエラーを修正しました。 +すべての変更履歴はこちら: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/ja-JP/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ja-JP/full_description.txt index 855eb309c9..4e7b01cce3 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ja-JP/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ja-JP/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Elementはまったく新しいタイプのメッセンジャーアプリです。 +Elementはセキュアなメッセンジャーであると同時に、リモートワークでのグループチャットにも最適です。エンドツーエンドの暗号化を使用して、強力なビデオ会議、ファイル共有、音声通話を提供します。 -1. あなた自身がプライバシーをコントロールすることを可能にします。 -2. Matrixネットワークにいる誰とでも通信できることはもちろん、Slackなどのアプリとの連携によって他のネットワークとも通信ができます。 -3. 広告、データ収集、バックドア、ユーザーの囲い込みから逃れることができます。 -4. エンドツーエンド暗号化とクロス署名によってあなたを保護します。 +Elementの特徴 +- 高度なオンラインコミュニケーションツール +- 完全に暗号化されたメッセージ +- Matrixオープンソースフレームワークをベースにした分散型のチャット +- プロジェクトを管理しながら、暗号化されたデータで安全にファイル共有 +- Voice over IPによるビデオチャットと画面共有 +- お気に入りのオンラインコラボレーションツール、プロジェクト管理ツール、VoIPサービス、その他のチームメッセージングアプリと統合可能 -Elementは非中央集権型でオープンソースであるため、他のメッセンジャーアプリとは完全に異なっています。 +Elementは他のメッセージングアプリやコラボレーションアプリとは異なります。安全なメッセージングと分散型(非中央集権)コミュニケーションのためのオープンネットワークであるMatrixで動作します。また、ユーザーが自分のデータやメッセージを最大限にコントロールできるように、セルフホスティングも可能です。 -Elementはあなた自身でサーバーをホストすることも、サーバーを選ぶこともできます。これによってあなたのデータと会話に関するプライバシーや所有権はあなた自身で管理できるようになります。さらに、あなたは他のElementユーザーと話せるだけでなくオープンネットワークへのアクセスも可能です。とてもセキュアです。 +プライバシーと暗号化されたやりとり +Elementは、望ましくない広告、データマイニング、ウォールドガーデンからユーザーを保護します。また、エンド・ツー・エンドの暗号化と相互署名されたデバイスの検証により、すべてのデータ、1対1のビデオおよび音声通信を保護します。 -Elementは、オープンな分散型通信の標準規格であるMatrixで動作するため、これらすべてを実現することができています。 +Elementは、Slackなどのアプリと統合することで、Matrixネットワーク上の誰とでも安全にコミュニケーションをとることができると同時に、プライバシーをコントロールすることができます。 -Elementではあなたの会話をどのサーバーでホストするか決めることができます。アプリでは、さまざまな方法で選択できます。 +Elementはセルフホスティングが可能 +機密データや会話の管理を強化するために、Elementはセルフホスティングが可能で、オープンソースの分散型コミュニケーションの標準であるマトリックスベースのホストを選択することもできます。Elementは、プライバシー、セキュリティコンプライアンス、および統合の柔軟性を提供します。 -1. matrix.orgの公開サーバーで無料のアカウントを取得します。 -2. あなた自身のハードウェアでサーバーを動かし、アカウントを管理します。 -3. Element Matrix Servicesのホスティングプラットフォームに登録することで、カスタムサーバー上のアカウントを取得できます。 +データを所有する +データやメッセージをどこに保管するかは、お客様が決めることができます。データマイニングやサードパーティからのアクセスされません。 -なぜElementを選ぶべきなのか? +Elementではどのサーバーを使うか決めることができます。さまざまな方法で選択できます。 +1. 開発者がホストする matrix.org のパブリックサーバーで無料アカウントを取得するか、ボランティアがホストしているパブリックサーバーから選択する。 +2. 自分でサーバを実行することにより、アカウントをセルフホストする。 +3. Element Matrix Servicesのホスティングプラットフォームに加入しカスタムサーバー上でアカウントを作る。 -データの所有権: 自分でデータやメッセージを保管する場所を決めることができます。あなたが所有権を持ってコントロールすることで、第三者にあなたのデータを渡したり、ビッグデータを収集する巨大テック企業に依存する必要がなくなります。 +オープンなメッセージングとコラボレーション +Matrixネットワーク上の誰とでも、相手がElementを使っているか、他のMatrixアプリを使っていてもコミュニケーションすることができます。 -開かれたネットワークと共同作業: Matrixネットワーク内の他の誰とでも、あるいはElementや他のMatrixアプリを使っているかどうかに関わらず、またSlack、IRC、XMPPのような他のメッセージングシステムを使っているかどうかに関わらず、チャットすることができます。 +すごく安全 +本物のエンド・ツー・エンドの暗号化(会話に参加している人だけがメッセージを復号化できる)と、相互署名されたデバイスの検証を行います。 -はるかに安全: 本物のエンドツーエンド暗号化(会話に参加している者のみがメッセージを読める)と会話参加者の真正性を確認するためクロス署名によって。 +包括的なコミュニケーションと統合 +メッセージング、音声およびビデオ通話、ファイル共有、画面共有、その他多くの統合、ボット、ウィジェットを提供します。部屋やコミュニティを作り、連絡を取り合い、物事を成し遂げることができます。 -完全なるコミュニケーションの訪れ: テキスト、音声通話、ビデオ通話、ファイル共有、画面共有、連携機能、ボット、ウィジェットなどのコミュニケーションに必要な機能の全てが実装されています。ルームやコミュニティを立ち上げて連絡を取り合い、物事をスムーズに成し遂げることができます。 - -いつでもどこでも!: すべてのデバイスとウェブ(https://app.element.io)でメッセージの履歴が完全に同期されるため、どこにいても連絡を取ることができます。 +中断からの再開は +すべてのデバイスとウェブで完全に同期されたメッセージにより、どこにいても連絡を取り合うことができます。https://app.element.io diff --git a/fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt index c3991b7a93..0d37b108ac 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -安全な分散型チャットとVoIP。あなたの情報が第三者から守られます。 +メッセンジャー - 暗号化されたメッセージング、グループチャット、ビデオコールなど diff --git a/fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt b/fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt index 376f4a95de..7c2b777407 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element(エレメントメッセンジャー) +Element - セキュアメッセンジャー From 7874ff643762f52c8c9204ef0c8a7fb3acf8893f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lamdarer Date: Wed, 18 Aug 2021 06:29:44 +0000 Subject: [PATCH 35/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.4% (2551 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 63d8e636e0..c32cf8e25a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2805,7 +2805,7 @@ Space hinzufügen Space erstellen Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihm beitreten. Nur die Administratoren des Raums können diesen zu einem Space hinzufügen. - Spaces + Nur Spaces Mitglieder %d Person, die du kennst, ist bereits beigetreten %d Personen, die du kennst, sind bereits beigetreten From 8e3834ac452237d9e6dbf4a4c455b6c6890d3087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Wed, 18 Aug 2021 06:21:22 +0000 Subject: [PATCH 36/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.4% (2551 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index c32cf8e25a..5cf55a7e82 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -317,7 +317,7 @@ Videoanruf Globale Suche Alle als gelesen markieren - Historisch + Archiv Antworten Öffnen Schließen @@ -2236,9 +2236,9 @@ Bist du dir sicher, dass du die Einladung für diesen Benutzer zurückziehen möchtest\? Benutzer entfernen Grund für das Entfernen - Das Entfernen wird den Benutzer von diesem Raum ausschließen. + Du entfernst diese Person aus dem Raum. \n -\nUm einen erneuten Beitritt zu verhindern, solltest du ihn stattdessen bannen. +\nBanne sie stattdessen, um erneutes Beitreten zu verhindern. Benutzer bannen Grund für den Bann Bann des Benutzers aufheben From 0add12de1925613d81c70fc7a7c635d71240b0ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lamdarer Date: Wed, 18 Aug 2021 06:31:50 +0000 Subject: [PATCH 37/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.4% (2552 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 5cf55a7e82..a5321ebb4e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2948,4 +2948,5 @@ Um fortzufahren, erlaube bitte in den Systemeinstellungen Zugriff auf die Kamera. Für diese Aktion fehlen einige Berechtigungen, bitte erlaube diese in den Systemeinstellungen. Wische zum Abbrechen + Spaces mit zugriff \ No newline at end of file From 328f62bf00264bdcb7aaff04a37c9b7fb8e746ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Wed, 18 Aug 2021 06:29:55 +0000 Subject: [PATCH 38/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.4% (2552 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index a5321ebb4e..221a113469 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2805,7 +2805,7 @@ Space hinzufügen Space erstellen Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihm beitreten. Nur die Administratoren des Raums können diesen zu einem Space hinzufügen. - Nur Spaces Mitglieder + Nur Space-Mitglieder %d Person, die du kennst, ist bereits beigetreten %d Personen, die du kennst, sind bereits beigetreten From 63d95b0914b6e32d131a1d16db82aa707dbf41f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Auri B. P" Date: Wed, 18 Aug 2021 16:02:11 +0000 Subject: [PATCH 39/63] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 91.2% (2341 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ca/ --- vector/src/main/res/values-ca/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml index f87c4bdd21..6a68166bb7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -529,7 +529,7 @@ Previsualitza Rebutja - Salta fins al primer missatge no llegit. + Vés fins al primer no llegit L\'usuari %s t\'ha convidat a unir-te a aquesta sala Aquesta invitació s\'ha enviat a %s, que no està associat amb aquest compte. @@ -593,7 +593,7 @@ Reenvia els missatges no enviats Elimina els missatges no enviats No s\'ha trobat el fitxer - No tens permís per publicar res en aquesta sala + No tens permís per publicar en aquesta sala. Confia No hi confiïs @@ -1119,7 +1119,7 @@ Per a continuar, si us plau escriviu la vostra contrasenya: Desactivar el compte Si us plau escriviu la vostra contrasenya. - Aquesta sala s\'ha substituït i ja no està activa + Aquesta sala s\'ha substituït i ja no està activa. El xat segueix aquí Aquesta sala és un continuació d\'un altre xat Feu clic aquí per veure els missatges antics From dfa82d0f5929a17e320e8518139552bb29bc0c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Tue, 17 Aug 2021 15:22:30 +0000 Subject: [PATCH 40/63] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index de7f675453..fe32e5b8a7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -910,7 +910,7 @@ \nSync může být odložen v závislosti na zdrojích (baterie) nebo stavu zařízení (spánek). Prodleva mezi jednotlivými syncy Verze - verze olm + Verze olm Všeobecné podmínky Oznámení třetích stran Vlastnická práva From 1ac349235c4482459a69b85f660a093a30b26c7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Wed, 18 Aug 2021 06:32:00 +0000 Subject: [PATCH 41/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.4% (2552 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 221a113469..a3f865fe1c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2948,5 +2948,5 @@ Um fortzufahren, erlaube bitte in den Systemeinstellungen Zugriff auf die Kamera. Für diese Aktion fehlen einige Berechtigungen, bitte erlaube diese in den Systemeinstellungen. Wische zum Abbrechen - Spaces mit zugriff + Spaces mit Zugriff auf \ No newline at end of file From 71f72f96db34e31a1112ffe257236d4edb145fbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Wed, 18 Aug 2021 15:01:45 +0000 Subject: [PATCH 42/63] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index aee498d115..2db928dcb5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1251,7 +1251,7 @@ نمی‌توانید کسی که به دنبالش هستید را بیابید؟ مشاهدهٔ شاخهٔ اتاق افزودن زبانه‌ای اختصاصی روی صفحهٔ اصلی برای آگاهی‌های خوانده‌نشده. - پیوند در تخته‌گیره رونشت شد + پیوند در تخته‌گیره رونوشت شد ایجاد کردن اتاق… برغای گرفتن نتایج، شروع به نوشتن کنید پیوستن به اتاق… From cc66e383e3da3ff65b6274f931cb01a2549cb270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Tue, 17 Aug 2021 14:39:27 +0000 Subject: [PATCH 43/63] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index dcf930c4f8..99ad51eba5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2879,4 +2879,23 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Megemlítések és kulcsszavak Alapértelmezett értesítések Hangüzenet küldéséhez engedélyezd a hozzáférést a mikrofonhoz. + Vedd figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre. Minden jelenlegi üzenet itt marad az archivált szobában. + A szülő térből bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába - nem kell meghívni egyenként senkit. Ezt a beállítást bármikor megváltoztathatod a szoba beállításokban. + Itt: %s bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába - nem kell meghívni egyenként senkit. Ezt a beállítást bármikor megváltoztathatod a szoba beállításokban. + Hang üzenet (%1$s) + Válaszolni vagy szerkeszteni nem lehet hang üzenet módban + Hang üzenetet nem lehet felvenni + Ezt a hangüzenetet nem lehet lejátszani + Hang üzenetek engedélyezése + Megállításhoz és visszajátszáshoz koppints a felvételre + vissza van: %1$d + Felvételhez tartsd nyomva, a küldéshez engedd el + Felvett hang üzenet törlése + Hang üzenet felvétel + Hang üzenet szüneteltetése + Hang üzenet lejátszása + Hang üzenet kitartó rögzítése + Elhúzás a megszakításhoz + Hang üzenet indítása + %s tér tagság megtalálhatja és hozzáférhet. Más tereket is beállíthatsz. \ No newline at end of file From 7c3eab0fb5560a809b6610c755c73ccd439a5696 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jonas siversten Date: Tue, 17 Aug 2021 15:59:23 +0000 Subject: [PATCH 44/63] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 61.4% (1577 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/nb_NO/ --- vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index bf220237da..e0e18126ba 100644 --- a/vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -1700,4 +1700,26 @@ Du sendte et bilde. %1$s sendte et bilde. %1$s: %2$s + Noen rom kan være skjult fordi de er private, og du trenger en invitasjon. + Vær tålmodig, det kan ta litt tid. + Oppgrader + Inviter brukere automatisk + Du trenger tillatelse for å oppgradere et rom + Oppgrader til den anbefalte romversjonen + Beklager, det oppstod en feil under forsøk på å bli med: %s + Start talemelding + Skyv for å avbryte + Spill av talemelding + Slett innspilt talemelding + Hold inne for å spille inn, slipp for å sende + Trykk på innspillingen for å stoppe eller lytte + Aktiver talemelding + Kan ikke spille denne talemeldingen + Kan ikke ta opp en talemelding + Kan ikke svare eller redigere mens talemeldingen er aktiv + Talemelding (%1$s) + Alle i et forelderrom vil kunne finne og bli med i dette rommet - du trenger ikke å invitere alle manuelt. Du kan når som helst endre dette i rominnstillingene. + Vær oppmerksom på at oppgradering vil gjøre en ny versjon av rommet. Alle nåværende meldinger vil forbli i dette arkiverte rommet. + %1$s sparket %2$s + Din invitasjon \ No newline at end of file From 78b953376110c19031a71ff1c28515666c83b46e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jonas siversten Date: Tue, 17 Aug 2021 15:30:48 +0000 Subject: [PATCH 45/63] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 96.4% (27 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/nb_NO/ --- .../android/no-NO/changelogs/40101040.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101050.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101060.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101070.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101080.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101090.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101100.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101110.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101120.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101130.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101140.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101150.txt | 2 + .../android/no-NO/changelogs/40101160.txt | 2 + .../android/no-NO/full_description.txt | 47 +++++++++++-------- .../android/no-NO/short_description.txt | 2 +- 15 files changed, 55 insertions(+), 20 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101060.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101070.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101090.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101100.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101110.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101120.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..5d1ecba7fc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: forbedring av ytelsen og feilrettinger! +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..3ddcb9d04b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: hurtigreparasjoner for 1.1.4 +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..c556359851 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: hurtigreparasjoner for 1.1.5 +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101070.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101070.txt new file mode 100644 index 0000000000..bc786eb454 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101070.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: beta støtte for Mellomrom. Komprimer video før du sender. +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.7 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..02d6aa868b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: forbedring for Mellomrom. +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..cdcb4909c7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: legg til støtte for gitter.im -nettverket. +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101100.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101100.txt new file mode 100644 index 0000000000..8a397f63bb --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: oppdatering av tema og stil og nye funksjoner for mellomrom. +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.10 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101110.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101110.txt new file mode 100644 index 0000000000..2db46e97a8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101110.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: oppdatering av tema og stil og nye funksjoner for mellomrom (feilrettelse for 1.1.10) +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.11 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..6b7e160a80 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: tema og stiloppdatering og fikse et krasj etter videosamtale +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101130.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101130.txt new file mode 100644 index 0000000000..db67b87bf9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: hovedsakelig stabilitet og oppdateringer av feilrettinger. +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101140.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101140.txt new file mode 100644 index 0000000000..7921bd03e0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: Løs et problem om krypterte meldinger. +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101150.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101150.txt new file mode 100644 index 0000000000..2f4fcb8266 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: implementering av talemeldinger under laboratorieinnstillinger. +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..d7f7ca2387 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hovedendringer i denne versjonen: Løs feil ved sending av kryptert melding hvis noen i rommet logger av. +Full endringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/full_description.txt index 92a3c4c5c3..08d2383532 100644 --- a/fastlane/metadata/android/no-NO/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Element er en ny type messenger og samarbeidsapp som: +Element er både en sikker budbringer og en produktivitets team -samarbeidsprogram som er ideell for gruppechatter mens du jobber på fjernkontroll. Denne chat-appen bruker ende-til-ende-kryptering for å tilby kraftige videokonferanser, fildeling og taleanrop. -1. Gir deg kontrollen for å bevare personvernet ditt -2. Lar deg kommunisere med hvem som helst i Matrix-nettverket, og til og med ved å integrere med apper som Slack -3. Beskytter deg mot reklame, datamining og inngjerdede hager -4. Sikrer deg gjennom end-to-end-kryptering, med kryssignering for å bekrefte andre + Elementets funksjoner inkluderer: +- Avanserte elektroniske kommunikasjonsverktøy +- Fullt krypterte meldinger for å tillate tryggere bedriftskommunikasjon, selv for eksterne arbeidere +- Desentralisert chat basert på Matrix open source -rammeverket +- Fildeling sikkert med krypterte data mens du administrerer prosjekter +- Videochatter med Voice over IP og skjermdeling +- Enkel integrering med dine favoritt online samarbeidsverktøy, prosjektstyringsverktøy, VoIP -tjenester og andre teammeldingsapper -Element er helt forskjellig fra andre meldings- og samarbeidsapper fordi det er desentralisert og åpen kildekode. +Element er helt annerledes enn andre meldings- og samarbeidsapper. Den opererer på Matrix, et åpent nettverk for sikre meldinger og desentralisert kommunikasjon. Det gjør det mulig for egen hosting å gi brukerne maksimal eierskap og kontroll over sine data og meldinger. -Element lar deg selv være vert - eller velge en vert - slik at du har personvern, eierskap og kontroll over dataene og samtalene dine. Det gir deg tilgang til et åpent nettverk; slik at du ikke bare holder på å snakke med bare andre Element-brukere. Og det er veldig sikkert. + Personvern og krypterte meldinger +Element beskytter deg mot uønskede annonser, datautvinning og inngjerdede hager. Den sikrer også alle dataene dine, en-til-en video- og talekommunikasjon gjennom ende-til-ende-kryptering og kryssignert enhetsverifisering. -Element er i stand til å gjøre alt dette fordi det opererer på Matrix - standarden for åpen, desentralisert kommunikasjon. +Element gir deg kontroll over personvernet ditt, samtidig som du kan kommunisere trygt med alle på Matrix -nettverket eller andre forretningssamarbeidsverktøy ved å integrere med apper som Slack. -Element setter deg i kontroll ved å la deg velge hvem som er vert for samtalene dine. Fra Element-appen kan du velge å være vert på forskjellige måter: + Elementet kan hostes selv +For å tillate mer kontroll over dine sensitive data og samtaler, kan Element være egenvert, eller du kan velge hvilken som helst Matrix-basert vert-standarden for åpen kildekode, desentralisert kommunikasjon. Element gir deg personvern, overholdelse av sikkerhet og fleksibilitet for integrering. -1. Få en gratis konto på matrix.org-serveren som er vert for Matrix-utviklerne, eller velg blant tusenvis av offentlige servere som er vert for frivillige -2. Vær vert for kontoen din ved å kjøre en server på din egen maskinvare -3. Registrer deg for en konto på en tilpasset server ved å bare abonnere på Hosting Matrix Services-vertsplattformen + Ei dataene dine +Du bestemmer hvor du vil beholde dataene og meldingene dine. Uten risiko for datautvinning eller tilgang fra tredjeparter. - Hvorfor velge Element? +Element gir deg kontroll på forskjellige måter: +1. Få en gratis konto på den matrix.org offentlige serveren som Matrix -utviklerne er vert for, eller velg blant tusenvis av offentlige servere som er arrangert av frivillige +2. Vær vert for kontoen din ved å kjøre en server på din egen IT-infrastruktur +3. Registrer deg for en konto på en tilpasset server ved ganske enkelt å abonnere på Element Matrix Services hosting -plattform - EGNE DATA DINE : Du bestemmer hvor du vil oppbevare dataene og meldingene dine. Du eier den og kontrollerer den, ikke noe MEGACORP som utvinner dataene dine eller gir tilgang til tredjeparter. + Åpen melding og samarbeid +Du kan chatte med alle på Matrix -nettverket, enten de bruker Element, en annen Matrix -app eller til og med om de bruker en annen meldingsapp. - ÅPEN MELDING OG SAMARBEID : Du kan chatte med alle andre i Matrix-nettverket, enten de bruker Element eller en annen Matrix-app, og selv om de bruker et annet meldingssystem som Slack, IRC eller XMPP. + Super sikker +Ekte ende-til-ende-kryptering (bare de i samtalen kan dekryptere meldinger) og kryssignert enhetsbekreftelse. - SUPER-SECURE : Ekte end-to-end-kryptering (bare de i samtalen kan dekryptere meldinger), og kryssignering for å verifisere enhetene til samtaledeltakerne. + Fullstendig kommunikasjon og integrering +Meldinger, tale- og videosamtaler, fildeling, skjermdeling og en hel haug med integrasjoner, bots og widgets. Bygg rom, lokalsamfunn, hold kontakten og få ting gjort. - KOMPLETT KOMMUNIKASJON : Meldinger, tale- og videosamtaler, fildeling, skjermdeling og en hel haug med integrasjoner, bots og widgets. Bygg rom, lokalsamfunn, hold kontakten og få ting gjort. - - ALT DER DU ER : Hold kontakten uansett hvor du er med fullt synkronisert meldingslogg på alle enhetene dine og på nettet på https://app.element.io. + Hent der du slapp +Hold kontakten uansett hvor du er med fullt synkronisert meldingshistorikk på alle enhetene dine og på nettet på https://app.element.io diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/short_description.txt index b7cad4c849..04c4a8c2e5 100644 --- a/fastlane/metadata/android/no-NO/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/no-NO/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Sikker desentralisert chat & VoIP. Beskytt dataene dine fra tredjeparter. +Gruppe meldinger - kryptert meldinger, gruppechat og videosamtaler From f9741cf0c60e66db00bf2dec09aa409de493d7af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Thu, 19 Aug 2021 19:47:29 +0000 Subject: [PATCH 46/63] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 50 +++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index fe32e5b8a7..063bb24396 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ všechny členy místnosti. kohokoliv. neznámým (%s). - %1$s zapnuli end-to-end šifrování (%2$s) + %1$s zapnuli koncové šifrování (%2$s) %1$s požádali o VoIP konferenci Začala VoIP konference VoIP konference skončila @@ -113,7 +113,7 @@ Přijali jste hovor. Ukončili jste hovor. Učinili jste budoucí historii místnosti viditelnou pro %1$s - Zapnuli jste end-to-end šifrování (%1$s) + Zapnuli jste koncové šifrování (%1$s) Povýšili jste tuto místnost. Požádali jste o VoIP konferenci Odstranili jste jméno místnosti @@ -190,10 +190,10 @@ Povolili jste hostům vstoupit do místnosti. %1$s zamezili hostům vstoupit do místnosti. Zamezili jste hostům vstoupit do místnosti. - %1$s zapnuli end-to-end šifrování. - Zapnuli jste end-to-end šifrování. - %1$s zapnuli end-to-end šifrování (neznámý algoritmus %2$s). - Zapnuli jste end-to-end šifrování (neznámý algoritmus %1$s). + %1$s zapnuli koncové šifrování. + Zapnuli jste koncové šifrování. + %1$s zapnuli koncové šifrování (neznámý algoritmus %2$s). + Zapnuli jste koncové šifrování (neznámý algoritmus %1$s). Zamezili jste hostům vstoupit do této místnosti. %1$s zamezil hostům vstoupit do této místnosti. Povolili jste hostům vstoupit. @@ -1067,8 +1067,8 @@ Adresa Experimentální funkce Toto jsou experimentální funkce, které mohou selhat neočekávanými způsoby. Použijte obezřetně. - Šifrování end-to-end - Šifrování end-to-end je aktivní + Koncové šifrování + Koncové šifrování je aktivní Pro aktivaci šifrování se musíte odhlásit. Šifruj pouze do ověřených relací Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti z této relace. @@ -1093,7 +1093,7 @@ Adresář Motiv vzhledu %s se pokusil načíst určitý okamžik v historii této místnosti, ale nemohl jej najít. - Informace o šifrování end-to-end + Informace o koncovém šifrování Informace of události Uživatelské id Identifikační klíč Curve25519 @@ -1393,7 +1393,7 @@ Prosím, smažte přístupovou frázi, přejete-li si, aby ${app_name} generoval klíč pro obnovu. Žádná relace Matrix není dostupná Nikdy neztraťte šifrované zprávy - Zprávy v šifrovaných místnostech jsou zabezpečeny pomocí end-to-end šifrováním. Pouze Vy a adresát(i) máte klíče ke čtení těchto zpráv. + Zprávy v šifrovaných místnostech jsou zabezpečeny pomocí koncového šifrování. Pouze Vy a adresát(i) máte klíče ke čtení těchto zpráv. \n \nKlíče bezpečně zálohujte, abyste je neztratili. Začít používat zálohu klíčů @@ -1490,7 +1490,7 @@ Pro nejvyšší bezpečnost doporučujeme, abyste to provedli osobně nebo jiným způsobem důvěryhodné komunikace. Začít ověření Příchozí požadavek na ověření - Ověřuji tuto relaci, abych ji označil za důvěryhodnou. Důvěřování relacím partnerů Vám dodá více klidu mysli, používáte-li end-to-end šifrované zprávy. + Ověřuji tuto relaci, abych ji označil za důvěryhodnou. Ověřování relací uživatelů vám dává větší jistotu, že je komunikace důvěrná. Ověření této relace ji označí za důvěryhodnou a také označí Vaši relaci důvěryhodnou Vašemu partnerovi. Ověřit tuto relaci potvrzením, že se následující emoji ukáže na obrazovce partnera Ověřit tuto relaci potvrzením, že se následující čísla ukážou na obrazovce partnera @@ -1499,7 +1499,7 @@ Čekám na potvrzení od partnera… Ověřeno! Úspěšně jste ověřili tuto relaci. - Zabezpečené zprávy s tímto uživatelem jsou end-to-end šifrovány a nemohou být čteny třetími stranami. + Zabezpečené zprávy s tímto uživatelem jsou koncově šifrovány a nemohou být čteny třetími stranami. Rozumím Nic se neukazuje\? Dosud nepodporují všichni klienti interaktivní ověření. Použijte tradiční ověření. Použijte tradiční ověření. @@ -1575,7 +1575,7 @@ Rychlé reakce Obecná Možnosti - Bezpečí a soukromí + Zabezpečení a soukromí Expert Push pravidla Žádná push pravidla nejsou definována @@ -1705,7 +1705,7 @@ Všechny zprávy (hlučné) Všechny zprávy Pouze zmínky - Utišit + Ztlumit Nastavení Opustit místnost %1$s neučinil žádné změny @@ -1756,7 +1756,7 @@ Email Nové heslo Varování! - Změna hesla přenastaví všechny end-to-end šifrovací klíče pro všechny Vaše relace, a tak učiní zašifrovanou historii chatů nečitelnou. Nastavte zálohu klíčů nebo exportujte své klíče místností z jiné relace, než se rozhodnete pokračovat. + Změna hesla přenastaví všechny šifrovací klíče pro všechny Vaše relace, a tak učiní zašifrovanou historii chatů nečitelnou. Nastavte zálohu klíčů nebo exportujte své klíče místností z jiné relace, než se rozhodnete pokračovat. Pokračovat Tato emailová adresa se nevztahuje k žádnému účtu Nahlédněte do inboxu @@ -1902,8 +1902,8 @@ Pro vyšší zabezpečení ověřte %s kontrolou jednorázového kódu na obou zařízeních. \n \nPro nejvyšší zabezpečení proveďte osobně. - Zprávy v této místnosti nejsou šifrovány end-to-end. - Zprávy v této místnosti jsou šifrovány end-to-end. + Zprávy v této místnosti nejsou koncově šifrovány. + Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány. \n \nVaše zprávy jsou zabezpečeny zámky a pouze Vy a příjemce máte jedinečné klíče k jejich odemknutí. Zabezpečení @@ -1940,7 +1940,7 @@ Odešle daný emote zabarvený jako duha Časová osa Editor zpráv - Zapnout šifrování end-to-end… + Zapnout koncové šifrování… Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout. Zapnout šifrování\? Jakmile zapnuto, šifrování místnosti nelze vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutím šifrování mohou boty a můstky přestat správně pracovat. @@ -1949,7 +1949,7 @@ Za účelem bezpečnosti to proveďte osobně nebo použijte jiný způsob komunikace. Porovnejte jedinečná emoji a ujistěte se, že se ukážou ve stejném pořadí. Porovnejte kód s tím na obrazovce druhého uživatele. - Zprávy s tímto uživatelem jsou zašifrovány end-to-end a nemohou být čteny třetími stranami. + Zprávy s tímto uživatelem jsou koncově šifrovány a nemohou být čteny třetími stranami. Vaše nová relace je nyní ověřena. Má přístup k Vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé ji uvidi jako důvěryhodnou. Křížový podpis Křížový podpis je zapnut. @@ -2086,7 +2086,7 @@ \nPokud nechcete nastavit bezpečnostní frázi pro zprávy, založte klíč pro zprávy. Nastavení přístupové fráze pro obnovení Vám umožní zabezpečit a odemknout zašifrované zprávy a důvěryhodnost. Šifrování zapnuto - Zprávy v této místnosti jsou end-to-end šifrovány. Zjistěte více a ověřte uživatele v jejich profilech. + Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány. Zjistěte více a ověřte uživatele v jejich profilech. Šifrování není zapnuto Šifrování použité v této místnosti není podporováno %s založil a nastavil tuto místnost. @@ -2326,7 +2326,7 @@ Nálepka Akce správce Výchozí v %1$s - Správce Vašeho serveru vypnul end-to-end šifrování jako výchozí v soukromých místnostech a přímých zprávách. + Správce vašeho serveru vypnul ve výchozím nastavení koncové šifrování v soukromých místnostech a přímých zprávách. Zadejte přístupovou frázi, jež znáte pouze Vy, k zabezpečení klíčů na vašem serveru. Pokud nyní přerušíte, mohli byste přijít o šifrované zprávy & data, pokud ztratíte přístup k Vašemu účtu. \n @@ -2365,7 +2365,7 @@ Nemůžete číst tuto zprávu Čekám na tuto zprávu, může to chvíli trvat Nelze dešifrovat - Kvůli end-to-end šifrování se může stát, že budete muset počkat, než zpráva dorazí, protože šifrovací klíče Vám nebyly řádně zaslány. + Kvůli koncovému šifrování se může stát, že budete muset počkat, než zpráva dorazí, protože šifrovací klíče Vám nebyly řádně zaslány. Nemůžete číst tuto zprávu, protože odesílatel Vás blokuje Nemůžete číst tuto zprávu, protože Vaše relace není pro odesílatele důvěryhodná Nemůžete číst tuto zprávu, protože odesílatel účelově neposlal klíče @@ -2451,13 +2451,13 @@ Zapomněli nebo ztratili jste možnosti obnovení\? Resetovat vše Vstoupili jste. %s vstoupil. - Zprávy v této místnosti jsou e2e šifrovány. + Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány. Odejít Nastavení - Zprávy zde jsou e2e šifrovány. + Zprávy zde jsou koncově šifrovány. \n \nVaše zprávy jsou zabezpečeny zámky a pouze Vy a příjemce máte jedinečné klíče k jejich odemknutí. - Zprávy zde nejsou e2e šifrovány. + Zprávy zde nejsou koncově šifrovány. Tento domovský server používá starou verzi. Požádejte správce svého domovského serveru o aktualizaci. Můžete pokračovat, ale některé funkce možná nebudou správně pracovat. Omezili jste na pouze pro pozvané. %1$s omezili na pouze pro pozvané. From d28a56c0748f6358fe1c745e5eaee582f2dd5805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deleted User Date: Wed, 18 Aug 2021 19:20:24 +0000 Subject: [PATCH 47/63] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 62.6% (1607 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/nb_NO/ --- vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 35 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index e0e18126ba..92b3aef884 100644 --- a/vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -1722,4 +1722,39 @@ Vær oppmerksom på at oppgradering vil gjøre en ny versjon av rommet. Alle nåværende meldinger vil forbli i dette arkiverte rommet. %1$s sparket %2$s Din invitasjon + Velkommen til %1$s, %2$s. + Legg til rom + Velkommen til Mellomrom! + Mellomrom er en ny måte å gruppere rom og mennesker på. + Du er invitert + Advarsel krever serverstøtte og eksperimentell romversjon + %s inviterer deg + Leter du etter noen som ikke er i %s\? + Administrer rom + Gjør dette rommet offentlig + Foreslått + Merk som foreslått + Merk som ikke foreslått + Administrer rom og mellomrom + Føler du deg eksperimentell\? +\nDu kan legge til eksisterende mellomrom i et mellomrom. + Det ser ut til at hjemmeserveren din ikke støtter Mellomrom ennå + Ta kontakt med din hjemmetjener -administrator for mer informasjon + Noen rom kan være skjult fordi de er private, og du trenger en invitasjon. +\nDu har ikke tillatelse til å legge til rom. + For øyeblikket er det ikke sikkert at folk kan bli med i private rom du lager. +\n +\nVi vil forbedre dette som en del av betaen, men ville bare gi deg beskjed. + Oppgradering kreves + Oppgrader offentlig rom + Oppgrader privat rom + Oppgradering av et rom er en avansert handling og anbefales vanligvis når et rom er ustabilt på grunn av feil, manglende funksjoner eller sikkerhetsproblemer. +\nDette påvirker vanligvis bare hvordan rommet behandles på serveren. + Du oppgraderer dette rommet fra %s til %s. + La alle i %s finne og få tilgang. Du kan også velge andre mellomrom. + Dette rommet kjører romversjon %s, som denne hjemmeserveren har merket som ustabil. + Lås for talemeldinger + Pause talemelding + Tar opp talemelding + Alle i %s vil kunne finne og bli med i dette rommet - du trenger ikke å invitere alle manuelt. Du kan når som helst endre dette i rominnstillingene. \ No newline at end of file From 79d3a98626314496ccb15ce3eeb20fe7c0c8781e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julianne420 Date: Thu, 19 Aug 2021 02:30:19 +0000 Subject: [PATCH 48/63] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index a0390c8a59..3d7f4cf4cb 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1692,7 +1692,7 @@ %1$s 将聊天室设为仅限邀请。 你将聊天室设为仅限邀请。 未读消息 - 这是你的对话。拥有它。 + 这是你的对话。它只属于你。 与人们私聊或群聊 通过加密保证对话私密 扩展 & 自定义你的体验 From fe677c19a343814a7b5a2ff2c42662f181ecd0c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julianne420 Date: Thu, 19 Aug 2021 01:38:34 +0000 Subject: [PATCH 49/63] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hans/ --- fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101120.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101130.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101140.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101160.txt | 2 ++ 5 files changed, 10 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101120.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..06d0540f58 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要变化:主题和样式更新,以及修复视频通话后崩溃的问题 +完整更新日志:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101130.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101130.txt new file mode 100644 index 0000000000..623cfca705 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要变化:主要是稳定性和错误修正更新。 +完整更新日志:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101140.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101140.txt new file mode 100644 index 0000000000..81dea97d96 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要变化:修复有关加密消息的问题。 +完整更新日志:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101150.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101150.txt new file mode 100644 index 0000000000..a6caddbf30 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要变化:实验室设置下的语音消息实现。 +完整更新日志:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..98357b0dc5 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要变化:修复聊天室中有人登出时发送加密消息所遇到的错误。 +完整更新日志:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 From 461bc1bd24282dc7ed847449b392119e8d22756c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Thu, 19 Aug 2021 04:36:32 +0000 Subject: [PATCH 50/63] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/cs/ --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt index d169c077e1..6732b33fe3 100644 --- a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt @@ -11,7 +11,7 @@ Element je zabezpečený komunikátor a zároveň aplikace pro týmovou spolupr Element se zcela liší od ostatních aplikací pro zasílání zpráv a spolupráci. Funguje na platformě Matrix, otevřené síti pro bezpečné zasílání zpráv a decentralizovanou komunikaci. Umožňuje vlastní hostování, aby uživatelé měli maximální vlastnictví a kontrolu nad svými daty a zprávami. Soukromí a šifrované zprávy -Element vás chrání před nežádoucími reklamami, vytěžováním dat a tzv. walled gardens. Zabezpečuje také všechna vaše data, video a hlasovou komunikaci jeden na jednoho prostřednictvím šifrování end-to-end a křížového ověřování zařízení. +Element vás chrání před nežádoucími reklamami, vytěžováním dat a tzv. walled gardens. Zabezpečuje také všechna vaše data, video a hlasovou komunikaci jeden na jednoho prostřednictvím koncového šifrování a křížového ověřování zařízení. Element vám dává kontrolu nad vaším soukromím a zároveň vám umožňuje bezpečně komunikovat s kýmkoli v síti Matrix nebo s dalšími nástroji pro firemní spolupráci díky integraci s aplikacemi, jako je Slack. @@ -30,7 +30,7 @@ Element vám dává kontrolu různými způsoby: Můžete chatovat s kýmkoli v síti Matrix, ať už používá aplikaci Element, jinou aplikaci podporující protokol Matrix nebo dokonce i když používá jinou aplikaci pro zasílání zpráv. Superbezpečné -Skutečné end-to-end šifrování (zprávy mohou dešifrovat pouze účastníci konverzace) a křížové ověřování zařízení. +Skutečné koncové šifrování (zprávy mohou dešifrovat pouze účastníci konverzace) a křížové ověřování zařízení. Kompletní komunikace a integrace Zprávy, hlasové a videohovory, sdílení souborů, sdílení obrazovky a celá řada integrací, botů a widgetů. Vytvářejte místnosti, komunity, zůstaňte v kontaktu a spolupracujte. From 7ca1ea4e5556505726d4a50f5c447a4966327822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evrim Date: Fri, 20 Aug 2021 12:17:43 +0000 Subject: [PATCH 51/63] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 50.6% (1298 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/nl/ --- vector/src/main/res/values-nl/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml index a76c94cc05..b0b59c911f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1539,4 +1539,17 @@ %1$s sluit aan Je hebt de kamer betreden Je hebt een sticker verzonden. + Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren + Houd ingedrukt om op te nemen, laat los om te verzenden + Verwijder opgenomen stembericht + Stembericht aan het opnemen + Pauzeer stembericht + Speel stembericht af + Iedereen in %s kan de ruimte vinden en betreden - het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. Je kan dit op elk moment aanpassen in de ruimte-instellingen. + Stembericht (%1$s) + Kan niet antwoorden of aanpassen als stembericht actief is + Kan stembericht niet opnemen + Kan stembericht niet afspelen + Je hebt je profiel geüpdatet %1$s + Je hebt een VoIP-vergadering aangevraagd \ No newline at end of file From 500e0a87c09508ac548da8c119e0f054d288b153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Sun, 22 Aug 2021 05:57:29 +0000 Subject: [PATCH 52/63] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index 9bbd4dd49c..07fa376507 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2890,4 +2890,7 @@ Muud Mainimised ja võtmesõnad Vaikimisi teaveitused + Kõik %s kogukonna liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda. Sa võid lisada ka teisi kogukondi. + Kõik hõlmava kogukonna liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta. + Kõik %s jututoa liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta. \ No newline at end of file From 51c2bce236cddb9b65c6ecb4a21a7cbf0e6e605e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Sun, 22 Aug 2021 06:26:31 +0000 Subject: [PATCH 53/63] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.9% (2563 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index 2db928dcb5..d94c4f9419 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -534,7 +534,7 @@ تذکّرهای سوم‌شخص حق رونوشت سیاست محرمانگی - عکس پروفایل + عکس نمایه نام نمایشی رایانامه افزودن نشانی رایانامه @@ -1156,7 +1156,7 @@ گشودن در مرورگر ابطال دسترسی من نام نمایشیتان - نشانی اینترنتی آواتارتان + نشانی اینترنتی چهرکتان شناسهٔ کاربریتان شناسهٔ ابزارک شناسهٔ اتاق @@ -1695,11 +1695,11 @@ المنت می تواند در پس‌زمینه اجرا شده تا آگاهی‌هایتان را به صورت ایمن و محرمانه مدیریت کند. ممکن است بر مصرف باتری تأثیر بگذارد. این کار کلید امنیتی قبلی شما را حذف می‌کند. یک کلید امنیتی جدید به صورت تصادفی ایجاد کنید یا یک عبارت امنیتی جدید برای فایل‌های پشتیبان موجود خود تنظیم کنید. - فشردن اینتر به جای رفتن به خط بعد، پیام را ارسال خواهد کرد - ارسال با فشردن اینتر + دکمهٔ ورود صفحه‌کلید نرم، به جای افزودن یک شکست خط، پیام را خواهد فرستاد + ارسال با فشردن ورود پیش‌نمایش محتوای چندرسانه‌ای قبل از ارسال لرزیدن گوشی در هنگام ذکر یک کاربر - شامل مواردی مانند تغییر نام و تصویر پروفایل می‌شود. + شامل تغییرات نام نمایشی و چهرک. نمایش پیام‌های مربوط به حساب کاربری دعوت‌ها و حذف توسط مدیر به هر صورت نمایش داده می‌شوند. نمایش پیام‌های پیوستن و ترک اتاق @@ -2838,7 +2838,7 @@ این فضا عمومی است حس آزمایش دارید؟ \nمی‌توانید فضاهای موجود را به فضایی بیفزایید. - فضای آزمایشی - فقط نمایش یتسم‌ها در خانه + فضای آزمایشی - فقط نمایش یتیم‌ها در خانه مشاوره با %1$s پیام صوتی (%1$s) نمی‌توان هنگام فعّال بودن پیام صوتی، پاسخ داد یا ویراست From 30c89a851f6c6916ae38fa81bd7b1c2608aeaab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Sun, 22 Aug 2021 06:23:39 +0000 Subject: [PATCH 54/63] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fa/ --- fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt index e5a0fe721c..cd2d4eb4c1 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt @@ -22,7 +22,7 @@ خودتان تصمیم می‌گیرید که داده‌ها و پیام‌هایتان، کجا ذخیره شوند. بدون خطر داده‌کاوی یا دسترسی سوم‌شخص. المنت به روش‌های مختلفی مهار را در دستان شما می‌گذارد: -۱. گرفتن حسابی رایگان روی کارساز عمومی matrix.org که به دست توسعه‌دهندگان ماتریکس میزبانی می‌شود، یا گرینش از میان هزاران کارساز عمومی میزبانی‌شده به دست داوطلبان +۱. گرفتن حسابی رایگان روی کارساز عمومی matrix.org که به دست توسعه‌دهندگان ماتریکس میزبانی می‌شود، یا گزینش از میان هزاران کارساز عمومی میزبانی‌شده به دست داوطلبان ۲. خودمیزبانی حسابتان با اجرای کارسازی روی زیرساخت آی‌تی خودتان ۳. ثبت‌نام برای حسابی روی یک کارساز سفارشی با اشتراک در بن‌سازهٔ میزبانی خدمات ماتریکس المنت From 069b5fab5351d7db03fe9a47f0a8e3415ce1a3f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lamdarer Date: Mon, 23 Aug 2021 08:23:56 +0000 Subject: [PATCH 55/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.5% (2553 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index a3f865fe1c..21f36b6160 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2949,4 +2949,5 @@ Für diese Aktion fehlen einige Berechtigungen, bitte erlaube diese in den Systemeinstellungen. Wische zum Abbrechen Spaces mit Zugriff auf + Erlaube Spaces Mitgliedern das Auffinden und den Zugriff. \ No newline at end of file From 50de14c1d90789ab562b681d8ce6d4a5736e7a92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Mon, 23 Aug 2021 08:23:41 +0000 Subject: [PATCH 56/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.5% (2553 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 21f36b6160..7d91cc8531 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -923,7 +923,7 @@ Sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest\? Sicher, dass du einen Videoanruf starten möchtest\? Gruppenliste - Ein Bann führt zu einem Ausschluss eines Nutzers von diesem Raum und verhindert einen erneuten Beitritt. + Ein Bann schließt die Person aus dem Raum aus und verhindert einen erneuten Beitritt. Alle Nachrichten (laut) Alle Nachrichten Nur Erwähnungen From bea0009729c1ce4c4e8b749de1965b73cff2ca69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Mon, 23 Aug 2021 08:31:15 +0000 Subject: [PATCH 57/63] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.6% (2557 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 7d91cc8531..e70e8889fe 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2572,7 +2572,7 @@ Begrenze Zugang zu diesem Raum (für immer!) auf Mitglieder von %s %1$d von %2$d QR-Code scannen, um eine neue Direktnachricht schicken - Um bestehende Kontakte zu finden, ist es notwendig, deine Kontaktdaten (Telefonnummern und/oder E-Mails) mit dem ausgewählten Identitätsserver (%1$s) zu teilen. + Um bestehende Kontakte zu finden, musst du deine Kontaktdaten (Telefonnummern und/oder E-Mails) mit dem ausgewählten Identitätsserver (%1$s) zu teilen. \n \nFür mehr Datenschutz werden die gesendeten Daten vor dem Versenden gehasht. Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du direkt beitreten\? @@ -2949,5 +2949,9 @@ Für diese Aktion fehlen einige Berechtigungen, bitte erlaube diese in den Systemeinstellungen. Wische zum Abbrechen Spaces mit Zugriff auf - Erlaube Spaces Mitgliedern das Auffinden und den Zugriff. + Space-Mitgliedern Auffinden und Zugriff erlauben. + Alle im übergeordneten Space haben Zugriff auf den Raum - es ist nicht nötig jeden einzeln einzuladen. Du kannst dies in den Raumeinstellungen jederzeit ändern. + Allen in %s Zugriff erlauben. Du auch mehrere Spaces auswählen. + Andere Spaces oder Räume die du kennst + Spaces mit diesem Raum und dir als Mitglied \ No newline at end of file From 51732f21428107e2e03f28c43aa645ce4e8a90dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tirifto Date: Tue, 24 Aug 2021 13:17:54 +0000 Subject: [PATCH 58/63] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 99.1% (2542 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/eo/ --- vector/src/main/res/values-eo/strings.xml | 104 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 98 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-eo/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eo/strings.xml index 36ba941734..1b0fe20b15 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -1495,7 +1495,7 @@ Tajpu ĉi tie… Ĉiuj propraj ĉambroj de %s Ĉiuj ĉambroj de servilo %s - URL de hejmservilo + Nomo de servilo La servilo eble estas nedisponebla aŭ troŝarĝita Ĉi tiu ĉambro enhavas nekonatajn salutaĵojn, kiuj ne estas kontrolitaj. \nTio signifas, ke nenio garantias, ke la salutaĵoj apartenas al la pretendataj uzantoj. @@ -1788,7 +1788,7 @@ Klaku ĉi tien por vidi pli malnovajn mesaĝojn Ĉi tiu ĉambro estas la daŭrigo de alia interparolo La interparolo daŭras ĉi tie - Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita kaj ne plu aktivas + Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita kaj ne plu aktivas. Bonvolu enigi vian pasvorton. Bonvolu enigi uzantonomon. Malaktivigi konton @@ -2190,7 +2190,7 @@ Ŝlosilo de mesaĝoj Rehava pasfrazo Kontrolo nuliĝis - Kontrolu viajn aparatojn per la agordoj. + Kontrolo nuliĝis. Vi povas rekomenci ĝin. La sekureco de unu el la sekvaj povus esti rompita: \n \n- Via pasvorto @@ -2529,9 +2529,9 @@ Inviti amikojn Aldoni personojn Malsukcesis agordi delegajn subskribojn - sendas neĝon ❄️ + sendas neĝadon ❄️ sendas konfetojn 🎉 - Sendas la donitan mesaĝon kun neĝo + Sendas la donitan mesaĝon kun neĝado Sendas la donitan mesaĝon kun konfetoj "Temo: " Aldonu temon @@ -2603,7 +2603,7 @@ Malsukcesis sendi la prikomentojn (%s) Dankon, viaj prikomentoj sendiĝis sukcese Ĉiu ajn en aro kun ĉi tiu ĉambro povas ĝin trovi kaj aliĝi. Nur administrantoj de ĉi tiu ĉambro povas ĝin arigi. - Aroj + Nur aranoj Ĉiu ajn povas trovi kaj aliĝi la ĉambron Publika Nur invititoj povas trovi kaj aliĝi @@ -2779,4 +2779,96 @@ Forigi profilbildon Ŝanĝi profilbildon Bildo + Bonvolu scii, ke gradaltigo kreos novan version de la ĉambro. Ĉiuj nunaj mesaĝoj restos en ĉi tiu arĥivita ĉambro. + Ĉiu en %s povos trovi ĉi tiun ĉambron kaj aliĝi al ĝi – ne necesas permane ĉiun inviti. Vi povos ŝanĝi tion en agordoj de la ĉambro iam ajn. + Voĉmesaĝo (%1$s) + Ne povas respondi aŭ redakti dum voĉmesaĝo aktivas + Ne povas registri voĉmesaĝon + Ne povas ludi ĉi tiun voĉmesaĝon + Ŝalti voĉmesaĝojn + Tuŝetu vian registraĵon por haltigi aŭ aŭskulti ĝin + %1$ds restas + Tenu por registri, lasu por sendi + Forigi registritan voĉmesaĝon + Paŭzigi voĉmesaĝon + Ludi voĉmesaĝon + Ŝovu por nuligi + Komenci voĉmesaĝon + Pardonu, eraris aliĝo: %s + Gradaltigi al rekomendata versio de ĉambro + Ĉi tiu ĉambro estas de versio %s, kiun la hejmservilo markis malstabila. + Rajtigi ĉiun en %s trovi kaj aliri. Vi povas elekti ankaŭ aliajn arojn. + Vi bezonas permeson gradaltigi ĉambron + Memage inviti uzantojn + Vi gradaltigos ĉi tiun ĉambron de %s al %s. + Gradaltigo de ĉambro estas altnivela ago, kiu ofte estas rekomendata kiam ĉambro malfirmas pro eraroj, manko de funkcioj, aŭ sekurecaj misoj. +\nĈi tio kutime nur influas la servilflankan traktadon de la ĉambro. + Gradaltigi privatan ĉambron + Gradaltigi publikan ĉambron + Necesas gradaltigo + Gradaltigi + Bonvolu pacienci, ĝi povas iom daŭri. + Aliĝi al anstataŭa ĉambro + Sennoma ĉambro + Privata aro + Publika aro + Gradaltigas ĉambron al nova versio + Ĉi tiu aro estas publika + Necesas aŭtentikiĝo rea + Nekonata persono + Transdonante al %1$s + Konsultante kun %1$s + Konekti + nestabila + stabila + Implicita versio + Versioj de ĉambro 👓 + Kontroli per bildosignoj anstataŭe + Skani per ĉi tiu aparato + Skanu la kodon per alia via aparato, aŭ baskulu kaj skanu per ĉi tiu aparato + Voĉo + Adreso de aro + Ĉi tiu servilo jam estas en la listo + Ne povas trovi ĉi tiun servilon aŭ ĝian liston de ĉambroj + Enigu nomon de nova servilo, kiun vi volas esplori. + Aldoni novan servilon + Via servilo + Aliaj aroj aŭ ĉambroj, kiujn vi eble ne konas + Decidu, kiu povas trovi la ĉambron kaj aliĝi al ĝi. + Tuŝetu por redakti arojn + Elekti arojn + Decidu, kiuj aroj povas aliri al ĉi tiu ĉambro. Anoj de elektitaj aroj povos trovi nomon de la ĉambro kaj aliĝi al ĝi. + Aroj kun aliro + Permesi al aranoj trovi kaj aliri. + Anoj de aro %s povas trovi, antaŭrigardi, kaj aliĝi. + Privata (nur por invititoj) + Vidi kaj administri adresojn de ĉi tiu aro. + Adresoj de aro + Gradaltigoj de ĉambroj + Mesaĝoj de robotoj + Invitoj al ĉambroj + Grupaj babiloj ĉifritaj + Grupaj babiloj + Individuaj babiloj ĉifritaj + Individuaj babiloj + Mesaĝoj enhavantaj mian uzantonomon + Mesaĝoj enhavantaj mian prezentan nomon + Sciigu min pri + Aliaj + Mencioj kaj ĉefvortoj + Implicitaj sciigoj + Tamen daŭrigi + + Nerespondita vidvoko + %d neresponditaj vidvokoj + + + Nerespondita voĉvoko + %d neresponditaj voĉvokoj + + URL de API de hejmservilo + Mankas permesoj + Por sendi voĉmesaĝojn, bonvolu doni permeson uzi mikrofonon. + Por ĉi tiu ago, vi bezonas permeson uzi filmilon de la sistemaj agordoj. + Iuj permesoj necesaj por ĉi tiu ago mankas. Bonvolu doni la permesojn per la sistemaj agordoj. \ No newline at end of file From 733b9124b19a9f01a88559608c20ee1e8a9a0398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Tue, 24 Aug 2021 08:30:22 +0000 Subject: [PATCH 59/63] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index d94c4f9419..cacbbce6f6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -495,9 +495,9 @@ مشاهده منبع رمزگشایی شده تاریخی نام کاربری تنها می‌تواند شامل حروف انگلیسی، اعداد، نقطه، خط زیر و خط تیره باشد - ثبت‌نام با ورود همزمان ایمیل و شماره تلفن در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شود. تنها شماره تلفن شما برای حساب‌تان ثبت خواهد شد. + تا هنگام ایجاد رابط برنامه‌نویسی، هنوز ثبت‌نام هم‌زمان با رایانامه و شماره تلفن پشتیبانی نمی‌شود. تنها شماره تلفنتان برای حساب ثبت خواهد شد. \n -\nمی‌توانید در ادامه ایمیل خود را در تنظیمات برنامه به پروفایل خود اضافه کنید. +\nمی‌توانید در تنظیمات، رایانامه‌تان را به نمایه‌تان بیفزایید. این کارساز خانگی می‌خواهد مطمئن شود که روبات نیستید نام کاربری قبلاً استفاده شده است بازدرخواست کلیدهای رمزنگاری از دیگر نشست‌هایتان. @@ -1880,7 +1880,7 @@ \n- اتصال اینترنت دستگاه \n \nما توصیه می‌کنیم گذرواژه و کلید بازیابی خود را بلافاصله در تنظیمات تغییر دهید. - اگر اکنون انصراف دهید، %1$s (%2$s) را تأیید نخواهید کرد. البته می‌توانید از طریق پروفایل کاربری آنها نیز این کار را انجام دهید. + اگر اکنون انصراف دهید، %1$s (%2$s) را تأیید نخواهید کرد. دوباره در نمایه‌اش آغاز کنید. اگر لغو کنید، نمی توانید پیام های رمزگذاری شده را در دستگاه جدید خود بخوانید و سایر کاربران به آن اعتماد نخواهند کرد در صورت لغو ، نمی توانید پیام های رمزشده را در این دستگاه بخوانید و سایر کاربران به آن اعتماد نخواهند کرد ممکن است اکانت شما هک شده باشد From 7011086b8acc6e8b2d0536f9515624aafd60f2f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Mon, 23 Aug 2021 09:58:09 +0000 Subject: [PATCH 60/63] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.8% (2562 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 87e86773ac..e0e4bdd035 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1742,13 +1742,13 @@ %1$s ha reso la stanza pubblica. Ora è raggiungibile da chiunque ne conosca l\'indirizzo. %1$s ha reso la stanza accessibile solo su invito. Messaggi non letti - Le -tue- conversazioni appartengono solo a te. + Le tue conversazioni appartengono solo a te. Scambia messaggi diretti o nei gruppi Rendi sicure le tue conversazioni grazie alla crittografia Estendi e personalizza la tua esperienza Inizia Seleziona un server - Proprio come le email: puoi fare un account dove preferisci e interagire con tutti + Proprio come con le email, puoi creare un account dove preferisci e interagire con chiunque Unisciti gratuitamente a milioni di utenti sul più grande server pubblico Hosting premium per organizzazioni Maggiori info From 0f2191a8b157d00c6e1b419ad1ddeb064580d732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Fri, 27 Aug 2021 15:50:38 +0000 Subject: [PATCH 61/63] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 38.4% (986 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/ --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index 7db0afa759..3623725612 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -935,7 +935,7 @@ Opslein In foto as fideo meitsje Kin gjin fideo opnimme - + Belje %1$dm %2$ds %d s It delheljen ôfbrekke\? From 8ebe6a9989737d866974cf33bc155eb104cbf25c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sun, 29 Aug 2021 20:51:03 +0000 Subject: [PATCH 62/63] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2565 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index be615e29e2..2b66cdcacc 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2152,7 +2152,7 @@ Enviar imagens com o tamanho original Confirmar Remoção - Você tem certeza que você deseja remover (deletar) este evento\? Note que se você deletar um nome de sala ou mudança de tópico, poderia desfazer a mudança. + Você tem certeza que você deseja remover (deletar) este evento\? Note que se você deletar um nome de sala ou mudança de tópico, isto poderia desfazer a mudança. Incluir uma razão Razão para redigir Evento deletado por usuária(o), razão: %1$s From 7ab0e22c511df318bd386cbee72de705842023ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Power Date: Sun, 29 Aug 2021 22:36:40 +0000 Subject: [PATCH 63/63] Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 7.6% (195 of 2565 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ga/ --- vector/src/main/res/values-ga/strings.xml | 77 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 70 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml index ee84da7b92..ee70c5a802 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -34,24 +34,24 @@ %du - + %du %du %du %dn - - + + %dn %dn - - - + + + %ds - + Ag sioncronú… Diúltaigh @@ -162,4 +162,67 @@ Riarthóir aon duine. %1$s: %2$s + anaithnid (%s). + gach baill na tseomra. + gach baill an tseomra, óna n-uair dulta isteach. + gach baill an tseomra, óna n-uair cuireadh. + Rinne tú inléite teachtaireachtaí amach anseo do %1$s + Rinne %1$s inléite teachtaireachtaí amach anseo do %2$s + Rinne tú inléite stair an tseomra amach anseo do %1$s + Rinne %1$s inléite stair an tseomra amach anseo do %2$s + Chuir tú deireadh leis an glao. + Chuir %s deireadh leis an glao. + D\'fhreagair tú an glao. + D\'fhreagair %s an glao. + Sheol tú sonraí chun an glao a shocrú. + Sheol %s sonraí chun an glao a shocrú. + Rinne tú guthghlao. + Rinne %s guthghlao. + Físghlaoigh tú. + Físghlaoigh %s. + D\'athraigh tú ainm an tseomra go: %1$s + D\'athraigh tú abhatár an tseomra + D\'athraigh %1$s abhatár an tseomra + D\'athraigh %1$s ainm an tseomra go: %2$s + D\'athraigh tú an ábhar go: %1$s + D\'athraigh %1$s an ábhar go: %2$s + Bhain tú d\'ainm taispeána (Bhí sé %1$s) + Bhain %1$s a n-ainm taispeána (Bhí sé %2$s) + D\'athraigh tú d\'ainm taispeána ó %1$s go %2$s + D\'athraigh %1$s a n-ainm taispeána ó %2$s go %3$s + Shonraigh tú d\'ainm taispeána mar %1$s + Shonraigh %1$s a n-ainm taispeána mar %2$s + D\'athraigh tú d\'abhatár + D\'athraigh %1$s a n-abhatár + Thóg tú cuireadh %1$s ar ais + Thóg %1$s cuireadh %2$s ar ais + Chuir %1$s deireadh leis an cosc ar %2$s + Chuir tú deireadh leis an cosc ar %1$s + Chuir tú cosc ar %1$s + Chuir %1$s cosc ar %2$s + Dhíbir tú %1$s + Dhíbir %1$s %2$s + Dhiúltaigh tú don chuireadh + Dhiúltaigh %1$s don chuireadh + D’fhág tú an seomra + D’fhág %1$s an seomra + D’fhág tú an seomra + D’fhág %1$s an seomra + Chuaigh tú isteach + Chuaigh %1$s isteach + Chuaigh tú isteach sa seomra + Chuaigh %1$s isteach sa seomra + Thug %1$s cuireadh duit + Thug tú cuireadh do %1$s + Thug %1$s cuireadh do %2$s + Chruthaigh tú an plé + Chruthaigh %1$s an plé + Chruthaigh tú an seomra + Chruthaigh %1$s an seomra + Do chuireadh + Cuireadh %s + Sheol tú greamán. + Sheol %1$s greamán. + Sheol tú íomhá. + Sheol %1$s íomhá. \ No newline at end of file