mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2025-02-17 12:30:07 +03:00
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 99.9% (2750 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/
This commit is contained in:
parent
0d29859fab
commit
8f288990de
1 changed files with 36 additions and 3 deletions
|
@ -1381,7 +1381,7 @@
|
|||
<string name="settings_always_show_timestamps">Näita kõikide sõnumite ajatempleid</string>
|
||||
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Lugemisteatisele klõpsimine kuvab detailsema loendi.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages">Näita jututubadega liitumised ja neist lahkumised</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Siia alla ei kuulu kutsed, müksamised ja suhtluskeelud.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Siia alla ei kuulu kutsed, eemaldamised ja suhtluskeelud.</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Näita kontoga seotud sündmusi</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Sealhulgas tunnuspildi ja kuvatava nime muutusi.</string>
|
||||
<string name="settings_vibrate_on_mention">Kasutaja mainimisel anna väringa märku</string>
|
||||
|
@ -2342,7 +2342,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d sekundit</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events">Näita jututoa liikmete olekusündmusi</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Sealhulgas kutsumisi, liitumisi, lahkumisi, müksamisi, keelamisi ning tunnuspildi ja kuvatava nime muutusi.</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Sealhulgas kutsumisi, liitumisi, lahkumisi, eemaldamisi, keelamisi ning tunnuspildi ja kuvatava nime muutusi.</string>
|
||||
<string name="sent_a_poll">Küsitlus</string>
|
||||
<string name="sent_a_reaction">Reageeris: %s</string>
|
||||
<string name="sent_verification_conclusion">Verifitseerimise tulemus</string>
|
||||
|
@ -3061,7 +3061,40 @@
|
|||
<string name="room_member_override_nick_color">Asenda hüüdnime värvid</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Mul on kasutajakonto juba olemas</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_4_title">Lase tiimidel vabalt tegutseda.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Suhtle kellega soovid.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Turvaline sõnumivahetus.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Sul on kontroll oma andmete üle.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Vestlused, mida sa tegelikult ka omad.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Jaga asukohta</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Kuva ajajoonel kasutaja asukohti</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Kui see seadistus on kasutusel, siis sa saad oma asukohta jagada igas jututoas</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing">Luba asukohta jagada</string>
|
||||
<string name="location_share_external">Ava muu rakendusega</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name} ei saanud asukohta tuvastada. Palun proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name} ei saanud asukohta tuvastada</string>
|
||||
<string name="location_share">Jaga asukohta</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_icon">Jaga asukohta</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_preview">Asukoht</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_static_sharing">Jaga asukohta</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_description">Tulemusi kuvame vaid siis, kui küsitlus on lõppenud</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_title">Küsitlus on lõppenud</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_description">Osalejad näevad tulemusi peale oma valiku salvestamist</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_title">Ava küsitlus</string>
|
||||
<string name="poll_type_title">Küsitluse tüüp</string>
|
||||
<string name="edit_poll_button">MUUDA KÜSITLUST</string>
|
||||
<string name="edit_poll_title">Muuda küsitlust</string>
|
||||
<string name="poll_no_votes_cast">Hääletanuid ei ole</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_misconfigured">Seadmete usaldusseosed on valesti seadistatud</string>
|
||||
<string name="encryption_misconfigured">Krüptimise seadistustes on viga</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_restore_security">Taasta krüptimine</string>
|
||||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Kui soovid krüptimist töökorda saada, siis võta ühendust serveri haldajaga.</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Krüptimise seadistustes on viga.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Jagas oma asukohta</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Loo kasutajakonto</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Sõnumisuhtlus sinu tiimi või kogukonna jaoks.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Tagatud on andmete läbiv krüptimine ning oma telefoninumbrit ei pea sa jagama. Pole reklaame ega sinu andmete kogumist.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Sa ise valid serveri, kus sinu vestlusi hoitakse ning sellega tagadki kontrolli oma andmete üle. Lahendus põhineb Matrix\'i võrgul.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Turvaline ja sõltumatu suhtluslahendus, mis tagab sama privaatsuse, kui omavaheline vestlus sinu kodus.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Asukoht</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Seadistuste avamiseks klõpsi siin.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Kui soovid krüptimist töökorda saada, siis võta ühendust serveri haldajaga.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue