mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-11-26 03:16:02 +03:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (2729 of 2729 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
This commit is contained in:
parent
a634987d1b
commit
7c96ab27e0
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -1002,9 +1002,9 @@
|
|||
<string name="call_anyway">Усе одно зателефонувати</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_kick">Вилучити</string>
|
||||
<string name="reason_hint">Причина</string>
|
||||
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Попередній перегляд посилань у чаті, у разі якщо Ваш сервер підтримує таку можливість.</string>
|
||||
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Попередній перегляд посилань у бесіді, якщо ваш сервер підтримує цю можливість.</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs">Надсилати сповіщення про набір повідомлення</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Дозволити іншим користувачам бачити коли Ви набираєте повідомлення.</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Дозволити іншим користувачам бачити, що ви набираєте повідомлення.</string>
|
||||
<string name="settings_send_markdown">Форматування Markdown</string>
|
||||
<string name="settings_send_markdown_summary">Форматувати повідомлення з використанням синтаксису Markdown перед надсиланням. Це дає можливість розгорнутого форматування, як-от використання зірочок для показу курсивного тексту.</string>
|
||||
<string name="settings_show_read_receipts">Показувати підтвердження прочитання</string>
|
||||
|
@ -1158,7 +1158,7 @@
|
|||
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Опишіть вашу пропозицію тут</string>
|
||||
<string name="send_suggestion_content">Залиште вашу пропозицію внизу.</string>
|
||||
<string name="settings_show_redacted">Показувати видалені повідомлення</string>
|
||||
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Натискання Enter на програмній клавіатурі надсилатиме повідомлення замість додавання перенесення рядка</string>
|
||||
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Натискання Enter на програмній клавіатурі надсилатиме повідомлення замість перенесення рядка</string>
|
||||
<string name="settings_send_message_with_enter">Надсилати повідомлення натисканням Enter</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_more_settings">Налаштування кімнати</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Докладніше</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue