mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-11-23 18:05:59 +03:00
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 10.8% (218 of 2018 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/vi/
This commit is contained in:
parent
f203fa5c58
commit
761d8d89b0
1 changed files with 76 additions and 0 deletions
|
@ -157,4 +157,80 @@
|
|||
<string name="black_them">Nền đen</string>
|
||||
<string name="dark_theme">Nền tối</string>
|
||||
<string name="light_theme">Nền sáng</string>
|
||||
<string name="auth_email_validation_message">Vui lòng kiểm tra email của bạn để tiếp tục quá trình đăng ký</string>
|
||||
<string name="auth_forgot_password">Quên mật khẩu\?</string>
|
||||
<string name="auth_password_dont_match">Mật khẩu không trùng khớp</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_token">Token không hợp lệ</string>
|
||||
<string name="auth_missing_email_or_phone">Thiếu địa chỉ email hoặc số điện thoại</string>
|
||||
<string name="auth_missing_phone">Thiếu số điện thoại</string>
|
||||
<string name="auth_missing_email">Thiếu địa chỉ email</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_phone">Đấy không giống một số điện thoại hợp lệ</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_email">Đấy không giống một địa chỉ email hợp lệ</string>
|
||||
<string name="auth_missing_password">Không có mật khẩu</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_password">Mật khẩu quá ngắn (ít nhất 6 ký tự)</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_user_name">Tên người dùng chỉ có thể bao gồm chữ cái, số, dấu chấm, dấu gạch nối và dấu gạch dưới</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_login_param">Tên người dùng hoặc mật khẩu không đúng</string>
|
||||
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Xác nhận mật khẩu mới</string>
|
||||
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Nhập lại mật khẩu</string>
|
||||
<string name="auth_email_placeholder">Địa chỉ email</string>
|
||||
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Số điện thoại (không bắt buộc)</string>
|
||||
<string name="auth_phone_number_placeholder">Số điện thoại</string>
|
||||
<string name="auth_opt_email_placeholder">Địa chỉ email (tùy chọn)</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Đặt một email để khôi phục tài khoản. Email và số điện thoại có thể dùng để những người biết bạn tìm thấy bạn.</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Đặt một email để khôi phục tài khoản. Email và số điện thoại có thể dùng để những người biết bạn tìm thấy bạn.</string>
|
||||
<string name="auth_add_phone_message_2">Đặt một số điện thoại để khôi phục tài khoản và có thể dùng để những người biết bạn tìm thấy bạn.</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_message_2">Đặt một email để khôi phục tài khoản và có thể dùng để những người biết bạn tìm thấy bạn.</string>
|
||||
<string name="auth_user_name_placeholder">Tên</string>
|
||||
<string name="auth_new_password_placeholder">Mật khẩu mới</string>
|
||||
<string name="auth_password_placeholder">Mật khẩu</string>
|
||||
<string name="auth_user_id_placeholder">Email hoặc tên người dùng</string>
|
||||
<string name="auth_return_to_login">Quay về màn hình đăng nhập</string>
|
||||
<string name="auth_send_reset_email">Gửi email để đặt lại</string>
|
||||
<string name="auth_skip">Bỏ qua</string>
|
||||
<string name="auth_register">Tạo tài khoản</string>
|
||||
<string name="auth_login">Đăng nhập</string>
|
||||
<string name="error_no_external_application_found">Xin lỗi, không có ứng dụng nào được tìm thấy có thể hoàn thành hành động này.</string>
|
||||
<string name="go_on_with">tiếp tục với…</string>
|
||||
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Hiện tại bạn không có bộ nhãn dán nào được kích hoạt cả.
|
||||
\n
|
||||
\nBạn có muốn thêm không\?</string>
|
||||
<string name="option_take_video">Quay video</string>
|
||||
<string name="option_take_photo">Chụp ảnh</string>
|
||||
<string name="option_take_photo_video">Chụp ảnh hoặc quay video</string>
|
||||
<string name="option_send_sticker">Gửi nhãn dán</string>
|
||||
<string name="option_send_files">Gửi tệp tin</string>
|
||||
<string name="call_format_turn_hd_on">Bật HD</string>
|
||||
<string name="call_format_turn_hd_off">Tắt HD</string>
|
||||
<string name="call_camera_back">Sau</string>
|
||||
<string name="call_camera_front">Trước</string>
|
||||
<string name="call_switch_camera">Thay đổi camera</string>
|
||||
<string name="sound_device_wireless_headset">Tai nghe không dây</string>
|
||||
<string name="sound_device_headset">Tai nghe</string>
|
||||
<string name="sound_device_speaker">Loa</string>
|
||||
<string name="sound_device_phone">Điện thoại</string>
|
||||
<string name="call_select_sound_device">Chọn thiết bị âm thanh</string>
|
||||
<string name="call_failed_no_connection">Cuộc gọi Element thất bại</string>
|
||||
<string name="call_failed_dont_ask_again">Đừng hỏi lại tôi</string>
|
||||
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Hãy thử dùng %s</string>
|
||||
<string name="call_failed_no_ice_description">Vui lòng yêu cầu quản trị viên của máy chủ nhà của bạn (%1$s) thiếp làm một máy chủ TURN để các cuộc gọi có thể hoạt động [...].
|
||||
\n
|
||||
\nBạn cũng có thể thử dùng máy chủ công cộng ở %2$s, nhưng cách này sẽ không [...] bằng, và địa chỉ IP của bạn cũng sẽ được chia sẻ đến server đó. Bạn có thể quản lý việc này trong Cài đặt.</string>
|
||||
<string name="call_failed_no_ice_title">Cuộc gọi thất bại do thiết lập máy chủ sai</string>
|
||||
<string name="start_video_call_prompt_msg">Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc gọi video\?</string>
|
||||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc gọi bằng giọng nói\?</string>
|
||||
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc trò chuyện mới với %s\?</string>
|
||||
<string name="option_send_voice">Gửi giọng nói</string>
|
||||
<string name="start_video_call">Bắt đầu cuộc gọi video</string>
|
||||
<string name="start_voice_call">Bắt đầu cuộc gọi bằng giọng nói</string>
|
||||
<string name="start_new_chat">Bắt đầu cuộc trò chuyện mới</string>
|
||||
<string name="search">Tìm</string>
|
||||
<string name="identity_url">URL máy chủ định danh</string>
|
||||
<string name="logout">Đăng xuất</string>
|
||||
<string name="login">Đăng nhập</string>
|
||||
<string name="create_account">Tạo tài khoản</string>
|
||||
<string name="username">Tên người dùng</string>
|
||||
<string name="join_room">Vào phòng</string>
|
||||
<string name="read_receipt">Đã đọc</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_failed">Gửi báo cáo lỗi thất bại (%s)</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_sent">Bản báo cáo lỗi đã được gửi thành công</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue