mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-11-22 09:25:49 +03:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 95.5% (2400 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ru/
This commit is contained in:
parent
e450d4b7d2
commit
6bb8ebe337
1 changed files with 19 additions and 14 deletions
|
@ -434,14 +434,14 @@
|
|||
<string name="encryption_information_device_name">Публичное название</string>
|
||||
<string name="device_manager_session_details_session_id">ID сессии</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_key">Ключ сессии</string>
|
||||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Экспорт E2E ключей комнаты</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys">Экспорт ключей комнаты</string>
|
||||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Экспорт E2E ключей от комнат</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys">Экспорт ключей от комнат</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Экспорт ключей в локальный файл</string>
|
||||
<string name="encryption_export_export">Экспорт</string>
|
||||
<string name="passphrase_enter_passphrase">Введите мнемоническую фразу</string>
|
||||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Подтвердите мнемоническую фразу</string>
|
||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Импорт E2E ключей комнаты</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys">Импорт ключей комнаты</string>
|
||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Импорт E2E ключей от комнат</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys">Импорт ключей от комнат</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Импортировать ключи из локального файла</string>
|
||||
<string name="encryption_import_import">Импорт</string>
|
||||
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Шифровать только для проверенных сессий</string>
|
||||
|
@ -725,14 +725,14 @@
|
|||
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Управление криптографическими ключами</string>
|
||||
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Управление резервным копированием ключей</string>
|
||||
<string name="notification_silent">Беззвучный</string>
|
||||
<string name="passphrase_empty_error_message">Пожалуйста, введите мнемоническую фразу</string>
|
||||
<string name="passphrase_empty_error_message">Введите мнемоническую фразу</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Парольная фраза слишком простая</string>
|
||||
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Пожалуйста, удалите мнемоническую фразу, если хотите, чтобы ${app_name} сгенерировал бумажный ключ.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Никогда не теряйте зашифрованных сообщений</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Сообщения в зашифрованных комнатах защищены сквозным шифрованием. Ключи для прочтения этих сообщений есть только у вас и получателя(ей).
|
||||
\n
|
||||
\nНадёжно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Установите парольную фразу</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Задайте мнемоническую фразу</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Сохранить бумажный ключ</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Готово</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Сохранить как файл</string>
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого бумажного ключа: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильный бумажный ключ.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этой мнемонической фразы: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильную мнемоническую фразу.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Генерация бумажного ключа с использованием мнемонической фразы может занять несколько секунд.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Создание бумажного ключа с использованием мнемонической фразы может занять несколько секунд.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
|
||||
\nЭта ошибка вне контроля ${app_name}. На телефоне нет учетной записи Google. Пожалуйста, добавьте аккаунт Google.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
|
||||
|
@ -1526,10 +1526,10 @@
|
|||
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Чтобы продолжить работу, введите парольную фразу для резервного копирования ключа.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Если вы не знаете вашу парольную фразу для резервного копирования ключей, вы можете %s.</string>
|
||||
<string name="power_level_edit_title">Задать роль</string>
|
||||
<string name="bootstrap_info_text_2">Введите секретную фразу, известную только вам, для защиты данных на вашем сервере.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_info_text_2">Введите мнемоническую фразу, известную только вам, которая используется для защиты данных на вашем сервере.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_loading_title">Настройка восстановления.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_finish_title">Готово!</string>
|
||||
<string name="keep_it_safe">Храните его в безопасности</string>
|
||||
<string name="keep_it_safe">Храните его в надёжном месте</string>
|
||||
<string name="finish">Завершить</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Публикация созданных ключей идентификации</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Определение ключа SSSS по умолчанию</string>
|
||||
|
@ -1625,13 +1625,13 @@
|
|||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Используйте ключ безопасности</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Создайте ключ безопасности для хранения в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Использовать мнемоническую фразу</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Введите секретную фразу, известную только вам, и создайте ключ для резервного копирования.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Введите мнемоническую фразу, известную только вам, и создайте ключ для резервного копирования.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Сохраните свой ключ безопасности</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Храните бумажный ключ в надёжном месте, например, в менеджере паролей или в сейфе.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_title">Задайте секретную фразу</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_notice">Введите секретную фразу, известную только вам, для защиты данных на вашем сервере.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_title">Задайте мнемоническую фразу</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_notice">Введите мнемоническую фразу, известную только вам, которая используется для защиты данных на вашем сервере.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_hint">Мнемоническая фраза</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Для подтверждения введите вашу секретную фразу ещё раз.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Введите мнемоническую фразу ещё раз, чтобы подтвердить её.</string>
|
||||
<string name="room_settings_name_hint">Название комнаты</string>
|
||||
<string name="room_settings_topic_hint">Тема</string>
|
||||
<string name="room_settings_save_success">Вы успешно изменили настройки комнаты</string>
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,8 @@
|
|||
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
|
||||
<item quantity="one">%1$d/%2$d ключ успешно импортирован.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d/%2$d ключа успешно импортированы.</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d/%2$d ключей успешно импортировано.</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d/%2$d ключей успешно импортированы.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d/%2$d ключей успешно импортированы.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="room_manage_integrations">Управление интеграциями</string>
|
||||
<string name="room_no_active_widgets">Нет активных виджетов</string>
|
||||
|
@ -2792,4 +2793,8 @@
|
|||
<item quantity="many">Рассмотрите возможность выхода из старых сессий (%1$d дней или дольше), которые вы более не используете.</item>
|
||||
<item quantity="other">Рассмотрите возможность выхода из старых сессий (%1$d дней или дольше), которые вы более не используете.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="attachment_type_voice_broadcast">Голосовая трансляция</string>
|
||||
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Голосовые трансляции (в активной разработке)</string>
|
||||
<string name="labs_enable_client_info_recording_summary">Записывает название клиента, версию и URL-адрес для более лёгкого распознавания сессий в менеджере сессий.</string>
|
||||
<string name="labs_enable_client_info_recording_title">Записывать информацию о клиенте</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue