Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.8% (1973 of 2059 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/es/
This commit is contained in:
AnonymousWebHacker 2021-02-08 02:48:33 +00:00 committed by Weblate
parent 4ae39611b5
commit 624545c631

View file

@ -57,7 +57,7 @@
<string name="bottom_action_home">Inicio</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favoritos</string>
<string name="bottom_action_people">Personas</string>
<string name="bottom_action_rooms">Salas</string>
<string name="bottom_action_rooms">Salas y Grupos</string>
<!-- Home screen -->
<string name="home_filter_placeholder_home">Filtrar salas</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">Filtrar favoritos</string>
@ -1219,7 +1219,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
<string name="room_list_catchup_empty_body">No tienes más mensajes sin leer</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">¡Bienvenido!</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Conversaciones</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Tus conversaciones directas (1 a 1) se mostrarán aquí</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Tus conversaciones se mostrarán aquí. Toque + en la derecha para comenzar.</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Salas</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Tus salas se mostrarán aquí</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reacciones</string>
@ -1241,7 +1241,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
<string name="room_preview_no_preview">Esta sala no se puede previsualizar</string>
<string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">La previsualización de salas públicas no es posible todavía con Element</string>
<string name="fab_menu_create_room">Salas</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Mensajes directos</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Chats</string>
<string name="create_room_title">Nueva sala</string>
<string name="create_room_action_create">CREAR</string>
<string name="create_room_name_hint">Nombre</string>
@ -1577,7 +1577,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
<string name="failed_to_add_widget">Fallo al añadir Widget</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Fallo al eliminar Widget</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Confirmar llamada</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Pedir confirmacion antes de iniciar una llamda</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Pedir confirmacion antes de iniciar una llamada</string>
<string name="room_participants_kick_reason">Rason de expulsion</string>
<string name="room_participants_ban_title">Banear usuario</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Rason de baneo</string>
@ -1670,7 +1670,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
<string name="command_description_rainbow">Envía el mensaje dado en colores</string>
<string name="settings_category_timeline">Línea de tiempo</string>
<string name="settings_category_composer">Editor de mensage</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Encriptar (end-to-end)</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Encriptacion habilitada (end-to-end) …</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Una vez habilitada, la encriptación no se puede deshabilitar.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Encriptar \?</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Habilitar la encriptación</string>
@ -2249,4 +2249,48 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">¡La notificación ha sido cliqueada!</string>
<string name="system_theme">Tema del sistema</string>
<string name="permissions_denied_add_contact">Dar permiso para acceder a tus contactos.</string>
<string name="error_unauthorized">Desautorizado, credenciales de autenticación no autorizadas</string>
<string name="login_clear_homeserver_history">Limpiar Historial</string>
<string name="re_authentication_default_confirm_text">Element requiere que ingrese sus credenciales para realizar esta acción.</string>
<string name="re_authentication_activity_title">Se necesita una nueva autenticación</string>
<string name="matrix_to_card_title">Enlace Matrix</string>
<string name="qr_code_not_scanned">¡Código QR no escaneado!</string>
<string name="invalid_qr_code_uri">Código QR no válido (URL no válida)!</string>
<string name="cannot_dm_self">No puede DM usted mismo!</string>
<string name="share_by_text">Compartir por texto</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">Cambiar PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Cambie su PIN actual</string>
<string name="authentication_error">Fallo al autenticar</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_room_no_name">Estes es el inicio de la conversacion.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_room">Este es el comienzo de %s.</string>
<string name="topic_prefix">"Tema: "</string>
<string name="add_a_topic_link_text">Agregar un tema</string>
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s para dar a saber de qué se trata la sala.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">Este es el inicio de mensajes con %s.</string>
<string name="start_chatting">Iniciar Chat</string>
<string name="action_unpublish">Despublicar</string>
<string name="action_add">Adicionar</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">No tiene permisos para encryptar esta sala.</string>
<string name="not_a_valid_qr_code">No es un ID matrix valido</string>
<string name="user_code_my_code">Mi codigo</string>
<string name="user_code_share">Compartir mi codigo</string>
<string name="user_code_scan">Escanear QR</string>
<string name="invite_friends_rich_title">🔐️ Unirme a Element</string>
<string name="invite_friends_text">Hey, contactame por Element:%s</string>
<string name="add_people">Adicionar persona</string>
<string name="user_code_info_text">Compartir ese codigo para que puedan contactarloa usted.</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Crear una converzacion por ID Matrix</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">Crear una converzacion escanenado QR</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Adicionar botón en el redactor de mensajes para abrir el teclado emoji</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard">Mostrar teclado emoji</string>
<string name="direct_room_user_list_recent_title">Reciente</string>
<string name="add_by_qr_code">Adicionar por codigo QR</string>
<string name="user_directory_search_hint">Buscar por nick o ID</string>
<string name="qr_code">Codigo QR</string>
<string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Sugerencias</string>
<string name="direct_room_user_list_contacts_title">Contactos</string>
<string name="direct_room_user_list_known_title">Usuarios conocidos</string>
<string name="settings_chat_effects_title">Mostrar efectos de chat</string>
<string name="permissions_denied_qr_code">Para escanear el codigo QR , necesita darle permisos a su camara.</string>
<string name="invite_friends">Invitar contactos</string>
</resources>