mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-11-23 09:56:00 +03:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.7% (1843 of 1849 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/de/
This commit is contained in:
parent
16809a53ab
commit
471497e721
1 changed files with 22 additions and 2 deletions
|
@ -608,7 +608,7 @@ Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.</string
|
||||||
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informationen der Absendersitzung</string>
|
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informationen der Absendersitzung</string>
|
||||||
<string name="encryption_information_device_name">Öffentlicher Name</string>
|
<string name="encryption_information_device_name">Öffentlicher Name</string>
|
||||||
<string name="encryption_information_name">Öffentlicher Name</string>
|
<string name="encryption_information_name">Öffentlicher Name</string>
|
||||||
<string name="encryption_information_device_id">ID</string>
|
<string name="encryption_information_device_id">Sitzungs-ID</string>
|
||||||
<string name="encryption_information_device_key">Sitzungsschlüssel</string>
|
<string name="encryption_information_device_key">Sitzungsschlüssel</string>
|
||||||
<string name="encryption_information_verification">Verifizierungsstatus</string>
|
<string name="encryption_information_verification">Verifizierungsstatus</string>
|
||||||
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519-Fingerabdruck</string>
|
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519-Fingerabdruck</string>
|
||||||
|
@ -2624,4 +2624,24 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
|
||||||
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Verhindern Sie versehentliche Anrufe</string>
|
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Verhindern Sie versehentliche Anrufe</string>
|
||||||
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Bitten Sie um Bestätigung, bevor Sie einen Anruf tätigen</string>
|
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Bitten Sie um Bestätigung, bevor Sie einen Anruf tätigen</string>
|
||||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Konfiguration</string>
|
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Konfiguration</string>
|
||||||
</resources>
|
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Dir fehlt die Berechtigung in diesem Raum eine Konferenz zu starten</string>
|
||||||
|
<string name="conference_call_in_progress">Es ist bereits eine Konferenz aktiv!</string>
|
||||||
|
<string name="video_meeting">Starte eine Videokonferenz</string>
|
||||||
|
<string name="audio_meeting">Starte eine Audiokonferenz</string>
|
||||||
|
<string name="audio_video_meeting_description">Konferenzen nutzen die Jitsi Sicherheits- und Berechtigungsrichtlinien. Alle im Raum Anwessenden können während der Konferenz beitreten.</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_call_yourself">Du kannst dich nicht selbst anrufen</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Du kannst dich nicht selbst anrufen, warte bis Teilnehmer die Einladung annehmen</string>
|
||||||
|
<string name="failed_to_add_widget">Hinzufügen des Widgets fehlgeschlagen</string>
|
||||||
|
<string name="failed_to_remove_widget">Entfernen des Widgets fehlgeschlagen</string>
|
||||||
|
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
|
||||||
|
<item quantity="one">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="room_manage_integrations">Verwalte Integrationen</string>
|
||||||
|
<string name="room_no_active_widgets">Keine aktiven Widgets</string>
|
||||||
|
<string name="create_room_federation_error">Der Raum wurde erstellt, aber manche Einladungen wurden aus folgendem Grund nicht versendet:
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\n%s</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue