mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2025-02-17 04:20:00 +03:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (2520 of 2520 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/
This commit is contained in:
parent
8e28872c9f
commit
34eb205f8b
1 changed files with 19 additions and 9 deletions
|
@ -234,10 +234,10 @@
|
|||
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servery shodující se s %s jsou nyní zakázány.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Změnili jste ACL serveru pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s změnil(a) ACL serveru pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Server shodující se doslovně s IP je povolen.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Server shodující se doslovně s IP je zakázán.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Server shodující se s %s je povolen.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Server shodující se s %s je zakázán.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servery shodující se doslovně s IP jsou povoleny.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servery shodující se doslovně s IP jsou zakázány.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servery shodující se s %s jsou povoleny.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servery shodující se s %s jsou zakázány.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Nastavili jste ACL serveru pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s nastavili ACL serveru pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Změnili jste adresy pro tuto místnost.</string>
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@
|
|||
<string name="login">Přihlásit se</string>
|
||||
<string name="logout">Odhlásit se</string>
|
||||
<string name="hs_url">Adresa domovského serveru</string>
|
||||
<string name="identity_url">Adresa URL serveru identit</string>
|
||||
<string name="identity_url">URL serveru identit</string>
|
||||
<string name="search">Hledat</string>
|
||||
<string name="start_new_chat">Začít novou konverzaci</string>
|
||||
<string name="start_voice_call">Zahájit hlasový hovor</string>
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@
|
|||
<string name="settings_notification_privacy_normal">Normální</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_reduced">Snížené soukromí</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_need_permission">Aplikaci potřebuje svolení k chodu na pozadí</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Aplikace na pozadí opravdu <b>nepotřebuje</b> spojení k domovskému serveru, to by mělo snížit spotřebu</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Aplikace na pozadí opravdu <b>nepotřebuje</b> spojení k domovskému serveru, to by mělo snížit spotřebu energie</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Oznámení se posílají pomocí Firebase Cloud Messaging</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Oznámení pouze obsahují metadata</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• Obsah oznámení je <b>bezpečně uložen přímo na domovském serveru Matrixu</b></string>
|
||||
|
@ -1523,7 +1523,7 @@
|
|||
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Neshoda klíčů</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_user_error">Neshoda uživatelů</string>
|
||||
<string name="sas_error_unknown">Neznámá chyba</string>
|
||||
<string name="identity_server_not_defined">Nepoužíváte žádný server pro identity</string>
|
||||
<string name="identity_server_not_defined">Nepoužíváte žádný server identit</string>
|
||||
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Není konfigurován žádný server pro identity, musíte přenastavit heslo.</string>
|
||||
<string name="error_user_already_logged_in">Vypadá to, že se chcete připojit k jinému domovskému serveru. Chcete se odhlásit\?</string>
|
||||
<string name="edit">Upravit</string>
|
||||
|
@ -2048,7 +2048,7 @@
|
|||
\n- Spojení do internetu obou zařízení
|
||||
\n
|
||||
\nDoporučujeme, abyste okamžitě změnili heslo a klíč obnovy v nastavení.</string>
|
||||
<string name="verify_cancelled_notice">Ověřit svá zařízení v nastavení.</string>
|
||||
<string name="verify_cancelled_notice">Ověření bylo zrušeno. Můžete je znovu spustit.</string>
|
||||
<string name="verification_cancelled">Ověření zrušeno</string>
|
||||
<string name="recovery_passphrase">Přístupová fráze pro obnovu</string>
|
||||
<string name="message_key">Klíč zpráv</string>
|
||||
|
@ -2528,7 +2528,7 @@
|
|||
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d z %2$d</string>
|
||||
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Založit novou přímou konverzaci pomocí Matrix ID</string>
|
||||
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">Založit novou přímou konverzaci pomocí skenu QR kódu</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Abyste nalezli existující kontakty, jež znáte, souhlasíte s odesláním svých kontaktních údajů (telefonní čísla nebo emailové adresy) na nastavený server pro identity (%1$s)\?
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Abyste nalezli existující kontakty, jež znáte, souhlasíte s odesláním svých kontaktních údajů (telefonní čísla nebo emailové adresy) na nastavený server identit (%1$s)\?
|
||||
\n
|
||||
\nZa účelem soukromí budou data před odesláním hašována.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title">Poslat emailové adresy a telefonní čísla</string>
|
||||
|
@ -2893,4 +2893,14 @@
|
|||
<string name="missing_permissions_title">Chybějící oprávnění</string>
|
||||
<string name="denied_permission_camera">Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních.</string>
|
||||
<string name="denied_permission_generic">Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.</string>
|
||||
<plurals name="missed_video_call">
|
||||
<item quantity="one">Zmeškaný video hovor</item>
|
||||
<item quantity="few">%d zmeškané video hovory</item>
|
||||
<item quantity="other">%d zmeškaných video hovorů</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="missed_audio_call">
|
||||
<item quantity="one">Zmeškaný hlasový hovor</item>
|
||||
<item quantity="few">%d zmeškané hlasové hovory</item>
|
||||
<item quantity="other">%d zmeškaných hlasových hovorů</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue