From 32e3319dce9b41c6c08d80dfc5c530e1f85febaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> Date: Mon, 14 Jun 2021 10:27:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.5% (2476 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 20 ++++++++++++++++---- 1 file changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 2a029284c5..73512f103c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -394,7 +394,7 @@ <string name="auth_forgot_password">Harruat fjalëkalimin?</string> <string name="auth_use_server_options">Përdor mundësi vetjake shërbyesi (e përparuar)</string> <string name="auth_email_validation_message">Ju lutemi, që të vazhdojë regjistrimi, kontrolloni email-in tuaj</string> - <string name="auth_recaptcha_message">Ky Shërbyes Home do të donte të sigurohej se s’jeni robot</string> + <string name="auth_recaptcha_message">Ky shërbyes Home do të donte të sigurohej se s’jeni robot</string> <string name="auth_username_in_use">Emër përdoruesi në përdorim</string> <string name="auth_home_server">Shërbyes Home:</string> <string name="auth_identity_server">Shërbyes Identitetesh:</string> @@ -1022,7 +1022,7 @@ <string name="encryption_information_unblock">Hiqe nga listë e zezë</string> <string name="encryption_information_verify_device_warning">Ripohojeni duke krahasuar sa vijon me Rregullimet e Përdoruesit te sesioni juaj tjetër:</string> <string name="encryption_information_verify_device_warning2">Nëse s’përputhen, siguria e komunikimeve tuaja mund të jetë komprometuar.</string> - <string name="directory_server_placeholder">URL Shërbyesi Home</string> + <string name="directory_server_placeholder">Emër shërbyesi</string> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms"> <item quantity="one">%d dhomë</item> <item quantity="other">%d dhoma</item> @@ -2120,7 +2120,7 @@ <string name="invitations_sent_to_two_users">Ftesa u dërgua te %1$s dhe %2$s</string> <plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users"> <item quantity="one">U dërguan ftesa te %1$s dhe një tjetër</item> - <item quantity="other">U dërguan ftesa te %1$s dhe %2$s të tjerë</item> + <item quantity="other">U dërguan ftesa te %1$s dhe %2$d të tjerë</item> </plurals> <string name="invite_users_to_room_failure">S’ftuam dot përdorues. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.</string> <string name="event_redacted">Mesazhi u fshi</string> @@ -2747,7 +2747,7 @@ <string name="make_this_space_public">Bëje publike këtë hapësirë</string> <string name="space_settings_manage_rooms">Administroni dhoma</string> <string name="looking_for_someone_not_in_space">Po kërkoni për dikë jo në %s\?</string> - <string name="user_invites_you">%1$s ju fton</string> + <string name="user_invites_you">%s ju fton</string> <string name="a11y_public_room">Kjo dhomë është publike</string> <string name="a11y_unchecked">E pakontrolluar</string> <string name="a11y_checked">U kontrollua</string> @@ -2784,4 +2784,16 @@ <string name="feedback">Përshtypje</string> <string name="send_feedback_space_title">Përshtypje për hapësirat</string> <string name="error_jitsi_join_conf">Na ndjeni, ndodhi një gabim teksa provohej të hyhej te konferenca</string> + <string name="unnamed_room">Dhomë e Paemërtuar</string> + <string name="private_space">Hapësirë private</string> + <string name="public_space">Hapësirë publike</string> + <string name="a11y_public_space">Kjo Hapësirë është publike</string> + <string name="call_transfer_unknown_person">Person i panjohur</string> + <string name="call_transfer_transfer_to_title">Shpërngule te %1$s</string> + <string name="call_transfer_consulting_with">Po konsultohet me %1$s</string> + <string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">Ky shërbyes është tashmë i pranishëm te lista</string> + <string name="directory_add_a_new_server_error">S’gjendet dot ky shërbyes ose lista e dhomave të tij</string> + <string name="directory_add_a_new_server_prompt">Jepni emrin e e një shërbyesi të ri që doni të eksploroni.</string> + <string name="directory_add_a_new_server">Shtoni shërbyes të ri</string> + <string name="directory_your_server">Shërbyesi juaj</string> </resources> \ No newline at end of file