diff --git a/vector/src/main/res/values-sr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 2ce03e4a54..b44a7f78c5 100644
--- a/vector/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -450,4 +450,161 @@
Ресет
Одбаци
Паузирај
+ Неуспешно иницијализовање камере
+ Веза није успела
+ Дописник није одговорио.
+ Поставили сте позив на чекање
+ %s је ставио позив на чекање
+ Стави на чекање
+ Резиме
+ Врати се на позив
+ Активни позив (%s)
+ Видео позив у току…
+ Позив у току…
+ Улазни гласовни позив
+ Улазни видео позив
+ Улазни позив
+ Позив…
+ Позив завршен
+ Прикључивање позива…
+ Позив прикључен
+ Позив
+ Одабери мелодију за позиве:
+ Мелодија долазног позива
+ Дозволи сервер за повратни позив
+ Користити звоно од ${app_name} за долазне позиве
+ Затражити потврду пре него што се започнете позив
+ Спречити случајни позив
+ Позиви
+ Тема собе
+ Име собе
+ Данас
+ Јуче
+ %1$dм %2$dс
+ %d с
+ Поништи отпремање\?
+ Поништи преузимање\?
+ Мало
+ Средње
+ Велико
+ Оригинално
+ Погрешно корисничко име/лозинка
+ SSL грешка.
+ SSL грешка: Вршњачки идентитет није верификован.
+ Ово није валидна адреса Matrix сервера
+ Ова УРЛ адреса није доступна, молимо вас да проверите
+ Унети важећи URL
+ Немогућа регистрација: погрешна провера власништва имејла
+ Немогућност регистрације
+ Немогућност регистрације: мрежна грешка
+ Немогућност пријављивања
+ Није могуће пријавити се: мрежна грешка
+ URL треба да почне са http[s]://
+ Прегледајте и прихватите политику овог сервера:
+ Ваша лозинка је ресетована.
+\n
+\nОдјављени сте од свих сесија и више нећете примати пуш обавештења. Да бисте поново омогућили обавештења, поново се пријавите на сваки уређај.
+ Послат је имејл на %s. Једном када кликнете на везу из поруке, кликните доле.
+ Регистрација са имејлом и телефонски број одједном није подржана док АПИ не постоји. Биће узети у обзир само телефонски број.
+\n
+\nМожете да додате свој имејл на свој профил у подешавањима.
+ Подесите е-пошту за опоравак рачуна. После користите имејл или телефон како би вас открити људи који вас познају.
+ Подесите е-пошту за опоравак рачуна. После користите имејл или телефон како би вас открити људи који вас познају.
+ Подесите имејл за опоравак рачуна, а касније како би вас открити људи који вас познају.
+ Попуните телефонски број како би вас открити људи који вас познају.
+ Тренутно немате ни један пакет стикера.
+\n
+\nДодати сада неки\?
+ Није успело успостављање везе у реалном времену.
+\nЗамолите администратора вашег домаћег сервера да конфигурише TURN сервер како би позиви поуздано радили.
+ Опишите грешку. Шта сте урадили\? Шта сте очекивали да се догоди\? Шта се заправо догодило\?
+ Укључите историју размене кључева
+ Састанци користе Jitsi безбедносне и допунске политике. Сви људи тренутно у соби видеће позив да се придруже састанку.
+ Није успело верификовати имејл адресу: обавезно кликните на линк из примљеног имејла
+ Мора се унети нова лозинка.
+ Мора се унети имејл адреса коришћена са вашим налогом.
+ Да бисте ресетовали лозинку, унесите имејл адресу коришћену са налогом:
+ Проверио сам своју имејл адресу
+ Сервер идентитета:
+ Кућни сервер:
+ Корисничко име већ употребљено
+ Овај кућни сервер жели да се увери да нисте робот
+ Проверити Ваш имејл да би наставили регистрацију
+ Користите друге опције сервера (напредно)
+ Заборавили сте лозинку\?
+ Лозинке нису исте
+ Неважећи жетон
+ Недостаје имејл адреса или број телефона
+ Недостаје број телефона
+ Недостаје имејл адреса
+ Овај број телефона је већ коришћен.
+ Ова имејл адреса је већ коришћена.
+ Ово не изгледа као важећи број телефона
+ Ово не изгледа као важећа имејл адреса
+ Недостаје лозинка
+ Лозинка премала (6 минимум)
+ Корисничка имена могу садржати само слова, бројеве, тачке, цртице и подвлаке
+ Нетачно корисничко име и/или лозинка
+ Потврдите нову лозинку
+ Поновити лозинку
+ Број трелефона (опционо)
+ Број телефона
+ Имејл адреса (опционо)
+ Имејл адреса
+ Нажалост, ни једна спољна апликација није нађена да би испунила ову акцију.
+ наставити са…
+ Послати датотеке
+ Упали HD
+ Угаси HD
+ Позади
+ Испред
+ Пребаците камеру
+ Бежичне слушалице
+ Слушалице
+ Звучници
+ Телефон
+ Изаберите звучни уређај
+ ${app_name} Позив није успео
+ Не питај ме више
+ Пробајте да користите %s
+ Позив није успео због погрешне конфигурације сервера
+ Да ли сте сигурни да желите да започнете видео позив\?
+ Да ли сте сигурни да желите да започнете гласовни позив\?
+ Да ли сте сигурни да желите да започнете ћаскање са %s\?
+ Пошаљи гласовну поруку
+ Извештај о грешци није успео да се пошаље (%s)
+ Извештај о грешци је успешно послан
+ Апликација се последњи пут срушила. Да ли желите да отворите екран за пријаву грешке\?
+ Изгледа да мрдате телефон из фрустрације. Да ли желите да отворите екран за извештавање о грешкама\?
+ Ако је могуће, молим вас напишите опис на енглеском језику.
+ Прикажи све собе у директорију собе, укључујући собе са експлицитним садржајем.
+ Прикажи собе са експлицитним садржајем
+ Директоријум собе
+ Филтрирајте имена заједнице
+ Филтрирати имена собе
+ Филтрирати особе
+ Филтрирати фаворите
+ Филтрирати имена собе
+ Нова вредност
+ Вратити се
+ Променити
+ Не можете да поставите позив са собом, причекајте да учесници прихвате позивницу
+ Не можете да поставите позив са собом
+ Не може да се започне позив
+ Конференција је већ у току!
+ Немате дозволу за започињање позива
+ Немате дозволу за започињање позива у овој соби
+ Немате дозволу за започињање конференцијског позива
+ Немате дозволу за започињање конференцијског позива у овој соби
+ Потребна вам је дозвола за позивање да започнете конференцију у овој соби
+ Због недостајућих дозвола, ова акција није могућа.
+ Због недостајућих дозвола, неке функције могу недостајати…
+ Не може се покренути позив, покушајте касније
+ Конференцијски позив у току.
+\nПридружи се као %1$s или %2$s
+ Permalink
+ Почетна синхронизација:
+\nПреузимање података…
+ Почетна синхронизација:
+\nЧека се одговор сервера…
\ No newline at end of file