diff --git a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml index 676b9da889..f412c664a6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -179,7 +179,7 @@ No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic La contrasenya s\'ha reiniciat. \n -\nS\'ha tancat la sessió a tots els dispositius i no rebràs més notificacions. Per tal de reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. +\nSe t\'ha desconnectat de totes les teves sessions i no rebràs més notificacions. Per reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. La URL ha de començar per http[s]:// No s\'ha pogut iniciar la sessió: error de xarxa @@ -289,7 +289,7 @@ EINES D\'ADMINISTRACIÓ TRUCADA Xats personals - DISPOSITIUS + SESSIONS Convida Marxa d\'aquesta sala Elimina d\'aquesta sala @@ -302,7 +302,7 @@ Deixa d\'ignorar ID d\'usuari, nom o correu electrònic Menciona - Mostra la llista de dispositius + Mostra la llista de sessions No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l\'usuari el mateix nivell d\'autoritat que el teu. \nN\'estàs segur\? Estàs segur que vols convidar a %s a aquest xat\? @@ -407,7 +407,7 @@ Informació de l\'aplicació So de les notificacions Habilita les notificacions d\'aquest compte - Habilita les notificacions d\'aquest dispositiu + Activa les notificacions per aquesta sessió Encén la pantalla durant 3 segons Missatges que contenen el meu àlies Missatges que contenen el meu nom d\'usuari @@ -443,7 +443,7 @@ Pantalla d\'inici Fixa les sales amb notificacions perdudes Fixa les sales amb missatges sense llegir - Dispositius + Sessions Previsualitzacions dels URL en línia Mostra sempre l\'hora a tots els missatges Mostra l\'hora en el format de 12 hores @@ -451,10 +451,10 @@ Analítiques Mode d\'estalvi de dades - Detalls del dispositiu + Detalls de la sessió ID Nom - Nom del dispositiu + Actualitza el nom públic Últim cop vist %1$s @ %2$s Aquesta operació necessita que us autentiqueu.\nPer tal de continuar, introduïu la vostra contrasenya. @@ -574,11 +574,11 @@ Algoritme ID de la sessió Error al desxifrar - Informació del dispositiu que envia - Nom del dispositiu + Informació de la sessió del remitent + Nom públic Nom ID de sessió - Clau del dispositiu + Clau de sessió Verificació Empremta digital Ed25519 Exporta les claus de la sala E2E @@ -594,7 +594,7 @@ Importa les claus de la sala Importa les claus de la sala des d\'un fitxer local Importa - Encripta només per a dispositius verificats + Xifra només en sessions verificades No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d\'aquesta sessió. NO verificat Verificat @@ -605,7 +605,7 @@ No verifiquis Bloqueja Deixa de bloquejar - Verifica el dispositiu + Verifica la sessió Verifica comparant el següent amb la configuració d\'usuari de la teva altra sessió: Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa. Verifica que les claus coincideixen @@ -651,8 +651,8 @@ Afegeix aplicacions de Matrix Utilitza la càmera nativa - El nou dispositiu \'%s\' que heu afegit, sol·licita les claus d\'encriptació. - El vostre dispositiu \'%s\' sense verificar, sol·licita les claus d\'encriptació. + Has afegit una nova sessió \'%s\' que està sol·licitant les claus de xifrat. + La teva sessió no verificada \'%s\' està sol·licitant les claus de xifrat. Inicia la verificació Comparteix sense verificar Ignora la sol·licitut @@ -754,10 +754,10 @@ Envia veu seguir amb… Ho sento, no s\'ha trobat cap aplicació externa per completar l\'acció. - Tornar a demanar les claus d\'encriptació als teus altres dispositius. + Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions. Petició de clau enviada. Sol·licitud enviada - Si us plau, obre Element a un altre dispositiu que pugui desencriptar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió. + Si us plau, obre Element a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió. Normal Tema Status.im No es pot dur a terme aquesta acció per falta de permisos. @@ -908,7 +908,7 @@ \nComprova la configuració del compte. Habilita Configuració de la sessió. - Les notificacions d\'aquest dispositiu estan activades. + Les notificacions per aquesta sessió estan activades. Habilita Repara els serveis de Google Play Servei de notificacions @@ -975,8 +975,8 @@ Reinici automàtic del servei de notificacions El servei s\'ha parat i tornat a iniciar automàticament. No s\'ha pogut iniciar el servei - El servei s\'iniciarà quan s\'iniciï el dispositiu. - El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu s\'iniciï, per la qual cosa no rebreu notificacions fins que el Element s\'haja obert una vegada. + El servei s\'iniciarà quan es reiniciï el dispositiu. + El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu es reiniciï, per tant, no rebràs notificacions fins que Element no s\'hagi obert per primera vegada. Habilita l\'inici durant l\'arrencada Comprova les restriccions del rerefons Ignora l\'optimització @@ -1000,7 +1000,7 @@ Suprimiu la frase si vols que Element generi una clau de recuperació. No hi ha cap sessió de Matrix disponible No perdeu mai els missatges xifrats - Els missatges en sales encriptades estan protegits amb encriptació d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges. + Els missatges en sales xifrades estan protegits amb xifrat d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges. \n \nFes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre\'ls. Estableix la frase de pas @@ -1016,7 +1016,7 @@ Error inesperat S\'ha iniciat la còpia de seguretat N\'esteu segur? - És possible que perdeu l\'accés als vostres missatges si sortiu de la sessió o perdeu el dispositiu. + És possible que perdis l\'accés als teus missatges si tanques la sessió o perds el dispositiu. S\'està recuperant la versió de la còpia de seguretat… Utilitza la teva frase de recuperació per desbloquejar el teu històric de missatges xifrats utilitza la clau de recuperació @@ -1049,25 +1049,25 @@ S\'ha restaurat una còpia amb %d claus. - S\'ha afegit %d clau nova a aquest dispositiu. - S\'han afegit %d claus noves a aquest dispositiu. + S\'ha afegit %d clau nova a aquesta sessió. + S\'han afegit %d claus noves a aquesta sessió. No s\'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s). La criptografia de la sessió no és activa - Restaura des de la còpia de seguretat + Restaura des de còpia de seguretat Suprimeix la còpia de seguretat - S\'ha configurat la còpia de seguretat de la clau correctament per a aquest dispositiu. - La còpia de seguretat de la clau no és activa en aquest dispositiu. - No s\'està fent còpia de seguretat de les vostres claus en aquest dispositiu. + S\'ha configurat la còpia de seguretat de les claus correctament en aquesta sessió. + La còpia de seguretat de les claus no està activada en aquesta sessió. + No s\'està fent còpia de seguretat de les teves claus en aquesta sessió. S\'està suprimint la còpia de seguretat… No s\'ha pogut suprimir la còpia de seguretat (%s) Suprimeix la còpia de seguretat - La còpia de seguretat té una signatura d\'un dispositiu desconegut amb ID %s. - La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquest dispositiu. - La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu verificat %s. - La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu no verificat %s - La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu verificat %s - La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu no verificat %s + La còpia de seguretat té una signatura d\'una sessió desconeguda amb ID %s. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquesta sessió. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió verificada %s. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió no verificada %s + La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió verificada %s + La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió no verificada %s No s\'ha pogut obtenir la informació de confiança per a la còpia de seguretat (%s). Vols eliminar les teves claus de xifrat del servidor\? Ja no podràs utilitzar la clau de recuperació per llegir el teu històric de missatges xifrats. La còpia de seguretat de les claus no ha finalitzat, espera… @@ -1111,7 +1111,7 @@ Signatura He sigut jo Nova còpia de seguretat de clau - Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges xifrats, hauries d\'activar la còpia de seguretat segura a totes les teves sessions. + Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges xifrats, hauries d\'activar la còpia de seguretat de les claus a totes les teves sessions. Perdràs l\'accés als teus missatges xifrats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió. Es desarà una còpia xifrada de les teves claus al teu servidor local. Protegeix la còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. \n @@ -1131,7 +1131,7 @@ Ignora Inicia sessió amb la inscripció única (SSO) Aquesta URL no està disponible , si us plau verifiqueu-la - El vostre dispositiu està usant una versió obsoleta del protocol de seguretat TLS, vulnerable a atacs. Per a la vostra seguretat no us podreu connectar + El teu dispositiu està utilitzant una versió obsoleta del protocol de seguretat TLS, vulnerable a atacs. Per a la teva pròpia seguretat, no et pots connectar Envia missatges amb retorn La tecla retorn (enter) del teclat virtual enviarà el missatge en comptes d\'afegir un salt de línia Actualitzar la contrasenya @@ -1178,7 +1178,7 @@ Compartir Sol·licituds d\'intercanvi de claus Ignorar - Ja existeix una còpia de seguretat al vostre HomeServer + Ja existeix una còpia de seguretat al teu servidor local Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d\'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant\? Reemplaçar Aturar @@ -1186,7 +1186,7 @@ Opcions de compleció automàtica del servidor Element ha detectat una configuració de servidor personalitzada pel teu domini d\'ID d\'usuari \"%1$s\": \n%2$s - Us heu desconnectat a causa de credencials incorrectes o caducades. + Se t\'ha desconnectat a causa de credencials incorrectes o caducades. Verificar comparant una cadena de text curta. Per a la màxima seguretat et recomanem fer-ho en persona o utilitzar un altre mètode de comunicació segur. Començar la verificació @@ -1199,7 +1199,7 @@ Veure sol·licitud Esperant que el vostre company confirmi… Verificat! - Heu verificat aquest dispositiu amb èxit. + Has verificat aquesta sessió correctament. Els missatges segurs amb aquest usuari estan encriptats end-to-end i no serà possible llegir-los per tercers. Entesos No surt res\? Encara no tots els clients suporten la verificació interactiva. Useu el mètode de verificació antic. @@ -1210,16 +1210,16 @@ \n%s S\'ha cancel·lat la verificació. \nMotiu: %s - Verificació de dispositiu interactiva + Verificació de sessió interactiva Sol·licitud de verificació - %s vol verificar el vostre dispositiu + %s vol verificar la teva sessió L\'usuari ha cancel·lat la verificació El marge de temps pel procés de verificació ha expirat - El dispositiu no coneix la transacció + La sessió no reconeix aquesta transacció La sessió no pot acceptar un acord de claus, hash, MAC o amb mètode SAS El compromís del hash no ha coincidit El SAS no ha coincidit - El dispositiu ha rebut un missatge inesperat + La sessió ha rebut un missatge inesperat S\'ha rebut un missatge invàlid La clau no coincideix L\'usuari no coincideix @@ -1635,7 +1635,7 @@ \nAlternativament, pots provar d\'utilitzar el servidor públic %2$s, però no serà tant fiable i es compartirà la teva adreça IP amb el servidor. També pots gestionar-ho a Configuració. Xifrat activat Les notificacions estan desactivades - S\'ha tancat la sessió a tots els dispositius i no rebràs més notificacions. Per tal de reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. + Se t\'ha desconnectat de totes les teves sessions i no rebràs més notificacions. Per reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. Format: Url: session_name: @@ -1722,7 +1722,7 @@ Indica els missatges eliminats La còpia de seguretat no s\'ha pogut desxifrar amb aquesta clau de recuperació: comprova que has introduït la clau de recuperació correcta. Clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus - utilitza la clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus + utilitzar la clau de recuperació de còpia de seguretat de claus Clau de recuperació Utilitza clau de recuperació Desa la clau de recuperació a @@ -2367,4 +2367,24 @@ Introdueix la frase per l\'emmagatzematge secret Només hauries d\'accedir a l\'emmagatzematge secret amb dispositius de confiança Aquesta sessió és de confiança per a xats segurs ja que %1$s (%2$s) l\'ha verificat: + Obtenint clau de corba + No s\'ha pogut crear el xat. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar. + Verifica manualment mitjançant text + Selecciona la clau de recuperació o introdueix-la manualment escrivint-la o copiant-la + Obliga a descartar la sessió de grup sortint actual, en una sala xifrada + Si no coneixes la frase clau de còpia de seguretat, pots %s. + Introdueix la frase clau de còpia de seguretat per continuar. + Si t\'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l\'accés a les teves sessions. +\n +\nTambé pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració. + Si configures una frase de recuperació, podràs protegir i desbloquejar missatges xifrats. +\n +\nSi no vols configurar una contrasenya de missatges, genera una clau de missatges. + Si configures una frase de recuperació, podràs protegir i desbloquejar missatges xifrats. + La teva %2$s i %1$s s\'han configurat. +\n +\nGuarda-les en un lloc segur! Les necessitaràs per desbloquejar missatges xifrats i informació protegida en cas de que perdis l\'accés a totes les teves sessions actives. + Exporta informe + Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions. +\nLa verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l\'aplicació. \ No newline at end of file