Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 99.7% (2551 of 2558 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/
This commit is contained in:
Danial Behzadi 2022-11-30 11:24:07 +00:00 committed by Weblate
parent c6ed280a6f
commit 27acb198ab

View file

@ -943,7 +943,7 @@
\n \n
\nپیامهایتان با قفل‌هایی امن شده‌اند و فقط شما و گیرندگان دیگر، کلیدهای یکتا را برای قفل‌گشاییشان دارید.</string> \nپیامهایتان با قفل‌هایی امن شده‌اند و فقط شما و گیرندگان دیگر، کلیدهای یکتا را برای قفل‌گشاییشان دارید.</string>
<string name="room_profile_section_security">امنیت</string> <string name="room_profile_section_security">امنیت</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">بثیش‌تر بدانید</string> <string name="room_profile_section_security_learn_more">بیش‌تر بدانید</string>
<string name="room_profile_section_more">بیش‌تر</string> <string name="room_profile_section_more">بیش‌تر</string>
<string name="room_profile_section_admin">کنش‌های مدیر</string> <string name="room_profile_section_admin">کنش‌های مدیر</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">تنظمیات اتاق</string> <string name="room_profile_section_more_settings">تنظمیات اتاق</string>
@ -2783,7 +2783,7 @@
<string name="attachment_type_selector_poll">نظرسنجی‌ها</string> <string name="attachment_type_selector_poll">نظرسنجی‌ها</string>
<string name="attachment_type_selector_file">پیوست‌ها</string> <string name="attachment_type_selector_file">پیوست‌ها</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">برچسب‌ها</string> <string name="attachment_type_selector_sticker">برچسب‌ها</string>
<string name="a11y_voice_broadcast_buffering">میانگیری</string> <string name="a11y_voice_broadcast_buffering">میانگیری</string>
<string name="voice_broadcast_live">زنده</string> <string name="voice_broadcast_live">زنده</string>
<string name="qr_code_login_confirm_security_code">تأیید</string> <string name="qr_code_login_confirm_security_code">تأیید</string>
<string name="three">۳</string> <string name="three">۳</string>
@ -2844,4 +2844,9 @@
<string name="quoting">نقل کردن</string> <string name="quoting">نقل کردن</string>
<string name="replying_to">پاسخ دادن به %s</string> <string name="replying_to">پاسخ دادن به %s</string>
<string name="editing">ویرایش کردن</string> <string name="editing">ویرایش کردن</string>
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description">می‌توانید با یک رمز QR از این افزاره برای ورود به افزاره‌ای همراه یا روی وب استفاده کنید. دو راه برای این کار وجود دارد:</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description">مشکلی امنیتی در برپایی پیام‌رسانی امن وجود داشت. ممکن است یکی از موارد زیر دستکاری شده باشند: کارساز خانیگیتان؛ اتّصال اینترنتیتان؛ افزاره(های)تان؛</string>
<string name="qr_code_login_confirm_security_code_description">لطفاً مطمئن شوید که مبدأ این کد را می‌دانید. با پیوند دادن افزاره‌ها، دسترسی کامل را به حسابتان می‌دهید.</string>
<string name="settings_enable_direct_share_summary">نمایش گپ‌های اخیر در فهرست هم رسانی سامانه</string>
<string name="settings_enable_direct_share_title">به کار انداختن هم‌رسانی مستقیم</string>
</resources> </resources>