Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 85.3% (193 of 226 strings)

Translation: Element Android/Element Android Sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-sdk/gl/
This commit is contained in:
XoseM 2021-02-17 07:10:03 +00:00 committed by Weblate
parent ca2c4a64e9
commit 263b8b1e77

View file

@ -98,4 +98,113 @@
<string name="notice_answered_call_by_you">Respondeches á chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Enviaches datos para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s enviou datos para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Retiraches o convite de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s retirou o convite de %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Aceptaches o convite para %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s aceptou o convite para %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Revogaches o convite para que %1$s se una á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revogou o convite para que %2$s se una á sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Convidaches a %1$s para que se una á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s convidou a %2$s para que se una á sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vetaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s vetou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Retirácheslle o veto a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s retirou o veto a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Expulsaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s expulsou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Rexeitaches o convite. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s rexeitou o convite. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Saíches. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s saíu. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Saíches da sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s deixou a sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Unícheste. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s uníuse. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Unícheste á sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s uniuse á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s convidoute. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Convidaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s convidou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">O teu convite. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Convite de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Baleirar cola de envíos</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviando mensaxe…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincr. inicial:
\nImportando datos da conta</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincr. inicial:
\nImportando comunidades</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando salas das que saíches</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando convites a salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando Salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincr. inicial:
\nImportando cifrado</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincr. inicial:
\nImportando conta…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala baleira (estaba %s)</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala baleira</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s e 1 máis</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$d outras</item>
</plurals>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d máis</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d outras</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convite de sala</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Convite desde %s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s cambiou de categoría a %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Cambiaches a categoría de %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizado</string>
<string name="power_level_custom">Personalizado (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Por defecto</string>
<string name="power_level_moderator">Moderadora</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Modificaches a conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Conferencia de vídeo modificada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Finalizaches a conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Conferencia de vídeo finalizada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Iniciaches unha conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Conferencia de vídeo iniciada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Modificaches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modificou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Eliminaches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eliminou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Engadiches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s engadiu o widget %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Aceptaches o convite para %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Revogaches o convite para %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s revogou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Revogaches o convite para que %1$s se una á sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s revogou o convite para que %2$s se una á sala</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Convidaches a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s convidou a %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Enviácheslle un convite a %1$s para unirse á sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Actualizaches o teu perfil %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensaxe eliminada por %1$s [razón: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensaxe eliminada [razón: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensaxe eliminada por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Mensaxe eliminada</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Eliminaches o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eliminou o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Eliminaches o asunto da sala</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Eliminaches o nome da sala</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Solicitaches unha conferencia VoIP</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Vetouse a participación de tódolos servidores! Xa non se pode utilizar esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Sen cambio.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Os servidores con literais IP concordantes están vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Os servidores cos literais IP concordantes están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores con %s foron eliminados da lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Os servidores con %s agora están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Os servidores con %s xa non están la lista de vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Os servidores con %s están agora vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Cambiaches os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s cambiou os ACLs do servidor para esta sala.</string>
</resources>