mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-11-23 01:45:52 +03:00
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 44.0% (979 of 2225 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/
This commit is contained in:
parent
ddd9749177
commit
1e5b378fbf
1 changed files with 30 additions and 2 deletions
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
||||||
<string name="settings_app_info_link_title">معلومات التطبيق</string>
|
<string name="settings_app_info_link_title">معلومات التطبيق</string>
|
||||||
<string name="settings_notification_ringtone">صوت الإخطارات</string>
|
<string name="settings_notification_ringtone">صوت الإخطارات</string>
|
||||||
<string name="settings_containing_my_display_name">الرسائل التي فيها اسم العرض</string>
|
<string name="settings_containing_my_display_name">الرسائل التي فيها اسم العرض</string>
|
||||||
<string name="settings_containing_my_user_name">الرسائل التي فيها اسم المستخدم</string>
|
<string name="settings_containing_my_user_name">الرسائل التي تحوي اسم مستخدمي</string>
|
||||||
<string name="settings_messages_in_one_to_one">الرسائل في محادثات الطرفين</string>
|
<string name="settings_messages_in_one_to_one">الرسائل في محادثات الطرفين</string>
|
||||||
<string name="settings_messages_in_group_chat">الرسائل في دردشات المجموعات</string>
|
<string name="settings_messages_in_group_chat">الرسائل في دردشات المجموعات</string>
|
||||||
<string name="settings_invited_to_room">عندما أُدعى إلى غرفة ما</string>
|
<string name="settings_invited_to_room">عندما أُدعى إلى غرفة ما</string>
|
||||||
|
@ -1138,4 +1138,32 @@
|
||||||
<string name="room_widget_permission_avatar_url">رابط صورتك الرمزية</string>
|
<string name="room_widget_permission_avatar_url">رابط صورتك الرمزية</string>
|
||||||
<string name="room_widget_permission_display_name">اسمك العلني</string>
|
<string name="room_widget_permission_display_name">اسمك العلني</string>
|
||||||
<string name="room_widget_open_in_browser">افتح في المتصفح</string>
|
<string name="room_widget_open_in_browser">افتح في المتصفح</string>
|
||||||
</resources>
|
<string name="tooltip_attachment_contact">فتح جهات الإتصال</string>
|
||||||
|
<string name="tooltip_attachment_poll">إنشَاء اِسْتِطْلاعٌ</string>
|
||||||
|
<string name="location_share_external">اِفْتَحه بواسطة</string>
|
||||||
|
<string name="poll_type_title">نَوْعُ الاِسْتِطْلاع</string>
|
||||||
|
<string name="open_poll_option_title">اِفْتَحْ الاِسْتِطْلاع</string>
|
||||||
|
<string name="a11y_static_map_image">الخَرِيطَة</string>
|
||||||
|
<string name="location_activity_title_preview">المَوْقِع</string>
|
||||||
|
<string name="location_share_option_pinned">شارك هذا الموقع</string>
|
||||||
|
<string name="location_timeline_failed_to_load_map">فَشِلَ تحميل الخريطة</string>
|
||||||
|
<string name="user_directory_search_hint_2">ابحث باسم المستخدم، أو الهوية (ID) أو البريد</string>
|
||||||
|
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">لا توجد مزامنة في الخلفية</string>
|
||||||
|
<string name="settings_room_invitations">دعوات الغُرف</string>
|
||||||
|
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">الأمثل للبطارية</string>
|
||||||
|
<string name="settings_messages_at_room">الرسائل التي تحتوي على @room</string>
|
||||||
|
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">هُيِئَتْ التَعْمِيَةُ بشَكَلٍ خَاطِئ لِذَا لا تَسْتَطِيعُ إرْسَال الرَسَائِل. اُنْقُرْ لِفَتْحِ الإعدَادَات.</string>
|
||||||
|
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">اِخْتَرْ خَادِمًا رَّئِيسِيًا</string>
|
||||||
|
<string name="encryption_information_unknown_ip">عنوان ip مجهول</string>
|
||||||
|
<string name="directory_add_a_new_server">أَضِفْ خَادِمًا جَدِيدًا</string>
|
||||||
|
<string name="notification_new_messages">رَسَائِلُ جَدِيدةٌ</string>
|
||||||
|
<string name="notification_unknown_room_name">غُرفة</string>
|
||||||
|
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s و%2$s</string>
|
||||||
|
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s فِي %2$s و%3$s</string>
|
||||||
|
<string name="directory_your_server">خَادِمُك</string>
|
||||||
|
<string name="call_stop_screen_sharing">وَقَّفْ مشاركة الشاشة</string>
|
||||||
|
<string name="call_start_screen_sharing">شارك الشاشة</string>
|
||||||
|
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">عرض الغُرف ذات المحتوى الواضح</string>
|
||||||
|
<string name="initial_sync_request_reason_unignored_users">أُلْغِيَ تجاهل بعض المستخدمين</string>
|
||||||
|
<string name="initial_sync_request_title">طَلَبُ مُزامَنة أوَّلِيّ</string>
|
||||||
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue