diff --git a/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml index bde0afd0eb..ccd2da1cf9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -184,7 +184,8 @@ Sākotnējā sinhronizācija: \nImportē istabas, uz kurām uzaicināts Sākotnējā sinhronizācija: -\nImportē istabas, kurās ieiets +\nLādē jūsu sarunas +\nJa esat pievienojies daudzām istabām, tas var aizņemt kādu laiku. Sākotnējā sinhronizācija: \nImportē istabas Sākotnējā sinhronizācija: @@ -333,7 +334,7 @@ Reģistrēties Pierakstīties Izrakstīties - Bāzes servera URL adrese + Mājasservera URL adrese Identitifikācijas servera URL adrese Meklēt Sākt jaunu čatu @@ -398,9 +399,9 @@ Reģistrēšanās ar epastu un tālruņa numuru vienlaicīgi pagaidām netiek atbalstīta. Ar kontu būs saistīts vienīgi tālruņa numuru. \n \nSavu epastu varat pievienot profilam iestatījumos. - Bāzes serveris vēlas pārbaudīt, vai neesat robots + Mājasservers vēlas pārbaudīt, vai neesat robots Šāds lietotājvārds jau ir aizņemts - Bāzes serveris: + Mājasservers: Identitāšu serveris: Esmu verificējis(usi) savu epasta adresi Lai atiestatītu paroli, ievadiet epasta adresi, kura piesaistīta kontam: @@ -672,7 +673,7 @@ Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespē Parole: Iesniegt Pierakstījies kā - Bāzes serveris + Mājasserveris Identitāšu serveris Lietotāja saskarne Saskarnes valoda @@ -852,7 +853,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Izvēlies istabu katalogu Serveris, iespējams, ir nepieejams vai pārslogots Ievadi pamatserveri no kura pieprasīt tā publisko istabu sarakstu - Pamatservera URL + Mājasservera nosaukums Visas istabas %s serverī Visas vietējās %s istabas @@ -1669,7 +1670,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Pievieno ¯\\_(ツ)_/¯ vienkārša teksta ziņas sākumā Iespējo/atspējo markdown Iestata istabas tematu - Pievienojas istabai ar norādīto aliasu + Pievienojas istabai ar norādīto adresi Atceļ pieejas liegumu lietotājam ar norādīto id Komandai \"%s\" nepieciešami vairāk parametri vai arī kāds no parametriem ir nepareizs. Vai tiešām vēlaties dzēst visas nenosūtītas ziņas šajā istabā\? @@ -1738,7 +1739,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Ievadiet savu %s, lai turpinātu. Apstiprināt %s Konta parole - Verificējiet savas ierīces no iestatījumiem. + Verifikācija tika atcelta. Jūs varat uzsākt atkal. Kāds no uzskaitītajiem var būt kompromitēts: \n \n- jūsu parole @@ -1853,9 +1854,9 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. \nMēģiniet restartēt aplikāciju. Notifikāciju Pakalpojums strādā. Notifikācija tika nospiesta! - Neizdevās reģistrēt FCM žetonu serverī: + Neizdevās reģistrēt FCM žetonu mājasserverī: \n%1$s - FCM žetons veiksmīgi reģistrēts serverī. + FCM žetons veiksmīgi reģistrēts mājasserverī. FCM žetons veiksmīgi saņemts: \n%1$s FCM žetons netika saņemts: @@ -1945,7 +1946,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Lūdzu uztaisiet kopiju Stop Aizvietot - Dublējums jau pastāv jūsu serverī + Dublējums jau pastāv jūsu mājasserverī Atgūšanas atslēgas tika saglabātas. Atgūšanas atslēga ir saglabāta \"%s\". \n @@ -2108,7 +2109,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Turpināt Izvēlieties zvana signālu: Ienākoša zvana signāls - Izmantos %s kā rezervi, kad jūsu serveris nepiedāvā vienu (jūsu IP adrese tiks dalīta sarunas laikā) + Izmantos %s kā rezervi, kad jūsu mājasservers nepiedāvā vienu (jūsu IP adrese tiks dalīta sarunas laikā) Atļaut rezerves zvanu palīdzības serveri Izmantot noklusējuma $ {app_name} zvana signālu ienākošajiem zvaniem Pirms zvana uzsākšanas lūgt apstiprinājumu @@ -2338,4 +2339,465 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Vietnes Uzaicinājumi Ieteiktās telpas + Laipni lūgti %1$s, %2$s. + Jūs vēl neesat nevienā istabā. Zemāk ir dažas no ieteiktajām istabām, bet jūs varat apskatīt arī citas, izmantojot zaļo pogu apakšējā labajā pusē. + Pievienoties tāpat + Pievienoties Telpai + Izveidot Telpu + Pagaidām izlaist + Pievienojies manai Telpai %1$s %2$s + Tie nebūs daļa no %s + Tikai uz šo istabu + Viņi varēs izpētīt %s + Uzaicināt uz %s + Kopīgot saiti + Ielūgt pēc lietotājvārda vai pa e-pastu + Ielūgt pēc lietotājvārda + Ielūgt pa e-pastu + Šobrīd esi tikai tu. %s būs vēl labāk kopā ar citiem. + Uzaicināt uz + Uzaicināt cilvēkus + Uzaiciniet cilvēkus uz savu Telpu + Apraksts + Izveido Telpu… + Nejaušs + Vispārīgi + Izveidosim katram no tiem savu istabu. Vēlāk varat pievienot arī citas, tostarp jau esošās. + Pie kādām lietām strādājat\? + Nodrošiniet piekļuvi %s uzņēmumam pareizajiem cilvēkiem. Vēlāk varat uzaicināt vairāk. + Kas ir jūsu komandas biedri\? + Mēs izveidosim tām istabas. Vēlāk varat pievienot arī citas. + Kādas ir dažas diskusijas, ko vēlaties apspriest %s\? + Dodiet tam nosaukumu, lai turpinātu. + Pievienojiet sīkāku informāciju, lai palīdzētu cilvēkiem to identificēt. Tās var mainīt jebkurā brīdī. + Pievienojiet dažas detaļas, lai tā izceltos. Tās var mainīt jebkurā brīdī. + Izveidot Telpu + Tikai uzaicinot, vislabāk priekš jums vai komandām + Atvērta ikvienam, vislabāk kopienām + Privāta + Publiska + Privāta Telpa jums un biedriem + Es un biedri + Pārliecinieties, ka piekļuve %s ir pareizajiem cilvēkiem. To var mainīt vēlāk. + Ar ko jūs strādājat\? + Privāta telpa, kur sakārtot istabas + Tikai es + Lai pievienotos esošai Telpai, ir nepieciešams ielūgums. + To var mainīt vēlāk + Kādu Telpu vēlaties izveidot\? + Telpas ir jauns veids, kā grupēt istabas un cilvēkus + Jūsu privātā Telpa + Jūsu publiskā Telpa + Pievienot Telpu + Privāta Telpa + Publiska Telpa + Pievienoties Telpai ar doto ID + Pievienot dotajai Telpai + Izveidot Telpu + Tips + Nav pieejams + Nav tiešsaistē + Tiešsaistē + Publiska Telpa + Publiska istaba + Skatīt kuri izlasīja + Aizvērt emocijzīmju izvēlni + Atvērt emocijzīmju izvēlni + Izvēlēts + Video + Izdzēst avatāru + Mainīt avatāru + Bilde + Atvērt logrīkus + Ekrānšāviņš + Velciet, lai pārtrauktu zvanu + Nezināma persona + Lietotāji + Savienoties + %1$s Pieskarieties, lai atgrieztos + Aktīvs zvans (%1$s) · + + Pauzētu zvanu + Pauzēts zvans + %1$d pauzētu zvanu + + Aktīvs zvans (%1$s) + Tika pieļauta kļūda, meklējot tālruņa numuru + Zvanu taustiņi + Savienojums neizdevās + Nav atbildes + Neatbildēts video zvans + Neatbildēts zvans + Video zvans atteikts + Zvans atteikts + Video zvans beidzās • %1$s + Balss zvans beidzās • %1$s + Aktīvs video zvans + Aktīvs zvans + Ienākošs video zvans + Ienākošs zvans + Piezvanīt atpakaļ + Zvans beidzās + %1$s atteica zvanu + Jūs atteicāt šo zvanu + Jūs atteicāt šim zvanam %s + Jūs šobrīd esat šajā zvanā + %1$s uzsāka zvanu + Jūs uzsākāt zvanu + Telpa vēl nav izveidota. Atcelt telpas izveidi\? + Nevar sūtīt ziņas sev! + Apstipriniet PIN, lai izslēgtu PIN + Nomainīt tagadējo PIN + Nomainīt PIN + Ieslēgt PIN + Jauns PIN + Attiestatīt PIN + Aizmirsāt PIN\? + Ievadiet savu PIN + Apstipriniet PIN + Izvēlaties PIN + Nevar Atšifrēt + Iestatīt avatāru + Ieslēgt kameru + Izslēgt kameru + Ieslēgt mikrofonu + Izslēgt mikrofonu + Varat ievadīt jebkura cita identitātes servera URL adresi. + Varat arī ievadīt jebkuru citu identitātes servera URL. + Izmantot + Jūsu mājasserveris (%1$s) ierosina identitātes serverim izmantot %2$s + Jūsu privātuma dēļ ${app_name} atbalsta tikai šifrētu lietotāja e-pasta vēstules un tālruņa numura nosūtīšanu. + Vispirms iestatījumos pieņemiet identitātes servera noteikumus. + Vispirms konfigurējiet identitātes serveri. + Šī darbība nav iespējama. Mājasserveris ir novecojis. + Ielādē pieejamās valodu… + Citas pieejamās valodas + Pašreizējā valoda + Uzaicinājumi nosūtīti uz %1$s un %2$s + 🔐️ Pievienojies ${app_name} + Sazinieties ar mani izmantojot ${app_name}: %s + Lūdzu, izvēlieties paroli. + Lūdzu, izvēlieties lietotājvārdu. + Nevarēja saglabāt multivides failu + Nevarēja pievienot multivides failu galerijai + Galerijai pievienots multivides fails + Neatļaut ekrānšāviņus lietotnē + Izmantot failu + Ievadiet savu %s, lai turpinātu + Paziņojuma svarīguma iestatīšana pēc notikuma + Notifikāciju iestatījumi + Neizdevās importēt atslēgas + %s, lai ļautu cilvēkiem uzzināt, par ko ir šī istaba. + Jūs to nevarat darīt no mobilās ierīces + Nokopējiet to uz personālās mākoņa krātuves + Saglabājiet uz USB vai rezerves diska + Izprintējiet un turiet to drošībā + Jūsu %2$s un %1$s tagad ir iestatīti. +\n +\nSaglabājiet tos drošībā! Tie jums būs nepieciešami, lai atbloķētu šifrētus ziņojumus un aizsargātu informāciju, ja zaudēsiet visas aktīvās sesijas. + Turiet to drošībā + Viss pabeigts! + Šis varētu aizņemt dažas sekundes. + Ievadiet drošības frāzi kuru zināt tikai jūs, lai nodrošinātu noslēpumus jūsu serverī. + Neizmantojiet sava konta paroli. + Ievadiet savu %s atkal, lai apstiprinātu. + Nodrošiniet un atbloķējiet šifrētus ziņojumus ar %s. + Ģenerēt jaunu Ziņu Atslēgu + Ziņu Atslēga + Jūs neverificēsiet %1$s (%2$s, ja atcelsiet tagad. Sāciet no jauna lietotāja profilā. + Ja to atcelsiet, jaunajā ierīcē nevarēsiet lasīt šifrētos ziņojumus + Ja to atcelsiet, šajā ierīcē nevarēsiet lasīt šifrētus ziņojumus + Nosūtīt multividi ar oriģinālo izmēru + + %d aktīvu sesiju + %d aktīva sesiju + %d aktīvas sesiju + + Pārtrauc lietotāja ignorēšanu, rādot viņa ziņojumus + Ignorē lietotāju, slēpjot viņa ziņojumus no jums + Nav konfigurēts integrācijas pārvaldnieks. + Atvainojiet, mēģinot pievienoties konferencei, radās kļūda + Šis serveris jau ir iekļauts sarakstā + Nevar atrast šo serveri vai tā istabu sarakstu + Ievadiet jaunā servera nosaukumu, kuru vēlaties izpētīt. + Citas Telpas vai istabas, par kurām jūs, iespējams, nezināt + Telpa, kuru zināt, kas satur šo istabu + Izlemiet, kurš var atrast šo istabu un pievienoties tai. + Pieskarieties, lai rediģētu Telpas + Izvēlaties Telpas + Izlemiet, kuras Telpas var piekļūt šai istabai. Ja Telpa ir izvēlēta, tās dalībnieki varēs atrast istabas nosaukumu un pievienoties tai. + Telpas, kurām var piekļūt + Ļaujiet Telpas locekļiem atrast un piekļūt. + Telpas %s dalībnieki var atrast, apskatīt un pievienoties. + Ikviens, kas atrodas telpā, kurā ir šī telpa, var to atrast un pievienoties tai. Tikai šīs telpas administratori var to pievienot telpai. + Telpas dalībniekiem tikai + Mans redzamais vārds + Ikviens var atrast telpu un pievienoties + Ikviens var atrast istabu un pievienoties + Tikai ielūgtās personas var atrast un pievienoties + Privāts (tikai ielūgumiem) + Nav zināmi piekļuves iestatījumi (%s) + Ikviens var pieklauvēt istabai, dalībnieki var tad pieņemt vai noraidīt + Nav iespējams iegūt pašreizējās telpas direktorija redzamību (%1$s). + Skatiet un pārvaldiet adreses šajā telpā. + Kurš var piekļūt\? + Paziņojumus varat pārvaldīt sadaļā %1$s. + Lūdzu, ņemiet vērā, ka atsauču un atslēgvārdu paziņojumi nav pieejami šifrētās istabās mobilajā ierīcē. + Maina jūsu parādīto segvārdu tikai šajā telpā. + Iestata istabas nosaukumu + Pievienot jaunu serveri + Jūsu servers + Publisks + Privāts + Telpas adrese + Ļaut viesiem pievienoties + Telpas piekļuve + Konta iestatījumi + + Sūtīt video ar oriģinālo izmēru + Sūtīt video ar oriģinālo izmēru + Sūtīt video ar oriģinālo izmēru + + + Sūtīt attēlu ar oriģinālo izmēru + Sūtīt attēlu ar oriģinālo izmēru + Sūtīt attēlus ar oriģinālo izmēru + + + %d balsu - Galīgie rezultāti + %d balss - Galīgie rezultāti + %d balsis - Galīgie rezultāti + + + %d balsu + %d balss + %d balsis + + nestabila + stabila + Noklusējuma versija + Istabu versijas 👓 + Ziņu redaktors + Hronoloģija + Šī sesija nevar kopīgot šo verifikāciju ar citām sesijām. +\nVerifikācija tiks saglabāta lokāli un kopīgota kādā no nākamajām lietotnes versijām. + ${app_name} saskārās ar problēmu, atveidojot notikuma ar id \'%1$s\' saturu + ${app_name} neapstrādā \'%1$s\' tipa ziņojumu + ${app_name} neapstrādā \'%1$s\' tipa notikumus + Tā vietā pārbaudiet, salīdzinot emocijzīmes + Noskenēt ar šo ierīci + Noskenējiet kodu ar citu ierīci vai pārslēdziet un skenējiet ar šo ierīci + Balss + Lai nodrošinātu maksimālu drošību, izmantojiet citu uzticamu saziņas līdzekli vai pārbaudiet uz vietas. + Apstipriniet šo lietotāju, apstiprinot, ka viņa ekrānā parādās šādas unikālas emocijzīmes tādā pašā secībā. + Jūsu e-pasta domēnu nav atļauts reģistrēt šajā serverī + Izveido Telpu… + Telpas adrese + Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) parasta teksta ziņai + Rādīt kādu noderīgu informāciju, lai palīdzētu atkļūdošanas programmā + Parādīt atkļūdošanas informāciju ekrānā + ${app_name} var biežāk avarēt, ja rodas neparedzēta kļūda + Pašreizējā sesija ir lietotājam %1$s, un jūs sniedzat lietotāja %2$s akreditācijas datus. To neatbalsta ${app_name}. +\nLūdzu, vispirms notīriet datus un pēc tam pierakstieties vēlreiz, izmantojot citu kontu. + Izdzēst visus šajā ierīcē pašlaik saglabātos datus\? +\nPierakstieties vēlreiz, lai piekļūtu konta datiem un ziņojumiem. + Brīdinājums: Šajā ierīcē joprojām tiek glabāti jūsu personas dati (tostarp šifrēšanas atslēgas). +\n +\nIzdzēsiet tos, ja esat beidzis lietot šo ierīci vai vēlaties pierakstīties citā kontā. + Pierakstieties, lai atgūtu šifrēšanas atslēgas, kas glabājas tikai šajā ierīcē. Jums tās ir nepieciešamas, lai lasītu visus savus drošos ziņojumus jebkurā ierīcē. + Jūsu mājasservera (%1$s) administrators ir izslēdzis jūs no konta %2$s (%3$s). + To var izraisīt dažādi iemesli: +\n +\n• Jūs esat mainījis paroli citā sesijā. +\n +\n• Jūs esat izdzēsis šo sesiju no citas sesijas. +\n +\n• Jūsu servera administrators ir anulējis jūsu piekļuvi drošības apsvērumu dēļ. + Neizskatās pēc derīgas e-pasta adreses + Nosūta doto ziņojumu kā pārsteigumu + ${app_name} nepieciešama atļauja, lai saglabātu jūsu šifrēšanas atslēgas diskā. +\n +\nLūdzu, nākamajā uznirstošajā logā atļaujiet piekļuvi, lai varētu eksportēt atslēgas manuāli. + %1$s pie %2$s + Šajā istabā nav multivides + Multivide + Nevarēja apstrādāt kopīgošanas datus + Iegūstot pielikumu, radās kļūda. + Fails \'%1$s\' (%2$s) augšupielādei ir pārāk liels. Ierobežojums ir %3$s. + Fails ir pārāk liels, lai tos augšupielādētu. + + %1$s, %2$s un %3$d citi lasīja + %1$s, %2$s un %3$d citi lasīja + %1$s, %2$s un %3$d citi lasīja + + Šī funkcija ir beta versijā + Jaunas tiešās sarunas izveide, skenējot QR kodu + Jaunas tiešās sarunas izveide pēc Matrix ID + Izveidot jaunu tiešo sarunu + Aizveriet telpas izveides izvēlni… + Atveriet izvēlni izveidot telpu + Atveriet navigācijas atvilktni + Izskatās, ka serveris pārāk ilgi neatbild, to var izraisīt slikts savienojums vai servera kļūda. Lūdzu, pēc brīža mēģiniet vēlreiz. + Politika + Vai piekrītat sūtīt savus kontaktinformācijas datus (tālruņa numurus un/vai e-pasta vēstules) uz konfigurēto identitātes serveri (%1$s), lai atklātu jums zināmus esošos kontaktus\? +\n +\nLai nodrošinātu lielāku konfidencialitāti, nosūtītie dati pirms nosūtīšanas tiks šifrēti. + Identitātes serveris nesniedz nekādu politiku + Slēpt identitātes servera politiku + Parādīt identitātes servera politiku + Atvērt atklāšanas iestatījumus + Meklēt Vārdu + Meklēt pēc vārda, ID vai pasta + Kompresē video %d%% + Kompresē bildi… + Sniedziet atsauksmes + Atsauksmi neizdevās nosūtīt (%s) + Paldies, jūsu atsauksme ir veiksmīgi nosūtīta + Ja jums ir kādi papildjautājumi, varat sazināties ar mani + Jūs izmantojat Telpu beta versiju. Jūsu atsauksmes palīdzēs izstrādāt nākamās versijas. Jūsu platforma un lietotājvārds tiks atzīmēti, lai mēs varētu pēc iespējas labāk izmantot jūsu atsauksmes. + Atsauksmes + Atsauksmes par Telpām + Format: + Url: + session_name: + app_display_name: + push_key: + app_id: + Nav reģistrētu Palaišanas vārtu + Nav iestatīti Palaišanas Noteikumi + Palaišanas Noteikumi + Lasāmo telpu priekšskatījums vēl nav atbalstīts ${app_name} + Radīt jaunu Telpu + Izskatās, ka mēģināt izveidot savienojumu ar citu mājasserveri. Vai vēlaties izrakstīties\? + Identitātes serveris nav konfigurēts, tas ir nepieciešams, lai atiestatītu paroli. + Sesija nevar vienoties par atslēgas vienošanās, šifrēšanas, MAC vai SAS metodi + Sesija nezina par šo darījumu + Šifrējums neatbilda + Interaktīvā Sesijas verifikācija + Paziņot mani priekš + Jūs nesaņemsiet paziņojumus par pieminējumiem un atslēgvārdiem šifrētās telpās mobilajās ierīcēs. + Istabu atjauninājumi + Ziņas no bota + Istabu ielūgumi + Atslēgvārdi + \@istaba + Šifrētās grupu ziņas + Grupu ziņas + Šifrētās tiešās ziņas + Tiešās ziņas + Nekas neparādās\? Vēl ne visi klienti atbalsta interaktīvu verifikāciju. Izmantojiet veco verifikāciju. + Mans lietotājvārds + ${app_name} atklāja pielāgotu servera konfigurāciju jūsu lietotāja ID domēnam \"%1$s\": +\n%2$s + Automātiskās servera pabeigšanas opcijas + Nederīga mājasservera atbilde + Neizdevās iegūt jaunāko atjaunošanas atslēgu versiju (%s). + + %d jaunu atslēgu tika pievienotas šai sesijai. + %d jauna atslēgu tika pievienotas šai sesijai. + %d jaunas atslēgu tika pievienotas šai sesijai. + + Neziniet atkopšanas paroli, varat %s. + Iegūst rezerves kopiju… + Tagad jūsu šifrēšanas atslēgas fona režīmā tiek dublētas mājasserverī. Sākotnējā dublēšana var aizņemt vairākas minūtes. + Atjaunošanas atslēgas ģenerēšana, izmantojot paroli, šis process var aizņemt vairākas sekundes. + Izskatās, ka jums jau ir izveidots atslēgas dublējums no citas sesijas. Vai vēlaties to aizstāt ar izveidoto\? + Lūdzu, dzēsiet parolesfrāzi, ja vēlaties, lai ${app_name} ģenerētu atkopšanas atslēgu. + Nav atrasts derīgs Google Play Services APK. Paziņojumi var nedarboties pareizi. + Jūsu mājasserveris vēl neatbalsta fona istabas lietotāju ielādēšanu. Izmēģiniet vēlāk. + Marķēšana ir izslēgta. + Marķēšana ir ieslēgta. + Parāda informāciju par lietotāju + Lai salabotu Matrix Apps vadību + Nomaina jūsu avatāru tikai šajā istabā + Nomaina šīs istabas avatāru + Kad istabas ir atjaunotas + • Paziņojumos nebūs redzams ziņas saturs + • Paziņojuma saturs ir nosūtīts tieši no Matrix mājasservera + Lietotnēm nav fona režīmā jāizveido savienojums ar mājasserveri, un tas samazinātu akumulatora enerģijas patēriņu + Fona ierobežojumi ir ieslēgti lietotnei ${app_name}. +\nDarbs, ko lietotne mēģina veikt, tiks agresīvi ierobežots, kamēr tā atrodas fonā, un tas var ietekmēt paziņojumus. +\n%1$s + Fona ierobežojumi ir izslēgti priekš ${app_name}. Šis tests jāveic, izmantojot mobilos datus (bez WIFI). +\n%1$s + Neizdevās saņemt palaišanu. Iespējams, vajag pārielādēt lietotni. + Lietotne saņem Palaišanu + Lietotne gaida Palaišanu + Testa Palaišana + [%1$s] +\nŠī kļūda ir ārpus ${app_name} kontroles. Tālrunī nav Google konta. Lūdzu, atveriet kontu pārvaldnieku un pievienojiet Google kontu. + [%1$s] +\nŠī kļūda ir ārpus ${app_name} kontroles. Tā var rasties vairāku iemeslu dēļ. Iespējams, tā darbosies, ja vēlāk mēģināsiet vēlreiz, varat arī pārbaudīt, vai sistēmas iestatījumos nav ierobežota Google Play pakalpojuma datu izmantošana, vai ierīces pulkstenis ir pareizs, vai arī tā var notikt uz atsevišķām sistēmām. + [%1$s] +\nŠī kļūda nav kontrolējama ar ${app_name}, un saskaņā ar Google datiem šī kļūda norāda, ka ierīcē ir pārāk daudz lietotņu, kas reģistrētas FCM. Kļūda rodas tikai gadījumos, kad ir ārkārtīgi liels lietotņu skaits, tāpēc šim nevajadzētu ietekmēt parastu lietotāju. + Izpilda... (%1$d of %2$d) + Atslēgvārds nevar saturēt \'%s\' + Atslēgvārds nevar sākties ar \'.\' + Pievienot jaunu atslēgvārdu + Jūsu atslēgvārdiem + Paziņot mani par + Cits + Atsauces un Atslēgvārdi + Noklusējuma Paziņojumi + Ieslēgt e-pasta paziņojumus priekš %s + Lai saņemtu e-pastu ar paziņojumu, lūdzu, piesaistiet e-pastu savam Matrix kontam + E-pasta paziņojumi + Nekas + Tikai Atsauces un Atslēgvārdi + Atjaunināt Telpu + Nomainīt Telpas nosaukumu + Ieslēgt Telpas šifrēšanu + Mainīt galveno Telpas adresi + Mainīt Telpas avatāru + Jums nav atļaujas atjaunināt lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas šīs telpas daļas + Izvēlaties lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas Telpas daļas + Skatiet un atjauniniet lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas Telpas daļas. + Telpas atļaujas + Atceļot pievienošanās aizliegumu lietotājam, ļaus viņam atkal pievienoties Telpai. + Aizliedzot lietotājam pievienoties, viņš tiks izmests no šīs Telpas un vairs nevarēs tai pievienoties. + izmetot lietotāju, noņems viņu no šīs Telpas. +\n +\nLai novērstu viņu atkārtotu pievienošanos, jums tā vietā vajadzētu viņiem aizliegt pievienoties. + + %dd + %dd + %dd + + + %dh + %dh + %dh + + + %dm + %dm + %dm + + Turpināt tāpat + Beidz zvanu… + Nav atbildes + Lietotājs, kuram zvanījāt, ir aizņemts. + Lietotājs aizņemts + Zvans ar %s + Video zvans ar %s + + Neatbildētu video zvanu + Neatbildēts video zvans + %d neatbildēti zvans + + + Neatbildētu zvanu + Neatbildēts zvans + %d neatbildēti zvans + + Zvana… + Izvēlaties Mājasserveri + Mājasservera API URL adrese + Nevar sasniegt mājasserveri URL adresē %s. Lūdzu, pārbaudiet saiti vai izvēlieties mājasserveri manuāli. + Izmantot pēc noklusējuma un neprasīt atkal + Vienmēr prasīt + Lai sūtītu balss ziņojumus, piešķiriet Mikrofona atļauju. + Telpas + Uzziniet Vairāk + Uztver paziņojumus \ No newline at end of file