From 17ac9f3b57f896b89711434be27c2f1838c63eb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon <github@oregpreshaz.eu> Date: Sat, 13 Aug 2022 07:30:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2330 of 2330 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 36 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 34 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 33c0044843..f5343fd948 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1233,7 +1233,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze <item quantity="one">%d aktív munkamenet</item> <item quantity="other">%d aktív munkamenet</item> </plurals> - <string name="crosssigning_verify_this_session">Munkamenet ellenőrzése</string> + <string name="crosssigning_verify_this_session">Az eszköz ellenőrzése</string> <string name="verification_open_other_to_verify">A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.</string> <string name="verification_profile_verify">Ellenőriz</string> <string name="verification_profile_verified">Hitelesített</string> @@ -1394,7 +1394,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze <item quantity="other">Meghívó elküldve neki: %1$s és még %2$d helyre</item> </plurals> <string name="invite_users_to_room_failure">Felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.</string> - <string name="event_redacted">Üzenet törölve</string> + <string name="event_redacted">Üzenet eltávolítva</string> <string name="settings_show_redacted_summary">Helykitöltő mutatása a törölt szövegek helyett</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Megerősítő levelet küldtünk ide: %s, először ellenőrizd az e-mailedet és kattints a megerősítő hivatkozásra</string> <string name="uploads_media_title">MÉDIA</string> @@ -2575,4 +2575,36 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze <string name="ftue_auth_create_account_choose_server_header">Itt lesznek tárolva a beszélgetéseid</string> <string name="ftue_auth_choose_server_subtitle">Mi a szervered címe\? Itt lesz tárolva az összes üzeneted</string> <string name="auth_reset_password_error_unverified">Az email cím nem lett ellenőrizve, kérlek nézd meg a beérkező email-jeidet</string> + <string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Element Call kisalkalmazás kamera és mikrofon használatának automatikus engedélyezése</string> + <string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Element Call jogosultságok engedélyezése</string> + <plurals name="room_removed_messages"> + <item quantity="one">%d üzenet eltávolítva</item> + <item quantity="other">%d üzenet eltávolítva</item> + </plurals> + <string name="live_location_description">Élő földrajzi helyzet</string> + <string name="live_location_share_location_item_share">Tartózkodási hely megosztása</string> + <string name="live_location_not_enough_permission_dialog_description">Az élő helymegosztáshoz ebben a szobában megfelelő jogosultságokra van szükséged.</string> + <string name="live_location_not_enough_permission_dialog_title">Nincs jogosultságod az élő helymegosztáshoz</string> + <string name="location_share_loading_map_error">A térkép betöltése sikertelen +\nEz a matrix szerver nincs beállítva, hogy térképet mutasson.</string> + <string name="a11y_open_settings">Beállítások megnyitása</string> + <string name="verify_invalid_qr_notice">Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.</string> + <string name="crosssigning_cannot_verify_this_session_desc">A régi titkosított üzenetekhez nem férsz majd hozzá. Állítsd be újra a Biztonságos Üzenet Mentést és ellenőrizd a kulcsokat az újrakezdéshez.</string> + <string name="crosssigning_cannot_verify_this_session">Ennek az eszköznek az ellenőrzése nem lehetséges</string> + <string name="permalink_unsupported_groups">Ez a hivatkozás nem nyitható meg: a közösségeket felváltották a terek</string> + <string name="ftue_auth_new_password_title">Válassz jelszót</string> + <string name="ftue_auth_new_password_entry_title">Új jelszó</string> + <string name="ftue_auth_reset_password_breaker_title">Ellenőrizd az e-mailed.</string> + <string name="ftue_auth_reset_password_email_subtitle">%s ellenőrző hivatkozást fog küldeni</string> + <string name="updating_your_data">Adatok frissítése…</string> + <string name="font_size_use_system">Rendszerbeállítás használata</string> + <string name="font_size_section_manually">Kézi beállítás</string> + <string name="font_size_section_auto">Automatikus beállítás</string> + <string name="font_size_title">Válassz betűméretet</string> + <plurals name="search_space_multiple_parents"> + <item quantity="one">%1$s és %2$d másik</item> + <item quantity="other">%1$s és %2$d másik</item> + </plurals> + <string name="search_space_two_parents">%1$s és %2$s</string> + <string name="all_chats">Minden beszélgetés</string> </resources> \ No newline at end of file