2019-03-13 20:36:57 +03:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<string name= "resources_language" > fa</string>
<string name= "resources_country_code" > IR</string>
<string name= "light_theme" > قالب روشن</string>
<string name= "dark_theme" > قالب تیره</string>
<string name= "black_them" > قالب سیاه</string>
<string name= "notification_listening_for_events" > گوش دادن به رویدادها</string>
<string name= "title_activity_home" > پیامها</string>
<string name= "title_activity_room" > اتاق</string>
<string name= "title_activity_settings" > تنظیمات</string>
<string name= "title_activity_member_details" > جزئیات اعضا</string>
<string name= "title_activity_bug_report" > گزارش اشکال</string>
<string name= "loading" > بارگذاری…</string>
<string name= "ok" > باشه</string>
<string name= "cancel" > انصراف</string>
<string name= "save" > ذخیره</string>
<string name= "leave" > ترک کردن</string>
<string name= "send" > ارسال</string>
<string name= "copy" > کپی</string>
<string name= "resend" > ارسال مجدد</string>
<string name= "quote" > نقل قول</string>
<string name= "share" > اشتراک گذاری</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "later" > بعداً</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "view_source" > مشاهده منبع</string>
<string name= "delete" > حذف</string>
<string name= "rename" > تغییر نام</string>
<string name= "report_content" > گزارش محتوا</string>
<string name= "active_call" > تماس فعال</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "ongoing_conference_call_voice" > صوتی</string>
<string name= "ongoing_conference_call_video" > تصویری</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "device_information" > اطلاعات دستگاه</string>
<string name= "send_anyway" > به هر حال ارسال کنید</string>
<string name= "or" > یا</string>
<string name= "invite" > دعوت</string>
<string name= "offline" > آفلاین</string>
<string name= "action_exit" > بستن برنامه</string>
<string name= "action_sign_out" > خروج از حساب</string>
<string name= "action_voice_call" > تماس صوتی</string>
<string name= "action_video_call" > تماس تصویری</string>
<string name= "action_global_search" > جستجوی عمومی</string>
<string name= "action_mark_all_as_read" > همه را به عنوان خوانده شده علامت بزن</string>
<string name= "action_quick_reply" > پاسخ سریع</string>
<string name= "action_open" > باز کن</string>
<string name= "action_close" > بستن</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > در کلیپبورد کپی شد</string>
<string name= "disable" > غیرفعال</string>
<string name= "dialog_title_warning" > هشدار</string>
<string name= "bottom_action_home" > خانه</string>
<string name= "bottom_action_rooms" > اتاقها</string>
<string name= "low_priority_header" > اولویت کم</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "direct_chats_header" > گفتگوها</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "no_conversation_placeholder" > مکالمهای نیست</string>
<string name= "rooms_header" > اتاقها</string>
<plurals name= "public_room_nb_users" >
<item quantity= "one" > %d کاربر</item>
<item quantity= "other" > %d کاربر</item>
</plurals>
<string name= "groups_invite_header" > دعوت</string>
<string name= "no_group_placeholder" > هیچ گروهی وجود ندارد</string>
<string name= "send_bug_report" > گزارش اشکال</string>
<string name= "read_receipt" > خواندن</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "join_room" > پیوستن به اتاق</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "username" > نام کاربری</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "create_account" > ساخت حساب</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "login" > ورود</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "logout" > خروج از حساب</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "search" > جستجو</string>
<string name= "start_new_chat" > شروع گپ جدید</string>
<string name= "start_voice_call" > شروع تماس صوتی</string>
<string name= "start_video_call" > شروع تماس تصویری</string>
<string name= "option_take_photo_video" > عکس یا فیلم بگیرید</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "option_take_photo" > عکس بگیرید</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "option_take_video" > فیلم بگیرید</string>
<string name= "auth_login" > ورود</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "auth_register" > ساخت حساب</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "auth_submit" > ارسال</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "auth_skip" > رد شدن</string>
<string name= "auth_send_reset_email" > ارسال ایمیل بازیابی</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "auth_user_id_placeholder" > ایمیل یا نام کاربری</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "auth_password_placeholder" > گذرواژه</string>
<string name= "auth_new_password_placeholder" > گذرواژه جدید</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "auth_user_name_placeholder" > نام کاربری</string>
<string name= "auth_email_placeholder" > آدرس ایمیل</string>
<string name= "auth_opt_email_placeholder" > آدرس ایمیل (اختیاری)</string>
<string name= "auth_phone_number_placeholder" > شماره تلفن</string>
<string name= "auth_opt_phone_number_placeholder" > شماره تلفن (اختیاری)</string>
<string name= "auth_repeat_password_placeholder" > رمز عبور را تکرار کنید</string>
<string name= "auth_repeat_new_password_placeholder" > رمز عبور جدید خود را تأیید کنید</string>
<string name= "auth_invalid_login_param" > نام کاربری و/یا رمز عبور نامعتبر میباشد</string>
<string name= "auth_invalid_password" > رمز عبور خیلی کوتاه است (حداقل ۶)</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "auth_invalid_email" > آدرس ایمیل نامعتبر به نظر میرسد</string>
<string name= "auth_invalid_phone" > شماره تلفن نامعتبر به نظر میرسد</string>
<string name= "auth_password_dont_match" > گذرواژهها مطابقت ندارد</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "auth_forgot_password" > رمز عبور را فراموش کردید؟</string>
<string name= "auth_use_server_options" > از گزینههای سرور سفارشی استفاده کنید (پیشرفته)</string>
<string name= "auth_email_validation_message" > لطفا ایمیل خود را برای ادامه ثبت نام بررسی کنید</string>
<string name= "auth_reset_password_next_step_button" > من آدرس ایمیلم را تایید کردهام</string>
<string name= "login_error_network_error" > امکان ورود به سیستم وجود ندارد: خطای شبکه</string>
<string name= "login_mobile_device" > موبایل</string>
<string name= "login_error_forbidden" > نام کاربری/رمز عبور نامعتبر است</string>
<string name= "login_error_user_in_use" > این نام کاربری قبلا استفاده شده است</string>
<string name= "groups_list" > فهرست گروهها</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "compression_options" > ارسال به عنوان</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "compression_opt_list_original" > اصلی</string>
<string name= "compression_opt_list_large" > بزرگ</string>
<string name= "compression_opt_list_medium" > متوسط</string>
<string name= "compression_opt_list_small" > کوچک</string>
<string name= "attachment_cancel_download" > بارگزاری لغو شود؟</string>
<string name= "attachment_cancel_upload" > آپلود لغو شود؟</string>
<string name= "attachment_remaining_time_seconds" > %d ثانیه</string>
<string name= "yesterday" > دیروز</string>
<string name= "today" > امروز</string>
<string name= "room_info_room_name" > نام اتاق</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "notification_sync_in_progress" > همگامسازی…</string>
<string name= "call_anyway" > به هر حال تماس بگیرید</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "missing_permissions_title_to_start_conf_call" > نمیتوان تماس را شروع کرد</string>
<string name= "cannot_start_call" > نمیتوان تماس را شروع کرد، لطفاً بعداً تلاش نمایید</string>
<string name= "accept" > پذیرفتن</string>
<string name= "actions" > عملیات</string>
<string name= "dialog_title_confirmation" > تایید</string>
<string name= "dialog_title_error" > خطا</string>
<string name= "bottom_action_favourites" > پسندیدهها</string>
<string name= "bottom_action_people" > افراد</string>
<string name= "bottom_action_groups" > جامعهها</string>
<string name= "home_filter_placeholder_home" > جستجوی اتاقها</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "home_filter_placeholder_favorites" > جستجوی پسندها</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "home_filter_placeholder_people" > جستجوی افراد</string>
<string name= "home_filter_placeholder_rooms" > جستجوی اتاقها</string>
<string name= "home_filter_placeholder_groups" > جستجوی جامعهها</string>
<string name= "invitations_header" > دعوتها</string>
<string name= "system_alerts_header" > هشدارهای سیستمی</string>
<string name= "local_address_book_header" > مخاطبین من</string>
<string name= "user_directory_header" > فهرست کاربران</string>
<string name= "matrix_only_filter" > فقط نمایش مخاطبین ماتریکس</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "no_contact_access_placeholder" > شما اجازهی دسترسی به مخاطبین را به برنامه ندادهاید</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "no_result_placeholder" > نتیجهای نیست</string>
<string name= "rooms_directory_header" > فهرست اتاقها</string>
<string name= "no_room_placeholder" > اتاقی نیست</string>
<string name= "no_public_room_placeholder" > اتاق عمومی در دسترس نیست</string>
<string name= "groups_header" > جامعهها</string>
<string name= "send_bug_report_include_logs" > ارسال رخدادنگارها</string>
<string name= "send_bug_report_include_crash_logs" > ارسال رخدادنگارهای خطا</string>
<string name= "send_bug_report_include_screenshot" > ارسال تصویر صفحه</string>
<string name= "send_bug_report_description" > لطفاً اشکال پیش آمده را توصیف کنید. شما چه کاری انجام دادید؟ انتظار داشتید چه اتفاقی بیفتد؟ چه اتفاقی رخ داد؟</string>
<string name= "send_bug_report_description_in_english" > ترجیحاً توضیحات را به زبان انگلیسی بنویسید.</string>
<string name= "send_bug_report_placeholder" > مشکل خود را اینجا شرح دهید</string>
<string name= "send_bug_report_logs_description" > برای کمک به اشکالیابی، رخدادنگارهای مربوط به این دستگاه به همراه گزارش اشکال ارسال خواهند شد. البته گزارش اشکال شما و پیوستهای آن به صورت عمومی منتشر نمیشوند. میتوانید با برداشتن علامت گزینههای زیر، اطلاعات کمتری را ارسال نمایید:</string>
<string name= "send_bug_report_alert_message" > به نظر میرسد دارید گوشی خود را به دلیل کار نکردن تکان میدهید! آیا میخواهید یک اشکال در برنامه گزارش نمایید؟</string>
<string name= "send_bug_report_app_crashed" > برنامه آخرین بار با خطا بسته شد. آیا میخواهید یک اشکال در برنامه گزارش نمایید؟</string>
<string name= "send_bug_report_rage_shake" > تکان دادن محکم گوشی برای گزارش اشکال</string>
<string name= "send_bug_report_sent" > گزارش اشکال با موفقیت ارسال شد</string>
<string name= "send_bug_report_failed" > امکان ارسال گزارش اشکال وجود نداشت، دوباره تلاش کنید (%s)</string>
<string name= "send_bug_report_progress" > پیشرفت (%s%%)</string>
<string name= "send_files_in" > ارسال در</string>
<string name= "hs_url" > آدرس کارگزار پیامرسانی</string>
<string name= "identity_url" > آدرس کارگزار احراز هویت</string>
<string name= "option_send_voice" > ارسال صدا</string>
<string name= "start_new_chat_prompt_msg" > آیا شروع یک گپ جدید با %s را تایید میکنید؟</string>
<string name= "start_voice_call_prompt_msg" > آیا برقراری تماس صوتی را تایید میکنید؟</string>
<string name= "start_video_call_prompt_msg" > آیا برقراری تماس تصویری را تایید میکنید؟</string>
<string name= "option_send_files" > ارسال فایلها</string>
<string name= "option_send_sticker" > ارسال استیکر</string>
<string name= "no_sticker_application_dialog_content" > شما بستهی استیکر فعالی ندارید.
2019-05-16 11:23:57 +03:00
\nتما یل دارید بستهی استیکر جدیدی اضافه کنید؟</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "go_on_with" > ادامه با…</string>
<string name= "error_no_external_application_found" > متاسفانه برنامهای روی گوشی شما برای انجام این کار پیدا نشد.</string>
<string name= "auth_return_to_login" > بازگشت به صفحه ورود</string>
<string name= "auth_missing_password" > گذرواژه وارد نشده است</string>
<string name= "auth_missing_phone" > شماره تلفن وارد نشده است</string>
<string name= "auth_missing_email" > آدرس ایمیل وارد نشده است</string>
<string name= "auth_invalid_token" > توکن نامعتبر است</string>
<string name= "auth_missing_email_or_phone" > آدرس ایمیل یا شماره تلفن وارد نشده است</string>
<string name= "auth_email_already_defined" > این آدرس ایمیل قبلاً ثبت شده است.</string>
<string name= "auth_home_server" > کارگزار پیامرسانی:</string>
<string name= "auth_identity_server" > کارگزار احراز هویت:</string>
<string name= "login_error_unable_login" > امکان ورود وجود ندارد</string>
<string name= "attachment_remaining_time_minutes" > %1$dm %2$ds</string>
<string name= "room_info_room_topic" > موضوع اتاق</string>
<string name= "settings_call_category" > تماسها</string>
<string name= "call" > تماس</string>
<string name= "media_slider_saved" > ذخیره شد</string>
<string name= "yes" > بله</string>
<string name= "no" > نه</string>
<string name= "media_slider_saved_message" > بارگزاری شود؟</string>
<string name= "_continue" > ادامه</string>
<string name= "remove" > حذف</string>
<string name= "join" > پیوستن</string>
<string name= "preview" > پیشنمایش</string>
<string name= "reject" > رد کردن</string>
<string name= "list_members" > اعضای لیست</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "call_connected" > تماس برقرار شد</string>
<string name= "call_connecting" > برقراری تماس…</string>
<string name= "call_ended" > تماس پایان یافت</string>
<string name= "call_ring" > شمارهگیری…</string>
<string name= "incoming_call" > تماس ورودی</string>
<string name= "incoming_video_call" > تماس ویدئویی ورودی</string>
<string name= "incoming_voice_call" > تماس صوتی ورودی</string>
<string name= "call_in_progress" > تماس در جریان است…</string>
<string name= "video_call_in_progress" > تماس ویدئویی در جریان است…</string>
<string name= "call_error_user_not_responding" > طرف مقابل پاسخ نداد.</string>
<string name= "call_error_ice_failed" > برقراری ارتباط چندرسانهای ممکن نشد</string>
<string name= "call_error_camera_init_failed" > راهاندازی دوربین ممکن نبود</string>
<string name= "call_error_answered_elsewhere" > پاسخ تماس از کاربری نامعتبر دریافت شد</string>
<plurals name= "room_title_members" >
<item quantity= "one" > %d عضو</item>
<item quantity= "other" > %d عضو</item>
</plurals>
<string name= "room_title_one_member" > ۱ عضو</string>
<plurals name= "format_time_s" >
<item quantity= "one" > %d ثانیه</item>
<item quantity= "other" > %d ثانیه</item>
</plurals>
<plurals name= "format_time_m" >
<item quantity= "one" > %d دقیقه</item>
<item quantity= "other" > %d دقیقه</item>
</plurals>
<plurals name= "format_time_h" >
<item quantity= "one" > %d ساعت</item>
<item quantity= "other" > %d ساعت</item>
</plurals>
<plurals name= "format_time_d" >
<item quantity= "one" > %d روز</item>
<item quantity= "other" > %d روز</item>
</plurals>
<string name= "room_participants_leave_prompt_title" > ترک اتاق</string>
<string name= "room_participants_leave_prompt_msg" > آیا از ترک این اتاق اطمینان دارید؟</string>
<string name= "room_participants_remove_prompt_msg" > آیا میخواهید %s را از این گفتگو حذف کنید؟</string>
<string name= "room_participants_create" > ساخت</string>
<string name= "room_participants_online" > آنلاین</string>
<string name= "room_participants_offline" > آفلاین</string>
<string name= "room_participants_idle" > بیکار</string>
<string name= "room_participants_now" > در حال حاضر %1$s</string>
<string name= "room_participants_ago" > %1$s در %2$s پیش</string>
<string name= "room_participants_header_admin_tools" > ابزارهای مدیر</string>
<string name= "room_participants_header_call" > تماس</string>
<string name= "room_participants_header_direct_chats" > پیامهای شخصی</string>
<string name= "room_participants_header_devices" > دستگاهها</string>
<string name= "room_participants_action_invite" > دعوت</string>
<string name= "room_participants_action_leave" > ترک این اتاق</string>
<string name= "room_participants_action_remove" > حذف از این اتاق</string>
<string name= "stay" > ماندن</string>
<string name= "redact" > حذف</string>
<string name= "download" > دریافت</string>
<string name= "ongoing_conference_call" > کنفرانس در حال برگزاری است.
\nبه صورت %1$s یا %2$s به آن بپیوندید</string>
<string name= "missing_permissions_warning" > به خاطر نداشتن مجوز دسترسی، برخی امکانات ممکن است در دسترس نباشند…</string>
<string name= "missing_permissions_error" > به خاطر نداشتن مجوز دسترسی، این اقدام ممکن نیست.</string>
<string name= "missing_permissions_to_start_conf_call" > برای آغاز کنفرانس نیاز به دسترسی دعوت اعضا دارید</string>
<string name= "room_no_conference_call_in_encrypted_rooms" > تماس گروهی در گفتگوهای رمز شده ممکن نیست</string>
<string name= "skip" > رد شدن</string>
<string name= "done" > انجام شد</string>
<string name= "abort" > انصراف</string>
<string name= "ignore" > نادیدهگیری</string>
<string name= "action_sign_out_confirmation_simple" > آیا میخواهید از حساب کاربری خود خارج شوید؟</string>
<string name= "action_mark_room_read" > علامتگذاری به عنوان خوانده شده</string>
<string name= "auth_login_sso" > ورود با سامانههای احراز هویت مرکزی</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
</resources>