2021-02-15 15:02:09 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<resources >
2021-03-03 16:34:43 +03:00
<string name= "room_displayname_invite_from" > Pozovite iz %s</string>
<string name= "room_displayname_room_invite" > Poziv u Sobu</string>
<string name= "room_displayname_two_members" > %1$s i %2$s</string>
<string name= "room_displayname_empty_room" > Prazna soba</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "light_theme" > Svijetla Tema</string>
<string name= "dark_theme" > Tamna Tema</string>
2021-03-03 13:18:50 +03:00
<string name= "black_theme" > Crna Tema</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "notification_sync_in_progress" > Sinkronizacija</string>
<string name= "notification_listening_for_events" > Budući Događaji</string>
<string name= "notification_noisy_notifications" > Glasne notifikacije</string>
<string name= "notification_silent_notifications" > Nečujne notifikiacije</string>
<string name= "title_activity_home" > Poruke</string>
<string name= "title_activity_room" > Soba</string>
<string name= "title_activity_settings" > Postavke</string>
<string name= "title_activity_member_details" > Detalji o Članu</string>
<string name= "title_activity_historical" > Istorijski</string>
<string name= "title_activity_bug_report" > Izvještaj o Greški</string>
<string name= "ok" > OK</string>
<string name= "cancel" > Otkaži</string>
<string name= "save" > Snimi</string>
<string name= "leave" > Napusti</string>
<string name= "send" > Pošalji</string>
<string name= "resend" > Pošalji Ponovo</string>
<string name= "redact" > Uredi</string>
<string name= "quote" > Citat</string>
<string name= "share" > Podijeli</string>
<string name= "later" > Poslije</string>
<string name= "forward" > Proslijedi</string>
<string name= "permalink" > Permalink</string>
<string name= "view_source" > Pogledaj Izvor</string>
<string name= "view_decrypted_source" > Pogledaj Dekriptovani Izvor</string>
<string name= "delete" > Izbriši</string>
<string name= "rename" > Preimenuj</string>
<string name= "report_content" > Prijavi sadržaj</string>
<string name= "active_call" > Aktivni poziv</string>
<string name= "ongoing_conference_call" > "Konferencijski poziv u toku.\nPridruži se putem %1$s ili %2$s."</string>
<string name= "ongoing_conference_call_voice" > glasa</string>
<string name= "ongoing_conference_call_video" > videa</string>
<string name= "cannot_start_call" > Nije moguće započeti poziv, molimo pokušajte poslije</string>
<string name= "missing_permissions_warning" > Zbog nedostatka ovlasti, neke komponente mogu nedostajati..</string>
<string name= "missing_permissions_to_start_conf_call" > Potrebne su vam ovlasti da bi započeli konferenciju u ovoj sobi</string>
<string name= "missing_permissions_title_to_start_conf_call" > Nije moguće započeti poziv</string>
<string name= "device_information" > Informacije o uređaju</string>
<string name= "room_no_conference_call_in_encrypted_rooms" > Konferencijski pozivi nisu podržani u šifriranim sobama</string>
<string name= "send_anyway" > Ipak pošalji</string>
<string name= "or" > ili</string>
<string name= "invite" > Pozovi</string>
<string name= "offline" > Offline</string>
<string name= "action_sign_out" > Odjavi se</string>
<string name= "action_voice_call" > Glasovni Poziv</string>
<string name= "action_video_call" > Video Poziv</string>
<string name= "action_global_search" > Globalna pretraga</string>
<string name= "action_mark_all_as_read" > Označi kao pročitano</string>
<string name= "action_historical" > Istorijski</string>
<string name= "action_quick_reply" > Brzi odgovor</string>
<string name= "action_open" > Otvori</string>
<string name= "action_close" > Zatvori</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Kopirano</string>
<string name= "disable" > Isključi</string>
<string name= "dialog_title_confirmation" > Potvrda</string>
<string name= "dialog_title_warning" > Upozorenje</string>
<string name= "bottom_action_home" > Naslovna</string>
<string name= "bottom_action_favourites" > Omiljeni</string>
<string name= "bottom_action_people" > Ljudi</string>
<string name= "bottom_action_rooms" > Sobe</string>
<string name= "home_filter_placeholder_home" > Traži sobe</string>
<string name= "home_filter_placeholder_favorites" > Traži favorite</string>
<string name= "home_filter_placeholder_people" > Traži ljude</string>
<string name= "home_filter_placeholder_rooms" > Traži sobe</string>
<string name= "invitations_header" > Pozivi</string>
<string name= "low_priority_header" > Niski prioritet</string>
<string name= "direct_chats_header" > Razgovori</string>
<string name= "local_address_book_header" > Lokalni adresar</string>
<string name= "user_directory_header" > Imenik korisnika</string>
<string name= "matrix_only_filter" > Samo matriks kontakti</string>
<string name= "no_conversation_placeholder" > Nema razgovora</string>
2021-03-03 19:26:20 +03:00
<string name= "template_no_contact_access_placeholder" > Niste omogućili ${app_name}u pristup vašim lokalnim kontaktima</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "no_result_placeholder" > Nema rezultata</string>
<string name= "rooms_header" > Sobe</string>
<string name= "rooms_directory_header" > Imenik soba</string>
<string name= "no_room_placeholder" > Nema soba</string>
<string name= "no_public_room_placeholder" > Nema dostupnih javnih soba</string>
<string name= "send_bug_report_include_logs" > Pošaljite zapise</string>
<string name= "send_bug_report_include_crash_logs" > Pošaljite keš zapise</string>
<string name= "send_bug_report_include_screenshot" > Pošalji sliku ekrana</string>
<string name= "send_bug_report" > Izvještaj o graški</string>
<string name= "send_bug_report_description" > Molimo opišite grešku. Šta ste uradili? Šta ste očekivali da će se dogoditi? Što se zapravo dogodilo?</string>
<string name= "send_bug_report_placeholder" > Opišite svoj problem ovde</string>
<string name= "send_bug_report_logs_description" > Da bi dijagnosticirali probleme, zapisi ovog klijenta bit će poslani s ovim izvještajem o greški. Ako želite poslati samo gore navedeni tekst, uklonite oznaku:</string>
<string name= "send_bug_report_alert_message" > Čini se da frustrirani. Želite li poslati izvještaj o pogrešci?</string>
<string name= "send_bug_report_app_crashed" > Aplikacija se srušila posljednji put. Želite li poslati izvještaj o rušenju?</string>
<string name= "send_bug_report_sent" > Izvješće o greški je uspješno poslano</string>
<string name= "send_bug_report_failed" > Izvještaj o greški nije uspješno poslan (%s)</string>
<string name= "send_bug_report_progress" > Napredak (%s%%)</string>
<string name= "send_files_in" > Poslane informacije</string>
<string name= "read_receipt" > Čitaj</string>
<string name= "join_room" > Pridruži se u sobu</string>
<string name= "username" > Korisničko ime</string>
<string name= "create_account" > Registruj se</string>
<string name= "login" > Prijavi se</string>
<string name= "logout" > Odjavi se</string>
<string name= "hs_url" > URL lokalnog servera</string>
<string name= "identity_url" > URL identitet servera</string>
<string name= "search" > Traži</string>
<string name= "start_new_chat" > Započni Novi Razgovor</string>
<string name= "start_voice_call" > Započni Glasnovni Poziv</string>
<string name= "start_video_call" > Započni Video Poziv</string>
<string name= "option_send_files" > Pošalji fajlove</string>
<string name= "option_take_photo_video" > Napravi fotografiju ili videozapis</string>
<string name= "option_take_photo" > Napravi fotografiju</string>
<string name= "option_take_video" > Napravi video</string>
<string name= "auth_login" > Prijavi se</string>
<string name= "auth_register" > Registruj se</string>
<string name= "auth_submit" > Pošalji</string>
<string name= "auth_skip" > Preskoči</string>
<string name= "auth_send_reset_email" > Pošalji Reset Email</string>
<string name= "auth_return_to_login" > Vrati se na početni ekran</string>
<string name= "auth_user_id_placeholder" > Email ili korisničko ime</string>
<string name= "auth_password_placeholder" > Lozinka</string>
<string name= "auth_new_password_placeholder" > Nova lozinka</string>
<string name= "auth_user_name_placeholder" > Korisničko ime</string>
<string name= "auth_email_placeholder" > Email adresa</string>
<string name= "auth_opt_email_placeholder" > Email adresa (nije obavezno)</string>
<string name= "auth_phone_number_placeholder" > Broj telefona</string>
<string name= "auth_opt_phone_number_placeholder" > Broj telefona (nije obavezno)</string>
<string name= "auth_repeat_password_placeholder" > Ponovi lozinku</string>
<string name= "auth_repeat_new_password_placeholder" > Ponovi svoju novu lozinku</string>
<string name= "auth_invalid_login_param" > Netačano korisničko ime i / ili lozinka</string>
<string name= "auth_invalid_user_name" > Korisnička imena mogu sadržavati samo slova, brojeve, točkice, crtice i podvlake</string>
<string name= "auth_invalid_password" > Prekratka lozinka (min 6)</string>
<string name= "auth_missing_password" > Lozinka nedostaje</string>
<string name= "auth_invalid_email" > Nevažeća email adresa</string>
<string name= "auth_invalid_phone" > Nevažeći broj telefona</string>
<string name= "auth_email_already_defined" > Ova email adresa je već definisana.</string>
<string name= "auth_missing_email" > Email adresa nedostaje</string>
<string name= "auth_missing_phone" > Broj telefona nedostaje</string>
<string name= "auth_missing_email_or_phone" > Email adresa i broj telefona nedostaju</string>
<string name= "auth_invalid_token" > Pogrešan token</string>
<string name= "auth_password_dont_match" > Lozinke nisu iste</string>
<string name= "auth_forgot_password" > Zaboravljena lozinka?</string>
<string name= "auth_use_server_options" > Koristite prilagođene server opcije (napredno)</string>
<string name= "auth_email_validation_message" > Molimo provjerite vaš email da nastavite registraciju</string>
<string name= "auth_threepid_warning_message" > Registracija putem email adrese i telefonskog broja sada nije podržana sve dok api ne postoji. Samo će se telefonski broj uzeti u obzir.
Možete dodati vašu email adresu na svoj profil u postavkama.</string>
<string name= "auth_recaptcha_message" > Ovaj lokalni server provjerava da niste robot</string>
<string name= "auth_username_in_use" > Korisničko ime se koristi</string>
<string name= "auth_home_server" > Lokalni Server:</string>
<string name= "auth_identity_server" > Identifikacijski Server:</string>
<string name= "auth_reset_password_next_step_button" > Ja sam provjerio svoju email adresu</string>
<string name= "auth_reset_password_message" > Da bi resetovali lozinku, unesite email adresu koja je povezana sa vašim računom:</string>
<string name= "auth_reset_password_missing_email" > Email adresa povezana sa vašim računom mora biti unešena.</string>
<string name= "auth_reset_password_missing_password" > Nova lozinka mora biti unešena.</string>
<string name= "auth_reset_password_email_validation_message" > Email je poslan na %s. Nakon što slijedite link koji sadrži, kliknite ispod.</string>
<string name= "auth_reset_password_error_unauthorized" > Neuspješna verifikacija email adrese: provjerite da li ste kliknuli link u emailu</string>
<string name= "auth_reset_password_success_message" > Vaša lozinka je resetovana.
Odjavljeni ste sa svih uređaja i više nećete primati obavijesti. Da biste ponovno omogućili obavijesti, ponovo se prijavite na svaki uređaj.</string>
<string name= "login_error_must_start_http" > URL mora početi sa http[s]://</string>
<string name= "login_error_network_error" > Nemoguća prijava: Greška na mreži</string>
<string name= "login_error_unable_login" > Nemoguća prijava</string>
<string name= "login_error_registration_network_error" > Nemoguća registracija: Problem na mreži</string>
<string name= "login_error_unable_register" > Nemoguća registracija</string>
<string name= "login_error_unable_register_mail_ownership" > Nemoguća registracija : problem sa vlasništvom email adrese</string>
<string name= "login_error_invalid_home_server" > Unesite ispravan URL</string>
<string name= "login_error_forbidden" > Netačno korisničko ime/lozinka</string>
<string name= "login_error_unknown_token" > Navedeni pristupni token nije prepoznat</string>
<string name= "login_error_bad_json" > Neispravno formatiran JSON</string>
<string name= "login_error_not_json" > Ne sadrži validan JSON</string>
<string name= "login_error_limit_exceeded" > Previše zahtjeva je poslano</string>
<string name= "login_error_user_in_use" > Ovo korisničko ime se već koristi</string>
<string name= "login_error_login_email_not_yet" > Link email adrese koji još uvijek nije kliknut</string>
<string name= "read_receipts_list" > Čitajte Listu Primalaca</string>
<string name= "compression_options" > "Pošalji kao "</string>
<string name= "compression_opt_list_original" > Orginal</string>
<string name= "compression_opt_list_large" > Veliko</string>
<string name= "compression_opt_list_medium" > Srednje</string>
<string name= "compression_opt_list_small" > Malo</string>
<string name= "attachment_cancel_download" > Otkazi preuzimanje?</string>
<string name= "attachment_cancel_upload" > Otkaži prijenos?</string>
<string name= "yesterday" > Jučer</string>
<string name= "today" > Danas</string>
<string name= "room_info_room_name" > Ime sobe</string>
<string name= "room_info_room_topic" > Tema sobe</string>
<string name= "call" > Poziv</string>
<string name= "call_connected" > Poziv uspostavljen</string>
<string name= "call_connecting" > Poziv se uspostavlja…</string>
<string name= "call_ended" > Poziv završen</string>
<string name= "call_ring" > Poziv u toku…</string>
<string name= "incoming_call" > Dolazni Poziv</string>
<string name= "incoming_video_call" > Dolazni Video Poziv</string>
<string name= "incoming_voice_call" > Dolazni Glasovni Poziv</string>
<string name= "call_in_progress" > Poziv u Toku</string>
<string name= "call_error_user_not_responding" > Daljinska strana nije uspjela pokupiti.</string>
<string name= "call_error_ice_failed" > Medijska veza nije uspjela</string>
<string name= "call_error_camera_init_failed" > Kamera se ne moze inicijalizirati</string>
<string name= "call_error_answered_elsewhere" > poziv je odgovoren na drugom mjestu</string>
<string name= "media_picker_both_capture_title" > Snimi fotografiju ili video</string>
<string name= "media_picker_cannot_record_video" > Nije moguće snimiti video</string>
<string name= "permissions_rationale_popup_title" > Informacije</string>
2021-03-03 19:26:20 +03:00
<string name= "template_permissions_rationale_msg_storage" > Hepek treba dopuštenje za pristup vašoj biblioteci fotografija i videozapisa za slanje i spremanje privitaka.
2019-03-13 20:36:57 +03:00
Omogućite pristup sljedećem skočnom prozoru da biste mogli slati datoteke sa telefona.</string>
2021-03-03 19:26:20 +03:00
<string name= "template_permissions_rationale_msg_camera" > Hepek treba dopuštenje za pristup vašoj kameri za snimanje fotografija i videopoziva.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "permissions_rationale_msg_camera_explanation" >
Omogućite pristup sljedećem pop-upu kako biste mogli uputiti poziv.</string>
2021-03-03 19:26:20 +03:00
<string name= "template_permissions_rationale_msg_record_audio" > Hepek traži dopuštenje za pristup mikrofonu za obavljanje audio poziva.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "permissions_rationale_msg_record_audio_explanation" >
Omogućite pristup sljedećem pop-upu kako biste mogli uputiti poziv.</string>
2021-03-03 19:26:20 +03:00
<string name= "template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio" > Hepek treba dopuštenje za pristup vašoj kemeri i mikrofonu za obavljanje video poziva.
2019-03-13 20:36:57 +03:00
Omogućite pristup sljedećim skočnim prozorima da biste mogli uspostaviti poziv.</string>
2021-03-03 19:26:20 +03:00
<string name= "template_permissions_rationale_msg_contacts" > Hepek treba dopuštenje za pristup kontaktima kako bi pronašao druge Matrix korisnike na temelju njihove email adrese i telefonskih brojeva.
2019-03-13 20:36:57 +03:00
Dopustite pristup sljedećem skočnom prozoru da biste otkrili kontakte koji koriste Hepek.</string>
2021-03-03 19:26:20 +03:00
<string name= "template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids" > Hepek treba dopuštenje za pristup kontaktima kako bi pronašao druge Matrix korisnike na temelju njihove email adrese i telefonskih brojeva.
2019-03-13 20:36:57 +03:00
Želite li dopustiti da Hepek pristupi vašim kontaktima?</string>
<string name= "permissions_action_not_performed_missing_permissions" > Nažalost, akcija nije izvršena zbog nedostatka dozvola</string>
<string name= "media_slider_saved" > Snimljeno</string>
<string name= "media_slider_saved_message" > Snimi u preuzimanja</string>
<string name= "yes" > DA</string>
<string name= "no" > NE</string>
<string name= "_continue" > Nastavi</string>
<string name= "remove" > Ukloni</string>
<string name= "join" > Spoji</string>
<string name= "preview" > Pregled</string>
<string name= "reject" > Odbij</string>
<string name= "room_jump_to_first_unread" > Idi na prvu nepročitanu poruku.</string>
<string name= "room_preview_invitation_format" > Pozvani ste da %s se pridružite u ovu sobu</string>
<string name= "room_preview_unlinked_email_warning" > Ova je pozivnica poslana na%, koja nije povezana s ovim računom.
Možda se želite prijaviti s nekim drugim računom ili dodati ovu poruku email adresu svom računu.</string>
<string name= "room_preview_try_join_an_unknown_room" > Pokušavate pristupiti usluzi %s. Želite li se pridružiti kako biste sudjelovali u razgovoru?</string>
<string name= "room_preview_try_join_an_unknown_room_default" > soba</string>
<string name= "room_preview_room_interactions_disabled" > Ovo je pregled ove sobe. Razgovori u sobi su onemoguceni.</string>
<string name= "room_creation_title" > Novi Razgovor</string>
<string name= "room_creation_add_member" > Dodaj člana</string>
<string name= "room_title_one_member" > 1 član</string>
<string name= "room_participants_leave_prompt_title" > Napusti sobu</string>
<string name= "room_participants_leave_prompt_msg" > Da li ste sigurni da želite napustiti sobu?</string>
2021-02-15 15:02:09 +03:00
<string name= "room_participants_remove_prompt_msg" > Da li ste sigurni da želite ukloniti %s iz ovog razgovora\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "room_participants_create" > Kreiraj</string>
<string name= "room_participants_online" > Online</string>
<string name= "room_participants_offline" > Offline</string>
<string name= "room_participants_idle" > Idle</string>
<string name= "room_participants_header_admin_tools" > ADMINISTRATORSKI ALATI</string>
<string name= "room_participants_header_call" > POZIV</string>
<string name= "room_participants_header_direct_chats" > DIREKTNI RAZGOVORI</string>
<string name= "room_participants_header_devices" > UREĐAJI</string>
<string name= "room_participants_action_invite" > Pozovi</string>
<string name= "room_participants_action_leave" > Napusti ovu sobu</string>
<string name= "room_participants_action_remove" > Ukloni iz ove sobe</string>
<string name= "room_participants_action_ban" > Ban</string>
<string name= "room_participants_action_unban" > Deban</string>
<string name= "room_participants_action_set_default_power_level" > Resetuj na normlanog korisnika</string>
<string name= "room_participants_action_set_moderator" > Dodijeli moderatorsku ulogu</string>
<string name= "room_participants_action_set_admin" > Dodijeli ulogu administratora</string>
<string name= "room_participants_action_ignore" > Sakrij sve poruke od ovog korisnika</string>
<string name= "room_participants_action_unignore" > Prikaži sve poruke od ovog korisnika</string>
<string name= "room_participants_invite_search_another_user" > ID Korisnika, Ime ili email</string>
<string name= "room_participants_action_mention" > Spomeni</string>
<string name= "room_participants_action_devices_list" > Prikaži listu uređaja</string>
<string name= "room_participants_power_level_prompt" > Nećete moći poništiti ovu promjenu jer će te korisniku dati ista dopuštenja kao što imate i vi.
Da li ste sigurani?</string>
2021-02-15 15:02:09 +03:00
<string name= "room_participants_invite_prompt_msg" > Da li ste sigurni da želite pozvati %s u ovaj razgovor\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name= "people_search_invite_by_id" > <u > Pozovi preko ID-a</u> </string>
<string name= "people_search_local_contacts" > LOKALNI KONTAKTI (%d)</string>
<string name= "people_search_user_directory" > KORISNIČKI IMENIK (%s)</string>
<string name= "people_search_filter_text" > Samo Matrix korisnici</string>
<string name= "people_search_invite_by_id_dialog_title" > Pozovi korisnika preko ID-a</string>
<string name= "people_search_invite_by_id_dialog_description" > Unesite jednu ili više email adresa ili Matrix ID</string>
<string name= "people_search_invite_by_id_dialog_hint" > Email il Matrix ID</string>
<string name= "room_menu_search" > Pretraga</string>
<string name= "room_one_user_is_typing" > %s tipka…</string>
<string name= "room_two_users_are_typing" > %1$s & %2$s tipkaju…</string>
<string name= "room_many_users_are_typing" > %1$s & %2$s & ostali tipkaju…</string>
<string name= "room_message_placeholder_encrypted" > Pošalji kao šifriranu poruku…</string>
<string name= "room_message_placeholder_not_encrypted" > Pošalji kao poruku (nešifrirana)…</string>
<string name= "room_offline_notification" > Konekcija na server je prekinuta.</string>
<string name= "room_unsent_messages_notification" > Poruke nisu poslane. %1$s or %2$s sada?</string>
<string name= "room_unknown_devices_messages_notification" > Poruke se ne šalju zbog nepoznatih uređaja. Sada je %1$s ili %2$s?</string>
<string name= "room_prompt_resend" > Pošalji sve ponovo</string>
<string name= "room_prompt_cancel" > poništi sve</string>
<string name= "room_resend_unsent_messages" > Ponovo pošalji sve neposlane poruke</string>
<string name= "room_delete_unsent_messages" > Izbriši neposlane poruke</string>
<string name= "room_message_file_not_found" > Datoteka nije pronađena</string>
<string name= "room_do_not_have_permission_to_post" > Nemate dopuštenje da komunicirate u ovoj sobi</string>
<string name= "ssl_trust" > Povjerenje</string>
<string name= "ssl_do_not_trust" > Ne vjerujte</string>
<string name= "ssl_logout_account" > Odjava</string>
<string name= "ssl_remain_offline" > Ignoriši</string>
<string name= "ssl_fingerprint_hash" > Otisak prsta (%s):</string>
<string name= "ssl_could_not_verify" > Nije bilo moguće potvrditi identitet udaljenog servera.</string>
<string name= "ssl_cert_not_trust" > Ovo može značiti da netko zlonamjerno presreće vaš promet ili da vaš telefon odbija certifikat koji pruža udaljeni server.</string>
<string name= "ssl_cert_new_account_expl" > Ako je administrator servera naveo da se to očekuje, provjerite da li se otisak prsta u ispod podudara s otisakom prsta koji su obezbjedili.</string>
<string name= "ssl_unexpected_existing_expl" > Certifikat je promijenjen s onoga koji vaš telefon smatra pouzdanim. Ovo je VRLO NEUBIČAJENO. Preporučuje se da NE PRIHVAĆATE ovaj novi certifikat.</string>
<string name= "ssl_expected_existing_expl" > Potvrda se promijenila s prethodno pouzdane u onu koja nije pouzdana. Postoji mogučnost da je server obnovio svoj certifikat. Obratite se administratoru servera za očekivani otisak prsta.</string>
<string name= "ssl_only_accept" > SAMO prihvatiti certifikat ako je administrator servera objavio otisak prsta koji odgovara gore navedenom.</string>
<string name= "room_details_title" > Detalji Sobe</string>
<string name= "room_details_people" > Ljudi</string>
<string name= "room_details_files" > Fajlovi</string>
<string name= "room_details_settings" > Postavke</string>
<string name= "malformed_id" > Malformirani ID. Trebao bi biti email adresa ili Matrix ID poput \"@localpart: domain\"</string>
<string name= "room_details_people_invited_group_name" > POZVAN</string>
<string name= "room_details_people_present_group_name" > PRIKLJUČEN</string>
<string name= "room_event_action_report_prompt_reason" > Razlog za prijavljivanje ovog sadržaja</string>
<string name= "room_event_action_report_prompt_ignore_user" > Želite li sakriti sve poruke tog korisnika?</string>
<string name= "room_event_action_cancel_upload" > Otkaži Prijenos</string>
<string name= "room_event_action_cancel_download" > Otkaži Preuzimanje</string>
<string name= "search_hint" > Pretraga</string>
<string name= "search_members_hint" > Filtriraj članove sobe</string>
<string name= "search_no_results" > Nema rezultata</string>
<string name= "tab_title_search_rooms" > SOBE</string>
<string name= "tab_title_search_messages" > PORUKE</string>
<string name= "tab_title_search_people" > LJUDI</string>
<string name= "tab_title_search_files" > FAJLOVI</string>
<string name= "room_recents_join" > PRIDRUŽI SE</string>
<string name= "room_recents_directory" > DIREKTORIJ</string>
<string name= "room_recents_favourites" > FAVORITI</string>
<string name= "room_recents_conversations" > SOBE</string>
<string name= "room_recents_low_priority" > NISKI PRIORITET</string>
<string name= "room_recents_invites" > POZIVI</string>
<string name= "room_recents_start_chat" > Započni razgovor</string>
<string name= "room_recents_create_room" > Napravi sobu</string>
<string name= "room_recents_join_room" > Pridruži se sobi</string>
<string name= "room_recents_join_room_title" > Pridriži se u sobu</string>
<string name= "room_recents_join_room_prompt" > Upišite ID sobe ili alias sobe</string>
<string name= "directory_search_results_title" > Pretražite imenik</string>
<string name= "directory_searching_title" > Traži direktorij..</string>
<string name= "room_settings_favourite" > Favorit</string>
<string name= "room_settings_de_prioritize" > De-prioritiziraj</string>
<string name= "room_settings_direct_chat" > Direktni Razgovor</string>
<string name= "room_settings_leave_conversation" > Napusti Razgovor</string>
<string name= "room_settings_forget" > Zaboravi</string>
<string name= "room_sliding_menu_messages" > Poruke</string>
<string name= "room_sliding_menu_settings" > Postavke</string>
<string name= "room_sliding_menu_version" > "Verzija "</string>
<string name= "room_sliding_menu_term_and_conditions" > Uvjeti korištenja</string>
<string name= "room_sliding_menu_third_party_notices" > Obavijesti treće strane</string>
<string name= "room_sliding_menu_copyright" > Copyright</string>
<string name= "room_sliding_menu_privacy_policy" > Privatnost</string>
<string name= "settings_profile_picture" > Profilna Slika</string>
<string name= "settings_display_name" > Ime</string>
<string name= "settings_email_address" > Email</string>
<string name= "settings_add_email_address" > Dodaj email adresu</string>
<string name= "settings_phone_number" > Telefon</string>
<string name= "settings_add_phone_number" > Dodaj broj telefona</string>
<string name= "settings_app_info_link_summary" > Infomacije o aplikacijskom sustavu</string>
<string name= "settings_app_info_link_title" > Informacije o aplikaciji</string>
<string name= "settings_notification_ringtone" > Zvuk notifikacije</string>
<string name= "settings_enable_all_notif" > Omogući obavijesti za ovaj račun</string>
<string name= "settings_enable_this_device" > Omogući obavijesti za ovaj uređaj</string>
<string name= "settings_turn_screen_on" > Uključite zaslon na 3 sekunde</string>
<string name= "settings_containing_my_display_name" > Poruke sadrže moje ime</string>
<string name= "settings_containing_my_user_name" > Poruke sadrže moje koristničko ime</string>
<string name= "settings_messages_in_one_to_one" > Poruke u jedan-na-jedan razgovorima</string>
<string name= "settings_messages_in_group_chat" > POruke u grupnim razgovorima</string>
<string name= "settings_invited_to_room" > Kada sam pozvan u sobu</string>
<string name= "settings_call_invitations" > Pozivnice za poziv</string>
<string name= "settings_messages_sent_by_bot" > Poruke koje šalje bot</string>
<string name= "settings_start_on_boot" > Započni na boot</string>
<string name= "settings_background_sync" > Pozadinska sinkronizacija</string>
<string name= "settings_enable_background_sync" > Omogući pozadinsku sinkronizaciju</string>
<string name= "settings_set_sync_timeout" > Sinkronizacijski zahtjev istekao</string>
<string name= "settings_set_sync_delay" > Napravi pauzu između dva sinkronizacijska zahtjeva</string>
<string name= "settings_version" > Verzija</string>
<string name= "settings_olm_version" > olm verzija</string>
<string name= "settings_app_term_conditions" > Uvjeti korištenja</string>
<string name= "settings_third_party_notices" > Obavijesti treće strane</string>
<string name= "settings_copyright" > Copyright</string>
<string name= "settings_privacy_policy" > Privatnost</string>
<string name= "settings_clear_cache" > Očisti keš</string>
<string name= "settings_clear_media_cache" > Očisti medija keš</string>
<string name= "settings_keep_media" > Dodaj medij</string>
<string name= "settings_user_settings" > Korisničke postavke</string>
<string name= "settings_notifications" > Notifikacije</string>
<string name= "settings_ignored_users" > Ignorisani korisnici</string>
<string name= "settings_other" > Ostale</string>
<string name= "settings_advanced" > Napredno</string>
<string name= "settings_cryptography" > Kriptografija</string>
<string name= "settings_notifications_targets" > Ciljevi obavijesti</string>
<string name= "settings_contact" > Lokalni kontakti</string>
<string name= "settings_contacts_app_permission" > Dopuštenje za kontakte</string>
<string name= "settings_contacts_phonebook_country" > Zemlja kontakta</string>
<string name= "settings_home_display" > Naslovni displej</string>
<string name= "settings_pin_missed_notifications" > Prikačite sobe sa propuštenim obavijestima</string>
<string name= "settings_pin_unread_messages" > Prikačite sobe sa nepročitanim porukama</string>
<string name= "settings_devices_list" > Uređaj</string>
<string name= "settings_always_show_timestamps" > Uvijek prikažite vremenske oznake poruka</string>
<string name= "settings_12_24_timestamps" > Prikaži vremenske oznake u 12-satnom obliku (npr. 14:30)</string>
<string name= "settings_analytics" > Analiza</string>
<string name= "attachment_remaining_time_seconds" > %d s</string>
<string name= "attachment_remaining_time_minutes" > %1$a %2$i</string>
<string name= "settings_data_save_mode" > Način spremanja podataka</string>
<string name= "devices_details_dialog_title" > Pojedinosti uređaja</string>
<string name= "devices_details_id_title" > ID</string>
<string name= "devices_details_name_title" > Ime</string>
<string name= "devices_details_device_name" > Ime uređaja</string>
<string name= "devices_details_last_seen_title" > Posljednji put viđeno</string>
<string name= "devices_details_last_seen_format" > %1$s @ %2$s</string>
<string name= "devices_delete_dialog_text" > Ova operacija zahtijeva dodatnu provjeru autentičnosti.
Da biste nastavili, unesite lozinku.</string>
<string name= "devices_delete_dialog_title" > Ovjera</string>
<string name= "devices_delete_pswd" > Lozinka:</string>
<string name= "devices_delete_submit_button_label" > Pošalji</string>
<string name= "settings_logged_in" > Prijavljen kao</string>
<string name= "settings_home_server" > Lokalni Server</string>
<string name= "settings_identity_server" > Identifikacioni Server</string>
<string name= "settings_user_interface" > Korisnički interfejs</string>
<string name= "settings_interface_language" > Jezik interfejsa</string>
<string name= "settings_select_language" > Izaberi jezik</string>
<string name= "account_email_validation_title" > Čekanje na verifikaciju</string>
<string name= "account_email_validation_message" > Proverite svoj email i kliknite na link u email-u. Nakon što to učinite, kliknite na dugme nastavi.</string>
<string name= "account_email_validation_error" > Nije moguće proveriti email adresu. Proverite svoj email i kliknite na link u emailu. Nakon što to uradite, kliknite na dugme nastavi</string>
<string name= "account_email_already_used_error" > Ova email adresa je već u upotrebi</string>
<string name= "account_email_not_found_error" > Neuspješno slanje emaila: Ova adresa email adresa nije pronađena</string>
<string name= "account_phone_number_already_used_error" > Ovaj telefonski broj je već u upotrebi</string>
<string name= "settings_change_password" > Promenite lozinku</string>
<string name= "settings_old_password" > stara lozinka</string>
<string name= "settings_new_password" > nova lozinka</string>
<string name= "settings_confirm_password" > potvrdi lozinku</string>
<string name= "settings_fail_to_update_password" > Neuspešno ažuriranje lozinke</string>
<string name= "settings_password_updated" > Vaša lozinka je ažurirana</string>
<string name= "settings_unignore_user" > Prikaži sve poruke iz %s?</string>
<string name= "settings_delete_notification_targets_confirmation" > Da li ste sigurni da želite ukloniti ovaj cilj obaveštenja?</string>
<string name= "settings_delete_threepid_confirmation" > Da li ste sigurni da želite ukloniti %1$s %2$s?</string>
<string name= "settings_select_country" > Izaberite zemlju</string>
<string name= "settings_phone_number_country_label" > Zemlja</string>
<string name= "settings_phone_number_country_error" > Izaberite zemlju</string>
<string name= "settings_phone_number_label" > Broj telefona</string>
<string name= "settings_phone_number_error" > Nevažeći broj telefona za izabranu zemlju</string>
2021-02-15 15:02:09 +03:00
</resources>