mirror of
https://github.com/AdguardTeam/AdGuardHome.git
synced 2024-11-22 13:05:36 +03:00
Pull request: client: upd i18n
Merge in DNS/adguard-home from upd-i18n to master Squashed commit of the following: commit 7d9aa25a5ec3e9779abda442fd68d057e7e5842e Author: Ainar Garipov <A.Garipov@AdGuard.COM> Date: Tue Nov 23 14:04:17 2021 +0300 client: upd i18n
This commit is contained in:
parent
d41779cf88
commit
ed868fa46a
30 changed files with 242 additions and 131 deletions
|
@ -37,6 +37,9 @@
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Налады DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Налады DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Абавязковае поле",
|
"form_error_required": "Абавязковае поле",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Няслушны фармат IPv4",
|
"form_error_ip4_format": "Няслушны фармат IPv4",
|
||||||
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Няслушны IPv4-адрас пачатку дыяпазону",
|
||||||
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Няслушны IPv4-адрас канца дыяпазону",
|
||||||
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Няслушны IPv4-адрас шлюза",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Няслушны фармат IPv6",
|
"form_error_ip6_format": "Няслушны фармат IPv6",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Няслушны фармат IP-адраса",
|
"form_error_ip_format": "Няслушны фармат IP-адраса",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Некарэктны фармат MAC",
|
"form_error_mac_format": "Некарэктны фармат MAC",
|
||||||
|
@ -45,7 +48,12 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "Падсетка «{{cidr}}» не ўтрымвае IP-адраса «{{ip}}»",
|
"form_error_subnet": "Падсетка «{{cidr}}» не ўтрымвае IP-адраса «{{ip}}»",
|
||||||
"form_error_positive": "Павінна быць больш 0",
|
"form_error_positive": "Павінна быць больш 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Павінна быць не менш 0",
|
"form_error_negative": "Павінна быць не менш 0",
|
||||||
"range_end_error": "Павінен перавышаць пачатак дыяпазону",
|
"out_of_range_error": "Павінна быць па-за дыяпазонам «{{start}}»-«{{end}}»",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Павінна быць менш за пачатак дыяпазону",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Павінна быць больш за пачатак дыяпазону",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Павінна быць больш за канец дыяпазону",
|
||||||
|
"subnet_error": "Адрасы павінны быць усярэдзіне адной падсеткі",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Некарэктная маска падсеткі",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP-адрас шлюза",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP-адрас шлюза",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Маска падсеціва",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Маска падсеціва",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Дыяпазон IP-адрасоў",
|
"dhcp_form_range_title": "Дыяпазон IP-адрасоў",
|
||||||
|
@ -503,6 +511,7 @@
|
||||||
"statistics_clear_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце ачысціць статыстыку?",
|
"statistics_clear_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце ачысціць статыстыку?",
|
||||||
"statistics_retention_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце змяніць тэрмін захоўвання статыстыкі? Пры скарачэнні інтэрвалу дадзеныя могуць быць згублены",
|
"statistics_retention_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце змяніць тэрмін захоўвання статыстыкі? Пры скарачэнні інтэрвалу дадзеныя могуць быць згублены",
|
||||||
"statistics_cleared": "Статыстыка паспяхова вычышчана",
|
"statistics_cleared": "Статыстыка паспяхова вычышчана",
|
||||||
|
"statistics_enable": "Уключыць статыстыку",
|
||||||
"interval_hours": "{{count}} гадзіна",
|
"interval_hours": "{{count}} гадзіна",
|
||||||
"interval_hours_plural": "{{count}} гадзін",
|
"interval_hours_plural": "{{count}} гадзін",
|
||||||
"filters_configuration": "Налада фільтраў",
|
"filters_configuration": "Налада фільтраў",
|
||||||
|
@ -612,6 +621,8 @@
|
||||||
"click_to_view_queries": "Націсніце, каб прагледзець запыты",
|
"click_to_view_queries": "Націсніце, каб прагледзець запыты",
|
||||||
"port_53_faq_link": "Порт 53 часта заняты службамі \"DNSStubListener\" ці \"systemd-resolved\". Азнаёмцеся з <0>інструкцыяй</0> пра тое, як гэта дазволіць.",
|
"port_53_faq_link": "Порт 53 часта заняты службамі \"DNSStubListener\" ці \"systemd-resolved\". Азнаёмцеся з <0>інструкцыяй</0> пра тое, як гэта дазволіць.",
|
||||||
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home скіне ўсе DNS-запыты ад гэтага кліента.",
|
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home скіне ўсе DNS-запыты ад гэтага кліента.",
|
||||||
"client_not_in_allowed_clients": "Кліент не дазволены, бо яго няма ў спісе \"Дазволеных кліентаў\".",
|
"filter_allowlist": "УВАГА: Гэта дзеянне таксама выключыць правіла «{{disallowed_rule}}» са спіса дазволеных кліентаў.",
|
||||||
"experimental": "Эксперыментальны"
|
"last_rule_in_allowlist": "Няможна заблакаваць гэтага кліента, бо вынятак правіла «{{disallowed_rule}}» АДКЛЮЧЫЦЬ рэжым белага спіса.",
|
||||||
|
"experimental": "Эксперыментальны",
|
||||||
|
"use_saved_key": "Скарыстаць захаваны раней ключ"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
"dhcp_leases": "DHCP раздадени адреси",
|
"dhcp_leases": "DHCP раздадени адреси",
|
||||||
"dhcp_leases_not_found": "Няма намерени активни DHCP адреси",
|
"dhcp_leases_not_found": "Няма намерени активни DHCP адреси",
|
||||||
"form_error_required": "Задължително поле",
|
"form_error_required": "Задължително поле",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Невалиден IPv4 адрес",
|
"form_error_ip_format": "Невалиден IP адрес",
|
||||||
"form_error_positive": "Проверете дали е положително число",
|
"form_error_positive": "Проверете дали е положително число",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP шлюз",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP шлюз",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Мрежова маска",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Мрежова маска",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Nastavení DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Nastavení DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Nastavení DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Nastavení DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Povinné pole",
|
"form_error_required": "Povinné pole",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Neplatný formát IPv4",
|
"form_error_ip4_format": "Neplatná adresa IPv4",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Neplatný formát IPv6",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Neplatná adresa IPv4 na začátku rozsahu",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Neplatný formát IP",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Neplatná adresa IPv4 na konci rozsahu",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Neplatný formát MAC",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Neplatná adresa IPv4 brány",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Neplatný formát ID klienta",
|
"form_error_ip6_format": "Neplatná adresa IPv6",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Neplatná adresa IP",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Neplatná adresa MAC",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Neplatné ID klienta",
|
||||||
"form_error_server_name": "Neplatný název serveru",
|
"form_error_server_name": "Neplatný název serveru",
|
||||||
"form_error_subnet": "Podsíť \"{{cidr}}\" neobsahuje IP adresu \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "Podsíť \"{{cidr}}\" neobsahuje IP adresu \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Musí být větší než 0",
|
"form_error_positive": "Musí být větší než 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Musí být rovno nebo větší než 0",
|
"form_error_negative": "Musí být rovno nebo větší než 0",
|
||||||
"range_end_error": "Musí být větší než začátek rozsahu",
|
"out_of_range_error": "Musí být mimo rozsah \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Musí být menší než začátek rozsahu",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Musí být větší než začátek rozsahu",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Musí být větší než konec rozsahu",
|
||||||
|
"subnet_error": "Adresy musí být v jedné podsíti",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Neplatná maska podsítě",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP brána",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP brána",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Maska podsítě",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Maska podsítě",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Rozsah IP adres",
|
"dhcp_form_range_title": "Rozsah IP adres",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP IPv4-indstillinger",
|
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP IPv4-indstillinger",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP IPv6-indstillinger",
|
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP IPv6-indstillinger",
|
||||||
"form_error_required": "Obligatorisk felt",
|
"form_error_required": "Obligatorisk felt",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Ugyldigt IPv4-format",
|
"form_error_ip4_format": "Ugyldig IPv4-adresse",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Ugyldigt IPv6-format",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Ugyldig IPv4-adresse for områdestart",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Ugyldigt IP-format",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Ugyldig IPv4-adresse for områdeafslutning",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Ugyldigt MAC-format",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Ugyldig IPv4-adresse for gateway",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Ugyldigt klient-ID format",
|
"form_error_ip6_format": "Ugyldig IPv6-adresse",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Ugyldig IP-adresse",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Ugyldig MAC-adresse",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Ugyldigt klient-ID",
|
||||||
"form_error_server_name": "Ugyldigt servernavn",
|
"form_error_server_name": "Ugyldigt servernavn",
|
||||||
"form_error_subnet": "Subnet \"{{cidr}}\" indeholder ikke IP-adressen \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "Subnet \"{{cidr}}\" indeholder ikke IP-adressen \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Skal være større end 0",
|
"form_error_positive": "Skal være større end 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Skal være lig med 0 eller større",
|
"form_error_negative": "Skal være lig med 0 eller større",
|
||||||
"range_end_error": "Skal være større end starten på intervallet",
|
"out_of_range_error": "Skal være uden for området \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Skal være mindre end starten på området",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Skal være større end starten på området",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Skal være større end slutningen på området",
|
||||||
|
"subnet_error": "Adresser ska være i ét undernet",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Undernetmaske ugyldig",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Undernetmaske",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Undernetmaske",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Interval af IP-adresser",
|
"dhcp_form_range_title": "Interval af IP-adresser",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP-IPv4-Einstellungen",
|
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP-IPv4-Einstellungen",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP-IPv6-Einstellungen",
|
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP-IPv6-Einstellungen",
|
||||||
"form_error_required": "Pflichtfeld",
|
"form_error_required": "Pflichtfeld",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Ungültiges IPv4-Format",
|
"form_error_ip4_format": "Ungültige IPv4-Adresse",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Ungültiges IPv6-Format",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Ungültiger Bereichsbeginn der IPv4-Adresse",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Ungültiges IPv4-Format",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Ungültiges Bereichsende der IPv4-Adresse",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Ungültiges MAC-Format",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Ungültiges Gateway-IPv4-Adresse",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Ungültiges Client-ID-Format",
|
"form_error_ip6_format": "Ungültige IPv6-Adresse",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Ungültige IP-Adresse",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Ungültiges Format der MAC-Adresse",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Ungültiges Client-ID",
|
||||||
"form_error_server_name": "Ungültiger Servername",
|
"form_error_server_name": "Ungültiger Servername",
|
||||||
"form_error_subnet": "Subnetz „{{cidr}}“ enthält nicht die IP-Adresse „{{ip}}“",
|
"form_error_subnet": "Subnetz „{{cidr}}“ enthält nicht die IP-Adresse „{{ip}}“",
|
||||||
"form_error_positive": "Muss größer als 0 sein.",
|
"form_error_positive": "Muss größer als 0 sein.",
|
||||||
"form_error_negative": "Muss gleich oder größer als 0 (Null) sein",
|
"form_error_negative": "Muss gleich oder größer als 0 (Null) sein",
|
||||||
"range_end_error": "Muss größer als der Bereichsbeginn sein",
|
"out_of_range_error": "Muss außerhalb des Bereichs „{{start}}“-„{{end}}“ liegen",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Muss niedriger als der Bereichsbeginn sein",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Muss größer als der Bereichsbeginn sein",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Muss größer als das Bereichsende sein",
|
||||||
|
"subnet_error": "Die Adressen müssen innerhalb eines Subnetzes liegen",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Ungültige Subnetzmaske",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway-IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway-IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Subnetz-Maske",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Subnetz-Maske",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Bereich von IP-Adressen",
|
"dhcp_form_range_title": "Bereich von IP-Adressen",
|
||||||
|
@ -306,7 +314,7 @@
|
||||||
"install_settings_dns_desc": "Sie müssen Ihre Geräte oder Ihren Router so konfigurieren, dass er den DNS-Server unter den folgenden Adressen verwendet:",
|
"install_settings_dns_desc": "Sie müssen Ihre Geräte oder Ihren Router so konfigurieren, dass er den DNS-Server unter den folgenden Adressen verwendet:",
|
||||||
"install_settings_all_interfaces": "Alle Schnittstellen",
|
"install_settings_all_interfaces": "Alle Schnittstellen",
|
||||||
"install_auth_title": "Authentifizierung",
|
"install_auth_title": "Authentifizierung",
|
||||||
"install_auth_desc": "Die Passwortauthentifizierung für Ihre AdGuard Home Administrator-Weboberfläche muss konfiguriert sein. Auch wenn AdGuard Home nur in Ihrem lokalen Netzwerk zugänglich ist, ist es dennoch wichtig, es vor unbefugtem Zugriff zu schützen.",
|
"install_auth_desc": "Die Passwort-Authentifizierung für Ihre AdGuard Home Admin-Web-Oberfläche muss konfiguriert werden. Auch wenn AdGuard Home nur in Ihrem lokalen Netzwerk zugänglich ist, ist es dennoch wichtig, es vor unberechtigtem Zugriff zu schützen.",
|
||||||
"install_auth_username": "Benutzername",
|
"install_auth_username": "Benutzername",
|
||||||
"install_auth_password": "Passwort",
|
"install_auth_password": "Passwort",
|
||||||
"install_auth_confirm": "Passwort bestätigen",
|
"install_auth_confirm": "Passwort bestätigen",
|
||||||
|
@ -598,7 +606,7 @@
|
||||||
"cache_ttl_min_override_desc": "Überschreibt den TTL-Minimalwert, der vom vorgeschalteten Server empfangen wurde. Dieser Wert darf nicht mehr als 3600 (Sek.) (≙ 1 Stunde) betragen.",
|
"cache_ttl_min_override_desc": "Überschreibt den TTL-Minimalwert, der vom vorgeschalteten Server empfangen wurde. Dieser Wert darf nicht mehr als 3600 (Sek.) (≙ 1 Stunde) betragen.",
|
||||||
"cache_ttl_max_override_desc": "Überschreibt den TLL-Maximalwert, der vom vorgeschalteten Server empfangen wurde.",
|
"cache_ttl_max_override_desc": "Überschreibt den TLL-Maximalwert, der vom vorgeschalteten Server empfangen wurde.",
|
||||||
"ttl_cache_validation": "Der minimale Cache des TTL-Wertes muss kleiner oder gleich dem maximalen Wert sein",
|
"ttl_cache_validation": "Der minimale Cache des TTL-Wertes muss kleiner oder gleich dem maximalen Wert sein",
|
||||||
"cache_optimistic": "Optimistisches Caching",
|
"cache_optimistic": "Optimistisches Zwischenspeichern",
|
||||||
"cache_optimistic_desc": "Sorgt dafür, dass AdGuard Home auch dann aus dem Zwischenspeicher antwortet, wenn die Einträge abgelaufen sind, und versucht zudem, diese zu aktualisieren.",
|
"cache_optimistic_desc": "Sorgt dafür, dass AdGuard Home auch dann aus dem Zwischenspeicher antwortet, wenn die Einträge abgelaufen sind, und versucht zudem, diese zu aktualisieren.",
|
||||||
"filter_category_general": "Allgemein",
|
"filter_category_general": "Allgemein",
|
||||||
"filter_category_security": "Sicherheit",
|
"filter_category_security": "Sicherheit",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Configuración DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Configuración DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Configuración DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Configuración DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Campo obligatorio",
|
"form_error_required": "Campo obligatorio",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Formato IPv4 no válido",
|
"form_error_ip4_format": "Dirección IPv4 no válida",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Formato IPv6 no válido",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Dirección IPv4 no válida del inicio de rango",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Formato IP no válido",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Dirección IPv4 no válida del final de rango",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Formato MAC no válido",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Dirección IPv4 no válida de la puerta de enlace",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Formato de ID de cliente no válido",
|
"form_error_ip6_format": "Dirección IPv6 no válida",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Dirección IP no válida",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Dirección MAC no válida",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "ID de cliente no válido",
|
||||||
"form_error_server_name": "Nombre de servidor no válido",
|
"form_error_server_name": "Nombre de servidor no válido",
|
||||||
"form_error_subnet": "La subred \"{{cidr}}\" no contiene la dirección IP \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "La subred \"{{cidr}}\" no contiene la dirección IP \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Debe ser mayor que 0",
|
"form_error_positive": "Debe ser mayor que 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Debe ser igual o mayor que 0",
|
"form_error_negative": "Debe ser igual o mayor que 0",
|
||||||
"range_end_error": "Debe ser mayor que el inicio de rango",
|
"out_of_range_error": "Debe estar fuera del rango \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Debe ser inferior que el inicio de rango",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Debe ser mayor que el inicio de rango",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Debe ser mayor que el final de rango",
|
||||||
|
"subnet_error": "Las direcciones deben estar en una subred",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Máscara de subred no válida",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP de puerta de enlace",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP de puerta de enlace",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Máscara de subred",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Máscara de subred",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Rango de direcciones IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Rango de direcciones IP",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,11 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Paramètres IPv4 du DHCP",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Paramètres IPv4 du DHCP",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Paramètres IPv6 du DHCP",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Paramètres IPv6 du DHCP",
|
||||||
"form_error_required": "Champ requis",
|
"form_error_required": "Champ requis",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Format IPv4 invalide",
|
"form_error_ip_format": "Adresse e-mail non valide",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Format IPv6 invalide",
|
|
||||||
"form_error_ip_format": "Format IPv4 invalide",
|
|
||||||
"form_error_mac_format": "Format MAC invalide",
|
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Format d'ID client non valide",
|
|
||||||
"form_error_server_name": "Nom de serveur invalide",
|
"form_error_server_name": "Nom de serveur invalide",
|
||||||
"form_error_subnet": "Le sous-réseau « {{cidr}} » ne contient pas l'adresse IP « {{ip}} »",
|
"form_error_subnet": "Le sous-réseau « {{cidr}} » ne contient pas l'adresse IP « {{ip}} »",
|
||||||
"form_error_positive": "Doit être supérieur à 0",
|
"form_error_positive": "Doit être supérieur à 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Doit être égal à 0 ou supérieur",
|
"form_error_negative": "Doit être égal à 0 ou supérieur",
|
||||||
"range_end_error": "Doit être supérieur au début de la gamme",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP de la passerelle",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP de la passerelle",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Masque de sous-réseau",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Masque de sous-réseau",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Rangée des adresses IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Rangée des adresses IP",
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "Podmrežu \"{{cidr}}\" ne sadrži IP adresu \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "Podmrežu \"{{cidr}}\" ne sadrži IP adresu \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Mora biti veće od 0",
|
"form_error_positive": "Mora biti veće od 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Mora biti jednako ili veće od 0",
|
"form_error_negative": "Mora biti jednako ili veće od 0",
|
||||||
"range_end_error": "Mora biti veće od početne vrijednosti raspona",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Subnet maskiranje",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Subnet maskiranje",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Raspon IP adresa",
|
"dhcp_form_range_title": "Raspon IP adresa",
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "A(z) \"{{cidr}}\" alhálózat nem tartalmazza a(z) \"{{ip}}\" IP címet",
|
"form_error_subnet": "A(z) \"{{cidr}}\" alhálózat nem tartalmazza a(z) \"{{ip}}\" IP címet",
|
||||||
"form_error_positive": "0-nál nagyobbnak kell lennie",
|
"form_error_positive": "0-nál nagyobbnak kell lennie",
|
||||||
"form_error_negative": "Legalább 0-nak kell lennie",
|
"form_error_negative": "Legalább 0-nak kell lennie",
|
||||||
"range_end_error": "Nagyobbnak kell lennie, mint a tartomány kezdete",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Átjáró IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Átjáró IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Alhálózati maszk",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Alhálózati maszk",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "IP-címek tartománya",
|
"dhcp_form_range_title": "IP-címek tartománya",
|
||||||
|
@ -613,7 +612,6 @@
|
||||||
"click_to_view_queries": "Kattintson a lekérésekért",
|
"click_to_view_queries": "Kattintson a lekérésekért",
|
||||||
"port_53_faq_link": "Az 53-as portot gyakran a \"DNSStubListener\" vagy a \"systemd-resolved\" (rendszer által feloldott) szolgáltatások használják. Kérjük, olvassa el <0>ezt az útmutatót</0> a probléma megoldásához.",
|
"port_53_faq_link": "Az 53-as portot gyakran a \"DNSStubListener\" vagy a \"systemd-resolved\" (rendszer által feloldott) szolgáltatások használják. Kérjük, olvassa el <0>ezt az útmutatót</0> a probléma megoldásához.",
|
||||||
"adg_will_drop_dns_queries": "Az AdGuard Home eldobja az összes DNS kérést erről a kliensről.",
|
"adg_will_drop_dns_queries": "Az AdGuard Home eldobja az összes DNS kérést erről a kliensről.",
|
||||||
"client_not_in_allowed_clients": "Ez a kliens nincs engedélyezve, mivel nincs rajta az \"Engedélyezett kliensek\" listáján.",
|
|
||||||
"experimental": "Kísérleti",
|
"experimental": "Kísérleti",
|
||||||
"use_saved_key": "Előzőleg mentett kulcs használata"
|
"use_saved_key": "Előzőleg mentett kulcs használata"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "Subnet \"{{cidr}}\" tidak berisi alamat IP \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "Subnet \"{{cidr}}\" tidak berisi alamat IP \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Harus lebih dari 0",
|
"form_error_positive": "Harus lebih dari 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Harus berjumlah 0 atau lebih besar dari 0",
|
"form_error_negative": "Harus berjumlah 0 atau lebih besar dari 0",
|
||||||
"range_end_error": "Harus lebih besar dari rentang awal",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP gateway",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP gateway",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Subnet mask",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Subnet mask",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Rentang alamat IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Rentang alamat IP",
|
||||||
|
@ -612,7 +611,6 @@
|
||||||
"click_to_view_queries": "Klik untuk lihat permintaan",
|
"click_to_view_queries": "Klik untuk lihat permintaan",
|
||||||
"port_53_faq_link": "Port 53 sering ditempati oleh layanan \"DNSStubListener\" atau \"systemd-resolved\". Silakan baca <0>instruksi ini</0> tentang cara menyelesaikan ini.",
|
"port_53_faq_link": "Port 53 sering ditempati oleh layanan \"DNSStubListener\" atau \"systemd-resolved\". Silakan baca <0>instruksi ini</0> tentang cara menyelesaikan ini.",
|
||||||
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home akan menghapus semua permintaan DNS dari klien ini.",
|
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home akan menghapus semua permintaan DNS dari klien ini.",
|
||||||
"client_not_in_allowed_clients": "Klien tidak diizinkan karena tidak ada dalam daftar \"Klien yang diizinkan\".",
|
|
||||||
"experimental": "Eksperimental",
|
"experimental": "Eksperimental",
|
||||||
"use_saved_key": "Gunakan kunci yang disimpan sebelumnya"
|
"use_saved_key": "Gunakan kunci yang disimpan sebelumnya"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Impostazioni DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Impostazioni DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Impostazioni DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Impostazioni DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Campo richiesto",
|
"form_error_required": "Campo richiesto",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Formato IPv4 non valido",
|
"form_error_ip4_format": "Indirizzo IPv4 non valido",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Formato IPv6 non valido",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Indirizzo IPV4 non valido dell'intervallo iniziale",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Formato IPv4 non valido",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Indirizzo IPV4 non valido dell'intervallo finale",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Formato MAC non valido",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Indirizzo gateway IPv4 non valido",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Formato ID cliente non valido",
|
"form_error_ip6_format": "Indirizzo IPv6 non valido",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Indirizzo IP non valido",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Indirizzo MAC non valido",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "ID cliente non valido",
|
||||||
"form_error_server_name": "Nome server non valido",
|
"form_error_server_name": "Nome server non valido",
|
||||||
"form_error_subnet": "La subnet \"{{cidr}}\" non contiene l\\'indirizzo IP \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "La subnet \"{{cidr}}\" non contiene l\\'indirizzo IP \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Deve essere maggiore di 0",
|
"form_error_positive": "Deve essere maggiore di 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Deve essere maggiore o uguale a 0 (zero)",
|
"form_error_negative": "Deve essere maggiore o uguale a 0 (zero)",
|
||||||
"range_end_error": "Deve essere maggiore dell'intervallo di inizio",
|
"out_of_range_error": "Deve essere fuori intervallo \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Deve essere inferiore dell\\'intervallo di inizio",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Deve essere maggiore dell\\'intervallo di inizio",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Deve essere maggiore dell\\'intervallo di fine",
|
||||||
|
"subnet_error": "Gli indirizzi devono trovarsi in una sottorete",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Maschera di sottorete non valida",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP Gateway",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP Gateway",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Maschera di sottorete",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Maschera di sottorete",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Intervallo di indirizzi IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Intervallo di indirizzi IP",
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "IPアドレス「{{ip}}」はサブネット「{{cidr}}」に含まれていません",
|
"form_error_subnet": "IPアドレス「{{ip}}」はサブネット「{{cidr}}」に含まれていません",
|
||||||
"form_error_positive": "0より大きい必要があります",
|
"form_error_positive": "0より大きい必要があります",
|
||||||
"form_error_negative": "0以上である必要があります",
|
"form_error_negative": "0以上である必要があります",
|
||||||
"range_end_error": "範囲開始よりも大きくなければなりません",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "ゲートウェイIP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "ゲートウェイIP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "サブネットマスク",
|
"dhcp_form_subnet_input": "サブネットマスク",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "IPアドレスの範囲",
|
"dhcp_form_range_title": "IPアドレスの範囲",
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "서브넷 \"{{cidr}}\"에 \"{{ip}}\" IP 주소가 없습니다",
|
"form_error_subnet": "서브넷 \"{{cidr}}\"에 \"{{ip}}\" IP 주소가 없습니다",
|
||||||
"form_error_positive": "0보다 커야 합니다",
|
"form_error_positive": "0보다 커야 합니다",
|
||||||
"form_error_negative": "반드시 0 이상이여야 합니다",
|
"form_error_negative": "반드시 0 이상이여야 합니다",
|
||||||
"range_end_error": "입력 값은 범위의 시작 지점보다 큰 값 이여야 합니다.",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "게이트웨이 IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "게이트웨이 IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "서브넷 마스크",
|
"dhcp_form_subnet_input": "서브넷 마스크",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "IP 주소 범위",
|
"dhcp_form_range_title": "IP 주소 범위",
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||||
"unavailable_dhcp": "DHCP is niet beschikbaar",
|
"unavailable_dhcp": "DHCP is niet beschikbaar",
|
||||||
"unavailable_dhcp_desc": "AdGuard Home kan geen DHCP-server draaien op uw OS",
|
"unavailable_dhcp_desc": "AdGuard Home kan geen DHCP-server draaien op uw OS",
|
||||||
"dhcp_title": "DHCP server (experimenteel!)",
|
"dhcp_title": "DHCP server (experimenteel!)",
|
||||||
"dhcp_description": "Indien je router geen DHCP instellingen heeft,kan je AdGuard's eigen ingebouwde DHCP server gebruiken.",
|
"dhcp_description": "Indien je router geen DHCP instellingen heeft, kan je AdGuard's eigen ingebouwde DHCP server gebruiken.",
|
||||||
"dhcp_enable": "DHCP server inschakelen",
|
"dhcp_enable": "DHCP server inschakelen",
|
||||||
"dhcp_disable": "DHCP server uitschakelen",
|
"dhcp_disable": "DHCP server uitschakelen",
|
||||||
"dhcp_not_found": "Het is veilig om de ingebouwde DHCP server in te schakelen omdat AdGuard Home geen actieve DHCP servers vond op het netwerk. We raden je echter aan om het handmatig opnieuw te controleren, omdat onze automatische test momenteel geen 100% garantie geeft.",
|
"dhcp_not_found": "Het is veilig om de ingebouwde DHCP server in te schakelen omdat AdGuard Home geen actieve DHCP servers vond op het netwerk. We raden je echter aan om het handmatig opnieuw te controleren, omdat onze automatische test momenteel geen 100% garantie geeft.",
|
||||||
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP IPv4 instellingen",
|
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP IPv4 instellingen",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP IPv6 instellingen",
|
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP IPv6 instellingen",
|
||||||
"form_error_required": "Vereist veld",
|
"form_error_required": "Vereist veld",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Ongeldig IPv4 formaat",
|
"form_error_ip4_format": "Ongeldig IPv4-adres",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Ongeldig IPv6 formaat",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Ongeldig IPv4-adres start bereik",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Ongeldig IPv4 formaat",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Ongeldig IPv4-adres einde bereik",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Ongeldig MAC formaat.",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Ongeldig IPv4-adres van de gateway",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Opmaak cliënt-ID is ongeldig",
|
"form_error_ip6_format": "Ongeldig IPv6-adres",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Ongeldig IP-adres",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Ongeldig MAC-adres",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Ongeldige cliënt-ID",
|
||||||
"form_error_server_name": "Ongeldige servernaam",
|
"form_error_server_name": "Ongeldige servernaam",
|
||||||
"form_error_subnet": "Subnet “{{cidr}}” bevat niet het IP-adres “{{ip}}”",
|
"form_error_subnet": "Subnet “{{cidr}}” bevat niet het IP-adres “{{ip}}”",
|
||||||
"form_error_positive": "Moet groter zijn dan 0",
|
"form_error_positive": "Moet groter zijn dan 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Moet 0 of hoger dan 0 zijn",
|
"form_error_negative": "Moet 0 of hoger dan 0 zijn",
|
||||||
"range_end_error": "Moet groter zijn dan het startbereik",
|
"out_of_range_error": "Moet buiten bereik zijn \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Moet lager zijn dan begin reeks",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Moet groter zijn dan begin reeks",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Moet groter zijn dan einde reeks",
|
||||||
|
"subnet_error": "Adressen moeten in één subnet vallen",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Subnetmasker ongeldig",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Subnet mask",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Subnet mask",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Bereik van IP adressen",
|
"dhcp_form_range_title": "Bereik van IP adressen",
|
||||||
|
|
|
@ -29,7 +29,6 @@
|
||||||
"form_error_server_name": "Ugyldig tjenernavn",
|
"form_error_server_name": "Ugyldig tjenernavn",
|
||||||
"form_error_positive": "Må være høyere enn 0",
|
"form_error_positive": "Må være høyere enn 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Må være ≥0",
|
"form_error_negative": "Må være ≥0",
|
||||||
"range_end_error": "Må være høyere enn rekkeviddens start",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway-IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway-IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Nettverksmaske",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Nettverksmaske",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Spennvidden til IP-adressene",
|
"dhcp_form_range_title": "Spennvidden til IP-adressene",
|
||||||
|
@ -556,6 +555,5 @@
|
||||||
"click_to_view_queries": "Klikk for å vise forespørsler",
|
"click_to_view_queries": "Klikk for å vise forespørsler",
|
||||||
"port_53_faq_link": "Port 53 er ofte opptatt av «DNSStubListener»- eller «systemd-resolved»-tjenestene. Vennligst les <0>denne instruksjonen</0> om hvordan man løser dette.",
|
"port_53_faq_link": "Port 53 er ofte opptatt av «DNSStubListener»- eller «systemd-resolved»-tjenestene. Vennligst les <0>denne instruksjonen</0> om hvordan man løser dette.",
|
||||||
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home vil droppe alle DNS-forespørsler fra denne klienten.",
|
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home vil droppe alle DNS-forespørsler fra denne klienten.",
|
||||||
"client_not_in_allowed_clients": "Klienten er ikke tillatt, fordi den ikke er i «Tillatte klienter»-listen.",
|
|
||||||
"experimental": "Eksperimentell"
|
"experimental": "Eksperimentell"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Ustawienia serwera DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Ustawienia serwera DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Ustawienia serwera DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Ustawienia serwera DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Pole jest wymagane",
|
"form_error_required": "Pole jest wymagane",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Nieprawidłowy format IPv4",
|
"form_error_ip4_format": "Nieprawidłowy adres IPv4",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Nieprawidłowy format IPv6",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Nieprawidłowy adres IPv4 początku zakresu",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Nieprawidłowy format IP",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Nieprawidłowy adres IPv4 końca zakresu",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Nieprawidłowy format MAC",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Nieprawidłowy adres IPv4 bramy",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Nieprawidłowy format identyfikatora klienta",
|
"form_error_ip6_format": "Nieprawidłowy adres IPv6",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Nieprawidłowy adres IP",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Nieprawidłowy adres MAC",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Nieprawidłowy ID klienta",
|
||||||
"form_error_server_name": "Nieprawidłowa nazwa serwera",
|
"form_error_server_name": "Nieprawidłowa nazwa serwera",
|
||||||
"form_error_subnet": "Podsieć \"{{cidr}}\" nie zawiera adresu IP \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "Podsieć \"{{cidr}}\" nie zawiera adresu IP \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Musi być większa niż 0",
|
"form_error_positive": "Musi być większa niż 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Musi być równy 0 lub większy",
|
"form_error_negative": "Musi być równy 0 lub większy",
|
||||||
"range_end_error": "Zakres musi być większy niż początkowy",
|
"out_of_range_error": "Musi być spoza zakresu \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Musi być niższy niż początek zakresu",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Musi być większy niż początek zakresu",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Musi być większy niż koniec zakresu",
|
||||||
|
"subnet_error": "Adresy muszą należeć do jednej podsieci",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Nieprawidłowa maska podsieci",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Adres IP bramy",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Adres IP bramy",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Maska podsieci",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Maska podsieci",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Zakres adresów IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Zakres adresów IP",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Configurações DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Configurações DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Configurações DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Configurações DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Campo obrigatório",
|
"form_error_required": "Campo obrigatório",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Formato de endereço IPv4 inválido",
|
"form_error_ip4_format": "Endereço de IPv4 inválido",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Formato de endereço IPv6 inválido",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Endereço IPv4 de início de intervalo inválido",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Formato de endereço IPv inválido",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Endereço IPv4 de fim de intervalo inválido",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Formato do endereço MAC inválido",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Endereço IPv4 de gateway inválido",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Formato do ID de cliente inválido",
|
"form_error_ip6_format": "Endereço de IPv6 inválido",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Endereço de IP inválido",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Endereço de MAC inválido",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "ID de cliente inválido",
|
||||||
"form_error_server_name": "Nome de servidor inválido",
|
"form_error_server_name": "Nome de servidor inválido",
|
||||||
"form_error_subnet": "A sub-rede \"{{cidr}}\" não contém o endereço IP \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "A sub-rede \"{{cidr}}\" não contém o endereço IP \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Deve ser maior que 0",
|
"form_error_positive": "Deve ser maior que 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Deve ser igual ou superior a 0",
|
"form_error_negative": "Deve ser igual ou superior a 0",
|
||||||
"range_end_error": "Deve ser maior que o início do intervalo",
|
"out_of_range_error": "Deve estar fora do intervalo \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Deve ser inferior ao início do intervalo",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Deve ser maior que o início do intervalo",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Deve ser maior que o fim do intervalo",
|
||||||
|
"subnet_error": "Endereços devem estar em uma sub-rede",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Máscara de sub-rede inválida",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP do gateway",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP do gateway",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Máscara de sub-rede",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Máscara de sub-rede",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Faixa de endereços IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Faixa de endereços IP",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Definições DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Definições DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Definições DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Definições DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Campo obrigatório",
|
"form_error_required": "Campo obrigatório",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Formato de endereço IPv4 inválido",
|
"form_error_ip4_format": "Endereço de IPv4 inválido",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Formato de endereço IPv6 inválido",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Endereço IPv4 de início de intervalo inválido",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Formato de endereço IPv4 inválido",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Endereço IPv4 de fim de intervalo inválido",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Formato do endereço MAC inválido",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Endereço IPv4 de gateway inválido",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Formato inválido",
|
"form_error_ip6_format": "Endereço de IPv6 inválido",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Endereço de IP inválido",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Endereço de MAC inválido",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "ID de cliente inválido",
|
||||||
"form_error_server_name": "Nome de servidor inválido",
|
"form_error_server_name": "Nome de servidor inválido",
|
||||||
"form_error_subnet": "A sub-rede \"{{cidr}}\" não contém o endereço IP \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "A sub-rede \"{{cidr}}\" não contém o endereço IP \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Deve ser maior que 0",
|
"form_error_positive": "Deve ser maior que 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Deve ser igual ou superior a 0",
|
"form_error_negative": "Deve ser igual ou superior a 0",
|
||||||
"range_end_error": "Deve ser maior que o início do intervalo",
|
"out_of_range_error": "Deve estar fora do intervalo \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Deve ser inferior ao início do intervalo",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Deve ser maior que o início do intervalo",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Deve ser maior que o fim do intervalo",
|
||||||
|
"subnet_error": "Os endereços devem estar em uma sub-rede",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Máscara de sub-rede inválida",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP do gateway",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP do gateway",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Máscara de sub-rede",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Máscara de sub-rede",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Faixa de endereços IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Faixa de endereços IP",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Setări DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Setări DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Setări DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Setări DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Câmp necesar",
|
"form_error_required": "Câmp necesar",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Format IPv4 invalid",
|
"form_error_ip4_format": "Adresă IPv4 nevalidă",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Format IPv6 invalid",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Adresă IPv4 de început al intervalului nevalidă",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Format IP invalid",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Adresa IPv4 de sfârșit al intervalului nevalidă",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Format MAC invalid",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Adresă IPv4 a gateway-ului nevalidă",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Format ID de client invalid",
|
"form_error_ip6_format": "Adresa IPv6 nevalidă",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Adresă IP nevalidă",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Adresă MAC nevalidă",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "ID client nevalid",
|
||||||
"form_error_server_name": "Nume de server nevalid",
|
"form_error_server_name": "Nume de server nevalid",
|
||||||
"form_error_subnet": "Subrețeaua „{{cidr}}” nu conține adresa IP „{{ip}}”",
|
"form_error_subnet": "Subrețeaua „{{cidr}}” nu conține adresa IP „{{ip}}”",
|
||||||
"form_error_positive": "Trebuie să fie mai mare de 0",
|
"form_error_positive": "Trebuie să fie mai mare de 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Trebuie să fie egală cu 0 sau mai mare",
|
"form_error_negative": "Trebuie să fie egală cu 0 sau mai mare",
|
||||||
"range_end_error": "Trebuie să fie mai mare decât începutul intervalului",
|
"out_of_range_error": "Trebuie să fie în afara intervalului „{{start}}”-„{{end}}”",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Trebuie să fie mai mică decât începutul intervalului",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Trebuie să fie mai mare decât începutul intervalului",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Trebuie să fie mai mare decât sfârșitul intervalului",
|
||||||
|
"subnet_error": "Adresele trebuie să fie în aceeași subrețea",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Mască de subrețea nevalidă",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP Gateway",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP Gateway",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Mască subnet",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Mască subnet",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Interval de adrese IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Interval de adrese IP",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Настройки DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Настройки DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Настройки DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Настройки DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Обязательное поле",
|
"form_error_required": "Обязательное поле",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Неверный формат IPv4",
|
"form_error_ip4_format": "Неверный IPv4-адрес",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Неверный формат IPv6",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Неверный IPv4-адрес начала диапазона",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Неверный формат IP-адреса",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Неверный IPv4-адрес конца диапазона",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Некорректный формат MAC",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Неверный IPv4-адрес шлюза",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Неверный формат ID клиента",
|
"form_error_ip6_format": "Неверный IPv6-адрес",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Неверный IP-адрес",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Неверный MAC-адрес",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Неверный ID клиента",
|
||||||
"form_error_server_name": "Неверное имя сервера",
|
"form_error_server_name": "Неверное имя сервера",
|
||||||
"form_error_subnet": "Подсеть «{{cidr}}» не содержит IP-адрес «{{ip}}»",
|
"form_error_subnet": "Подсеть «{{cidr}}» не содержит IP-адрес «{{ip}}»",
|
||||||
"form_error_positive": "Должно быть больше 0",
|
"form_error_positive": "Должно быть больше 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Должно быть не меньше 0",
|
"form_error_negative": "Должно быть не меньше 0",
|
||||||
"range_end_error": "Должно превышать начало диапазона",
|
"out_of_range_error": "Должно быть вне диапазона «{{start}}»-«{{end}}»",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Должно быть меньше начала диапазона",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Должно быть больше начала диапазона",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Должно быть больше конца диапазона",
|
||||||
|
"subnet_error": "Адреса должны быть внутри одной подсети",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Некорректная маска подсети",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP-адрес шлюза",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP-адрес шлюза",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Маска подсети",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Маска подсети",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Диапазон IP-адресов",
|
"dhcp_form_range_title": "Диапазон IP-адресов",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Nastavenia DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Nastavenia DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Nastavenia DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Nastavenia DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Povinná položka",
|
"form_error_required": "Povinná položka",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Nesprávny formát IPv4",
|
"form_error_ip4_format": "Neplatná IPv4 adresa",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Nesprávny formát IPv6",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Neplatný začiatok rozsahu IPv4 formátu",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Nesprávny formát IPv4",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Neplatný koniec rozsahu IPv4 formátu",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Nesprávny MAC formát",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Neplatná IPv4 adresa brány",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Neplatný formát client ID",
|
"form_error_ip6_format": "Neplatná IPv6 adresa",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Neplatná IP adresa",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Neplatná MAC adresa",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Neplatné ID klienta",
|
||||||
"form_error_server_name": "Neplatné meno servera",
|
"form_error_server_name": "Neplatné meno servera",
|
||||||
"form_error_subnet": "Podsieť \"{{cidr}}\" neobsahuje IP adresu \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "Podsieť \"{{cidr}}\" neobsahuje IP adresu \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Musí byť väčšie ako 0",
|
"form_error_positive": "Musí byť väčšie ako 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Musí byť číslo 0 alebo viac",
|
"form_error_negative": "Musí byť číslo 0 alebo viac",
|
||||||
"range_end_error": "Musí byť väčšie ako začiatok rozsahu",
|
"out_of_range_error": "Musí byť mimo rozsahu \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Musí byť nižšie ako začiatok rozsahu",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Musí byť väčšie ako začiatok rozsahu",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Musí byť väčšie ako koniec rozsahu",
|
||||||
|
"subnet_error": "Adresy musia byť v spoločnej podsieti",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Maska podsiete je neplatná",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP brána",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP brána",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Maska podsiete",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Maska podsiete",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Rozsah IP adries",
|
"dhcp_form_range_title": "Rozsah IP adries",
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "Nastavitve DHCP IPv4",
|
"dhcp_ipv4_settings": "Nastavitve DHCP IPv4",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "Nastavitve DHCP IPv6",
|
"dhcp_ipv6_settings": "Nastavitve DHCP IPv6",
|
||||||
"form_error_required": "Zahtevano polje",
|
"form_error_required": "Zahtevano polje",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Neveljaven format IPv4",
|
"form_error_ip4_format": "Neveljaven naslov IPv4",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Neveljaven format IPv6",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Neveljaven začetek oblike razpona IPv4",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Neveljaven format IP",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Neveljaven konec oblike razpona IPv4",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Neveljaven MAC format",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Neveljaven naslov IPv4 prehoda",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Neveljaven format ID odjemalca",
|
"form_error_ip6_format": "Neveljaven naslov IPv6",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Neveljaven naslov IP",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Neveljaven naslov MAC",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Neveljaven ID odjemalca",
|
||||||
"form_error_server_name": "Neveljavno ime strežnika",
|
"form_error_server_name": "Neveljavno ime strežnika",
|
||||||
"form_error_subnet": "Podomrežje \"{{cidr}}\" ne vsebuje naslova IP \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "Podomrežje \"{{cidr}}\" ne vsebuje naslova IP \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Mora biti večja od 0",
|
"form_error_positive": "Mora biti večja od 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Mora biti enako ali več kot 0",
|
"form_error_negative": "Mora biti enako ali več kot 0",
|
||||||
"range_end_error": "Mora biti večji od začtka razpona",
|
"out_of_range_error": "Mora biti izven razpona \"{{start}}\"-\"{{end}}\"",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Mora biti manjši od začetka razpona",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Mora biti večji od začetka razpona",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Mora biti večji od konca razpona",
|
||||||
|
"subnet_error": "Naslovi morajo biti v enem podomrežju",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Maska podomrežja ni veljavna",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP prehoda",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP prehoda",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Maska podomrežja",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Maska podomrežja",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Razpon naslovov IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Razpon naslovov IP",
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,6 @@
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Nevažeći format klijenta",
|
"form_error_client_id_format": "Nevažeći format klijenta",
|
||||||
"form_error_positive": "Mora biti veće od 0",
|
"form_error_positive": "Mora biti veće od 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Mora biti 0 ili veće",
|
"form_error_negative": "Mora biti 0 ili veće",
|
||||||
"range_end_error": "Mora biti veće od početnog opsega",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "IP mrežnog prolaza",
|
"dhcp_form_gateway_input": "IP mrežnog prolaza",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Subnet mask",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Subnet mask",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Opseg IP adresa",
|
"dhcp_form_range_title": "Opseg IP adresa",
|
||||||
|
@ -552,6 +551,5 @@
|
||||||
"click_to_view_queries": "Kliknite da pogledate zahteve",
|
"click_to_view_queries": "Kliknite da pogledate zahteve",
|
||||||
"port_53_faq_link": "Port 53 je najčešće zauzet od \"DNSStubListener\" ili \"systemd-resolved\" usluga. Pročitajte <0>ovo uputstvo</0> kako da to rešite.",
|
"port_53_faq_link": "Port 53 je najčešće zauzet od \"DNSStubListener\" ili \"systemd-resolved\" usluga. Pročitajte <0>ovo uputstvo</0> kako da to rešite.",
|
||||||
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home će odbacivati sve DNS unose od ovog klijenta.",
|
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home će odbacivati sve DNS unose od ovog klijenta.",
|
||||||
"client_not_in_allowed_clients": "Klijent nije dozvoljen zato što se ne nalazi na spisku dozvoljenih klijenata.",
|
|
||||||
"experimental": "Eksperimentalno"
|
"experimental": "Eksperimentalno"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
||||||
"dhcp_static_leases": "Statiska DHCP-leases",
|
"dhcp_static_leases": "Statiska DHCP-leases",
|
||||||
"dhcp_leases_not_found": "Ingen DHCP-lease hittad",
|
"dhcp_leases_not_found": "Ingen DHCP-lease hittad",
|
||||||
"form_error_required": "Obligatoriskt fält",
|
"form_error_required": "Obligatoriskt fält",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Ogiltigt IPv4-format",
|
"form_error_ip_format": "Ogiltig IP-adress",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Ogiltigt MAC-format",
|
"form_error_mac_format": "Ogiltig MAC-adress",
|
||||||
"form_error_positive": "Måste vara större än noll",
|
"form_error_positive": "Måste vara större än noll",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway-IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Gateway-IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Subnetmask",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Subnetmask",
|
||||||
|
|
|
@ -36,21 +36,29 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP IPv4 Ayarları",
|
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP IPv4 Ayarları",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP IPv6 Ayarları",
|
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP IPv6 Ayarları",
|
||||||
"form_error_required": "Gerekli alan",
|
"form_error_required": "Gerekli alan",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "Geçersiz IPv4 biçimi",
|
"form_error_ip4_format": "Geçersiz IPv4 adresi",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "Geçersiz IPv6 biçimi",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "Başlangıç aralığı IPv4 adresi geçersiz",
|
||||||
"form_error_ip_format": "Geçersiz IP biçimi",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "Bitiş aralığı IPv4 adresi geçersiz",
|
||||||
"form_error_mac_format": "Geçersiz MAC biçimi",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "Ağ geçidi IPv4 adresi geçersiz",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "Geçersiz istemci kimliği biçimi",
|
"form_error_ip6_format": "Geçersiz IPv6 adresi",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "Geçersiz IP adresi",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "Geçersiz MAC adresi",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "Geçersiz istemci kimliği",
|
||||||
"form_error_server_name": "Geçersiz sunucu adı",
|
"form_error_server_name": "Geçersiz sunucu adı",
|
||||||
"form_error_subnet": "\"{{cidr}}\" alt ağı, \"{{ip}}\" IP adresini içermiyor",
|
"form_error_subnet": "\"{{cidr}}\" alt ağı, \"{{ip}}\" IP adresini içermiyor",
|
||||||
"form_error_positive": "0'dan büyük olmalıdır",
|
"form_error_positive": "0'dan büyük olmalıdır",
|
||||||
"form_error_negative": "0 veya daha büyük olmalıdır",
|
"form_error_negative": "0 veya daha büyük olmalıdır",
|
||||||
"range_end_error": "Başlangıç aralığından daha büyük olmalı",
|
"out_of_range_error": "\"{{start}}\"-\"{{end}}\" aralığının dışında olmalıdır",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "Başlangıç aralığından daha düşük olmalıdır",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "Başlangıç aralığından daha büyük olmalıdır",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "Bitiş aralığından daha büyük olmalıdır",
|
||||||
|
"subnet_error": "Adresler bir alt ağda olmalıdır",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "Alt ağ maskesi geçersiz",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Ağ Geçidi IP'si",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Ağ Geçidi IP'si",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Alt ağ maskesi",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Alt ağ maskesi",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "IP adresi aralığı",
|
"dhcp_form_range_title": "IP adresi aralığı",
|
||||||
"dhcp_form_range_start": "Aralık başlangıcı",
|
"dhcp_form_range_start": "Başlangıç aralığı",
|
||||||
"dhcp_form_range_end": "Aralık sonu",
|
"dhcp_form_range_end": "Bitiş aralığı",
|
||||||
"dhcp_form_lease_title": "DHCP kira süresi (saniye olarak)",
|
"dhcp_form_lease_title": "DHCP kira süresi (saniye olarak)",
|
||||||
"dhcp_form_lease_input": "Kira süresi",
|
"dhcp_form_lease_input": "Kira süresi",
|
||||||
"dhcp_interface_select": "DHCP arayüzünü seç",
|
"dhcp_interface_select": "DHCP arayüzünü seç",
|
||||||
|
@ -58,7 +66,7 @@
|
||||||
"dhcp_ip_addresses": "IP adresleri",
|
"dhcp_ip_addresses": "IP adresleri",
|
||||||
"ip": "IP",
|
"ip": "IP",
|
||||||
"dhcp_table_hostname": "Bilgisayar Adı",
|
"dhcp_table_hostname": "Bilgisayar Adı",
|
||||||
"dhcp_table_expires": "Geçerlilik Tarihi",
|
"dhcp_table_expires": "Bitiş tarihi",
|
||||||
"dhcp_warning": "DHCP sunucusunu yine de etkinleştirmek istiyorsanız, ağınızda başka aktif DHCP sunucusu olmadığından emin olun, aksi takdirde ağa bağlı cihazların İnternet bağlantısı kesilebilir!",
|
"dhcp_warning": "DHCP sunucusunu yine de etkinleştirmek istiyorsanız, ağınızda başka aktif DHCP sunucusu olmadığından emin olun, aksi takdirde ağa bağlı cihazların İnternet bağlantısı kesilebilir!",
|
||||||
"dhcp_error": "AdGuard Home, ağda başka bir etkin DHCP sunucusu olup olmadığını belirleyemedi.",
|
"dhcp_error": "AdGuard Home, ağda başka bir etkin DHCP sunucusu olup olmadığını belirleyemedi.",
|
||||||
"dhcp_static_ip_error": "DHCP sunucusunu kullanmak için sabit bir IP adresi ayarlanmalıdır. AdGuard Home, bu ağ arayüzünün sabit bir IP adresi kullanılarak yapılandırılıp yapılandırılmadığını belirleyemedi. Lütfen sabit IP adresini elle ayarlayın.",
|
"dhcp_static_ip_error": "DHCP sunucusunu kullanmak için sabit bir IP adresi ayarlanmalıdır. AdGuard Home, bu ağ arayüzünün sabit bir IP adresi kullanılarak yapılandırılıp yapılandırılmadığını belirleyemedi. Lütfen sabit IP adresini elle ayarlayın.",
|
||||||
|
@ -316,7 +324,7 @@
|
||||||
"install_devices_title": "Cihazlarınızı yapılandırın",
|
"install_devices_title": "Cihazlarınızı yapılandırın",
|
||||||
"install_devices_desc": "AdGuard Home'u kullanmaya başlamak için, cihazlarınızı onu kullanacak şekilde yapılandırmanız gerekir.",
|
"install_devices_desc": "AdGuard Home'u kullanmaya başlamak için, cihazlarınızı onu kullanacak şekilde yapılandırmanız gerekir.",
|
||||||
"install_submit_title": "Tebrikler!",
|
"install_submit_title": "Tebrikler!",
|
||||||
"install_submit_desc": "Kurulum işlemi tamamlandı ve artık AdGuard Home'u kullanmaya hazırsınız.",
|
"install_submit_desc": "Yükleme işlemi tamamlandı ve artık AdGuard Home'u kullanmaya hazırsınız.",
|
||||||
"install_devices_router": "Yönlendirici",
|
"install_devices_router": "Yönlendirici",
|
||||||
"install_devices_router_desc": "Bu kurulum, ev yönlendiricinize bağlı tüm cihazları otomatik olarak kapsar ve her birini elle yapılandırmanıza gerek yoktur.",
|
"install_devices_router_desc": "Bu kurulum, ev yönlendiricinize bağlı tüm cihazları otomatik olarak kapsar ve her birini elle yapılandırmanıza gerek yoktur.",
|
||||||
"install_devices_address": "AdGuard Home DNS sunucusu şu adresi dinleyecektir",
|
"install_devices_address": "AdGuard Home DNS sunucusu şu adresi dinleyecektir",
|
||||||
|
@ -501,7 +509,7 @@
|
||||||
"statistics_retention_desc": "Zaman değerini azaltırsanız, bazı veriler kaybolacaktır",
|
"statistics_retention_desc": "Zaman değerini azaltırsanız, bazı veriler kaybolacaktır",
|
||||||
"statistics_clear": " İstatistikleri temizle",
|
"statistics_clear": " İstatistikleri temizle",
|
||||||
"statistics_clear_confirm": "İstatistikleri temizlemek istediğinizden emin misiniz?",
|
"statistics_clear_confirm": "İstatistikleri temizlemek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||||
"statistics_retention_confirm": "İstatistik saklama süresini değiştirmek istediğinizden emin misiniz? Zaman değerini azaltırsanız, bazı veriler kaybolacaktır",
|
"statistics_retention_confirm": "İstatistik saklama süresini değiştirmek istediğinizden emin misiniz? Aralık değerini azaltırsanız, bazı veriler kaybolacaktır",
|
||||||
"statistics_cleared": "İstatistikler başarıyla temizlendi",
|
"statistics_cleared": "İstatistikler başarıyla temizlendi",
|
||||||
"statistics_enable": "İstatistikleri etkinleştir",
|
"statistics_enable": "İstatistikleri etkinleştir",
|
||||||
"interval_hours": "{{count}} saat",
|
"interval_hours": "{{count}} saat",
|
||||||
|
@ -576,13 +584,13 @@
|
||||||
"dnssec_enable_desc": "Giden DNS sorguları için DNSSEC özelliğini etkinleştir ve sonucu kontrol et (DNSSEC özellikli çözümleyici gerekli).",
|
"dnssec_enable_desc": "Giden DNS sorguları için DNSSEC özelliğini etkinleştir ve sonucu kontrol et (DNSSEC özellikli çözümleyici gerekli).",
|
||||||
"validated_with_dnssec": "DNSSEC ile doğrulandı",
|
"validated_with_dnssec": "DNSSEC ile doğrulandı",
|
||||||
"all_queries": "Tüm sorgular",
|
"all_queries": "Tüm sorgular",
|
||||||
"show_blocked_responses": "Engellendi",
|
"show_blocked_responses": "Engellenen",
|
||||||
"show_whitelisted_responses": "İzin verilen",
|
"show_whitelisted_responses": "İzin verilen",
|
||||||
"show_processed_responses": "İşlendi",
|
"show_processed_responses": "İşlenen",
|
||||||
"blocked_safebrowsing": "Güvenli gezinti tarafından engellendi",
|
"blocked_safebrowsing": "Güvenli gezinti tarafından engellendi",
|
||||||
"blocked_adult_websites": "Engellenen yetişkin içerikli siteler",
|
"blocked_adult_websites": "Engellenen yetişkin içerikli siteler",
|
||||||
"blocked_threats": "Engellenen tehditler",
|
"blocked_threats": "Engellenen tehditler",
|
||||||
"allowed": "İzin verildi",
|
"allowed": "İzin verilen",
|
||||||
"filtered": "Filtrelenen",
|
"filtered": "Filtrelenen",
|
||||||
"rewritten": "Yeniden yazılan",
|
"rewritten": "Yeniden yazılan",
|
||||||
"safe_search": "Güvenli arama",
|
"safe_search": "Güvenli arama",
|
||||||
|
@ -590,8 +598,8 @@
|
||||||
"milliseconds_abbreviation": "ms",
|
"milliseconds_abbreviation": "ms",
|
||||||
"cache_size": "Önbellek boyutu",
|
"cache_size": "Önbellek boyutu",
|
||||||
"cache_size_desc": "DNS önbellek boyutu (bayt cinsinden)",
|
"cache_size_desc": "DNS önbellek boyutu (bayt cinsinden)",
|
||||||
"cache_ttl_min_override": "Minimum TTL'yi değiştir",
|
"cache_ttl_min_override": "Minimum TTL'i değiştir",
|
||||||
"cache_ttl_max_override": "Maksimum TTL'yi değiştir",
|
"cache_ttl_max_override": "Maksimum TTL'i değiştir",
|
||||||
"enter_cache_size": "Önbellek boyutunu girin (bayt)",
|
"enter_cache_size": "Önbellek boyutunu girin (bayt)",
|
||||||
"enter_cache_ttl_min_override": "Minimum TTL değerini girin (saniye)",
|
"enter_cache_ttl_min_override": "Minimum TTL değerini girin (saniye)",
|
||||||
"enter_cache_ttl_max_override": "Maksimum TTL değerini girin (saniye)",
|
"enter_cache_ttl_max_override": "Maksimum TTL değerini girin (saniye)",
|
||||||
|
|
|
@ -497,7 +497,7 @@
|
||||||
"interval_6_hour": "6 годин",
|
"interval_6_hour": "6 годин",
|
||||||
"interval_24_hour": "24 години",
|
"interval_24_hour": "24 години",
|
||||||
"interval_days": "{{count}} день",
|
"interval_days": "{{count}} день",
|
||||||
"interval_days_plural": "{{count}} днів",
|
"interval_days_plural": "{{count}} дні(в)",
|
||||||
"domain": "Домен",
|
"domain": "Домен",
|
||||||
"punycode": "Punycode",
|
"punycode": "Punycode",
|
||||||
"answer": "Відповідь",
|
"answer": "Відповідь",
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "Mạng con \"{{cidr}}\" không chứa địa chỉ IP \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "Mạng con \"{{cidr}}\" không chứa địa chỉ IP \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "Phải lớn hơn 0",
|
"form_error_positive": "Phải lớn hơn 0",
|
||||||
"form_error_negative": "Phải lớn hơn hoặc bằng 0",
|
"form_error_negative": "Phải lớn hơn hoặc bằng 0",
|
||||||
"range_end_error": "Phải lớn hơn khoảng bắt đầu",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "Cổng IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "Cổng IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "Mặt nạ mạng con",
|
"dhcp_form_subnet_input": "Mặt nạ mạng con",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "Phạm vi của địa chỉ IP",
|
"dhcp_form_range_title": "Phạm vi của địa chỉ IP",
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "子网 \"{{cidr}}\" 不包含 IP 地址 \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "子网 \"{{cidr}}\" 不包含 IP 地址 \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "必须大于 0",
|
"form_error_positive": "必须大于 0",
|
||||||
"form_error_negative": "必须大于等于 0",
|
"form_error_negative": "必须大于等于 0",
|
||||||
"range_end_error": "必须大于范围起始值",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "网关 IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "网关 IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "子网掩码",
|
"dhcp_form_subnet_input": "子网掩码",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "IP 地址范围",
|
"dhcp_form_range_title": "IP 地址范围",
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||||
"form_error_subnet": "子網路 \"{{cidr}}\" 不包含 IP 位址 \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "子網路 \"{{cidr}}\" 不包含 IP 位址 \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "數值必須大於 0",
|
"form_error_positive": "數值必須大於 0",
|
||||||
"form_error_negative": "數值必須大於等於 0",
|
"form_error_negative": "數值必須大於等於 0",
|
||||||
"range_end_error": "必須大於起始值",
|
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "閘道 IP 位址",
|
"dhcp_form_gateway_input": "閘道 IP 位址",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "子網路遮罩",
|
"dhcp_form_subnet_input": "子網路遮罩",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "IP 位址範圍",
|
"dhcp_form_range_title": "IP 位址範圍",
|
||||||
|
@ -612,6 +611,5 @@
|
||||||
"click_to_view_queries": "按一下以檢視查詢結果",
|
"click_to_view_queries": "按一下以檢視查詢結果",
|
||||||
"port_53_faq_link": "連接埠 53 經常被「DNSStubListener」或「systemd-resolved」服務佔用。請閱讀下列有關解決<0>這個問題</0>的說明",
|
"port_53_faq_link": "連接埠 53 經常被「DNSStubListener」或「systemd-resolved」服務佔用。請閱讀下列有關解決<0>這個問題</0>的說明",
|
||||||
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home 將停止回應此用戶端的所有 DNS 查詢。",
|
"adg_will_drop_dns_queries": "AdGuard Home 將停止回應此用戶端的所有 DNS 查詢。",
|
||||||
"client_not_in_allowed_clients": "此用戶端不被允許,它不在\"允許的用戶端\"列表中。",
|
|
||||||
"experimental": "實驗性"
|
"experimental": "實驗性"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -36,16 +36,24 @@
|
||||||
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP IPv4 設定",
|
"dhcp_ipv4_settings": "DHCP IPv4 設定",
|
||||||
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP IPv6 設定",
|
"dhcp_ipv6_settings": "DHCP IPv6 設定",
|
||||||
"form_error_required": "必填的欄位",
|
"form_error_required": "必填的欄位",
|
||||||
"form_error_ip4_format": "無效的 IPv4 格式",
|
"form_error_ip4_format": "無效的 IPv4 位址",
|
||||||
"form_error_ip6_format": "無效的 IPv6 格式",
|
"form_error_ip4_range_start_format": "無效起始範圍的 IPv4 位址",
|
||||||
"form_error_ip_format": "無效的 IP 格式",
|
"form_error_ip4_range_end_format": "無效結束範圍的 IPv4 位址",
|
||||||
"form_error_mac_format": "無效的媒體存取控制(MAC)格式",
|
"form_error_ip4_gateway_format": "無效閘道的 IPv4 位址",
|
||||||
"form_error_client_id_format": "無效的用戶端 ID 格式",
|
"form_error_ip6_format": "無效的 IPv6 位址",
|
||||||
|
"form_error_ip_format": "無效的 IP 位址",
|
||||||
|
"form_error_mac_format": "無效的媒體存取控制(MAC)位址",
|
||||||
|
"form_error_client_id_format": "無效的用戶端 ID",
|
||||||
"form_error_server_name": "無效的伺服器名稱",
|
"form_error_server_name": "無效的伺服器名稱",
|
||||||
"form_error_subnet": "子網路 \"{{cidr}}\" 不包含該 IP 位址 \"{{ip}}\"",
|
"form_error_subnet": "子網路 \"{{cidr}}\" 不包含該 IP 位址 \"{{ip}}\"",
|
||||||
"form_error_positive": "必須大於 0",
|
"form_error_positive": "必須大於 0",
|
||||||
"form_error_negative": "必須等於或大於 0",
|
"form_error_negative": "必須等於或大於 0",
|
||||||
"range_end_error": "必須大於起始範圍",
|
"out_of_range_error": "必須在\"{{start}}\"-\"{{end}}\"範圍之外",
|
||||||
|
"lower_range_start_error": "必須低於起始範圍",
|
||||||
|
"greater_range_start_error": "必須大於起始範圍",
|
||||||
|
"greater_range_end_error": "必須大於結束範圍",
|
||||||
|
"subnet_error": "位址必須在子網路中",
|
||||||
|
"gateway_or_subnet_invalid": "無效的子網路遮罩",
|
||||||
"dhcp_form_gateway_input": "閘道 IP",
|
"dhcp_form_gateway_input": "閘道 IP",
|
||||||
"dhcp_form_subnet_input": "子網路遮罩",
|
"dhcp_form_subnet_input": "子網路遮罩",
|
||||||
"dhcp_form_range_title": "IP 位址範圍",
|
"dhcp_form_range_title": "IP 位址範圍",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue